All language subtitles for Queen.Seon.Duk.E34.KD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:05,997 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,037 --> 00:00:05,997 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:13,296 --> 00:00:15,182 ~ Episode 34 ~ 4 00:00:46,225 --> 00:00:48,006 What is all this? 5 00:00:49,252 --> 00:00:53,697 We are in the midst of selecting bouts for the final Pungwolju competition. 6 00:00:55,226 --> 00:00:59,375 I shall join that competition as well. 7 00:01:21,922 --> 00:01:22,778 What? 8 00:01:22,899 --> 00:01:24,119 Bidam?! 9 00:01:25,447 --> 00:01:26,951 Bidam... 10 00:01:27,845 --> 00:01:29,073 What is that supposed to mean? 11 00:01:29,160 --> 00:01:30,228 How could Bidam... 12 00:01:30,414 --> 00:01:31,705 He is now at the exhibition hall, 13 00:01:31,866 --> 00:01:35,379 formally requesting the Wonsanghwa that he be allowed participation. 14 00:01:42,493 --> 00:01:45,928 Can we be sure Bojong will become Pungwolju? 15 00:01:47,099 --> 00:01:50,795 He indeed never lost that kind of duel before, 16 00:01:51,089 --> 00:01:53,253 but is Bojong's dexterity really that remarkable? 17 00:01:53,389 --> 00:01:55,731 Should he lose, then what? 18 00:01:55,971 --> 00:01:58,877 All men of arms know defeat may lie behind the corner. 19 00:01:58,963 --> 00:02:00,863 How could anyone be sure? 20 00:02:01,024 --> 00:02:03,246 Ehh... Afraid of failure, 21 00:02:03,370 --> 00:02:05,914 are we concocting our own way out? 22 00:02:08,211 --> 00:02:09,204 Nunim! 23 00:02:09,340 --> 00:02:10,634 Nunim!! 24 00:02:11,835 --> 00:02:14,004 What is the matter? 25 00:02:15,125 --> 00:02:16,922 I saw this on my way here... 26 00:02:17,096 --> 00:02:17,803 That... 27 00:02:18,424 --> 00:02:20,584 That Bidam fellow. 28 00:02:21,713 --> 00:02:24,820 This fellow suddenly shows up at the exhibition hall, 29 00:02:24,882 --> 00:02:28,356 stubbornly announcing his participation in the competition. 30 00:02:32,327 --> 00:02:33,904 And how dare he even attempt to participate... 31 00:02:34,040 --> 00:02:36,833 in a contest only Hwarang are allowed to enter? 32 00:02:37,094 --> 00:02:39,711 As a pupil of the Gukseon, he certainly would have the right... 33 00:02:39,798 --> 00:02:41,827 to participate in the contest, but... 34 00:02:41,976 --> 00:02:44,223 He might have followed the Gukseon around, 35 00:02:44,359 --> 00:02:46,886 but how do you know whether he is a true pupil or just a varlet? 36 00:02:46,998 --> 00:02:49,973 {\a6}*Pungnyu Hwangkwon: according to Samguk Yusa, a register listing Hwarang lineage 37 00:02:46,998 --> 00:02:49,973 Someone whose name is not even in the Hwarang register*. 38 00:02:53,809 --> 00:02:56,242 Only Hwarang can join this contest. 39 00:02:57,557 --> 00:02:59,722 What gives you the right to clamor inclusion? 40 00:03:02,657 --> 00:03:04,687 As the pupil of his master, 41 00:03:05,568 --> 00:03:07,430 the Gukseon. 42 00:03:13,316 --> 00:03:16,265 As that allows me to claim admittance into Hwarang ranks, 43 00:03:17,077 --> 00:03:20,292 I believe it also gives me the right to participate in this contest. 44 00:03:20,622 --> 00:03:21,665 Hence... 45 00:03:22,849 --> 00:03:24,929 I request admittance into this competition, 46 00:03:25,674 --> 00:03:27,250 so may you kindly accede. 47 00:03:34,682 --> 00:03:35,650 However, 48 00:03:35,960 --> 00:03:39,671 we already confirmed the thirty-two participants from every county... 49 00:03:39,807 --> 00:03:42,116 who successfully passed the preliminaries. 50 00:03:43,224 --> 00:03:46,448 You may have the right to participate, but is it not too late? 51 00:03:47,019 --> 00:03:50,471 Yes. It is against standard procedure. 52 00:03:50,867 --> 00:03:53,040 He is merely engaging in obloquy. 53 00:03:55,436 --> 00:03:58,966 We all gained the right to participate in this contest... 54 00:03:59,090 --> 00:04:01,684 by winning our respective preliminary rounds. 55 00:04:02,623 --> 00:04:03,682 Not to mention... 56 00:04:04,179 --> 00:04:08,742 that he alone claims to be the Gukseon's pupil. 57 00:04:12,391 --> 00:04:15,246 Also, should he even be his pupil, 58 00:04:15,395 --> 00:04:17,417 his behavior is still against our principles. 59 00:04:19,714 --> 00:04:21,327 May you leave. 60 00:04:34,607 --> 00:04:35,822 Out of my sight. 61 00:04:36,022 --> 00:04:37,378 What are you trying to do?! 62 00:04:37,825 --> 00:04:39,888 This is a clear affront against our legacy! 63 00:04:41,834 --> 00:04:43,477 Draw your sword! 64 00:05:09,985 --> 00:05:12,184 Meseems this Hwarang will be incapacitated for the time being, 65 00:05:12,556 --> 00:05:14,269 so shall I enter the contest in his stead? 66 00:05:14,542 --> 00:05:15,734 Say what? 67 00:05:16,595 --> 00:05:18,983 How dare you engage in such riotous infamy?! 68 00:05:19,077 --> 00:05:20,369 Have you not... 69 00:05:23,744 --> 00:05:25,235 seen what happened? 70 00:05:29,418 --> 00:05:32,397 He was the first to draw his sword. 71 00:05:32,546 --> 00:05:33,788 What... 72 00:05:44,205 --> 00:05:45,508 What is that supposed to mean?! 73 00:05:45,583 --> 00:05:46,718 Yes... I... 74 00:05:46,866 --> 00:05:49,299 I think you should go see for yourself. 75 00:05:49,374 --> 00:05:52,415 - This fellow claimed to be your pupil... - Yes. 76 00:05:52,542 --> 00:05:55,952 He suddenly showed up, and demanded admittance into the contest. 77 00:05:56,442 --> 00:05:57,610 Pupil?! 78 00:05:58,543 --> 00:05:59,583 Bidam? 79 00:05:59,869 --> 00:06:00,589 Yes. 80 00:06:00,700 --> 00:06:05,057 Saying he was your pupil, that it granted him the right to participate, 81 00:06:05,144 --> 00:06:06,782 he just stubbornly... 82 00:06:17,534 --> 00:06:21,442 So you truly are the Gukseon's pupil? 83 00:06:44,534 --> 00:06:46,040 What is all this commotion? 84 00:06:47,033 --> 00:06:49,932 Claiming he is Your Eminence's pupil, 85 00:06:51,222 --> 00:06:53,581 that man is requesting admittance into this contest. 86 00:06:54,959 --> 00:06:59,384 The Gukseon's pupil has all the right to enter the competition, 87 00:07:00,290 --> 00:07:04,101 so if you confirm his claims, I shall decide on the best course of action. 