All language subtitles for NGOD-278.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com 2 00:00:13,760 --> 00:00:16,180 Jet Video Production Department is on 3 00:00:17,560 --> 00:00:22,260 This time, we received an order for the All Japan Netorare Award. 4 00:00:22,260 --> 00:00:24,600 I have also experienced being cuckolded myself. 5 00:00:25,020 --> 00:00:27,080 I will post it 6 00:00:36,530 --> 00:00:40,250 I think I said I'd arrive at Tokyo Station at 10 o'clock. 7 00:00:40,250 --> 00:00:41,150 Shinkansen, etc. 8 00:00:41,150 --> 00:00:56,220 Crossroads, getting lost on the Tokyo roads 9 00:00:56,220 --> 00:00:59,070 It's me, Takuto 10 00:01:02,840 --> 00:01:04,160 ็ตๅฉš10ๅนด็›ฎ 11 00:01:04,820 --> 00:01:06,400 No children 12 00:01:06,400 --> 00:01:11,440 My wife and I live in Banshonde, Tokyo. 13 00:01:12,060 --> 00:01:26,790 It's been a while since my grandfather and I met at home. 14 00:01:29,380 --> 00:01:33,320 It was about six years ago 15 00:01:33,880 --> 00:01:37,260 Ah, it's been six years already 16 00:01:37,260 --> 00:01:40,830 It's going to be less 17 00:01:40,830 --> 00:01:57,170 One of his sons, Takuto, is going to visit a Tokyo uncle who has some sort of public event related to the soccer club in Tokyo. 18 00:01:57,870 --> 00:01:59,410 Ah! Here it comes. 19 00:01:59,410 --> 00:02:19,920 Welcome 20 00:02:20,280 --> 00:02:20,520 Hello 21 00:02:21,800 --> 00:02:23,780 It was so big. 22 00:02:23,780 --> 00:02:25,120 I was shocked. 23 00:02:27,520 --> 00:02:29,600 Takuto, it's been a while. 24 00:02:29,680 --> 00:02:31,180 It's been a while, Uncle Macot! 25 00:02:31,540 --> 00:02:33,280 Have you grown too tall? 26 00:02:33,540 --> 00:02:34,440 Right away 27 00:02:35,300 --> 00:02:36,880 How many centimeters is it? 28 00:02:36,880 --> 00:02:39,040 A little over 180 29 00:02:39,040 --> 00:02:41,830 Yay! 30 00:02:42,270 --> 00:02:44,480 But I think it's the right size for sleeping. 31 00:02:47,140 --> 00:02:48,620 So you were able to come back here. 32 00:02:48,800 --> 00:02:49,380 please 33 00:02:49,380 --> 00:02:51,520 I'll prepare some tea. 34 00:02:51,520 --> 00:02:51,980 Yes 35 00:02:55,850 --> 00:02:57,630 I definitely met Hoji six years ago. 36 00:02:58,090 --> 00:02:58,830 This much 37 00:02:58,830 --> 00:02:59,530 Is this about right? 38 00:02:59,630 --> 00:03:00,530 Was it about this much? 39 00:03:01,010 --> 00:03:02,450 It may be that small 40 00:03:02,450 --> 00:03:05,950 But after I joined the soccer club, 41 00:03:05,950 --> 00:03:07,250 It started to grow 42 00:03:08,730 --> 00:03:11,070 Is this a training camp for Sa Ku Abu? 43 00:03:11,070 --> 00:03:12,670 Ah, rather than a box 44 00:03:12,670 --> 00:03:13,850 Seminar 45 00:03:14,890 --> 00:03:17,110 It is hosted in Tokyo 46 00:03:17,110 --> 00:03:18,450 There is collaboration 47 00:03:18,990 --> 00:03:19,870 That's why I came 48 00:03:21,570 --> 00:03:22,570 That's right 49 00:03:24,530 --> 00:03:25,890 How long will I be here? 50 00:03:27,370 --> 00:03:30,010 It's scheduled for the whole week. 51 00:03:31,050 --> 00:03:32,210 Where to stay? 52 00:03:34,130 --> 00:03:39,210 Apparently, people who want to stay are able to sleep in places like the carpenter's house. 