All language subtitles for RBD-658-ja-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,020 --> 00:00:08,250 I wonder if I've already left 2 00:00:08,250 --> 00:00:08,580 I thought so 3 00:00:10,410 --> 00:00:12,090 Today we're going to take over, so nine o'clock 4 00:00:12,090 --> 00:00:12,540 It's fine from 5 00:00:13,830 --> 00:00:16,170 That's a bit of a teacher in the Japanese language department 6 00:00:16,170 --> 00:00:17,039 It's said that it's been solid 7 00:00:17,039 --> 00:00:19,170 What about you who was transferred from now? 8 00:00:19,170 --> 00:00:20,160 Maybe I'll be entrusted with that 9 00:00:20,670 --> 00:00:22,920 That's right, from you at school 10 00:00:22,920 --> 00:00:24,480 I've heard about this so I'm relieved 11 00:00:24,480 --> 00:00:27,150 But it's tough for a while 12 00:00:28,950 --> 00:00:30,660 I'm from the staff room to the world 13 00:00:30,686 --> 00:00:32,040 The classroom was a relaxing place 14 00:00:32,550 --> 00:00:34,110 The Japanese language department is Japanese language department class. 15 00:00:34,110 --> 00:00:35,550 I don't have it, so I'm used to you and people 16 00:00:35,550 --> 00:00:36,300 It's difficult without it 17 00:00:37,740 --> 00:00:39,810 What? Then I won't write 18 00:00:42,570 --> 00:00:45,600 So it's okay, then I'll cover it in a book. 19 00:00:45,600 --> 00:00:48,690 If you're there, you'll be happy enough 20 00:00:48,694 --> 00:00:50,729 Or the mountaineering room over there is quiet 21 00:00:50,730 --> 00:00:51,870 So it's okay 22 00:00:55,470 --> 00:00:56,250 So it's a scam 23 00:00:57,326 --> 00:00:58,799 Sister, then 24 00:02:20,640 --> 00:02:29,610 Hmm 25 00:03:06,270 --> 00:03:06,836 I say it 26 00:03:10,860 --> 00:03:11,520 That's right 27 00:03:19,388 --> 00:03:20,015 yes 28 00:03:21,210 --> 00:03:21,540 is 29 00:03:23,070 --> 00:03:25,470 Quietly, this is a school 30 00:03:28,380 --> 00:03:30,090 Do you know what your face is in treatment? 31 00:03:30,090 --> 00:03:32,640 Tashiro, the Chief of Educational Affairs 32 00:03:32,670 --> 00:03:33,000 is 33 00:03:34,140 --> 00:03:36,180 Is it Tashiro? My husband? 34 00:03:36,180 --> 00:03:38,760 I've been able to take care of you here 35 00:03:38,790 --> 00:03:39,660 I've been taken care of 36 00:03:40,470 --> 00:03:41,760 Since he's gone 37 00:03:42,060 --> 00:03:44,370 I'm not sure what to do with the school management 38 00:03:44,370 --> 00:03:45,210 It's where it was 39 00:03:45,210 --> 00:03:45,360 Yo 40 00:03:47,730 --> 00:03:49,350 I'm not strong enough, but 41 00:03:49,950 --> 00:03:51,420 If there's anything I can do 42 00:03:53,340 --> 00:03:54,690 Even so, the committee meeting 43 00:03:54,690 --> 00:03:56,460 The personnel matters are really old-fashioned 44 00:03:56,490 --> 00:03:58,470 Well, the couple is at the same school 45 00:03:58,500 --> 00:03:59,100 I can't do it 46 00:04:01,380 --> 00:04:03,090 I've also heard from the instructions 47 00:04:03,720 --> 00:04:05,880 Professor Tashiro's Wife Teacher 48 00:04:05,880 --> 00:04:06,660 You're doing it 49 00:04:08,730 --> 00:04:10,650 We are at a separate hospital, so at home 50 00:04:10,650 --> 00:04:12,240 I keep my face all the time, both at work 51 00:04:12,240 --> 00:04:14,070 It's a match, so rather than that 52 00:04:14,070 --> 00:04:14,670 It's better 53 00:04:16,920 --> 00:04:17,700 is that so 54 00:04:18,720 --> 00:04:22,019 ah 55 00:04:44,310 --> 00:04:46,410 To Professor Iwashita, address to me. 56 00:04:46,410 --> 00:04:48,419 I also have a job in managing my books. 57 00:04:48,419 --> 00:04:49,020 I'll get it 58 00:04:50,040 --> 00:04:52,680 This is a boys' school so it's not that great. 