88 00:07:07,604 --> 00:07:08,771 Is that fellow... 89 00:07:09,702 --> 00:07:11,452 truly a disciple of yours? 90 00:07:16,305 --> 00:07:17,694 You knave... 91 00:07:19,010 --> 00:07:20,177 You! 92 00:07:21,046 --> 00:07:22,101 I... 93 00:07:22,672 --> 00:07:23,863 will... 94 00:07:24,658 --> 00:07:26,321 participate in this contest. 95 00:07:32,741 --> 00:07:34,682 He indeed is my pupil. 96 00:07:46,970 --> 00:07:52,456 In the thirty-second contestant Seonggo Rang's stead, 97 00:07:56,577 --> 00:08:00,320 {\a6}*Mumyeong (no name) Ji (genitive) Do (discipline, guild) 98 00:07:56,577 --> 00:08:00,320 Bidam Rang of the nameless guild* will participate in this contest. 99 00:08:01,527 --> 00:08:03,339 I am whelmed by your benevolence. 100 00:08:09,254 --> 00:08:10,495 Herewith, 101 00:08:11,091 --> 00:08:13,846 the thirty-two contestants' bouts have been selected. 102 00:08:14,603 --> 00:08:19,716 The first duel shall take place here, at the hour of the horse (11am~1pm). 103 00:08:20,103 --> 00:08:21,161 Ahh... right! 104 00:08:22,998 --> 00:08:23,966 Nunim. 105 00:08:24,636 --> 00:08:26,113 I came here to tell you this, 106 00:08:26,188 --> 00:08:30,088 but meseems that Bidam forced me to digress. 107 00:08:31,706 --> 00:08:32,657 This what? 108 00:08:34,730 --> 00:08:40,635 I received word that Daenambo shall soon reach the capital. 109 00:08:41,417 --> 00:08:42,633 - Brother. - Yes. 110 00:08:42,732 --> 00:08:44,557 When does that "soon" refer to? 111 00:08:48,374 --> 00:08:50,957 {\a6}*Old Shilla Fortress in Mt. Gubong (Hwaseong, Gyeonggi Province) 112 00:08:48,374 --> 00:08:50,957 How long has it been since he allegedly reached Danghang Fortress*? 113 00:08:51,069 --> 00:08:53,167 He is only departing for the capital now? 114 00:08:55,252 --> 00:08:57,735 Ahh... I could not say it better! 115 00:08:57,933 --> 00:09:01,579 Wait until I see that Daenambo. I will make him pay for all this! 116 00:09:01,666 --> 00:09:03,068 That little... 117 00:09:03,838 --> 00:09:05,439 Your Highness! 118 00:09:09,457 --> 00:09:10,375 Your Highness. 119 00:09:10,524 --> 00:09:13,739 The first duel begins at the hour of the horse. 120 00:09:14,223 --> 00:09:16,408 What happened to that Bidam fellow? 121 00:09:16,780 --> 00:09:20,345 The Gukseon came to the hall, and acknowledged him as his pupil. 122 00:09:21,822 --> 00:09:22,803 He did? 123 00:09:23,411 --> 00:09:27,333 Still, did they not confirm the thirty-two participants already? 124 00:09:27,495 --> 00:09:28,252 Yes... 125 00:09:28,339 --> 00:09:31,209 They did, but this Hwarang suddenly started quibbling with him, 126 00:09:31,308 --> 00:09:35,380 and in just a blink of the eye, he sent the Hwarang crashing on the floor. 127 00:09:36,000 --> 00:09:36,844 Hence... 128 00:09:36,969 --> 00:09:39,185 He is taking that Hwarang's place. 129 00:09:40,513 --> 00:09:44,361 The Gukseon, that cunning cur... What is he scheming? 130 00:09:44,547 --> 00:09:47,700 If he is his pupil, did they not plan this together from the start? 131 00:09:48,097 --> 00:09:51,412 The Gukseon is not that kind of specimen. 132 00:09:52,473 --> 00:09:53,572 How can you be sure? 133 00:09:53,783 --> 00:09:56,601 However, I shall look into it. 134 00:10:02,282 --> 00:10:03,982 He always claimed he was a pupil of the Gukseon, 135 00:10:04,069 --> 00:10:05,012 but it does indeed seem to be the case. 136 00:10:05,112 --> 00:10:07,371 He looked possessed out there! 137 00:10:09,043 --> 00:10:11,947 Yes! In the blink of an eye, he manhandled this fellow, 138 00:10:12,071 --> 00:10:14,765 and will join the contest in his stead. 139 00:10:15,311 --> 00:10:17,256 That was something. 140 00:10:18,017 --> 00:10:21,602 In the morrow, at the competition, 141 00:10:21,899 --> 00:10:24,047 I shall make your wishes come true. 142 00:10:24,779 --> 00:10:26,542 What is that supposed to mean? 143 00:10:29,037 --> 00:10:30,461 Yushin Rang... 144 00:10:31,280 --> 00:10:33,229 will become the next Pungwolju. 145 00:10:40,126 --> 00:10:41,405 Have you seen that? 146 00:10:41,531 --> 00:10:42,472 I sure did. 147 00:10:42,646 --> 00:10:45,402 So his being a pupil of the Gukseon was not a foolish gasconade? 148 00:10:45,514 --> 00:10:46,643 It wasn't. 149 00:10:46,991 --> 00:10:49,847 But... Is he not a boorish buffoon? 150 00:10:50,657 --> 00:10:51,849 Who is? 151 00:10:52,929 --> 00:10:53,872 Me? 152 00:10:55,076 --> 00:10:57,443 Whom are you esteemed Hwarang contending with? 153 00:10:59,066 --> 00:11:01,186 You insolent knave! 154 00:11:03,547 --> 00:11:05,978 Are you fighting with me, or not? 155 00:11:06,102 --> 00:11:07,144 Ahh! 156 00:11:07,951 --> 00:11:10,217 I could just take a peek at that contest board. 157 00:11:10,391 --> 00:11:11,620 Contest board... 158 00:11:16,336 --> 00:11:18,062 Should you end up in duel against me, 159 00:11:18,772 --> 00:11:20,729 careful about your buttocks. 160 00:11:21,796 --> 00:11:24,689 That is all I go for. 161 00:11:24,986 --> 00:11:26,290 Buttocks... 162 00:11:27,717 --> 00:11:29,235 Buttocks! 163 00:11:30,764 --> 00:11:31,904 That... 164 00:11:32,886 --> 00:11:34,665 Buttocks is all I go for! 165 00:11:34,966 --> 00:11:35,863 Buttocks! 166 00:11:42,761 --> 00:11:45,827 Derangement invaded his mind for sure. 167 00:11:49,530 --> 00:11:50,486 Yushin Rang. 168 00:11:50,709 --> 00:11:52,385 You need not worry. 169 00:11:52,509 --> 00:11:54,942 You practiced enough, even split a rock... 170 00:11:55,054 --> 00:11:56,680 No... I mean, you even split a rock in two, 171 00:11:56,742 --> 00:11:58,208 would any mortal contend with your might?! 172 00:11:58,320 --> 00:12:00,008 Anyhow, that would be out of the question, 173 00:12:00,082 --> 00:12:01,902 so never you worry. 174 00:12:02,974 --> 00:12:05,817 Yes, based on what we heard from the other Hwarang, 175 00:12:05,928 --> 00:12:08,868 it seems they all acknowledge you are not your old self. 176 00:12:09,117 --> 00:12:14,119 Also, looking at the contest board, your first contender is Bakeui Rang. 177 00:12:14,480 --> 00:12:15,683 You must go out there and triumph. 