53 00:03:40,430 --> 00:03:44,290 In that case, I'll just leave him at his place and go home. 54 00:03:45,250 --> 00:03:48,030 That method may be better in terms of conditions. 55 00:03:49,150 --> 00:03:50,990 But it's not bad if it's sudden 56 00:03:51,530 --> 00:03:55,530 It's not bad at all. You're welcome to come to our house, if you like. 57 00:03:58,310 --> 00:03:59,030 Well then, please 58 00:04:00,370 --> 00:04:03,230 Before that, can I call my dad back in the country? 59 00:04:03,510 --> 00:04:06,290 Shigeru, let's try to be cheerful. 60 00:04:10,480 --> 00:04:11,260 What if 61 00:04:12,940 --> 00:04:15,560 Uncle Makoto has just arrived home. 62 00:04:17,040 --> 00:04:18,560 Let me stay the night 63 00:04:18,560 --> 00:04:21,880 Thank you for telling me, yeah, I think it's okay, Dad 64 00:04:22,720 --> 00:04:28,240 Ah, I get it. Makotochi-san is sitting next to me now, so I'll change it. 65 00:04:30,370 --> 00:04:33,450 It's been a while since I've seen the trees growing, and I hope you're well. 66 00:04:35,230 --> 00:04:39,330 I've grown so much, I'm so happy. 67 00:04:39,330 --> 00:04:40,490 You've become beautiful 68 00:04:42,310 --> 00:04:48,910 I'm just saying that I'd like them to stop and let me pass. 69 00:04:48,910 --> 00:04:50,550 The muscles look amazing 70 00:04:52,830 --> 00:04:53,230 amazing 71 00:04:57,830 --> 00:04:59,490 It's full to the brim 72 00:05:01,770 --> 00:05:03,110 I'm trying my best, but just now 73 00:05:03,110 --> 00:05:13,840 Oh, it's a writing paper, so it's Takutoko. It's fine, I have it. 74 00:05:15,100 --> 00:05:18,880 Also, if there's anything you need over there, like laundry, just let me know. 75 00:05:21,690 --> 00:05:26,350 Through these circumstances, one person informed me of the situation in the countryside. 76 00:05:26,350 --> 00:05:31,790 We decided to let him stay at our house for a while. 77 00:05:41,480 --> 00:05:46,180 Good job. How was Takuto's class? 78 00:05:48,880 --> 00:05:58,680 The venue was in Setagaya Ward and there was no land available, so transfers were extremely difficult. 79 00:05:58,680 --> 00:05:59,960 I see. 80 00:05:59,960 --> 00:06:01,380 That must have been difficult. 81 00:06:02,300 --> 00:06:05,520 Oh, I was thinking about doing some laundry. 82 00:06:06,300 --> 00:06:08,760 Takuto, do you have any dishes to wash? 83 00:06:09,000 --> 00:06:10,180 Because we'll be doing it together 84 00:06:11,150 --> 00:06:12,890 Ah, then with that towel 85 00:06:13,430 --> 00:06:14,470 dirty 86 00:06:14,470 --> 00:06:14,810 this 87 00:06:17,070 --> 00:06:18,310 Also around here 88 00:06:20,830 --> 00:06:21,290 yes 89 00:06:21,290 --> 00:06:23,870 Rear inner 90 00:06:23,870 --> 00:06:24,950 Ah OK 91 00:06:26,150 --> 00:06:31,370 I think I'll wash this too. 92 00:06:35,270 --> 00:06:39,550 Is that Jar Jar hat I'm wearing right now okay? 93 00:06:48,560 --> 00:06:51,540 Ah, yes! This is it. 94 00:06:54,700 --> 00:06:58,560 Makoto-san is working today... 