Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,020 --> 00:00:08,250
I wonder if I've already left
2
00:00:08,250 --> 00:00:08,580
I thought so
3
00:00:10,410 --> 00:00:12,090
Today we're going to take over, so nine o'clock
4
00:00:12,090 --> 00:00:12,540
It's fine from
5
00:00:13,830 --> 00:00:16,170
That's a bit of a teacher in the Japanese language department
6
00:00:16,170 --> 00:00:17,039
It's said that it's been solid
7
00:00:17,039 --> 00:00:19,170
What about you who was transferred from now?
8
00:00:19,170 --> 00:00:20,160
Maybe I'll be entrusted with that
9
00:00:20,670 --> 00:00:22,920
That's right, from you at school
10
00:00:22,920 --> 00:00:24,480
I've heard about this so I'm relieved
11
00:00:24,480 --> 00:00:27,150
But it's tough for a while
12
00:00:28,950 --> 00:00:30,660
I'm from the staff room to the world
13
00:00:30,686 --> 00:00:32,040
The classroom was a relaxing place
14
00:00:32,550 --> 00:00:34,110
The Japanese language department is Japanese language department class.
15
00:00:34,110 --> 00:00:35,550
I don't have it, so I'm used to you and people
16
00:00:35,550 --> 00:00:36,300
It's difficult without it
17
00:00:37,740 --> 00:00:39,810
What? Then I won't write
18
00:00:42,570 --> 00:00:45,600
So it's okay, then I'll cover it in a book.
19
00:00:45,600 --> 00:00:48,690
If you're there, you'll be happy enough
20
00:00:48,694 --> 00:00:50,729
Or the mountaineering room over there is quiet
21
00:00:50,730 --> 00:00:51,870
So it's okay
22
00:00:55,470 --> 00:00:56,250
So it's a scam
23
00:00:57,326 --> 00:00:58,799
Sister, then
24
00:02:20,640 --> 00:02:29,610
Hmm
25
00:03:06,270 --> 00:03:06,836
I say it
26
00:03:10,860 --> 00:03:11,520
That's right
27
00:03:19,388 --> 00:03:20,015
yes
28
00:03:21,210 --> 00:03:21,540
is
29
00:03:23,070 --> 00:03:25,470
Quietly, this is a school
30
00:03:28,380 --> 00:03:30,090
Do you know what your face is in treatment?
31
00:03:30,090 --> 00:03:32,640
Tashiro, the Chief of Educational Affairs
32
00:03:32,670 --> 00:03:33,000
is
33
00:03:34,140 --> 00:03:36,180
Is it Tashiro? My husband?
34
00:03:36,180 --> 00:03:38,760
I've been able to take care of you here
35
00:03:38,790 --> 00:03:39,660
I've been taken care of
36
00:03:40,470 --> 00:03:41,760
Since he's gone
37
00:03:42,060 --> 00:03:44,370
I'm not sure what to do with the school management
38
00:03:44,370 --> 00:03:45,210
It's where it was
39
00:03:45,210 --> 00:03:45,360
Yo
40
00:03:47,730 --> 00:03:49,350
I'm not strong enough, but
41
00:03:49,950 --> 00:03:51,420
If there's anything I can do
42
00:03:53,340 --> 00:03:54,690
Even so, the committee meeting
43
00:03:54,690 --> 00:03:56,460
The personnel matters are really old-fashioned
44
00:03:56,490 --> 00:03:58,470
Well, the couple is at the same school
45
00:03:58,500 --> 00:03:59,100
I can't do it
46
00:04:01,380 --> 00:04:03,090
I've also heard from the instructions
47
00:04:03,720 --> 00:04:05,880
Professor Tashiro's Wife Teacher
48
00:04:05,880 --> 00:04:06,660
You're doing it
49
00:04:08,730 --> 00:04:10,650
We are at a separate hospital, so at home
50
00:04:10,650 --> 00:04:12,240
I keep my face all the time, both at work
51
00:04:12,240 --> 00:04:14,070
It's a match, so rather than that
52
00:04:14,070 --> 00:04:14,670
It's better
53
00:04:16,920 --> 00:04:17,700
is that so
54
00:04:18,720 --> 00:04:22,019
ah
55
00:04:44,310 --> 00:04:46,410
To Professor Iwashita, address to me.
56
00:04:46,410 --> 00:04:48,419
I also have a job in managing my books.
57
00:04:48,419 --> 00:04:49,020
I'll get it
58
00:04:50,040 --> 00:04:52,680
This is a boys' school so it's not that great.