178 00:12:15,770 --> 00:12:16,651 You must! 179 00:12:17,185 --> 00:12:20,711 Yes... Since we are not too fond of him... 180 00:12:21,777 --> 00:12:24,472 "Not too fond"?! We downright despise him! 181 00:12:24,720 --> 00:12:25,701 Right... 182 00:12:25,775 --> 00:12:27,240 So, you must triumph for us. 183 00:12:27,352 --> 00:12:28,103 You must! 184 00:12:28,326 --> 00:12:30,536 Yushin Rang, we're counting on you! 185 00:12:30,648 --> 00:12:33,018 - Give it all you have, and... - You are being disgraceful. 186 00:12:38,651 --> 00:12:41,568 Yah, is he not a little too tense? 187 00:12:41,705 --> 00:12:42,611 Tell me about it. 188 00:12:42,735 --> 00:12:44,411 Is it because this is his first time? 189 00:12:44,485 --> 00:12:47,799 Looks like experience is indeed important in these competitions. 190 00:12:47,948 --> 00:12:49,921 Let us help him release some of that tension. 191 00:12:50,898 --> 00:12:52,363 Look at this, look! 192 00:12:52,561 --> 00:12:54,771 They should be contending with blades and this is all... 193 00:12:54,994 --> 00:12:56,633 Ahh... this is trouble! 194 00:12:56,744 --> 00:12:58,940 Can this do it?! 195 00:13:14,088 --> 00:13:16,535 Alcheon Rang, give your best! 196 00:13:18,135 --> 00:13:19,409 Yes, that's right! 197 00:13:19,496 --> 00:13:22,972 Our guilds are like family anyhow... 198 00:13:32,929 --> 00:13:36,018 Wow... This competition is quite something! 199 00:13:36,130 --> 00:13:38,762 - I never imagined. - Tell me about it. 200 00:13:38,898 --> 00:13:41,965 Even two compeers in arms and people so close to each other... 201 00:13:42,896 --> 00:13:44,782 do not even speak?! 202 00:13:44,906 --> 00:13:48,107 Wow... this... 203 00:13:52,097 --> 00:13:55,076 You are that Bidam's first contender. 204 00:13:55,628 --> 00:13:56,811 I am. 205 00:13:58,372 --> 00:14:01,276 I witnessed his skills in Iseo County. 206 00:14:02,108 --> 00:14:04,069 His swordsmanship is as fast as it is dazzling. 207 00:14:04,839 --> 00:14:05,695 Be careful. 208 00:14:05,844 --> 00:14:10,225 I will do my best, and make sure you do not need to face him. 209 00:14:11,477 --> 00:14:15,158 And should I fail to vanquish him, I shall at least make sure... 210 00:14:15,253 --> 00:14:16,915 that he will not go on unscathed. 211 00:14:21,007 --> 00:14:22,187 Who? 212 00:14:24,619 --> 00:14:26,866 You talked of making sure someone doesn't go on unscathed. 213 00:14:26,941 --> 00:14:28,584 Who's that? 214 00:14:33,040 --> 00:14:35,237 What are you, a group of two? 215 00:14:40,264 --> 00:14:43,144 Then, I could just face you both at once! 216 00:14:44,150 --> 00:14:45,192 If I recall correctly, 217 00:14:45,304 --> 00:14:46,806 you couldn't fight to save your life?! 218 00:14:46,880 --> 00:14:48,371 You insolent... 219 00:14:48,706 --> 00:14:51,126 How dare you barge in here and utter such drivel? 220 00:14:52,492 --> 00:14:54,850 If you plan to join the competition, learn to control yourself! 221 00:14:55,123 --> 00:14:57,991 How dare you show such contempt to a Hwarang?! 222 00:14:59,717 --> 00:15:00,909 Aigoo... 223 00:15:01,144 --> 00:15:02,547 At least when it comes to that tongue of yours, 224 00:15:02,696 --> 00:15:04,508 you're worthy of becoming Pungwolju! 225 00:15:04,980 --> 00:15:06,296 You knave! 226 00:15:08,207 --> 00:15:09,948 Ohh Ohh... I lose. 227 00:15:10,085 --> 00:15:11,313 I lost. 228 00:15:11,686 --> 00:15:13,684 "How dare you?!" 229 00:15:14,305 --> 00:15:16,378 Wow... that is quite loud. 230 00:15:17,433 --> 00:15:19,926 How can someone so little have such roaring... 231 00:15:27,287 --> 00:15:28,862 That knave... 232 00:15:29,805 --> 00:15:31,345 That knave! 233 00:15:39,832 --> 00:15:40,863 Do you know me? 234 00:15:40,999 --> 00:15:42,389 Aigoo... 235 00:15:42,538 --> 00:15:44,648 You should know me instead. 236 00:15:44,847 --> 00:15:46,758 And you must have seen me earlier at the exhibition hall. 237 00:15:47,975 --> 00:15:50,653 But, what is wrong with you? 238 00:15:51,968 --> 00:15:53,681 {\a6}*Protecting the nation 239 00:15:51,968 --> 00:15:53,681 So you're from the Hoguk* guild?! 240 00:15:55,059 --> 00:15:58,150 To my knowledge, my master once led the Hoguk guild, 241 00:15:58,348 --> 00:16:01,334 and I even heard he created the guild's unique fighting style. 242 00:16:01,583 --> 00:16:05,232 Well... I have not witnessed your swordsmanship before... 243 00:16:09,323 --> 00:16:10,539 Ehh... 244 00:16:11,271 --> 00:16:13,754 If you end up meeting me in duel, 245 00:16:14,809 --> 00:16:17,291 two successors of the original Hoguk style will square against each other?! 246 00:16:18,185 --> 00:16:19,269 But... 247 00:16:21,531 --> 00:16:23,489 You never learned from the Gukseon, right? 248 00:16:24,730 --> 00:16:27,039 How could you call yourself a successor, then? 249 00:16:28,007 --> 00:16:29,601 If you end up losing, 250 00:16:29,738 --> 00:16:32,580 how about you transfer command of the guild to myself? 251 00:16:32,741 --> 00:16:33,883 Say what? 252 00:16:34,231 --> 00:16:36,678 What are you knave trying to say?! 253 00:16:40,952 --> 00:16:45,177 I trust you learned that you should appease your soul before a duel?! 254 00:16:45,413 --> 00:16:46,704 You little... 255 00:17:03,789 --> 00:17:05,811 Appease, appease your soul... 256 00:17:13,690 --> 00:17:15,304 What are you trying to do? 257 00:17:16,197 --> 00:17:17,712 What are you referring to? 258 00:17:17,873 --> 00:17:20,950 Why do you keep pestering the Hwarang with that frivolous banter? 259 00:17:21,161 --> 00:17:24,922 If you wish to join the competition, should you not behave with dignity? 260 00:17:25,604 --> 00:17:30,219 With the utmost dignity, I am giving my very best. 261 00:17:31,269 --> 00:17:32,175 What? 262 00:17:32,684 --> 00:17:35,489 I am confident about my skills, but have no experience in duels, 263 00:17:35,650 --> 00:17:37,649 and since those duels and real battles are different, 264 00:17:38,058 --> 00:17:40,336 how could I be sure of the outcome? 265 00:17:41,560 --> 00:17:42,670 So? 266 00:17:43,812 --> 00:17:47,312 Every movement of the sword begins from inside your soul. 267 00:17:48,801 --> 00:17:52,393 Swaying their minds will also sway their blades. 