95 00:07:01,160 --> 00:07:01,960 Ah, that's it. 96 00:07:08,000 --> 00:07:09,140 It's amazing, isn't it? 97 00:07:13,560 --> 00:07:15,880 I'm buying Manshion 98 00:07:15,880 --> 00:07:24,580 I'm also trying my best 99 00:08:10,700 --> 00:08:18,080 Welcome back 100 00:08:19,390 --> 00:08:20,330 Well, I'll wash it. 101 00:08:23,210 --> 00:08:29,350 Well, Takuto was also a soccer club member at the end of his growing years. 102 00:08:29,770 --> 00:08:34,690 He doesn't have a natural male function as well as you might think. 103 00:08:35,190 --> 00:08:39,150 My wife as a woman and as an aunt 104 00:08:39,150 --> 00:08:41,870 I was in trouble with Umeno Yariba. 105 00:08:42,930 --> 00:08:45,670 One such episode 106 00:08:45,670 --> 00:08:52,030 Takuton has grown so big 107 00:08:52,580 --> 00:08:58,880 Yes, growing boys are amazing. 108 00:08:58,880 --> 00:09:02,170 Ah, growing up and eating 109 00:09:03,030 --> 00:09:05,090 Shigeru seems to be having a hard time too. 110 00:09:05,970 --> 00:09:07,390 Yeah, I guess so. 111 00:09:14,980 --> 00:09:16,640 It's okay if it's been a while 112 00:09:17,880 --> 00:09:21,500 How is it not unusual? 113 00:09:21,580 --> 00:09:23,080 I'm feeling a bit horny 114 00:09:23,080 --> 00:09:26,510 No, because he's over there 115 00:09:27,350 --> 00:09:28,710 It's quiet but it's ok 116 00:09:29,580 --> 00:09:31,120 Hey, that's not okay. 117 00:09:56,390 --> 00:09:58,470 I'm kind of horny now 118 00:09:59,910 --> 00:10:01,590 It's not always like that 119 00:10:02,110 --> 00:10:05,920 What if you get noticed? 120 00:10:05,920 --> 00:10:07,240 It's okay 121 00:10:15,890 --> 00:10:19,630 If it doesn't work, I'll scream 122 00:10:47,840 --> 00:10:49,340 Yes, I just heard a voice 123 00:11:10,850 --> 00:11:11,170 Huh? 124 00:12:24,260 --> 00:12:25,660 2 125 00:12:28,090 --> 00:12:30,430 Huh? 126 00:13:29,630 --> 00:13:31,030 me 127 00:13:40,600 --> 00:13:56,640 Oh, sorry. 128 00:13:56,640 --> 00:15:20,310 dangerous 129 00:16:13,450 --> 00:16:13,470 thank you 130 00:16:15,610 --> 00:16:16,470 please 131 00:16:22,340 --> 00:16:25,540 I thought I'd change some things in my room. 132 00:16:25,700 --> 00:16:31,490 First of all, thank you very much. 133 00:16:32,730 --> 00:16:34,870 What? 134 00:16:36,800 --> 00:16:41,180 Ah, stretch, stretch 135 00:16:41,180 --> 00:16:44,920 Yes, I always do this for practice. 136 00:16:50,140 --> 00:16:54,400 Well, that's right, but it's already been done by two people. 137 00:16:54,400 --> 00:16:56,540 Oh, stretching together? 138 00:16:56,860 --> 00:16:59,980 Yes. But I'm alone now... 139 00:16:59,980 --> 00:17:02,570 Ah! Yuiba-san came all the way here. 140 00:17:03,180 --> 00:17:04,640 Would you like me to help you out a little? 141 00:17:04,640 --> 00:17:06,400 Huh!? My?? 142 00:17:06,740 --> 00:17:08,460 Strike...? 