59
00:04:52,680 --> 00:04:54,810
It's not available
60
00:04:54,810 --> 00:04:55,140
from
61
00:04:56,173 --> 00:04:57,360
It will become a place of relaxation
62
00:04:57,360 --> 00:04:57,750
surely
63
00:04:59,970 --> 00:05:00,780
I'm happy
64
00:05:08,340 --> 00:05:09,930
Feel free to stay inside the counter
65
00:05:09,930 --> 00:05:10,680
Please use it
66
00:05:12,810 --> 00:05:13,620
So I'm
67
00:05:16,292 --> 00:05:17,610
Ah, that's right
68
00:05:18,750 --> 00:05:22,140
Now it was difficult
69
00:05:24,210 --> 00:05:25,110
It's time
70
00:05:26,430 --> 00:05:30,090
oh
71
00:05:32,220 --> 00:05:33,690
Students get on the train
72
00:05:33,720 --> 00:05:34,318
Because it was
73
00:05:35,760 --> 00:05:36,900
Even when it's time, I'll make a voice
74
00:05:36,900 --> 00:05:37,590
It didn't come out
75
00:05:38,640 --> 00:05:39,570
That's the right answer, right
76
00:05:44,550 --> 00:05:47,190
From the price, I am the teacher
77
00:05:47,190 --> 00:05:47,970
I will protect you
78
00:05:49,077 --> 00:05:52,464
yeah
79
00:05:53,550 --> 00:05:58,161
yeah
80
00:06:03,600 --> 00:06:13,260
Hmm
81
00:06:25,410 --> 00:06:26,400
The cabbage
82
00:06:27,600 --> 00:06:28,981
It was 10, 20 yen, so
83
00:06:28,981 --> 00:06:31,830
I'll buy my head and I'll have a masochist
84
00:06:32,754 --> 00:06:36,384
yeah
85
00:06:38,244 --> 00:06:41,551
Hmm, hey
86
00:06:42,365 --> 00:06:47,790
Yes, please
87
00:06:52,380 --> 00:06:54,300
I wonder if we can commute together
88
00:06:55,950 --> 00:06:56,760
It's B you
89
00:06:59,010 --> 00:07:00,810
Fumiko business people join together
90
00:07:00,810 --> 00:07:01,620
That's fine
91
00:07:05,520 --> 00:07:07,140
Such a thing: Tashiro's teacher
92
00:07:07,140 --> 00:07:08,970
The guitar that he also said
93
00:07:10,260 --> 00:07:12,210
Was it the teacher of the old man?
94
00:07:13,020 --> 00:07:14,790
Yes, I'm sure the music teacher
95
00:07:16,080 --> 00:07:18,000
Somehow, he's very sensitive to sound
96
00:07:18,000 --> 00:07:19,170
Before you say it's nerves
97
00:07:19,349 --> 00:07:19,710
Please do
98
00:07:21,090 --> 00:07:22,740
And now, a seat at the neighborhood meeting
99
00:07:22,740 --> 00:07:24,027
And there's also the story of my wife.
100
00:07:24,027 --> 00:07:25,830
So what's that, if you're tired
101
00:07:25,898 --> 00:07:26,940
I could only hear it during the time
102
00:07:26,970 --> 00:07:27,090
hey
103
00:07:28,440 --> 00:07:29,339
There are rumors that she is beautiful
104
00:07:30,900 --> 00:07:31,350
Right?
105
00:07:49,530 --> 00:07:50,310
teacher
106
00:07:51,452 --> 00:07:52,110
Is there no?
107
00:07:59,760 --> 00:08:02,879
Eh
108
00:08:13,320 --> 00:08:15,000
I explained this in last week's class
109
00:08:15,000 --> 00:08:15,300
like
110
00:08:16,230 --> 00:08:18,600
This is a novel in my novel
111
00:08:18,600 --> 00:08:20,010
I'm at home and write it myself
112
00:08:20,010 --> 00:08:22,650
This is an increase in the number of works that are available.
113
00:08:24,060 --> 00:08:26,571
This is the road to the dark night after
114
00:08:26,571 --> 00:08:26,700
do not have
115
00:08:28,680 --> 00:08:30,420
Overcoming a feud with my father
116
00:08:31,320 --> 00:08:33,660
We embrace each other and reconcile with tears
117
00:08:33,930 --> 00:08:35,130
Dreaming of your appearance
118
00:08:36,420 --> 00:08:39,570
The novelist in the play is not a very popular person.
119
00:08:39,570 --> 00:08:39,780
is
120
00:08:55,445 --> 00:09:11,253
Hmm
121
00:09:12,748 --> 00:09:13,740
There's a voice coming out
122
00:09:17,070 --> 00:09:18,570
Are you calming down, or throwing it away
123
00:09:19,770 --> 00:09:21,930
This is the most relaxing place too
124
00:09:21,930 --> 00:09:22,410
Yes, that's it
125
00:09:24,000 --> 00:09:26,520
Bookstore's adorable smell of ink
126
00:09:26,550 --> 00:09:27,360
Unlike
127
00:09:28,591 --> 00:09:31,920
The ink floating inside is of old paper
128
00:09:31,920 --> 00:09:32,340
odor
129
00:09:35,640 --> 00:09:39,180
Especially the gentle and modest aaaa
130
00:09:39,185 --> 00:09:41,940
This space suits you well
131
00:09:41,940 --> 00:09:42,360
That's right
132
00:09:53,220 --> 00:09:53,550
Is that so?
133
00:09:55,710 --> 00:09:56,219
death
134
00:09:57,750 --> 00:09:59,730
It's a student's own independence
135
00:10:07,274 --> 00:10:08,050
Is that so?
136
00:10:08,740 --> 00:10:10,870
Please forgive that molester and get close
137
00:10:10,870 --> 00:10:12,760
Is it going to refuse to me?