268 00:17:57,213 --> 00:17:58,344 I am giving my very best... 269 00:17:58,456 --> 00:18:02,391 to pester them with the utmost dignity. 270 00:18:02,564 --> 00:18:06,889 And you don't believe what you're doing is abject cowardice? 271 00:18:07,720 --> 00:18:09,204 One of the essences of the Hwarang code... 272 00:18:09,297 --> 00:18:11,481 was to never differentiate between everyday life and battle, wasn't it? 273 00:18:11,692 --> 00:18:13,559 They are just too weak to cope with that. 274 00:18:17,880 --> 00:18:19,504 Why did you join that competition? 275 00:18:21,167 --> 00:18:25,701 Did you not wish for Yushin Rang to become Pungwolju? 276 00:18:28,322 --> 00:18:29,538 So? 277 00:18:31,939 --> 00:18:33,775 It will go just as you wish. 278 00:18:49,688 --> 00:18:52,875 I've heard your disciple joined the competition. 279 00:18:56,368 --> 00:18:57,380 Yes. 280 00:18:58,054 --> 00:18:59,590 That is what happened. 281 00:18:59,801 --> 00:19:04,096 You talk as if all this was beyond your control. 282 00:19:05,957 --> 00:19:07,484 It is your pupil after all, 283 00:19:07,646 --> 00:19:10,004 so there is no way you would have no control over his behavior. 284 00:19:11,573 --> 00:19:13,852 How could you let this happen? 285 00:19:14,845 --> 00:19:19,090 The Gukseon's pupil clearly has the right to participate. 286 00:19:19,362 --> 00:19:21,039 Let this happen?! 287 00:19:21,994 --> 00:19:24,936 Yes, I trust it must be so. 288 00:19:26,575 --> 00:19:31,053 But I still believe you will give the contests a fair assessment. 289 00:19:31,450 --> 00:19:33,114 Of course I will. 290 00:19:34,640 --> 00:19:38,823 From the first moment I saw you and for a long time after, 291 00:19:39,215 --> 00:19:42,522 there is not a single day when my respect for you faltered. 292 00:19:45,824 --> 00:19:49,573 I hope you will earn that respect of mine until the very end. 293 00:20:30,043 --> 00:20:31,933 ~ Piltan ~ ~ Yushin ~ 294 00:20:57,681 --> 00:20:59,393 ~ Alcheon ~ 295 00:21:17,529 --> 00:21:19,552 ~ Piltan ~ ~ Yushin ~ 296 00:21:42,389 --> 00:21:44,449 ~ Alcheon ~ 297 00:21:53,857 --> 00:21:56,860 ~ Bidam ~ vs ~ Bojong ~ 298 00:21:57,121 --> 00:21:58,822 How are things proceeding? 299 00:21:59,455 --> 00:22:01,922 It is a fiercely close combat. 300 00:22:03,070 --> 00:22:06,731 But, that Bidam has joined the contest. 301 00:22:06,942 --> 00:22:11,112 Bidam, is that not one of Deokman's followers? 302 00:22:11,286 --> 00:22:12,192 Yes. 303 00:22:12,564 --> 00:22:16,368 As the Gukseon's pupil, he joined the competition. 304 00:22:18,513 --> 00:22:19,918 Sire... 305 00:22:23,026 --> 00:22:24,230 Sire. 306 00:22:24,428 --> 00:22:25,657 What is the matter? 307 00:22:25,930 --> 00:22:29,332 {\a6}*Zhejiang, China (old Sui stronghold) 308 00:22:25,930 --> 00:22:29,332 The envoy has returned from Hangzhou*... 309 00:22:29,456 --> 00:22:32,440 So... Has Chunchu returned? 310 00:22:33,850 --> 00:22:35,079 But... 311 00:22:36,401 --> 00:22:37,524 But... 312 00:22:37,698 --> 00:22:39,072 But... 313 00:22:39,450 --> 00:22:40,822 What is wrong? 314 00:22:40,921 --> 00:22:42,311 What is the matter? 315 00:22:42,585 --> 00:22:46,966 Meseems Her Highness Lady Mishil outsmarted us, 316 00:22:47,090 --> 00:22:50,305 and already escorted Lord Chunchu. 317 00:22:50,491 --> 00:22:51,894 What? 318 00:22:52,217 --> 00:22:54,525 Mishil did what? 319 00:22:55,109 --> 00:22:58,220 How could Mishil have escorted Chunchu? 320 00:22:58,332 --> 00:23:01,398 But, if he had already departed, 321 00:23:01,534 --> 00:23:03,557 should he not have arrived already? 322 00:23:04,190 --> 00:23:05,643 Even our envoy is back. 323 00:23:05,792 --> 00:23:07,750 How could he not be back by now? 324 00:23:09,073 --> 00:23:10,413 You are not... 325 00:23:10,848 --> 00:23:14,994 You are not telling me Mishil has forcibly confined Chunchu?! 326 00:23:17,203 --> 00:23:19,884 Keep a keen eye on Mishil's movements. 327 00:23:20,033 --> 00:23:20,989 Also, 328 00:23:21,374 --> 00:23:26,512 contact Danghang Fortress, and ask when Chunchu arrived there. 329 00:23:26,661 --> 00:23:28,380 Yes, Sire. 330 00:23:41,991 --> 00:23:43,853 {\a6}*Old name of Namsan Peak in Gyeongju 331 00:23:41,991 --> 00:23:43,853 He almost crossed Mount Geumoh*. 332 00:23:44,077 --> 00:23:46,410 He will soon reach the capital. 333 00:23:46,584 --> 00:23:47,738 Mount Geumoh?! 334 00:23:47,887 --> 00:23:49,188 Then, that is right behind the corner, 335 00:23:49,299 --> 00:23:51,248 so why did you return all by yourself? 336 00:23:51,397 --> 00:23:54,736 Daenambo Rang told me to convey you their position. 337 00:23:55,593 --> 00:23:57,653 The journey made him terribly queasy, 338 00:23:57,790 --> 00:23:59,701 so after reaching Danghang Fortress, 339 00:24:00,160 --> 00:24:02,097 His Highness said he would rest there a few days and get treated. 340 00:24:02,233 --> 00:24:04,058 Ohh Ohh... Still... 341 00:24:04,281 --> 00:24:06,987 We have long been waiting for his return already... 342 00:24:07,111 --> 00:24:10,972 Even if he took his time and walked, he would already be here. 343 00:24:11,791 --> 00:24:13,901 Actually, that... 344 00:24:17,024 --> 00:24:19,052 Speak at once! 345 00:24:20,362 --> 00:24:23,558 He actually... cannot ride a horse. 346 00:24:23,782 --> 00:24:24,738 What?! 347 00:24:26,848 --> 00:24:27,754 Wh...What?! 348 00:24:28,027 --> 00:24:29,156 Say what? 349 00:24:29,318 --> 00:24:30,671 He cannot ride?! 350 00:24:30,894 --> 00:24:34,528 Ahh... And how could that be possible? 351 00:24:38,376 --> 00:24:40,064 Does that make any sense? 352 00:24:40,188 --> 00:24:43,107 How can a man be unable to ride horses? 353 00:24:49,857 --> 00:24:52,763 In my case, I certainly have a reason for that. 354 00:24:52,888 --> 00:24:56,609 I am blessed with many other talents, save for that of riding horses. 355 00:24:58,248 --> 00:25:01,458 Then you should have escorted him with a carriage! 356 00:25:01,810 --> 00:25:03,712 Ehh... 357 00:25:22,502 --> 00:25:25,064 Stop the retinue! 358 00:25:31,283 --> 00:25:32,102 Milord. 359 00:25:32,264 --> 00:25:33,843 What is troubling you? 360 00:25:35,049 --> 00:25:36,695 I feel queasy. 