59 00:04:52,680 --> 00:04:54,810 It's not available 60 00:04:54,810 --> 00:04:55,140 from 61 00:04:56,173 --> 00:04:57,360 It will become a place of relaxation 62 00:04:57,360 --> 00:04:57,750 surely 63 00:04:59,970 --> 00:05:00,780 I'm happy 64 00:05:08,340 --> 00:05:09,930 Feel free to stay inside the counter 65 00:05:09,930 --> 00:05:10,680 Please use it 66 00:05:12,810 --> 00:05:13,620 So I'm 67 00:05:16,292 --> 00:05:17,610 Ah, that's right 68 00:05:18,750 --> 00:05:22,140 Now it was difficult 69 00:05:24,210 --> 00:05:25,110 It's time 70 00:05:26,430 --> 00:05:30,090 oh 71 00:05:32,220 --> 00:05:33,690 Students get on the train 72 00:05:33,720 --> 00:05:34,318 Because it was 73 00:05:35,760 --> 00:05:36,900 Even when it's time, I'll make a voice 74 00:05:36,900 --> 00:05:37,590 It didn't come out 75 00:05:38,640 --> 00:05:39,570 That's the right answer, right 76 00:05:44,550 --> 00:05:47,190 From the price, I am the teacher 77 00:05:47,190 --> 00:05:47,970 I will protect you 78 00:05:49,077 --> 00:05:52,464 yeah 79 00:05:53,550 --> 00:05:58,161 yeah 80 00:06:03,600 --> 00:06:13,260 Hmm 81 00:06:25,410 --> 00:06:26,400 The cabbage 82 00:06:27,600 --> 00:06:28,981 It was 10, 20 yen, so 83 00:06:28,981 --> 00:06:31,830 I'll buy my head and I'll have a masochist 84 00:06:32,754 --> 00:06:36,384 yeah 85 00:06:38,244 --> 00:06:41,551 Hmm, hey 86 00:06:42,365 --> 00:06:47,790 Yes, please 87 00:06:52,380 --> 00:06:54,300 I wonder if we can commute together 88 00:06:55,950 --> 00:06:56,760 It's B you 89 00:06:59,010 --> 00:07:00,810 Fumiko business people join together 90 00:07:00,810 --> 00:07:01,620 That's fine 91 00:07:05,520 --> 00:07:07,140 Such a thing: Tashiro's teacher 92 00:07:07,140 --> 00:07:08,970 The guitar that he also said 93 00:07:10,260 --> 00:07:12,210 Was it the teacher of the old man? 94 00:07:13,020 --> 00:07:14,790 Yes, I'm sure the music teacher 95 00:07:16,080 --> 00:07:18,000 Somehow, he's very sensitive to sound 96 00:07:18,000 --> 00:07:19,170 Before you say it's nerves 97 00:07:19,349 --> 00:07:19,710 Please do 98 00:07:21,090 --> 00:07:22,740 And now, a seat at the neighborhood meeting 99 00:07:22,740 --> 00:07:24,027 And there's also the story of my wife. 100 00:07:24,027 --> 00:07:25,830 So what's that, if you're tired 101 00:07:25,898 --> 00:07:26,940 I could only hear it during the time 102 00:07:26,970 --> 00:07:27,090 hey 103 00:07:28,440 --> 00:07:29,339 There are rumors that she is beautiful 104 00:07:30,900 --> 00:07:31,350 Right? 105 00:07:49,530 --> 00:07:50,310 teacher 106 00:07:51,452 --> 00:07:52,110 Is there no? 107 00:07:59,760 --> 00:08:02,879 Eh 108 00:08:13,320 --> 00:08:15,000 I explained this in last week's class 109 00:08:15,000 --> 00:08:15,300 like 110 00:08:16,230 --> 00:08:18,600 This is a novel in my novel 111 00:08:18,600 --> 00:08:20,010 I'm at home and write it myself 112 00:08:20,010 --> 00:08:22,650 This is an increase in the number of works that are available. 113 00:08:24,060 --> 00:08:26,571 This is the road to the dark night after 114 00:08:26,571 --> 00:08:26,700 do not have 115 00:08:28,680 --> 00:08:30,420 Overcoming a feud with my father 116 00:08:31,320 --> 00:08:33,660 We embrace each other and reconcile with tears 117 00:08:33,930 --> 00:08:35,130 Dreaming of your appearance 118 00:08:36,420 --> 00:08:39,570 The novelist in the play is not a very popular person. 119 00:08:39,570 --> 00:08:39,780 is 120 00:08:55,445 --> 00:09:11,253 Hmm 121 00:09:12,748 --> 00:09:13,740 There's a voice coming out 122 00:09:17,070 --> 00:09:18,570 Are you calming down, or throwing it away 123 00:09:19,770 --> 00:09:21,930 This is the most relaxing place too 124 00:09:21,930 --> 00:09:22,410 Yes, that's it 125 00:09:24,000 --> 00:09:26,520 Bookstore's adorable smell of ink 126 00:09:26,550 --> 00:09:27,360 Unlike 127 00:09:28,591 --> 00:09:31,920 The ink floating inside is of old paper 128 00:09:31,920 --> 00:09:32,340 odor 129 00:09:35,640 --> 00:09:39,180 