138
00:10:17,140 --> 00:10:17,589
Come on, it's fine
139
00:10:20,050 --> 00:10:20,260
yes
140
00:10:22,600 --> 00:10:24,220
Isn't the situation the same?
141
00:10:26,260 --> 00:10:26,950
May I
142
00:10:28,180 --> 00:10:30,430
Students will be interested
143
00:10:31,030 --> 00:10:32,200
I'll make a fuss
144
00:19:29,350 --> 00:19:30,100
May I
145
00:19:34,099 --> 00:19:34,929
Not that kind of person
146
00:19:36,250 --> 00:19:37,510
I know well
147
00:19:42,160 --> 00:19:43,090
Stay quiet
148
00:19:53,170 --> 00:19:55,150
A quiet seaside sea
149
00:19:55,150 --> 00:19:55,510
It's like that
150
00:20:02,600 --> 00:20:03,860
Men and kelp
151
00:20:05,450 --> 00:20:09,080
A mother who accepts and cleanses her
152
00:20:09,080 --> 00:20:10,160
It's the sea that becomes
153
00:20:28,280 --> 00:20:28,670
What?
154
00:23:05,006 --> 00:23:05,162
Ah
155
00:23:08,240 --> 00:23:08,390
Yeah
156
00:25:46,790 --> 00:25:47,419
It must be
157
00:26:23,379 --> 00:26:26,705
yeah
158
00:26:56,900 --> 00:26:58,310
You don't have children yet
159
00:27:02,930 --> 00:27:05,208
Give me my child
160
00:27:25,441 --> 00:27:32,930
oh
161
00:27:34,160 --> 00:27:37,819
ah
162
00:27:39,204 --> 00:27:42,559
ah
163
00:27:44,420 --> 00:27:50,570
oh
164
00:27:56,732 --> 00:28:06,349
ah
165
00:28:50,450 --> 00:28:50,930
It was my eldest daughter
166
00:28:52,880 --> 00:28:53,930
Well, should I go to sleep?
167
00:28:56,109 --> 00:28:56,780
Hey you
168
00:29:00,200 --> 00:29:03,137
I wondered if I could have a snack
169
00:29:04,700 --> 00:29:05,030
please
170
00:29:08,510 --> 00:29:11,240
Match up with the atmosphere of the next school
171
00:29:11,240 --> 00:29:11,570
None
172
00:29:12,860 --> 00:29:13,880
Ordinary bullying
173
00:29:14,990 --> 00:29:17,750
Now then, power harassment
174
00:29:18,800 --> 00:29:21,979
ah
175
00:29:28,970 --> 00:29:31,640
I can't have confidence
176
00:29:31,670 --> 00:29:31,790
What
177
00:29:32,960 --> 00:29:34,790
Ah, is that?
178
00:29:36,560 --> 00:29:38,450
But I also have questions about the teaching methods
179
00:29:38,450 --> 00:29:40,250
I felt it, I got my hands early
180
00:29:40,257 --> 00:29:40,850
If you don't hit it, you'll
181
00:29:41,930 --> 00:29:43,760
A Japanese language teacher is nearby
182
00:29:43,760 --> 00:29:44,270
It's a translation
183
00:29:47,240 --> 00:29:49,610
I also put handcuffs on the textbook
184
00:29:49,640 --> 00:29:51,556
Wife is chased to digest
185
00:29:51,556 --> 00:29:52,670
How to do high school classes
186
00:29:52,670 --> 00:29:53,540
I feel a question about it
187
00:29:53,540 --> 00:29:53,689
is
188
00:29:58,520 --> 00:30:00,350
In the old days, I'm serious so I think too much
189
00:30:00,350 --> 00:30:00,680
What is it?
190
00:30:04,760 --> 00:30:06,282
You are an excellent teacher
191
00:30:06,290 --> 00:30:06,590
I think so
192
00:30:08,000 --> 00:30:09,192
yeah
193
00:30:10,220 --> 00:30:11,960
Because tomorrow isn't there either
194
00:30:38,330 --> 00:30:39,320
good morning
195
00:30:43,160 --> 00:30:44,600
Mr. K emailed me from my husband
196
00:30:44,600 --> 00:30:45,229
There was
197
00:30:47,960 --> 00:30:49,580
About how to proceed with the lesson
198
00:30:49,880 --> 00:30:51,050
I want you to take the advice
199
00:30:55,430 --> 00:30:55,578
mosquito
200
00:31:01,343 --> 00:31:03,229
I did that
201
00:31:05,629 --> 00:31:08,090
This situation seems strange
202
00:31:08,120 --> 00:31:08,390
Masu
203
00:31:33,441 --> 00:31:33,740
Yes
204
00:31:38,000 --> 00:31:40,010
Think about how to proceed with the lesson
205
00:31:40,010 --> 00:31:40,340
That's right
206
00:31:43,160 --> 00:31:44,060
Please come over here
207
00:31:50,736 --> 00:31:53,961
yeah
208
00:32:01,258 --> 00:32:01,681
yeah
209
00:32:07,940 --> 00:32:10,093
Come on, right?
210
00:32:16,370 --> 00:32:18,560
I'll be teaching without bras and pants
211
00:32:21,530 --> 00:32:22,460
What are you talking about?