361 00:25:36,917 --> 00:25:38,154 Let us briefly rest. 362 00:25:40,959 --> 00:25:42,997 - Put down the carriage. - Yes. 363 00:25:52,184 --> 00:25:57,068 ~ Kim Chunchu ~ (to be King Muyeol) 364 00:26:09,044 --> 00:26:12,755 Bring me a kerchief and some water. 365 00:26:13,475 --> 00:26:15,007 Bring His Highness some water and a kerchief. 366 00:26:15,086 --> 00:26:16,061 Yes. 367 00:26:50,702 --> 00:26:51,906 Milord... 368 00:26:52,303 --> 00:26:53,756 We must hasten. 369 00:26:54,513 --> 00:26:56,412 We almost reached Seorabeol. 370 00:26:57,678 --> 00:27:01,638 The carriage makes me queasy, I cannot go on. 371 00:27:08,626 --> 00:27:09,917 Daenambo Rang. 372 00:27:10,153 --> 00:27:11,950 Yes, Milord. 373 00:27:13,975 --> 00:27:17,576 So there is a competition in Seorabeol?! 374 00:27:18,001 --> 00:27:18,844 What? 375 00:27:20,860 --> 00:27:21,853 Yes... 376 00:27:23,120 --> 00:27:24,324 I see. 377 00:27:25,130 --> 00:27:28,854 Aigoo... It sure is scorching hot. 378 00:27:53,651 --> 00:27:56,049 Yushin Rang of the Dragon Flower Guild. 379 00:27:59,760 --> 00:28:02,461 Alcheon Rang of the Celestial Angels Guild. 380 00:28:05,415 --> 00:28:07,736 Bojong Rang of the Sun Moon Star Guild. 381 00:28:09,523 --> 00:28:12,154 Bidam Rang of the Nameless Guild. 382 00:28:17,739 --> 00:28:19,891 As the Pungwolju in charge, I hereby announce... 383 00:28:20,077 --> 00:28:24,363 that the following four Hwarang will compete in the semifinal round. 384 00:28:41,935 --> 00:28:45,994 The semifinal rounds shall take place at the hour of the ape (3~5pm). 385 00:29:27,005 --> 00:29:28,594 How are you feeling? 386 00:29:29,612 --> 00:29:31,436 It's you... 387 00:29:33,807 --> 00:29:35,646 Your wound is serious. 388 00:29:35,944 --> 00:29:37,843 Will you be able to compete in the next round? 389 00:29:37,955 --> 00:29:40,549 It will be the same for all the others. 390 00:29:50,742 --> 00:29:52,567 Should you become Pungwolju, 391 00:29:53,696 --> 00:29:56,614 it will expedite our plans by at least three years. 392 00:29:59,192 --> 00:30:01,004 You must win at all cost. 393 00:30:01,402 --> 00:30:03,164 Of course you must. 394 00:30:03,859 --> 00:30:06,559 You have a huge burden on your shoulders. 395 00:30:17,345 --> 00:30:19,307 You are facing Yushin Rang in the semifinal round, 396 00:30:19,418 --> 00:30:20,821 how do you feel? 397 00:30:22,137 --> 00:30:23,949 I will merely do my best. 398 00:30:25,414 --> 00:30:27,904 If you and Yushin Rang engage in a fierce contest, 399 00:30:28,003 --> 00:30:30,039 then your next foe will be Bojong Rang. 400 00:30:30,175 --> 00:30:32,075 Wouldn't that burden you even further? 401 00:30:34,681 --> 00:30:37,639 You two did not discuss this in any way? 402 00:30:37,763 --> 00:30:39,302 What are you trying to imply?! 403 00:30:40,779 --> 00:30:43,187 That I should manipulate the outcome? 404 00:30:46,327 --> 00:30:47,953 It is a competition. 405 00:30:48,922 --> 00:30:53,355 Both Yushin and I have no intention of doing that. 406 00:31:17,593 --> 00:31:18,916 How are you feeling? 407 00:31:19,536 --> 00:31:20,926 Is everything all right? 408 00:31:24,179 --> 00:31:25,705 I have no excuses. 409 00:31:26,711 --> 00:31:28,050 Don't say that. 410 00:31:29,017 --> 00:31:30,719 Bidam is a formidable foe. 411 00:31:32,618 --> 00:31:35,214 You must swiftly overpower Bidam, 412 00:31:35,338 --> 00:31:38,689 if you are to make the final duel easier to approach. 413 00:31:41,023 --> 00:31:42,649 Yushin and Alcheon are on the same side, 414 00:31:42,748 --> 00:31:44,994 so they may be scheming something together. 415 00:31:48,953 --> 00:31:53,099 Bidam's greatest strengths are his keen reflexes and his jumping. 416 00:31:53,297 --> 00:31:56,549 However, he hurt his ankle. 417 00:31:57,692 --> 00:32:00,037 He will find it hard to jump with his right foot. 418 00:32:18,412 --> 00:32:20,778 Bidam Rang... 419 00:32:23,514 --> 00:32:25,449 Have some water. 420 00:32:29,595 --> 00:32:32,561 Wow... Look at him, all peaceful and uncaring. 421 00:32:32,745 --> 00:32:34,462 He already said he needed no one on his side, 422 00:32:34,636 --> 00:32:36,920 but he sure seemed to be right. 423 00:32:41,178 --> 00:32:43,337 Looks like he was injured by Imjong Rang, earlier. 424 00:32:43,573 --> 00:32:45,333 Can he walk? 425 00:32:51,257 --> 00:32:53,032 Ahh... Nunim. 426 00:32:53,231 --> 00:32:59,304 I have been looking all over for you, but you were here! 427 00:32:59,528 --> 00:33:02,556 Ahh... I've been all over the place... 428 00:33:03,785 --> 00:33:07,906 Hajong was conveying me news of Lord Chunchu, so I was waiting myself. 429 00:33:08,316 --> 00:33:10,463 Did Chunchu reach the palace? 430 00:33:10,873 --> 00:33:14,361 No... It's not that. 431 00:33:14,596 --> 00:33:17,849 Seems like he crossed Mount Geumoh in the morn. 432 00:33:17,970 --> 00:33:20,465 So he is close to the capital. 433 00:33:22,307 --> 00:33:23,147 What? 434 00:33:23,618 --> 00:33:26,709 If he crossed Mount Geumoh, that is right around the corner, how... 435 00:33:27,085 --> 00:33:28,835 Ehh... That... 436 00:33:29,332 --> 00:33:31,355 I ought to... 437 00:33:32,100 --> 00:33:33,519 He cannot ride horses. 438 00:33:33,606 --> 00:33:36,300 I cannot believe my ears... 439 00:33:47,459 --> 00:33:50,338 I at least can boast dexterity in other fields, 440 00:33:50,413 --> 00:33:53,342 but Chunchu does not show any particular skill. 441 00:33:53,702 --> 00:33:54,820 Yes... 442 00:34:15,934 --> 00:34:17,709 Milord?! 443 00:34:21,761 --> 00:34:24,486 Riding a horse is nothing too cumbersome. 444 00:34:24,660 --> 00:34:26,442 Anyone can do it. 445 00:34:32,484 --> 00:34:35,096 Milord... 446 00:34:36,234 --> 00:34:38,497 I shall show you how. 447 00:34:38,795 --> 00:34:40,756 Riding horses is very enjoyable. 448 00:34:40,856 --> 00:34:41,836 So... 449 00:34:49,085 --> 00:34:50,947 What did you just say? 450 00:34:51,890 --> 00:34:53,392 Yes, Milord. 451 00:34:56,574 --> 00:35:00,678 Is riding horses really that enjoyable? 