143 00:17:08,460 --> 00:17:08,860 Yes 144 00:17:08,860 --> 00:17:10,540 Huh?! Can I do that? 145 00:17:11,060 --> 00:17:11,840 It's okay 146 00:17:11,840 --> 00:17:13,560 I'm sleeping in the cold like this 147 00:17:14,260 --> 00:17:17,160 Umm, not the elbow, but the knee 148 00:17:17,160 --> 00:17:18,060 knee 149 00:17:18,060 --> 00:17:20,160 Please press my stomach 150 00:17:20,720 --> 00:17:21,440 Here 151 00:17:21,440 --> 00:17:23,700 Yes, please press it firmly. 152 00:17:26,980 --> 00:17:30,600 I bend my back and stretch 153 00:17:31,520 --> 00:17:33,120 I can't put much effort into that. 154 00:17:33,120 --> 00:17:34,880 Huh? Maybe like this? 155 00:17:46,100 --> 00:17:46,580 amazing 156 00:17:47,620 --> 00:17:49,520 This is stretched 157 00:17:50,980 --> 00:17:53,300 Ah! Really 158 00:17:54,380 --> 00:17:55,460 It was good from then on 159 00:17:59,000 --> 00:18:02,000 It's a little closer, like this 160 00:18:02,420 --> 00:18:03,500 Closer? 161 00:18:03,900 --> 00:18:05,500 That's how it comes in. 162 00:18:10,140 --> 00:18:11,520 Is it okay to be this close? 163 00:18:13,080 --> 00:18:25,430 Yes. That lady yesterday 164 00:18:28,230 --> 00:18:29,590 I saw it 165 00:18:31,020 --> 00:18:32,220 You noticed, didn't you? 166 00:18:35,810 --> 00:18:36,450 What are you doing? 167 00:18:36,450 --> 00:18:38,250 Hey, no. 168 00:18:41,240 --> 00:18:41,980 Notice 169 00:18:43,750 --> 00:18:45,530 By the way, I was watching it. 170 00:18:53,250 --> 00:19:05,270 It's been a while since I came to this house 171 00:19:05,270 --> 00:19:14,520 I can't even concentrate on Auntie Yui's practice. 172 00:19:16,860 --> 00:19:17,920 Hey, um 173 00:19:22,180 --> 00:19:23,180 Let me say something 174 00:19:23,180 --> 00:19:33,030 Hydrangea gets scolded 175 00:19:33,030 --> 00:19:34,110 What's the reality? 176 00:19:36,240 --> 00:19:37,160 I hate it though 177 00:19:39,820 --> 00:19:40,600 What do you think? 178 00:19:40,600 --> 00:19:41,880 What do you mean? 179 00:20:02,820 --> 00:20:04,820 Although it is not true 180 00:20:36,210 --> 00:20:38,310 Well, whatever you say 181 00:20:48,640 --> 00:20:49,460 calm down 182 00:20:49,460 --> 00:20:50,100 but 183 00:20:51,000 --> 00:20:52,380 When Aunt Yui looked at my body 184 00:20:52,990 --> 00:20:53,250 a little bit 185 00:20:53,250 --> 00:21:16,810 Please finish it 186 00:21:16,810 --> 00:21:18,370 My whole body is soft 187 00:21:18,370 --> 00:21:18,930 hang on 188 00:21:21,670 --> 00:21:39,610 Die 189 00:21:49,910 --> 00:21:50,630 more than this 190 00:21:51,270 --> 00:21:53,590 A really beautiful person in the countryside 191 00:21:53,590 --> 00:21:54,230 It's not all good 192 00:21:54,230 --> 00:21:54,710 Such 193 00:21:55,910 --> 00:21:56,730 Grandma Yui 194 00:21:56,730 --> 00:21:58,470 Because it's not just there 195 00:21:59,450 --> 00:22:00,430 He's like a king 196 00:22:00,430 --> 00:22:00,870 All are included 197 00:22:00,870 --> 00:22:02,290 Wait a minute 198 00:22:03,130 --> 00:22:03,490 amazing 199 00:22:06,880 --> 00:22:07,800 No. 200 00:22:14,040 --> 00:22:18,520 Wow, it smells great 201 00:22:20,360 --> 00:22:24,030 Takuto 202 00:22:27,230 --> 00:22:28,630 Because this is no good 203 00:22:29,550 --> 00:22:30,890 calm down 204 00:22:32,490 --> 00:22:33,370 Doesn't it hurt? 205 00:22:38,300 --> 00:22:39,880 Don't look at it for a moment 206 00:22:39,880 --> 00:22:42,800 Don't stop. Hey, crispy. 