212
00:32:24,200 --> 00:32:26,624
The good thing about the sharpness is that it is so yukashi
213
00:32:26,624 --> 00:32:26,840
is
214
00:32:28,820 --> 00:32:30,440
And it turns out
215
00:32:31,280 --> 00:32:33,890
There are many things that I can't reveal myself
216
00:32:34,369 --> 00:32:34,820
Right
217
00:32:35,660 --> 00:32:39,259
So stability without bras etc.
218
00:32:39,265 --> 00:32:40,578
I'll accept it in front
219
00:32:44,900 --> 00:32:46,549
I wanted to talk to my husband
220
00:32:46,549 --> 00:32:47,660
That's what happened yesterday
221
00:32:49,970 --> 00:32:50,660
That
222
00:32:51,680 --> 00:32:53,479
I'm worried about how to proceed with my business
223
00:32:53,750 --> 00:32:57,170
I'm not cheating, that's it
224
00:32:57,170 --> 00:32:59,510
Things are worried, things are worried, things are worried
225
00:32:59,540 --> 00:33:00,440
That's what I do, but no matter what
226
00:33:00,440 --> 00:33:00,859
It's fine
227
00:33:03,020 --> 00:33:06,860
You're braless and panties down to the thud
228
00:33:06,860 --> 00:33:08,930
The number of businesses is the most important thing
229
00:33:08,960 --> 00:33:09,620
It's something
230
00:33:10,280 --> 00:33:12,080
I'll give myself more
231
00:33:14,810 --> 00:33:15,470
May I
232
00:33:21,410 --> 00:33:22,430
I'm hey
233
00:33:23,120 --> 00:33:24,620
I want to see my face again
234
00:33:24,620 --> 00:33:25,580
It's not
235
00:33:28,490 --> 00:33:29,840
I think he's such a lewd person
236
00:33:29,840 --> 00:33:30,500
Is it okay?
237
00:33:31,070 --> 00:33:32,000
It's disappointing
238
00:33:32,810 --> 00:33:33,740
Be refreshed
239
00:33:47,030 --> 00:33:48,769
It's our own feud
240
00:33:50,420 --> 00:33:53,210
Decided after losing a baby
241
00:33:53,210 --> 00:33:54,530
I think so
242
00:33:56,060 --> 00:33:57,830
But the details are
243
00:34:00,080 --> 00:34:02,480
There was a feud before that
244
00:34:02,510 --> 00:34:03,950
It's a depiction that suggests that
245
00:34:04,400 --> 00:34:05,270
I'll be out a few
246
00:34:13,280 --> 00:34:15,230
There will be a feud at what time
247
00:34:15,260 --> 00:34:15,500
Taka
248
00:34:17,390 --> 00:34:18,530
I wonder if I can list someone
249
00:34:21,830 --> 00:34:23,720
It is a technique for incidents
250
00:34:23,720 --> 00:34:23,870
but
251
00:34:25,340 --> 00:34:27,290
First, before reading the main text
252
00:34:28,070 --> 00:34:30,179
Pass that eye through the questions
253
00:34:30,179 --> 00:34:31,609
Let's try to go
254
00:34:42,530 --> 00:34:44,930
How about this school now
255
00:34:44,930 --> 00:34:45,650
Have you got used to it?
256
00:34:50,870 --> 00:34:52,399
Three days of a book
257
00:34:52,399 --> 00:34:55,160
It's only a few minutes longer than reading
258
00:34:55,160 --> 00:34:57,500
Real experiences will change your life
259
00:34:57,500 --> 00:34:58,490
There's something
260
00:35:02,900 --> 00:35:03,650
Continue
261
00:35:17,090 --> 00:35:17,660
roughly
262
00:40:13,840 --> 00:40:14,080
just
263
00:41:45,970 --> 00:42:05,509
Hmm
264
00:42:29,019 --> 00:42:30,190
That's right, right
265
00:42:31,660 --> 00:42:33,789
Iwashita Sensei, it was just right
266
00:42:37,390 --> 00:42:38,680
I didn't want to surprise him
267
00:42:38,778 --> 00:42:38,843
Ta
268
00:42:41,020 --> 00:42:42,609
Information exchange event for silken tofu
269
00:42:42,609 --> 00:42:42,880
Oh, right
270
00:42:44,500 --> 00:42:46,030
I carry it around every time
271
00:42:46,690 --> 00:42:48,943
This time, we will be doing a junior high school library.