Especially the gentle and modest aaaa 130 00:09:39,185 --> 00:09:41,940 This space suits you well 131 00:09:41,940 --> 00:09:42,360 That's right 132 00:09:53,220 --> 00:09:53,550 Is that so? 133 00:09:55,710 --> 00:09:56,219 death 134 00:09:57,750 --> 00:09:59,730 It's a student's own independence 135 00:10:07,274 --> 00:10:08,050 Is that so? 136 00:10:08,740 --> 00:10:10,870 Please forgive that molester and get close 137 00:10:10,870 --> 00:10:12,760 Is it going to refuse to me? 138 00:10:17,140 --> 00:10:17,589 Come on, it's fine 139 00:10:20,050 --> 00:10:20,260 yes 140 00:10:22,600 --> 00:10:24,220 Isn't the situation the same? 141 00:10:26,260 --> 00:10:26,950 May I 142 00:10:28,180 --> 00:10:30,430 Students will be interested 143 00:10:31,030 --> 00:10:32,200 I'll make a fuss 144 00:19:29,350 --> 00:19:30,100 May I 145 00:19:34,099 --> 00:19:34,929 Not that kind of person 146 00:19:36,250 --> 00:19:37,510 I know well 147 00:19:42,160 --> 00:19:43,090 Stay quiet 148 00:19:53,170 --> 00:19:55,150 A quiet seaside sea 149 00:19:55,150 --> 00:19:55,510 It's like that 150 00:20:02,600 --> 00:20:03,860 Men and kelp 151 00:20:05,450 --> 00:20:09,080 A mother who accepts and cleanses her 152 00:20:09,080 --> 00:20:10,160 It's the sea that becomes 153 00:20:28,280 --> 00:20:28,670 What? 154 00:23:05,006 --> 00:23:05,162 Ah 155 00:23:08,240 --> 00:23:08,390 Yeah 156 00:25:46,790 --> 00:25:47,419 It must be 157 00:26:23,379 --> 00:26:26,705 yeah 158 00:26:56,900 --> 00:26:58,310 You don't have children yet 159 00:27:02,930 --> 00:27:05,208 Give me my child 160 00:27:25,441 --> 00:27:32,930 oh 161 00:27:34,160 --> 00:27:37,819 ah 162 00:27:39,204 --> 00:27:42,559 ah 163 00:27:44,420 --> 00:27:50,570 oh 164 00:27:56,732 --> 00:28:06,349 ah 165 00:28:50,450 --> 00:28:50,930 It was my eldest daughter 166 00:28:52,880 --> 00:28:53,930 Well, should I go to sleep? 167 00:28:56,109 --> 00:28:56,780 Hey you 168 00:29:00,200 --> 00:29:03,137 I wondered if I could have a snack 169 00:29:04,700 --> 00:29:05,030 please 170 00:29:08,510 --> 00:29:11,240 Match up with the atmosphere of the next school 171 00:29:11,240 --> 00:29:11,570 None 172 00:29:12,860 --> 00:29:13,880 Ordinary bullying 173 00:29:14,990 --> 00:29:17,750 Now then, power harassment 174 00:29:18,800 --> 00:29:21,979 ah 175 00:29:28,970 --> 00:29:31,640 I can't have confidence 176 00:29:31,670 --> 00:29:31,790 What 177 00:29:32,960 --> 00:29:34,790 Ah, is that? 178 00:29:36,560 --> 00:29:38,450 But I also have questions about the teaching methods 179 00:29:38,450 --> 00:29:40,250 I felt it, I got my hands early 180 00:29:40,257 --> 00:29:40,850 If you don't hit it, you'll 181 00:29:41,930 --> 00:29:43,760 A Japanese language teacher is nearby 182 00:29:43,760 --> 00:29:44,270 It's a translation 183 00:29:47,240 --> 00:29:49,610 I also put handcuffs on the textbook 184 00:29:49,640 --> 00:29:51,556 Wife is chased to digest 185 00:29:51,556 --> 00:29:52,670 How to do high school classes 186 00:29:52,670 --> 00:29:53,540 I feel a question about it 187 00:29:53,540 --> 00:29:53,689 is 188 00:29:58,520 --> 00:30:00,350 In the old days, I'm serious so I think too much 189 00:30:00,350 --> 00:30:00,680 What is it? 190 00:30:04,760 --> 00:30:06,282 You are an excellent teacher 191 00:30:06,290 --> 00:30:06,590 I think so 192 00:30:08,000 --> 00:30:09,192 yeah 193 00:30:10,220 --> 00:30:11,960 Because tomorrow isn't there either 194 00:30:38,330 --> 00:30:39,320 good morning 195 00:30:43,160 --> 00:30:44,600 Mr. K emailed me from my husband 196 00:30:44,600 --> 00:30:45,229 There was 197 00:30:47,960 --> 00:30:49,580 About how to proceed with the lesson 198 00:30:49,880 --> 00:30:51,050 I want you to take the advice 199 00:30:55,430 --> 00:30:55,578 mosquito 200 00:31:01,343 --> 00:31:03,229 I did that 201 00:31:05,629 --> 00:31:08,090 This situation seems strange 202 00:31:08,120 --> 00:31:08,390 Masu 203 00:31:33,441 --> 00:31:33,740 Yes 204 00:31:38,000 --> 00:31:40,010 Think about how to proceed with the lesson 205 00:31:40,010 --> 00:31:40,340 That's right 206 00:31:43,160 --> 00:31:44,060 Please come over here 207 00:31:50,736 --> 00:31:53,961 yeah 208 00:32:01,258 --> 00:32:01,681 yeah 209 00:32:07,940 --> 00:32:10,093 Come on, right? 