207 00:22:44,880 --> 00:22:47,260 Oh no! 208 00:22:48,840 --> 00:22:49,280 please 209 00:22:52,860 --> 00:22:55,240 Don't shake it too much 210 00:22:56,400 --> 00:22:57,620 You're trembling, aren't you? 211 00:22:57,620 --> 00:22:59,300 It's too easy 212 00:23:11,340 --> 00:23:17,440 No good there 213 00:23:26,280 --> 00:23:28,740 It's not that bad 214 00:23:32,790 --> 00:23:33,910 Doesn't fit in my mouth 215 00:23:38,100 --> 00:23:40,100 You don't have to put it down 216 00:23:55,100 --> 00:23:56,660 I want to do something like this 217 00:24:02,520 --> 00:24:03,400 What are you doing? 218 00:24:11,680 --> 00:24:12,880 calm down 219 00:24:30,700 --> 00:24:33,080 Wait, I'm licking something 220 00:24:33,840 --> 00:24:36,960 I can step on your eyes 221 00:24:47,490 --> 00:24:49,130 Just 222 00:24:50,940 --> 00:24:52,060 Eat 223 00:25:01,770 --> 00:25:03,450 It smells nasty 224 00:25:04,810 --> 00:25:06,710 Don't smell it 225 00:25:09,380 --> 00:25:10,260 Already 226 00:25:16,480 --> 00:25:18,080 Hey! 227 00:25:25,110 --> 00:25:32,190 calm down 228 00:25:35,290 --> 00:25:37,490 Where is the stability and 229 00:25:46,500 --> 00:25:46,900 a little bit 230 00:25:47,680 --> 00:25:48,880 Drop it 231 00:25:48,880 --> 00:25:49,480 I got involved 232 00:25:58,480 --> 00:25:59,200 Give me 233 00:26:03,890 --> 00:26:05,310 Shall we go again? 234 00:26:19,920 --> 00:26:21,480 It's crazy and I'm getting wet. 235 00:26:24,180 --> 00:26:26,840 It's better to put it in if it gets wet. 236 00:26:28,160 --> 00:26:29,200 No! 237 00:26:30,400 --> 00:26:32,640 Not that I understood... 238 00:26:32,640 --> 00:26:36,540 Calm down and do it by hand 239 00:26:36,540 --> 00:26:37,500 Oral is fine too 240 00:26:38,760 --> 00:26:40,940 Will this one come out too? 241 00:26:44,460 --> 00:26:45,120 Drop it 242 00:26:49,010 --> 00:26:50,270 What is it again? 243 00:26:53,130 --> 00:26:56,930 There are some old men who can put it in. 244 00:26:58,490 --> 00:27:00,350 But this seems cute 245 00:27:03,710 --> 00:27:05,310 I'll make you feel refreshed 246 00:27:17,570 --> 00:27:18,410 That's it 247 00:27:32,010 --> 00:27:32,850 Doesn't it hurt? 248 00:28:16,220 --> 00:28:17,420 Is this okay? 249 00:28:33,200 --> 00:28:34,780 I'll even play with my hands 250 00:28:35,640 --> 00:28:39,400 Umm, I'd like you to touch my nipples too. 251 00:28:39,400 --> 00:28:40,280 What about the eyes? 252 00:28:42,460 --> 00:28:43,460 Over clothes 253 00:28:43,460 --> 00:28:45,540 this 254 00:28:47,940 --> 00:28:48,540 Huh? 255 00:28:49,460 --> 00:28:50,060 like this 256 00:28:58,640 --> 00:28:59,720 tree 257 00:28:59,720 --> 00:29:00,080 mosquito 258 00:29:00,080 --> 00:29:00,780 Ta 259 00:29:03,100 --> 00:29:03,960 I think I can go 260 00:29:04,460 --> 00:29:05,240 Oh no! 261 00:29:05,240 --> 00:29:07,000 I haven't come yet. 262 00:29:07,000 --> 00:29:07,340 Huh? 263 00:29:10,740 --> 00:29:16,040 If you want to lick it, do it with your hands. 