272
00:42:48,970 --> 00:42:50,260
That's what I've done
273
00:42:52,000 --> 00:42:52,539
is that so
274
00:42:53,710 --> 00:42:55,030
And I'm sitting there and taking it
275
00:42:55,103 --> 00:42:55,270
Ta
276
00:42:56,350 --> 00:42:57,820
A role when giving career guidance
277
00:42:57,820 --> 00:42:58,174
I'll stand on
278
00:43:01,060 --> 00:43:01,479
Come on, hey
279
00:43:34,900 --> 00:43:36,303
I hope you're here for a moment
280
00:43:37,840 --> 00:43:38,500
I'll go home together
281
00:43:40,270 --> 00:43:43,330
Maybe it's kind of busy, when it's finished
282
00:43:43,360 --> 00:43:43,780
I'll contact you
283
00:43:45,220 --> 00:43:45,549
Rice
284
00:43:58,300 --> 00:43:58,600
everyone
285
00:44:09,010 --> 00:44:10,119
From growing
286
00:44:22,339 --> 00:44:22,630
Not that
287
00:44:36,970 --> 00:44:38,169
Please protect me properly
288
00:45:22,000 --> 00:45:22,570
roughly
289
00:45:26,530 --> 00:45:27,730
It's not
290
00:45:33,010 --> 00:45:33,520
teacher
291
00:45:36,010 --> 00:45:37,059
It's roughly become
292
00:45:41,500 --> 00:45:41,950
here we go
293
00:45:52,060 --> 00:45:53,110
Oh, each other
294
00:45:54,012 --> 00:45:55,179
Clang your tongue
295
00:46:12,280 --> 00:46:14,056
Are you too quiet?
296
00:46:15,580 --> 00:46:16,270
It was roughly
297
00:46:40,330 --> 00:46:42,999
Ah, it's ah, it's ah, it's ah
298
00:46:45,550 --> 00:46:46,449
more
299
00:46:48,012 --> 00:46:48,179
In
300
00:46:51,130 --> 00:46:52,180
Open it
301
00:47:10,726 --> 00:47:11,021
Shah
302
00:47:16,810 --> 00:47:17,888
My inside
303
00:47:19,630 --> 00:47:19,900
Well then
304
00:47:35,740 --> 00:47:37,270
Release your order
305
00:47:38,410 --> 00:47:39,070
roughly
306
00:48:13,210 --> 00:48:13,902
Luxury store
307
00:48:17,380 --> 00:48:20,200
Breath firmly
308
00:48:35,230 --> 00:48:36,610
That's fine, right
309
00:48:43,930 --> 00:48:44,560
Do you want to do it?
310
00:48:46,660 --> 00:48:47,290
for generations
311
00:49:09,670 --> 00:49:10,836
My own rhythm
312
00:49:13,330 --> 00:49:14,499
I'll clear it
313
00:50:02,470 --> 00:50:03,519
I'm happy, right
314
00:50:05,950 --> 00:50:07,269
Well, it's fine
315
00:50:07,900 --> 00:50:09,070
Clang your tongue
316
00:50:11,280 --> 00:50:11,639
yeah
317
00:50:14,760 --> 00:50:18,720
I'm so happy, I'll add
318
00:50:50,160 --> 00:50:53,160
That's right, hey, look over here
319
00:50:55,170 --> 00:50:56,729
He has a very good face
320
00:50:57,900 --> 00:50:58,716
That's it
321
00:51:13,440 --> 00:51:16,020
Stretch your tongue for a long time
322
00:51:36,960 --> 00:51:38,520
Iwashita Sensei
323
00:51:40,260 --> 00:51:42,390
You're very good at it
324
00:51:52,440 --> 00:51:55,319
My dick is so good
325
00:51:57,840 --> 00:52:00,179
Please lick me with love
326
00:53:04,410 --> 00:53:05,400
Hey, the street
327
00:53:08,730 --> 00:53:09,361
Mother, right
328
00:53:19,230 --> 00:53:20,250
So it's me
329
00:53:38,220 --> 00:53:41,220
Central pussy yo
330
00:53:42,942 --> 00:53:43,162
Hey
331
00:53:57,210 --> 00:54:00,597
Your mouth is round
332
00:54:00,597 --> 00:54:01,170
Company
333
00:54:03,724 --> 00:54:05,009
Amazing feeling
334
00:54:12,330 --> 00:54:15,945
Haa Haa Haa
335
00:54:17,220 --> 00:54:19,036
Come on, it's tasty
336
00:55:41,190 --> 00:55:42,954
It's the day it will be held
337
00:55:43,571 --> 00:55:45,000
That's right
338
00:55:48,429 --> 00:55:50,026
Come on, come on
339
00:57:34,830 --> 00:57:36,059
This was what I held
340
00:57:38,040 --> 00:57:38,760
teacher
341
00:57:39,870 --> 00:57:41,250
This is fine
342
00:59:46,560 --> 00:59:47,250
Well then
343
01:00:13,250 --> 01:00:13,340
Eh
344
01:00:39,678 --> 01:00:41,419
ah
345
01:00:53,750 --> 01:00:57,358
Haa Haa
346
01:01:02,832 --> 01:01:05,327
Ah oh
347
01:01:09,590 --> 01:01:10,713
Haa
348
01:01:21,230 --> 01:01:22,220
Haa
349
01:01:22,850 --> 01:01:25,790
Haa Haa Haa
350
01:01:38,056 --> 01:01:39,509
Ah oh
351
01:02:00,749 --> 01:02:04,962
Haa Haa Haa
352
01:02:59,030 --> 01:02:59,750
Below photo
353
01:03:01,893 --> 01:03:02,961
yeah
354
01:03:05,810 --> 01:03:14,630
Hmm
355
01:03:41,030 --> 01:03:41,330
yes
356
01:03:47,540 --> 01:03:47,934
ah
357
01:04:06,312 --> 01:04:08,621