210 00:32:16,370 --> 00:32:18,560 I'll be teaching without bras and pants 211 00:32:21,530 --> 00:32:22,460 What are you talking about? 212 00:32:24,200 --> 00:32:26,624 The good thing about the sharpness is that it is so yukashi 213 00:32:26,624 --> 00:32:26,840 is 214 00:32:28,820 --> 00:32:30,440 And it turns out 215 00:32:31,280 --> 00:32:33,890 There are many things that I can't reveal myself 216 00:32:34,369 --> 00:32:34,820 Right 217 00:32:35,660 --> 00:32:39,259 So stability without bras etc. 218 00:32:39,265 --> 00:32:40,578 I'll accept it in front 219 00:32:44,900 --> 00:32:46,549 I wanted to talk to my husband 220 00:32:46,549 --> 00:32:47,660 That's what happened yesterday 221 00:32:49,970 --> 00:32:50,660 That 222 00:32:51,680 --> 00:32:53,479 I'm worried about how to proceed with my business 223 00:32:53,750 --> 00:32:57,170 I'm not cheating, that's it 224 00:32:57,170 --> 00:32:59,510 Things are worried, things are worried, things are worried 225 00:32:59,540 --> 00:33:00,440 That's what I do, but no matter what 226 00:33:00,440 --> 00:33:00,859 It's fine 227 00:33:03,020 --> 00:33:06,860 You're braless and panties down to the thud 228 00:33:06,860 --> 00:33:08,930 The number of businesses is the most important thing 229 00:33:08,960 --> 00:33:09,620 It's something 230 00:33:10,280 --> 00:33:12,080 I'll give myself more 231 00:33:14,810 --> 00:33:15,470 May I 232 00:33:21,410 --> 00:33:22,430 I'm hey 233 00:33:23,120 --> 00:33:24,620 I want to see my face again 234 00:33:24,620 --> 00:33:25,580 It's not 235 00:33:28,490 --> 00:33:29,840 I think he's such a lewd person 236 00:33:29,840 --> 00:33:30,500 Is it okay? 237 00:33:31,070 --> 00:33:32,000 It's disappointing 238 00:33:32,810 --> 00:33:33,740 Be refreshed 239 00:33:47,030 --> 00:33:48,769 It's our own feud 240 00:33:50,420 --> 00:33:53,210 Decided after losing a baby 241 00:33:53,210 --> 00:33:54,530 I think so 242 00:33:56,060 --> 00:33:57,830 But the details are 243 00:34:00,080 --> 00:34:02,480 There was a feud before that 244 00:34:02,510 --> 00:34:03,950 It's a depiction that suggests that 245 00:34:04,400 --> 00:34:05,270 I'll be out a few 246 00:34:13,280 --> 00:34:15,230 There will be a feud at what time 247 00:34:15,260 --> 00:34:15,500 Taka 248 00:34:17,390 --> 00:34:18,530 I wonder if I can list someone 249 00:34:21,830 --> 00:34:23,720 It is a technique for incidents 250 00:34:23,720 --> 00:34:23,870 but 251 00:34:25,340 --> 00:34:27,290 First, before reading the main text 252 00:34:28,070 --> 00:34:30,179 Pass that eye through the questions 253 00:34:30,179 --> 00:34:31,609 Let's try to go 254 00:34:42,530 --> 00:34:44,930 How about this school now 255 00:34:44,930 --> 00:34:45,650 Have you got used to it? 256 00:34:50,870 --> 00:34:52,399 Three days of a book 257 00:34:52,399 --> 00:34:55,160 It's only a few minutes longer than reading 258 00:34:55,160 --> 00:34:57,500 Real experiences will change your life 259 00:34:57,500 --> 00:34:58,490 There's something 260 00:35:02,900 --> 00:35:03,650 Continue 261 00:35:17,090 --> 00:35:17,660 roughly 262 00:40:13,840 --> 00:40:14,080 just 263 00:41:45,970 --> 00:42:05,509 Hmm 264 00:42:29,019 --> 00:42:30,190 That's right, right 265 00:42:31,660 --> 00:42:33,789 Iwashita Sensei, it was just right 266 00:42:37,390 --> 00:42:38,680 I didn't want to surprise him 267 00:42:38,778 --> 00:42:38,843 Ta 268 00:42:41,020 --> 00:42:42,609 Information exchange event for silken tofu 269 00:42:42,609 --> 00:42:42,880 Oh, right 270 00:42:44,500 --> 00:42:46,030 I carry it around every time 271 00:42:46,690 --> 00:42:48,943 This time, we will be doing a junior high school library. 