264 00:29:20,070 --> 00:29:20,890 Like this? 265 00:30:05,630 --> 00:30:06,570 Do you think it will work? 266 00:30:12,750 --> 00:30:13,930 How about it? 267 00:30:19,040 --> 00:30:22,500 I want to feel sick from Yueba's mouth 268 00:30:32,760 --> 00:30:35,060 I wonder if this kind of hair will fit in too? 269 00:31:00,910 --> 00:31:01,850 ok man 270 00:31:06,060 --> 00:31:11,420 Please don't ask me if I'm going in. 271 00:31:12,760 --> 00:31:13,220 Huh? 272 00:31:20,110 --> 00:31:22,770 This is something you should never say. 273 00:31:24,590 --> 00:31:26,390 Don't tell my uncle 274 00:31:32,550 --> 00:31:35,310 This is the only time, so promise me 275 00:31:35,890 --> 00:31:38,150 Yes, but our first 276 00:31:38,150 --> 00:31:39,590 Won't you do that for me? 277 00:31:39,990 --> 00:31:41,510 If you don't promise me 278 00:31:41,510 --> 00:31:42,630 I'm gonna stop now 279 00:31:42,630 --> 00:31:48,110 Okay then, promise me 280 00:31:48,110 --> 00:31:56,290 Mmm, delicious 281 00:32:00,270 --> 00:32:03,570 Delicious 282 00:32:03,570 --> 00:32:08,560 Ah, it's hot 283 00:33:05,790 --> 00:33:06,690 Hmmmm 284 00:33:08,790 --> 00:33:09,770 Agh! 285 00:33:15,740 --> 00:33:16,740 Ah, Tetsuya 286 00:33:19,700 --> 00:33:20,820 ray 287 00:33:22,080 --> 00:33:22,520 no 288 00:33:22,780 --> 00:33:23,420 what 289 00:33:23,420 --> 00:33:24,500 Aye 290 00:33:26,570 --> 00:33:27,070 circle 291 00:33:27,830 --> 00:33:29,010 School 292 00:33:29,010 --> 00:33:29,170 hmm 293 00:33:29,170 --> 00:33:29,790 cormorant 294 00:33:30,370 --> 00:33:31,990 Nu 295 00:33:31,990 --> 00:33:32,430 centre 296 00:33:32,430 --> 00:33:33,550 Na 297 00:33:33,550 --> 00:33:34,090 Nf 298 00:33:34,090 --> 00:33:35,370 workman 299 00:35:30,320 --> 00:35:32,680 I'm getting a good body 300 00:35:32,680 --> 00:35:34,480 No, I guess so. 301 00:35:36,040 --> 00:35:37,950 Should I start training now? 302 00:35:38,550 --> 00:35:41,830 There's no other way 303 00:35:48,050 --> 00:35:48,970 Don't you exercise? 304 00:35:50,600 --> 00:35:52,340 It's better to do a little 305 00:36:00,180 --> 00:36:01,960 Because I run in soccer. 306 00:36:03,720 --> 00:36:04,080 I agree 307 00:36:48,140 --> 00:36:49,440 Well, get me some water. 308 00:37:02,510 --> 00:37:07,290 I'm sleeping in your room, so let me go. 309 00:37:09,070 --> 00:37:09,950 a little bitโ€ฆ 310 00:37:21,950 --> 00:37:30,310 There's nothing I can do about it. 311 00:37:30,790 --> 00:37:36,180 Huh? I put too much effort into my sister. 312 00:37:36,180 --> 00:37:39,740 No, that's my neighborhood. 313 00:37:40,880 --> 00:37:41,800 No good. 314 00:37:45,440 --> 00:37:47,320 Everyone's lost sleep 315 00:37:47,320 --> 00:37:48,160 I want to fall 316 00:38:05,170 --> 00:38:05,890 scared 317 00:38:22,050 --> 00:38:24,930 Just now, in the bathroom, 318 00:38:25,670 --> 00:38:27,610 I compared it to Chin Chin. 319 00:38:32,050 --> 00:38:33,110 Actually, it's Uncle Makoto 320 00:38:34,390 --> 00:38:35,670 You're not satisfied, are you? 321 00:38:36,550 --> 00:38:37,530 That's not true! 322 00:38:40,050 --> 00:38:42,290 Me... I'll be satisfied 323 00:38:43,230 --> 00:38:44,990 It didn't work. 324 00:39:16,620 --> 00:39:18,480 Because it really will happen. 