452 00:35:00,877 --> 00:35:01,820 Yes. 453 00:35:02,304 --> 00:35:04,315 Will you allow me to show you? 454 00:35:06,309 --> 00:35:08,821 I did try to learn that in the past, 455 00:35:09,448 --> 00:35:12,818 but it was no laughing matter for sure. 456 00:35:16,769 --> 00:35:19,719 Will you show me how? 457 00:35:20,588 --> 00:35:22,214 Yes, Milord! 458 00:35:23,893 --> 00:35:26,707 All right. Let us give it a try. 459 00:35:51,967 --> 00:35:53,506 That was well done. 460 00:35:54,127 --> 00:35:56,584 Will you try holding the reins? 461 00:35:57,466 --> 00:35:59,501 Th...This is way too daunting. 462 00:35:59,650 --> 00:36:00,817 I will have to descend. 463 00:36:00,929 --> 00:36:02,120 Milord! 464 00:36:02,301 --> 00:36:03,746 May you try a little longer. 465 00:36:03,821 --> 00:36:04,988 I said help me get down! 466 00:36:19,804 --> 00:36:23,488 See? I end up riding a horse, and I suddenly am whelmed by fatigue. 467 00:36:24,705 --> 00:36:26,802 I will have to enjoy some respite at a nearby tavern. 468 00:36:26,927 --> 00:36:27,758 What? 469 00:36:28,404 --> 00:36:30,646 But you only briefly... 470 00:36:31,378 --> 00:36:32,458 Milord. 471 00:36:32,669 --> 00:36:35,078 - We need to hasten back... - Find a tavern. 472 00:37:47,827 --> 00:37:49,614 Your Highness. 473 00:37:49,925 --> 00:37:52,804 Did you issue any orders to Bidam? 474 00:37:53,487 --> 00:37:55,498 What are you talking about? 475 00:37:55,895 --> 00:37:58,465 He joined the contest without any prior consultation. 476 00:38:01,928 --> 00:38:04,174 If you were the one ordering him to do it... 477 00:38:04,596 --> 00:38:07,551 I never issued such orders. 478 00:38:13,286 --> 00:38:16,317 Your Highness. 479 00:38:16,819 --> 00:38:19,033 The semifinal rounds shall soon begin. 480 00:38:20,014 --> 00:38:21,416 We must hasten. 481 00:38:37,720 --> 00:38:42,002 We shall hereby commence the first semifinal round. 482 00:38:43,584 --> 00:38:45,719 Yushin Rang of the Dragon Flower Guild, 483 00:38:47,208 --> 00:38:49,318 and Alcheon Rang of the Celestial Angels Guild. 484 00:38:49,939 --> 00:38:51,441 You may come forward. 485 00:38:57,055 --> 00:38:59,016 Pay your respects. 486 00:39:10,833 --> 00:39:12,956 On your marks. 487 00:39:32,183 --> 00:39:33,818 Begin! 488 00:40:03,745 --> 00:40:07,891 Yushin Rang! Yushin Rang! 489 00:40:27,701 --> 00:40:32,277 Alcheon Rang! Alcheon Rang! 490 00:41:36,437 --> 00:41:39,131 Yushin Rang of the Dragon Flower Guild wins! 491 00:41:39,323 --> 00:41:41,179 ~ Yushin ~ 492 00:41:41,265 --> 00:41:43,156 He will now advance to the finals. 493 00:41:52,379 --> 00:41:57,764 Yushin Rang! Yushin Rang! 494 00:42:03,537 --> 00:42:11,014 Hurrah for Yushin Rang! Hurrah for Yushin Rang! 495 00:42:28,512 --> 00:42:30,008 Careful... careful. 496 00:42:30,299 --> 00:42:33,776 Careful... gently. 497 00:42:33,987 --> 00:42:35,191 Do it gently. 498 00:42:35,340 --> 00:42:37,562 Yushin Rang, that was really great! 499 00:42:37,661 --> 00:42:39,076 Yes... Remarkable indeed. 500 00:42:39,225 --> 00:42:42,474 With skills like yours, why have you not participated before? 501 00:42:42,561 --> 00:42:44,617 I was touched I almost cried. 502 00:42:45,876 --> 00:42:47,862 Have some water. 503 00:42:49,537 --> 00:42:51,652 Even Alcheon Rang, he could not vanquish you, but... 504 00:42:52,012 --> 00:42:53,526 Yushin Rang. 505 00:43:00,775 --> 00:43:02,479 Are you all right? 506 00:43:04,858 --> 00:43:06,489 The vanquished still walks about, 507 00:43:06,687 --> 00:43:08,350 so how can the winner lie down?! 508 00:43:08,698 --> 00:43:10,026 It was a fine contest. 509 00:43:10,262 --> 00:43:13,498 Indeed. You have vanquished me, 510 00:43:13,821 --> 00:43:16,378 so you must now become Pungwolju at all cost. 511 00:43:16,762 --> 00:43:17,942 Is that clear? 512 00:43:20,350 --> 00:43:21,627 Applause! 513 00:43:26,753 --> 00:43:28,454 Applaud, applaud! 514 00:43:39,256 --> 00:43:41,862 "You have vanquished me..." 515 00:43:41,986 --> 00:43:45,908 "So you must now become Pungwolju at all cost!" 516 00:43:46,020 --> 00:43:47,671 "Is that clear?" 517 00:43:49,483 --> 00:43:51,402 Aigoo... Then, take it easy. 518 00:43:51,539 --> 00:43:54,875 Tell me about it, uh? He first beats him to a pulp, 519 00:43:55,015 --> 00:43:56,603 and then tells him to become Pungwolju?! 520 00:43:56,702 --> 00:43:58,204 That is why they call it a duel. 521 00:43:58,291 --> 00:44:00,240 Let's not even mention it. 522 00:44:00,364 --> 00:44:02,537 So, what, you just embrace each other and go... 523 00:44:02,611 --> 00:44:05,454 "Our friendship shall forever last!" 524 00:44:05,528 --> 00:44:06,943 What the hell is that? 525 00:44:07,092 --> 00:44:08,594 I think I can understand that. 526 00:44:08,718 --> 00:44:09,661 What? 527 00:44:09,823 --> 00:44:12,796 You, too? How can I put it... 528 00:44:12,982 --> 00:44:15,068 That feeling only two men fighting for real can sense... 529 00:44:15,626 --> 00:44:18,034 That brewing sensation... 530 00:44:18,518 --> 00:44:21,228 - That! - Yeah, just that! 531 00:44:21,464 --> 00:44:22,841 - The hell are you prattling about? - And what is "that"?! 532 00:44:22,916 --> 00:44:26,106 Don't know what "that" is, but give me a break. 533 00:44:26,218 --> 00:44:28,941 Why, does a duel make you all excited or something? 534 00:44:29,053 --> 00:44:30,133 Does it? 535 00:44:30,244 --> 00:44:32,330 - Shall we try, then? - Go ahead. 536 00:44:32,441 --> 00:44:34,303 Take a good look. 537 00:44:34,427 --> 00:44:36,087 Wow... This duel... 538 00:44:37,679 --> 00:44:39,792 Forget about that. 539 00:44:47,755 --> 00:44:48,917 Milord. 540 00:44:49,165 --> 00:44:52,603 It is getting late. We must hasten. 541 00:44:54,738 --> 00:44:55,967 Milord. 542 00:44:56,104 --> 00:44:57,978 May you awaken. 543 00:45:01,938 --> 00:45:03,030 Milord. 544 00:45:03,104 --> 00:45:04,668 I shall enter. 545 00:45:07,896 --> 00:45:09,129 Milo... 546 00:45:20,678 --> 00:45:22,155 Daenambo Rang! 547 00:45:25,072 --> 00:45:26,070 We cannot find him! 548 00:45:26,178 --> 00:45:27,914 No signs of him in the outhouse, either. 549 00:45:28,485 --> 00:45:29,801 How could this happen? 550 00:45:30,111 --> 00:45:32,336 Find him at once. Find him! 551 00:45:39,212 --> 00:45:43,199 Bidam's greatest strengths are his keen reflexes and his jumping. 