272 00:42:48,970 --> 00:42:50,260 That's what I've done 273 00:42:52,000 --> 00:42:52,539 is that so 274 00:42:53,710 --> 00:42:55,030 And I'm sitting there and taking it 275 00:42:55,103 --> 00:42:55,270 Ta 276 00:42:56,350 --> 00:42:57,820 A role when giving career guidance 277 00:42:57,820 --> 00:42:58,174 I'll stand on 278 00:43:01,060 --> 00:43:01,479 Come on, hey 279 00:43:34,900 --> 00:43:36,303 I hope you're here for a moment 280 00:43:37,840 --> 00:43:38,500 I'll go home together 281 00:43:40,270 --> 00:43:43,330 Maybe it's kind of busy, when it's finished 282 00:43:43,360 --> 00:43:43,780 I'll contact you 283 00:43:45,220 --> 00:43:45,549 Rice 284 00:43:58,300 --> 00:43:58,600 everyone 285 00:44:09,010 --> 00:44:10,119 From growing 286 00:44:22,339 --> 00:44:22,630 Not that 287 00:44:36,970 --> 00:44:38,169 Please protect me properly 288 00:45:22,000 --> 00:45:22,570 roughly 289 00:45:26,530 --> 00:45:27,730 It's not 290 00:45:33,010 --> 00:45:33,520 teacher 291 00:45:36,010 --> 00:45:37,059 It's roughly become 292 00:45:41,500 --> 00:45:41,950 here we go 293 00:45:52,060 --> 00:45:53,110 Oh, each other 294 00:45:54,012 --> 00:45:55,179 Clang your tongue 295 00:46:12,280 --> 00:46:14,056 Are you too quiet? 296 00:46:15,580 --> 00:46:16,270 It was roughly 297 00:46:40,330 --> 00:46:42,999 Ah, it's ah, it's ah, it's ah 298 00:46:45,550 --> 00:46:46,449 more 299 00:46:48,012 --> 00:46:48,179 In 300 00:46:51,130 --> 00:46:52,180 Open it 301 00:47:10,726 --> 00:47:11,021 Shah 302 00:47:16,810 --> 00:47:17,888 My inside 303 00:47:19,630 --> 00:47:19,900 Well then 304 00:47:35,740 --> 00:47:37,270 Release your order 305 00:47:38,410 --> 00:47:39,070 roughly 306 00:48:13,210 --> 00:48:13,902 Luxury store 307 00:48:17,380 --> 00:48:20,200 Breath firmly 308 00:48:35,230 --> 00:48:36,610 That's fine, right 309 00:48:43,930 --> 00:48:44,560 Do you want to do it? 310 00:48:46,660 --> 00:48:47,290 for generations 311 00:49:09,670 --> 00:49:10,836 My own rhythm 312 00:49:13,330 --> 00:49:14,499 I'll clear it 313 00:50:02,470 --> 00:50:03,519 I'm happy, right 314 00:50:05,950 --> 00:50:07,269 Well, it's fine 315 00:50:07,900 --> 00:50:09,070 Clang your tongue 316 00:50:11,280 --> 00:50:11,639 yeah 317 00:50:14,760 --> 00:50:18,720 I'm so happy, I'll add 318 00:50:50,160 --> 00:50:53,160 That's right, hey, look over here 319 00:50:55,170 --> 00:50:56,729 He has a very good face 320 00:50:57,900 --> 00:50:58,716 That's it 321 00:51:13,440 --> 00:51:16,020 Stretch your tongue for a long time 322 00:51:36,960 --> 00:51:38,520 Iwashita Sensei 323 00:51:40,260 --> 00:51:42,390 You're very good at it 324 00:51:52,440 --> 00:51:55,319 My dick is so good 325 00:51:57,840 --> 00:52:00,179 Please lick me with love 326 00:53:04,410 --> 00:53:05,400 Hey, the street 327 00:53:08,730 --> 00:53:09,361 Mother, right 328 00:53:19,230 --> 00:53:20,250 So it's me 329 00:53:38,220 --> 00:53:41,220 Central pussy yo 330 00:53:42,942 --> 00:53:43,162 Hey 331 00:53:57,210 --> 00:54:00,597 Your mouth is round 332 00:54:00,597 --> 00:54:01,170 Company 333 00:54:03,724 --> 00:54:05,009 Amazing feeling 334 00:54:12,330 --> 00:54:15,945 Haa Haa Haa 335 00:54:17,220 --> 00:54:19,036 Come on, it's tasty 336 00:55:41,190 --> 00:55:42,954 It's the day it will be held 337 00:55:43,571 --> 00:55:45,000 That's right 338 00:55:48,429 --> 00:55:50,026 Come on, come on 339 00:57:34,830 --> 00:57:36,059 This was what I held 340 00:57:38,040 --> 00:57:38,760 teacher 341 00:57:39,870 --> 00:57:41,250 This is fine 342 