Haa Haa
358
01:04:23,300 --> 01:04:24,500
here we go
359
01:04:39,954 --> 01:04:40,598
ah
360
01:04:47,091 --> 01:04:47,910
Haa
361
01:05:04,880 --> 01:05:05,359
Books
362
01:05:08,150 --> 01:05:09,586
mother
363
01:05:17,313 --> 01:05:19,818
Ah oh
364
01:05:33,440 --> 01:05:34,190
Hmm
365
01:06:17,750 --> 01:06:18,139
now
366
01:06:22,822 --> 01:06:23,033
yes
367
01:06:24,050 --> 01:06:28,404
I see, oh oh oh
368
01:06:34,343 --> 01:06:35,220
ah
369
01:06:36,320 --> 01:06:38,775
Hey ah ah ah
370
01:06:40,130 --> 01:06:46,250
Hey ah ah ah ah ah
371
01:06:52,683 --> 01:06:55,910
Ah ah ah ah
372
01:07:07,788 --> 01:07:09,768
Ah ah ah
373
01:08:07,568 --> 01:08:09,211
ah
374
01:08:35,570 --> 01:08:39,290
Haa
375
01:09:27,561 --> 01:09:29,870
Hey
376
01:09:37,957 --> 01:09:41,159
Ah ah ah
377
01:10:07,490 --> 01:10:27,359
Hmm
378
01:10:28,384 --> 01:10:30,264
yeah
379
01:10:31,495 --> 01:10:39,741
Hmm, that's right
380
01:10:40,945 --> 01:10:41,301
Also
381
01:10:42,685 --> 01:10:43,374
Phone: It's okay
382
01:10:47,494 --> 01:10:49,255
Yes, it's not a business.
383
01:10:51,895 --> 01:10:55,015
Probably it's okay
384
01:10:55,045 --> 01:10:56,785
3. Staff wait at the entrance
385
01:10:56,792 --> 01:10:56,905
Hey
386
01:11:02,125 --> 01:11:03,895
Yes, Chapter 88: About Professor
387
01:11:03,895 --> 01:11:04,314
That's what
388
01:11:05,455 --> 01:11:06,595
I've grown a little older with my teacher
389
01:11:06,595 --> 01:11:08,963
My husband and I will be on the next Saturday
390
01:11:08,963 --> 01:11:10,045
And I wanted to invite him inside
391
01:11:10,045 --> 01:11:11,065
It's so, but how about it
392
01:11:12,298 --> 01:11:13,227
yeah
393
01:11:15,415 --> 01:11:19,173
It's not nearby now
394
01:11:19,375 --> 01:11:19,764
a little bit
395
01:11:21,265 --> 01:11:22,824
Third season than us
396
01:11:22,861 --> 01:11:24,505
Because it's not strict
397
01:11:24,955 --> 01:11:25,795
I wonder if they'll listen
398
01:11:25,915 --> 01:11:26,455
Some teacher
399
01:11:33,865 --> 01:11:34,795
Maybe my wife doesn't like it
400
01:11:34,795 --> 01:11:36,984
I don't know, but that time is
401
01:11:36,984 --> 01:11:37,975
That's not the time
402
01:11:39,783 --> 01:11:40,248
etc.
403
01:11:44,095 --> 01:11:46,045
Wholesale
404
01:11:47,142 --> 01:12:03,222
yeah
405
01:12:07,255 --> 01:12:22,340
Hmm
406
01:12:24,685 --> 01:12:25,885
That's what it means when it's a music class
407
01:12:25,885 --> 01:12:27,625
Is there a
408
01:12:27,625 --> 01:12:29,575
The middle school student is my opponent, but Iwashita
409
01:12:29,575 --> 01:12:31,405
Both my teacher and my husband are high school
410
01:12:31,524 --> 01:12:33,295
High school students wore it
411
01:12:33,325 --> 01:12:35,665
I think I know it's even more difficult
412
01:12:35,665 --> 01:12:36,115
It's going to happen
413
01:12:38,605 --> 01:12:40,944
Hey Fumiko is also exaggerated
414
01:12:43,825 --> 01:12:44,905
It was over soon
415
01:12:47,125 --> 01:12:49,013
If that's the case, my husband beer
416
01:12:49,045 --> 01:12:50,485
I go out and buy it, and it's a lot
417
01:12:50,485 --> 01:12:52,525
But no matter what, my head
418
01:12:52,675 --> 01:12:54,295
I guess I should go buy it
419
01:12:54,295 --> 01:12:55,195
Is that good?
420
01:12:55,946 --> 01:12:57,291
I'm not a single direction
421
01:12:57,925 --> 01:12:59,185
I think I'll go back soon
422
01:12:59,815 --> 01:13:00,385
please
423
01:13:01,795 --> 01:13:03,325
So, the continuation of the story
424
01:13:03,325 --> 01:13:04,165
Hmm, but
425
01:13:21,085 --> 01:13:21,925
That's right
426
01:13:24,985 --> 01:13:26,215
So it was in high school
427
01:13:51,985 --> 01:13:52,274
yes
428
01:13:59,725 --> 01:14:00,175
Right
429
01:14:32,695 --> 01:14:34,174
I'm not going anymore
430
01:14:34,615 --> 01:14:35,215
It's no good, right
431
01:14:37,705 --> 01:14:40,195
That's right, right
432
01:14:42,925 --> 01:14:43,165
I'll do it
433
01:15:02,787 --> 01:15:02,962
yes
434
01:15:10,495 --> 01:15:11,365
That's right, right
435
01:15:12,055 --> 01:15:12,805
Apparently
436
01:15:27,085 --> 01:15:28,135
It's not that far
437
01:15:29,752 --> 01:15:30,895
It's quite expensive, isn't it?