552 00:45:43,559 --> 00:45:46,848 However, he hurt his ankle. 553 00:45:47,916 --> 00:45:50,286 He will find it hard to jump with his right foot. 554 00:45:56,057 --> 00:45:58,412 Bojong Rang! Bojong Rang! 555 00:45:58,503 --> 00:46:02,655 Bojong Rang! Bojong Rang! 556 00:46:33,177 --> 00:46:39,567 Bojong Rang! Bojong Rang! 557 00:46:57,487 --> 00:46:59,241 Think that would work? 558 00:47:00,308 --> 00:47:04,784 I have fought over thirty contests in this place. 559 00:47:05,852 --> 00:47:08,061 Even those dusty motes you threw at me... 560 00:47:09,141 --> 00:47:11,102 are on my side. 561 00:47:27,335 --> 00:47:32,491 Bojong Rang! Bojong Rang! 562 00:48:15,876 --> 00:48:17,142 Saw that?! 563 00:48:17,613 --> 00:48:19,786 I learned it all even without your help. 564 00:48:34,384 --> 00:48:36,494 Why are you not teaching it to me? 565 00:48:36,804 --> 00:48:38,567 Just because I said I would not, 566 00:48:38,679 --> 00:48:41,074 are you trying to sneak in and watch our lessons furtively? 567 00:48:42,464 --> 00:48:44,260 And you believe just taking a quick look at it, 568 00:48:44,359 --> 00:48:46,420 you will be able to master those techniques? 569 00:48:47,648 --> 00:48:49,411 I just wish to learn that. 570 00:48:49,647 --> 00:48:51,521 - Just because I wanted... - Then... 571 00:48:52,229 --> 00:48:54,497 Does that give you the right to steal our discipline? 572 00:48:55,602 --> 00:48:58,097 You have no right to learn it! 573 00:49:00,207 --> 00:49:05,067 Why do you keep refusing to acknowledge me as your pupil? 574 00:49:07,016 --> 00:49:09,546 I want to learn everything you know. 575 00:49:19,843 --> 00:49:21,965 I never taught him that... 576 00:49:22,710 --> 00:49:25,374 Did he learn it all by just observing us? 577 00:49:56,139 --> 00:49:59,229 Bidam Rang of the Nameless Guild wins. 578 00:49:59,925 --> 00:50:01,861 He now advances to the finals. 579 00:50:15,387 --> 00:50:17,124 The eventide shall soon be upon us. 580 00:50:17,311 --> 00:50:22,288 Hence, the finals will take place in the early morn. 581 00:50:22,722 --> 00:50:24,613 Right here and now! 582 00:50:25,184 --> 00:50:27,455 I wish to fight with Yushin Rang. 583 00:50:29,863 --> 00:50:31,890 Yushin Rang of the Dragon Flower Guild! 584 00:50:32,333 --> 00:50:33,628 Come forward. 585 00:50:52,532 --> 00:50:56,425 Do you agree to Bidam Rang's proposal to fight now? 586 00:50:58,726 --> 00:51:02,597 If it is fine with Bidam, I have nothing against it. 587 00:51:04,431 --> 00:51:05,387 Then... 588 00:51:05,759 --> 00:51:09,284 One period from now, at the hour of the dog (7~9pm), 589 00:51:09,594 --> 00:51:11,270 the finals shall commence. 590 00:51:25,536 --> 00:51:27,323 Bojong has lost the duel. 591 00:51:27,497 --> 00:51:31,270 He... To whom did he lose? 592 00:51:31,891 --> 00:51:34,377 That Bidam vanquished him. 593 00:51:35,259 --> 00:51:39,003 Was he not undefeated in this kind of contest? 594 00:51:40,721 --> 00:51:42,578 He vanquishes Bojong?! 595 00:51:42,926 --> 00:51:44,545 He is a remarkable specimen. 596 00:51:44,706 --> 00:51:45,650 Yes. 597 00:51:46,059 --> 00:51:48,467 Should Bidam win the finals, 598 00:51:48,802 --> 00:51:51,467 he will join Bojong and Yushin with one win, 599 00:51:52,001 --> 00:51:54,595 and the Pungwolju will be decided via popular vote. 600 00:51:55,621 --> 00:51:59,882 Then... Bojong would be the most likely winner. 601 00:52:00,366 --> 00:52:03,370 Yushin must win to become Pungwolju... 602 00:52:03,531 --> 00:52:05,877 and give support to Deokman. 603 00:52:08,980 --> 00:52:13,024 Ehh... He lost. 604 00:52:13,471 --> 00:52:14,687 He lost?! 605 00:52:15,028 --> 00:52:16,878 Bojong, that wretched fool lost. 606 00:52:17,002 --> 00:52:18,900 I knew it would happen. 607 00:52:21,718 --> 00:52:24,088 So he was vanquished by that Bidam? 608 00:52:26,087 --> 00:52:27,129 Bidam... 609 00:52:27,291 --> 00:52:28,362 Yes. 610 00:52:28,623 --> 00:52:33,228 He was all haughty about never having lost a duel before, 611 00:52:33,613 --> 00:52:35,727 ehh... I knew it would end this way. 612 00:52:36,319 --> 00:52:39,078 Then, the finals... 613 00:52:39,803 --> 00:52:42,057 will be fought by Bidam and Yushin?! 614 00:52:43,423 --> 00:52:44,327 Your Highness. 615 00:52:44,650 --> 00:52:46,376 How are we supposed to act now? 616 00:52:50,099 --> 00:52:51,651 But, Mother. 617 00:52:52,160 --> 00:52:55,521 Are they not both on Princess Deokman's side? 618 00:52:56,167 --> 00:52:58,711 Ohh Ohh... How could this... 619 00:53:00,317 --> 00:53:02,001 I will have to head there. 620 00:53:02,614 --> 00:53:04,038 What? 621 00:53:04,269 --> 00:53:07,806 It's not like going there would change anything. 622 00:53:48,792 --> 00:53:50,059 Mother... 623 00:54:02,409 --> 00:54:04,321 I am mortified. 624 00:54:09,571 --> 00:54:11,085 Well done. 625 00:54:17,527 --> 00:54:18,942 Mother... 626 00:54:31,181 --> 00:54:32,598 You did well. 627 00:54:37,724 --> 00:54:39,562 You fought well. 628 00:54:40,117 --> 00:54:41,507 My son. 629 00:55:21,327 --> 00:55:23,424 Ehh... What's that? Why aren't they fighting? 630 00:55:23,549 --> 00:55:25,167 One gak (15 minutes) has already passed. 631 00:55:25,266 --> 00:55:26,904 Are they trying to deal with it by simple gazes? 632 00:55:27,004 --> 00:55:29,772 You dolts, can't you see they're already fighting? 633 00:55:29,871 --> 00:55:32,018 Fight what? They're standing still. 634 00:55:32,105 --> 00:55:33,483 They're studying each other! 635 00:55:33,607 --> 00:55:34,939 It might seem as if they are not moving, 636 00:55:35,001 --> 00:55:38,948 but they are in fact reading each other's strengths and tactics! 637 00:55:39,048 --> 00:55:42,123 Then, one strike, one strike! And the fight will be over. 638 00:55:43,989 --> 00:55:44,932 It just seems to me like... 639 00:55:45,056 --> 00:55:45,950 Quiet. 640 00:55:47,216 --> 00:55:50,021 It just seems to me that they are too fatigued, 641 00:55:50,170 --> 00:55:52,913 and are just trying to rest a little. 642 00:55:53,526 --> 00:55:55,735 - I'm with Godo! - Me too! Me too. 643 00:55:55,847 --> 00:55:57,908 Aigoo... you miserable fools. 