00:59:46,560 --> 00:59:47,250 Well then 343 01:00:13,250 --> 01:00:13,340 Eh 344 01:00:39,678 --> 01:00:41,419 ah 345 01:00:53,750 --> 01:00:57,358 Haa Haa 346 01:01:02,832 --> 01:01:05,327 Ah oh 347 01:01:09,590 --> 01:01:10,713 Haa 348 01:01:21,230 --> 01:01:22,220 Haa 349 01:01:22,850 --> 01:01:25,790 Haa Haa Haa 350 01:01:38,056 --> 01:01:39,509 Ah oh 351 01:02:00,749 --> 01:02:04,962 Haa Haa Haa 352 01:02:59,030 --> 01:02:59,750 Below photo 353 01:03:01,893 --> 01:03:02,961 yeah 354 01:03:05,810 --> 01:03:14,630 Hmm 355 01:03:41,030 --> 01:03:41,330 yes 356 01:03:47,540 --> 01:03:47,934 ah 357 01:04:06,312 --> 01:04:08,621 Haa Haa 358 01:04:23,300 --> 01:04:24,500 here we go 359 01:04:39,954 --> 01:04:40,598 ah 360 01:04:47,091 --> 01:04:47,910 Haa 361 01:05:04,880 --> 01:05:05,359 Books 362 01:05:08,150 --> 01:05:09,586 mother 363 01:05:17,313 --> 01:05:19,818 Ah oh 364 01:05:33,440 --> 01:05:34,190 Hmm 365 01:06:17,750 --> 01:06:18,139 now 366 01:06:22,822 --> 01:06:23,033 yes 367 01:06:24,050 --> 01:06:28,404 I see, oh oh oh 368 01:06:34,343 --> 01:06:35,220 ah 369 01:06:36,320 --> 01:06:38,775 Hey ah ah ah 370 01:06:40,130 --> 01:06:46,250 Hey ah ah ah ah ah 371 01:06:52,683 --> 01:06:55,910 Ah ah ah ah 372 01:07:07,788 --> 01:07:09,768 Ah ah ah 373 01:08:07,568 --> 01:08:09,211 ah 374 01:08:35,570 --> 01:08:39,290 Haa 375 01:09:27,561 --> 01:09:29,870 Hey 376 01:09:37,957 --> 01:09:41,159 Ah ah ah 377 01:10:07,490 --> 01:10:27,359 Hmm 378 01:10:28,384 --> 01:10:30,264 yeah 379 01:10:31,495 --> 01:10:39,741 Hmm, that's right 380 01:10:40,945 --> 01:10:41,301 Also 381 01:10:42,685 --> 01:10:43,374 Phone: It's okay 382 01:10:47,494 --> 01:10:49,255 Yes, it's not a business. 383 01:10:51,895 --> 01:10:55,015 Probably it's okay 384 01:10:55,045 --> 01:10:56,785 3. Staff wait at the entrance 385 01:10:56,792 --> 01:10:56,905 Hey 386 01:11:02,125 --> 01:11:03,895 Yes, Chapter 88: About Professor 387 01:11:03,895 --> 01:11:04,314 That's what 388 01:11:05,455 --> 01:11:06,595 I've grown a little older with my teacher 389 01:11:06,595 --> 01:11:08,963 My husband and I will be on the next Saturday 390 01:11:08,963 --> 01:11:10,045 And I wanted to invite him inside 391 01:11:10,045 --> 01:11:11,065 It's so, but how about it 392 01:11:12,298 --> 01:11:13,227 yeah 393 01:11:15,415 --> 01:11:19,173 It's not nearby now 394 01:11:19,375 --> 01:11:19,764 a little bit 395 01:11:21,265 --> 01:11:22,824 Third season than us 396 01:11:22,861 --> 01:11:24,505 Because it's not strict 397 01:11:24,955 --> 01:11:25,795 I wonder if they'll listen 398 01:11:25,915 --> 01:11:26,455 Some teacher 399 01:11:33,865 --> 01:11:34,795 Maybe my wife doesn't like it 400 01:11:34,795 --> 01:11:36,984 I don't know, but that time is 401 01:11:36,984 --> 01:11:37,975 That's not the time 402 01:11:39,783 --> 01:11:40,248 etc. 403 01:11:44,095 --> 01:11:46,045 Wholesale 404 01:11:47,142 --> 01:12:03,222 yeah 405 01:12:07,255 --> 01:12:22,340 Hmm 406 01:12:24,685 --> 01:12:25,885 That's what it means when it's a music class 407 01:12:25,885 --> 01:12:27,625 Is there a 408 01:12:27,625 --> 01:12:29,575 The middle school student is my opponent, but Iwashita 409 01:12:29,575 --> 01:12:31,405 Both my teacher and my husband are high school 410 01:12:31,524 --> 01:12:33,295 High school students wore it 411 01:12:33,325 --> 01:12:35,665 I think I know it's even more difficult 412 01:12:35,665 --> 01:12:36,115 It's going to happen 413 01:12:38,605 --> 01:12:40,944 Hey Fumiko is also exaggerated 414 01:12:43,825 --> 01:12:44,905 It was over soon 415 01:12:47,125 --> 01:12:49,013 If that's the case, my husband beer 416 01:12:49,045 --> 01:12:50,485 I go out and buy it, and it's a lot 417 01:12:50,485 --> 01:12:52,525 But no matter what, my head 418 01:12:52,675 --> 01:12:54,295 I guess I should go