438
01:15:32,515 --> 01:15:32,755
Q
439
01:15:34,015 --> 01:15:34,233
fine
440
01:15:37,225 --> 01:15:37,404
Well then
441
01:15:41,515 --> 01:15:42,116
That's right
442
01:15:47,258 --> 01:15:47,470
Hey
443
01:15:58,906 --> 01:15:59,035
is
444
01:16:12,385 --> 01:16:13,405
It's going to be
445
01:16:21,535 --> 01:16:22,225
That's right, right
446
01:16:25,075 --> 01:16:25,374
boss
447
01:16:26,772 --> 01:16:27,325
That's right
448
01:16:48,056 --> 01:16:48,294
yes
449
01:16:54,890 --> 01:16:55,614
last month
450
01:16:56,877 --> 01:17:01,375
It's been a while since I last visited a few months
451
01:17:02,035 --> 01:17:02,395
Hey
452
01:17:06,745 --> 01:17:07,495
It's not there, isn't it
453
01:17:10,975 --> 01:17:11,695
That's right, right
454
01:17:12,295 --> 01:17:12,475
yes
455
01:17:23,468 --> 01:17:24,325
Right
456
01:17:32,973 --> 01:17:33,655
that's why
457
01:17:35,035 --> 01:17:35,454
say
458
01:17:52,795 --> 01:17:53,064
already
459
01:17:54,865 --> 01:17:56,395
It's okay to feel bold
460
01:17:56,395 --> 01:17:56,755
Yo
461
01:18:56,445 --> 01:18:58,367
Hey
462
01:19:45,265 --> 01:19:46,163
mother
463
01:19:57,906 --> 01:19:58,352
ah
464
01:20:34,706 --> 01:20:38,149
Ah ah ah ah
465
01:20:54,411 --> 01:20:58,044
Ah ah ah ah
466
01:20:58,940 --> 01:21:02,570
Hmm
467
01:21:09,585 --> 01:21:15,700
You
468
01:21:16,940 --> 01:21:17,269
Also
469
01:21:18,440 --> 01:21:19,790
I'm going home soon
470
01:21:22,880 --> 01:21:27,170
Um, if you're okay, please stay overnight
471
01:21:27,170 --> 01:21:27,620
It was good
472
01:21:28,730 --> 01:21:30,230
That's so bad
473
01:21:32,780 --> 01:21:34,670
School will be closed tomorrow
474
01:21:36,800 --> 01:21:37,640
That's right
475
01:21:38,330 --> 01:21:39,260
I'm sorry for the inconvenience
476
01:21:40,220 --> 01:21:41,390
It's nothing
477
01:21:41,900 --> 01:21:42,650
I'll help you
478
01:21:43,550 --> 01:21:45,590
Sorry, is it okay?
479
01:21:46,810 --> 01:21:50,561
Hmm, hey
480
01:21:51,742 --> 01:22:09,350
Hmm, hey
481
01:22:09,980 --> 01:22:14,327
Hmm
482
01:22:21,440 --> 01:22:26,330
Face
483
01:22:28,190 --> 01:22:29,300
It's decided
484
01:22:30,050 --> 01:22:31,340
Sorry hey
485
01:22:34,370 --> 01:22:36,110
And I'll go here
486
01:22:36,140 --> 01:22:36,620
I'm
487
01:22:38,510 --> 01:22:39,350
thank you
488
01:22:40,730 --> 01:22:41,630
I'll grind it by hand
489
01:22:42,590 --> 01:22:43,279
good night
490
01:22:44,600 --> 01:22:44,750
yes
491
01:23:44,383 --> 01:23:48,973
yeah
492
01:24:03,260 --> 01:24:03,620
Is that so?
493
01:24:07,790 --> 01:24:10,040
Is your husband an ear?