644 00:55:58,106 --> 00:56:00,849 Do you have any idea what martial arts are? 645 00:56:00,924 --> 00:56:01,731 Martial arts! 646 00:56:01,818 --> 00:56:03,401 Quiet... Martial arts... 647 00:56:03,513 --> 00:56:05,734 They'll soon start. One strike. 648 00:56:05,883 --> 00:56:07,596 - They're still standing... - Ahh... You little... 649 00:56:16,297 --> 00:56:17,427 Should you... 650 00:56:18,606 --> 00:56:20,518 be scheming what I fear, 651 00:56:21,349 --> 00:56:25,864 I will not forgive it. 652 00:56:28,483 --> 00:56:30,780 What you truly fear... 653 00:56:32,997 --> 00:56:35,038 is the chance Yushin will lose, is it not? 654 00:56:36,429 --> 00:56:38,129 I shall accept his loss, 655 00:56:38,837 --> 00:56:40,810 but not what you're trying to scheme. 656 00:56:42,213 --> 00:56:43,814 If that is truly what you're planning, 657 00:56:44,534 --> 00:56:46,066 do not even think about it. 658 00:56:46,475 --> 00:56:50,314 Yushin would never accept it. 659 00:56:55,859 --> 00:56:56,930 Bidam. 660 00:56:57,737 --> 00:56:59,028 Don't. 661 00:57:32,744 --> 00:57:34,267 Fight for real. 662 00:57:36,129 --> 00:57:37,718 I am. 663 00:57:57,061 --> 00:57:59,668 If you don't start fighting for real, you are dead! 664 00:58:00,040 --> 00:58:01,550 What are you trying to do? 665 00:58:03,809 --> 00:58:05,634 Think of the big picture. 666 00:58:06,515 --> 00:58:08,812 Compared to what you and Her Highness will achieve, 667 00:58:10,092 --> 00:58:12,052 this contest means nothing! 668 00:58:12,313 --> 00:58:14,191 Do not belittle this competition! 669 00:58:57,264 --> 00:58:59,001 Get up, you knave... 670 00:59:00,312 --> 00:59:02,713 You two! 671 00:59:20,267 --> 00:59:21,522 You knaves... 672 00:59:22,316 --> 00:59:25,109 Can you manipulate the outcome of this sacred competition, 673 00:59:26,747 --> 00:59:28,783 and still call yourselves Hwarang? 674 00:59:40,761 --> 00:59:44,597 There is a possibility the Gukseon used Bidam to defeat Bojong, 675 00:59:44,783 --> 00:59:47,439 and allow Yushin to become Pungwolju. 676 00:59:51,163 --> 00:59:55,383 Would the Gukseon possibly besmirch the legacy of this competition? 677 00:59:55,557 --> 00:59:57,394 I hope it is not the case myself, 678 00:59:57,605 --> 00:59:59,864 but the situation can only foment suspicions. 679 01:00:00,423 --> 01:00:02,266 If he did indeed do so, 680 01:00:04,414 --> 01:00:06,300 I shall not forgive him. 681 01:00:07,231 --> 01:00:09,627 If the Gukseon was truly behind this, 682 01:00:10,359 --> 01:00:12,919 it makes things even easier for us. 683 01:00:16,494 --> 01:00:18,082 Yes, Your Highness. 684 01:00:20,366 --> 01:00:24,092 What are you implying, Wonsanghwa? 685 01:00:25,316 --> 01:00:27,625 Did you just say "manipulating the outcome"? 686 01:00:30,815 --> 01:00:32,921 I, Wonsanghwa Chilsuk! 687 01:00:33,566 --> 01:00:36,098 Spent my every day holding a sword. 688 01:00:37,004 --> 01:00:42,230 Should this inglorious spectacle be fruit of my imagination, 689 01:00:43,173 --> 01:00:48,027 I shall pierce my eyes right here, and atone for my insolence! 690 01:00:58,826 --> 01:01:00,303 Gukseon! 691 01:01:01,239 --> 01:01:03,013 Speak at once! 692 01:01:04,733 --> 01:01:09,538 Can you call this a fair and legitimate duel? 693 01:01:16,141 --> 01:01:17,439 If! 694 01:01:19,550 --> 01:01:22,888 The leading light of our Hwarang, the Gukseon, says so, 695 01:01:24,937 --> 01:01:26,336 then, for the Hwarang... 696 01:01:29,444 --> 01:01:31,090 it will be the end. 697 01:01:34,516 --> 01:01:38,537 What is he talking about? The end for the Hwarang?! 698 01:01:43,303 --> 01:01:44,961 So, who is the winner? 699 01:01:45,190 --> 01:01:46,456 Keep quiet, you fool. 700 01:01:46,820 --> 01:01:48,173 How did he join the contest? 701 01:01:48,272 --> 01:01:50,382 I said shut that gob, you little... 702 01:01:55,710 --> 01:01:57,597 And who... are you? 703 01:01:58,357 --> 01:01:59,347 Me? 704 01:02:04,982 --> 01:02:06,526 Kim Chunchu. 705 01:02:11,718 --> 01:02:15,778 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 706 01:02:11,718 --> 01:02:15,778 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 707 01:02:15,986 --> 01:02:19,411 Main Translator and Timer: MisterX 708 01:02:19,606 --> 01:02:23,137 Timing QC: wichitawx 709 01:02:23,324 --> 01:02:26,804 Editor/QC: thunderbolt 710 01:02:27,002 --> 01:02:30,522 Coordinators: mily2, ay_link 711 01:02:31,130 --> 01:02:34,508 ~ On the Next Episode Of ~ QUEEN ~*~ SEONDEOK 712 01:02:34,811 --> 01:02:37,986 If he manages to stop him ten times, he will acknowledge it?! 713 01:02:38,090 --> 01:02:39,632 It is not conceivable he could do that. 714 01:02:39,697 --> 01:02:41,200 Yushin Rang can create problems for her. 715 01:02:41,278 --> 01:02:43,675 So, in the end, Bojong will become Pungwolju. 716 01:02:43,740 --> 01:02:45,831 It was all a stratagem by Mishil. 717 01:02:45,909 --> 01:02:47,930 - There is something strange about this. - Tell me about it. 718 01:02:48,073 --> 01:02:50,859 People might even think they are mother and son or something. 719 01:02:50,963 --> 01:02:53,425 What Yushin Rang said is right. 720 01:02:53,554 --> 01:02:55,811 He could easily abandon me. 721 01:02:56,394 --> 01:02:58,441 I know that. I know. 722 01:02:58,558 --> 01:02:59,945 What is so important about a mere competition? 723 01:03:00,074 --> 01:03:01,953 Meseems there is nothing for you to do here. 724 01:03:02,057 --> 01:03:04,649 - Leave at once. - Are you going to excommunicate me? 725 01:03:04,739 --> 01:03:08,609 - I already expected you would. - I see the path is still long for you. 726 01:03:08,842 --> 01:03:12,030 - Mishil did what? - Did you not come to escort me? 727 01:03:12,120 --> 01:03:14,269 She was not confining Chunchu? 728 01:03:14,420 --> 01:03:16,269 What is that supposed to mean? 729 01:03:16,386 --> 01:03:18,265 You will pay for this affront with your life. 730 01:03:18,343 --> 01:03:20,523 What did you do with Lord Chunchu? 731 01:03:20,741 --> 01:03:23,242 Watch dramas legally @ dramafever.com 53324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.