buy it 419 01:12:54,295 --> 01:12:55,195 Is that good? 420 01:12:55,946 --> 01:12:57,291 I'm not a single direction 421 01:12:57,925 --> 01:12:59,185 I think I'll go back soon 422 01:12:59,815 --> 01:13:00,385 please 423 01:13:01,795 --> 01:13:03,325 So, the continuation of the story 424 01:13:03,325 --> 01:13:04,165 Hmm, but 425 01:13:21,085 --> 01:13:21,925 That's right 426 01:13:24,985 --> 01:13:26,215 So it was in high school 427 01:13:51,985 --> 01:13:52,274 yes 428 01:13:59,725 --> 01:14:00,175 Right 429 01:14:32,695 --> 01:14:34,174 I'm not going anymore 430 01:14:34,615 --> 01:14:35,215 It's no good, right 431 01:14:37,705 --> 01:14:40,195 That's right, right 432 01:14:42,925 --> 01:14:43,165 I'll do it 433 01:15:02,787 --> 01:15:02,962 yes 434 01:15:10,495 --> 01:15:11,365 That's right, right 435 01:15:12,055 --> 01:15:12,805 Apparently 436 01:15:27,085 --> 01:15:28,135 It's not that far 437 01:15:29,752 --> 01:15:30,895 It's quite expensive, isn't it? 438 01:15:32,515 --> 01:15:32,755 Q 439 01:15:34,015 --> 01:15:34,233 fine 440 01:15:37,225 --> 01:15:37,404 Well then 441 01:15:41,515 --> 01:15:42,116 That's right 442 01:15:47,258 --> 01:15:47,470 Hey 443 01:15:58,906 --> 01:15:59,035 is 444 01:16:12,385 --> 01:16:13,405 It's going to be 445 01:16:21,535 --> 01:16:22,225 That's right, right 446 01:16:25,075 --> 01:16:25,374 boss 447 01:16:26,772 --> 01:16:27,325 That's right 448 01:16:48,056 --> 01:16:48,294 yes 449 01:16:54,890 --> 01:16:55,614 last month 450 01:16:56,877 --> 01:17:01,375 It's been a while since I last visited a few months 451 01:17:02,035 --> 01:17:02,395 Hey 452 01:17:06,745 --> 01:17:07,495 It's not there, isn't it 453 01:17:10,975 --> 01:17:11,695 That's right, right 454 01:17:12,295 --> 01:17:12,475 yes 455 01:17:23,468 --> 01:17:24,325 Right 456 01:17:32,973 --> 01:17:33,655 that's why 457 01:17:35,035 --> 01:17:35,454 say 458 01:17:52,795 --> 01:17:53,064 already 459 01:17:54,865 --> 01:17:56,395 It's okay to feel bold 460 01:17:56,395 --> 01:17:56,755 Yo 461 01:18:56,445 --> 01:18:58,367 Hey 462 01:19:45,265 --> 01:19:46,163 mother 463 01:19:57,906 --> 01:19:58,352 ah 464 01:20:34,706 --> 01:20:38,149 Ah ah ah ah 465 01:20:54,411 --> 01:20:58,044 Ah ah ah ah 466 01:20:58,940 --> 01:21:02,570 Hmm 467 01:21:09,585 --> 01:21:15,700 You 468 01:21:16,940 --> 01:21:17,269 Also 469 01:21:18,440 --> 01:21:19,790 I'm going home soon 470 01:21:22,880 --> 01:21:27,170 Um, if you're okay, please stay overnight 471 01:21:27,170 --> 01:21:27,620 It was good 472 01:21:28,730 --> 01:21:30,230 That's so bad 473 01:21:32,780 --> 01:21:34,670 School will be closed tomorrow 474 01:21:36,800 --> 01:21:37,640 That's right 475 01:21:38,330 --> 01:21:39,260 I'm sorry for the inconvenience 476 01:21:40,220 --> 01:21:41,390 It's nothing 477 01:21:41,900 --> 01:21:42,650 I'll help you 478 01:21:43,550 --> 01:21:45,590 Sorry, is it okay? 479 01:21:46,810 --> 01:21:50,561 Hmm, hey 480 01:21:51,742 --> 01:22:09,350 Hmm, hey 481 01:22:09,980 --> 01:22:14,327 Hmm 482 01:22:21,440 --> 01:22:26,330 Face 483 01:22:28,190 --> 01:22:29,300 It's decided 484 01:22:30,050 --> 01:22:31,340 Sorry hey 485 01:22:34,370 --> 01:22:36,110 And I'll go here 486 01:22:36,140 --> 01:22:36,620 I'm 487 01:22:38,510 --> 01:22:39,350 thank you 488 01:22:40,730 --> 01:22:41,630 I'll grind it by hand 489 01:22:42,590 --> 01:22:43,279 good night 490 01:22:44,600 --> 01:22:44,750 yes 491 01:23:44,383 --> 01:23:48,973 yeah 492 01:24:03,260 --> 01:24:03,620 Is that so? 493 01:24:07,790 --> 01:24:10,040 Is your husband an ear? 494 01:24:14,600 --> 01:24:16,128 It's my ears 495 01:24:16,790 --> 01:24:18,199 And it's also targeted 496 01:24:27,650 --> 01:24:29,450 I wonder what the future of Mr. Wife is like 497 01:24:32,436 --> 01:24:32,705 death 498 01:26:04,460 --> 