494
01:24:14,600 --> 01:24:16,128
It's my ears
495
01:24:16,790 --> 01:24:18,199
And it's also targeted
496
01:24:27,650 --> 01:24:29,450
I wonder what the future of Mr. Wife is like
497
01:24:32,436 --> 01:24:32,705
death
498
01:26:04,460 --> 01:26:11,660
Hmm
499
01:30:19,621 --> 01:30:21,024
yeah
500
01:30:24,620 --> 01:30:29,535
Hmm
501
01:30:29,660 --> 01:30:49,805
Hmm
502
01:30:50,626 --> 01:30:51,803
yeah
503
01:30:51,825 --> 01:30:57,345
Hmm
504
01:41:50,345 --> 01:41:51,004
mother
505
01:42:30,779 --> 01:42:32,381
Ah ah ah
506
01:42:48,698 --> 01:42:55,145
Come on, come on, come on
507
01:43:02,644 --> 01:43:06,535
Ah ah ah ah
508
01:44:56,945 --> 01:44:57,575
yes
509
01:45:29,336 --> 01:45:29,824
ah
510
01:46:52,367 --> 01:47:01,764
yeah
511
01:48:20,668 --> 01:48:27,245
yeah
512
01:50:39,870 --> 01:50:42,545
Haa Haa Haa
513
01:50:54,757 --> 01:50:55,170
yeah
514
01:51:20,490 --> 01:51:21,150
Haa
515
01:51:23,885 --> 01:51:26,069
Ah oh
516
01:52:03,153 --> 01:52:06,347
Haa Haa
517
01:52:14,272 --> 01:52:17,446
Ah oh
518
01:52:18,450 --> 01:52:22,768
Ah oh
519
01:52:26,430 --> 01:52:28,471
I see
520
01:52:29,851 --> 01:52:32,152
Ah oh
521
01:52:33,487 --> 01:52:36,000
Hey
522
01:52:36,718 --> 01:52:38,524
ah
523
01:52:43,200 --> 01:52:44,489
oh
524
01:52:46,874 --> 01:52:48,657
Ah oh
525
01:52:51,630 --> 01:52:58,620
Haa
526
01:52:59,845 --> 01:53:02,790
Ah oh
527
01:53:49,478 --> 01:53:52,242
yeah
528
01:54:24,572 --> 01:54:32,040
Ah ah ah
529
01:54:36,491 --> 01:54:37,638
ah
530
01:54:48,281 --> 01:54:51,717
Ah oh oh oh
531
01:55:02,337 --> 01:55:03,604
yeah
532
01:55:17,968 --> 01:55:18,625
ah
533
01:56:45,434 --> 01:56:47,512
ah
534
01:57:08,460 --> 01:57:08,969
you
535
01:58:06,297 --> 01:58:06,508
voice
536
01:58:13,320 --> 01:58:17,490
Hmm
537
01:58:45,630 --> 01:59:05,790
Hmm
538
01:59:05,790 --> 01:59:08,187
Hmm
539
01:59:31,830 --> 01:59:36,178
Haa Haa Haa
540
02:02:12,185 --> 02:02:12,665
Haa
541
02:02:39,425 --> 02:02:40,595
Haa
542
02:02:50,586 --> 02:02:52,479
Haa
543
02:04:02,405 --> 02:04:03,424
Haa
544
02:04:45,485 --> 02:04:45,635
kiss
545
02:05:09,365 --> 02:05:10,175
Haa
546
02:05:19,915 --> 02:05:20,559
Haa
547
02:06:02,138 --> 02:06:02,705
couple
548
02:06:09,035 --> 02:06:11,988
Haa Haa Haa
549
02:06:19,637 --> 02:06:21,137
here we go
550
02:07:38,225 --> 02:07:39,335
Haa
551
02:08:14,077 --> 02:08:16,204
Hey
552
02:08:21,414 --> 02:08:22,322
Ah oh
553
02:08:27,582 --> 02:08:30,278
I see
554
02:08:31,035 --> 02:08:34,085
Ah ah ah
555
02:08:40,475 --> 02:08:40,940
upper
556
02:11:03,000 --> 02:11:03,150
yes
557
02:15:01,560 --> 02:15:02,610
Haa
558
02:15:05,993 --> 02:15:10,020
Hey hey hey
559
02:16:34,050 --> 02:16:51,480
Hmm
560
02:16:51,480 --> 02:17:02,780
Hmm
561
02:17:06,240 --> 02:17:08,400
The end of the year teacher's ring is gone
562
02:17:08,400 --> 02:17:09,030
Sorry
563
02:17:09,870 --> 02:17:11,247
Before you know it, it's your own vector
564
02:17:12,810 --> 02:17:14,700
I don't remember
565
02:17:15,720 --> 02:17:16,110
not at all
566
02:17:18,360 --> 02:17:21,240
And there was a bit of a fuss about it too
567
02:17:21,270 --> 02:17:21,390
Hey
568
02:17:23,610 --> 02:17:24,120
What do you mean?
569
02:17:25,020 --> 02:17:26,369
You were sleeping soundly
570
02:17:26,400 --> 02:17:26,669
Well then
571
02:17:33,510 --> 02:17:33,927
Hey hey
572
02:17:40,860 --> 02:17:42,420
I don't think it's a dream
573
02:17:48,630 --> 02:18:08,280
Hmm
574
02:18:08,280 --> 02:18:13,320
Hmm
575
02:21:05,500 --> 02:21:05,590
Eh
576
02:21:44,620 --> 02:21:47,200
Haa
577
02:22:21,070 --> 02:22:22,060
Black and white
578
02:22:22,810 --> 02:22:27,325
yeah
579
02:22:51,400 --> 02:22:52,450
Haa
580
02:23:18,220 --> 02:23:21,970
Haa
581
02:23:25,846 --> 02:23:27,399
ah
582
02:23:37,750 --> 02:23:39,370
This is it
583
02:23:42,058 --> 02:23:44,312
Hey hey
584
02:24:01,169 --> 02:24:04,029
Ah ah ah ah
585
02:24:36,275 --> 02:24:40,719
Hmm, hey
586
02:24:40,780 --> 02:25:00,936
Hmm
587
02:25:00,940 --> 02:25:05,202
Hmm
30996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.