01:26:11,660 Hmm 499 01:30:19,621 --> 01:30:21,024 yeah 500 01:30:24,620 --> 01:30:29,535 Hmm 501 01:30:29,660 --> 01:30:49,805 Hmm 502 01:30:50,626 --> 01:30:51,803 yeah 503 01:30:51,825 --> 01:30:57,345 Hmm 504 01:41:50,345 --> 01:41:51,004 mother 505 01:42:30,779 --> 01:42:32,381 Ah ah ah 506 01:42:48,698 --> 01:42:55,145 Come on, come on, come on 507 01:43:02,644 --> 01:43:06,535 Ah ah ah ah 508 01:44:56,945 --> 01:44:57,575 yes 509 01:45:29,336 --> 01:45:29,824 ah 510 01:46:52,367 --> 01:47:01,764 yeah 511 01:48:20,668 --> 01:48:27,245 yeah 512 01:50:39,870 --> 01:50:42,545 Haa Haa Haa 513 01:50:54,757 --> 01:50:55,170 yeah 514 01:51:20,490 --> 01:51:21,150 Haa 515 01:51:23,885 --> 01:51:26,069 Ah oh 516 01:52:03,153 --> 01:52:06,347 Haa Haa 517 01:52:14,272 --> 01:52:17,446 Ah oh 518 01:52:18,450 --> 01:52:22,768 Ah oh 519 01:52:26,430 --> 01:52:28,471 I see 520 01:52:29,851 --> 01:52:32,152 Ah oh 521 01:52:33,487 --> 01:52:36,000 Hey 522 01:52:36,718 --> 01:52:38,524 ah 523 01:52:43,200 --> 01:52:44,489 oh 524 01:52:46,874 --> 01:52:48,657 Ah oh 525 01:52:51,630 --> 01:52:58,620 Haa 526 01:52:59,845 --> 01:53:02,790 Ah oh 527 01:53:49,478 --> 01:53:52,242 yeah 528 01:54:24,572 --> 01:54:32,040 Ah ah ah 529 01:54:36,491 --> 01:54:37,638 ah 530 01:54:48,281 --> 01:54:51,717 Ah oh oh oh 531 01:55:02,337 --> 01:55:03,604 yeah 532 01:55:17,968 --> 01:55:18,625 ah 533 01:56:45,434 --> 01:56:47,512 ah 534 01:57:08,460 --> 01:57:08,969 you 535 01:58:06,297 --> 01:58:06,508 voice 536 01:58:13,320 --> 01:58:17,490 Hmm 537 01:58:45,630 --> 01:59:05,790 Hmm 538 01:59:05,790 --> 01:59:08,187 Hmm 539 01:59:31,830 --> 01:59:36,178 Haa Haa Haa 540 02:02:12,185 --> 02:02:12,665 Haa 541 02:02:39,425 --> 02:02:40,595 Haa 542 02:02:50,586 --> 02:02:52,479 Haa 543 02:04:02,405 --> 02:04:03,424 Haa 544 02:04:45,485 --> 02:04:45,635 kiss 545 02:05:09,365 --> 02:05:10,175 Haa 546 02:05:19,915 --> 02:05:20,559 Haa 547 02:06:02,138 --> 02:06:02,705 couple 548 02:06:09,035 --> 02:06:11,988 Haa Haa Haa 549 02:06:19,637 --> 02:06:21,137 here we go 550 02:07:38,225 --> 02:07:39,335 Haa 551 02:08:14,077 --> 02:08:16,204 Hey 552 02:08:21,414 --> 02:08:22,322 Ah oh 553 02:08:27,582 --> 02:08:30,278 I see 554 02:08:31,035 --> 02:08:34,085 Ah ah ah 555 02:08:40,475 --> 02:08:40,940 upper 556 02:11:03,000 --> 02:11:03,150 yes 557 02:15:01,560 --> 02:15:02,610 Haa 558 02:15:05,993 --> 02:15:10,020 Hey hey hey 559 02:16:34,050 --> 02:16:51,480 Hmm 560 02:16:51,480 --> 02:17:02,780 Hmm 561 02:17:06,240 --> 02:17:08,400 The end of the year teacher's ring is gone 562 02:17:08,400 --> 02:17:09,030 Sorry 563 02:17:09,870 --> 02:17:11,247 Before you know it, it's your own vector 564 02:17:12,810 --> 02:17:14,700 I don't remember 565 02:17:15,720 --> 02:17:16,110 not at all 566 02:17:18,360 --> 02:17:21,240 And there was a bit of a fuss about it too 567 02:17:21,270 --> 02:17:21,390 Hey 568 02:17:23,610 --> 02:17:24,120 What do you mean? 569 02:17:25,020 --> 02:17:26,369 You were sleeping soundly 570 02:17:26,400 --> 02:17:26,669 Well then 571 02:17:33,510 --> 02:17:33,927 Hey hey 572 02:17:40,860 --> 02:17:42,420 I don't think it's a dream 573 02:17:48,630 --> 02:18:08,280 Hmm 574 02:18:08,280 --> 02:18:13,320 Hmm 575 02:21:05,500 --> 02:21:05,590 Eh 576 02:21:44,620 --> 02:21:47,200 Haa 577 02:22:21,070 --> 02:22:22,060 Black and white 578 02:22:22,810 --> 02:22:27,325 yeah 579 02:22:51,400 --> 02:22:52,450 Haa 580 02:23:18,220 --> 02:23:21,970 Haa 581 02:23:25,846 --> 02:23:27,399 ah 582 02:23:37,750 --> 02:23:39,370 This is it 583 02:23:42,058 --> 02:23:44,312 Hey hey 584 02:24:01,169 --> 02:24:04,029 Ah ah ah ah 585 02:24:36,275 --> 02:24:40,719 Hmm, hey 586 02:24:40,780 --> 02:25:00,936 Hmm 587 02:25:00,940 --> 02:25:05,202 Hmm 30996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.