325 00:39:18,720 --> 00:39:19,640 Let's be quiet, 326 00:39:23,340 --> 00:39:24,920 I can't. 327 00:40:11,220 --> 00:40:12,800 Don't sit like that 328 00:43:24,710 --> 00:43:26,690 Your mouth is all messed up. 329 00:43:27,210 --> 00:43:31,410 My legs... 330 00:43:31,950 --> 00:43:32,990 Final year 331 00:43:34,490 --> 00:43:35,830 I want you to sit down 332 00:43:41,190 --> 00:43:42,850 Sakikoya-chan 333 00:43:42,850 --> 00:43:44,090 Uncle too 334 00:43:44,090 --> 00:43:48,810 You are not 335 00:43:50,910 --> 00:43:53,210 Leave it to me 336 00:43:53,210 --> 00:43:54,690 Don't 337 00:44:26,200 --> 00:44:41,060 What are you talking about? 338 00:44:42,500 --> 00:44:44,660 The story of the little old lady is amazing 339 00:44:45,300 --> 00:44:46,430 It got tough 340 00:46:39,860 --> 00:46:40,940 Please say it. 341 00:46:54,240 --> 00:46:55,900 Should I clean it up? 342 00:47:34,060 --> 00:47:37,600 Isn't this one more delicious? 343 00:49:07,160 --> 00:49:38,890 I'm starting to want it more and more 344 00:49:40,290 --> 00:49:41,250 It's cold 345 00:49:41,250 --> 00:49:52,200 I want to do it with my mouth 346 00:49:52,200 --> 00:49:56,840 My mouth just can't satisfy me anymore 347 00:50:07,950 --> 00:50:09,830 I wanted to be included the other day 348 00:50:22,530 --> 00:50:23,690 Can I try putting it in? 349 00:50:34,000 --> 00:50:35,080 Stop it slowly 350 00:50:50,390 --> 00:51:00,190 Ah, finally 351 00:51:02,170 --> 00:51:10,650 It's bad for the parents, but 352 00:51:11,210 --> 00:51:13,010 Master, little one 353 00:52:40,490 --> 00:52:45,450 It feels weird, right? 354 00:52:45,450 --> 00:52:47,680 Help me 355 00:52:47,680 --> 00:52:55,010 The money arrived 356 00:53:08,260 --> 00:53:11,260 Hands 357 00:53:22,970 --> 00:53:24,370 One more time 358 00:53:41,510 --> 00:53:42,610 It feels good 359 00:53:51,920 --> 00:54:19,690 Do more 360 00:57:09,510 --> 00:57:17,290 I found something that uncle couldn't reach. 361 01:04:29,480 --> 01:04:36,570 Something hit me. I don't care who it was. 362 01:04:40,680 --> 01:04:42,140 I'll kill you. 363 01:04:43,400 --> 01:04:45,460 I don't know 364 01:05:02,460 --> 01:05:04,360 No good, I can't hear you. 365 01:05:06,460 --> 01:05:08,140 Has that voice been ringing for a while now? 366 01:05:13,120 --> 01:05:13,840 I wonder why. 367 01:05:14,960 --> 01:05:17,000 This distance is getting bigger! 368 01:05:59,060 --> 01:06:01,040 He gave it to me. 369 01:06:01,720 --> 01:06:16,000 Sorry, thank you very much. 370 01:10:03,580 --> 01:10:07,860 I'm going to try some candy my mom made for me. 371 01:10:07,860 --> 01:10:50,900 For now, eat it in one bite 372 01:10:50,900 --> 01:10:51,840 good! 373 01:10:55,030 --> 01:10:57,230 Next, for this child 374 01:10:57,230 --> 01:10:59,630 I also immediately 375 01:10:59,630 --> 01:11:00,110 I'll enjoy having this 376 01:11:22,460 --> 01:11:23,920 Well then, I'm off. 377 01:11:24,620 --> 01:11:25,620 See you again 378 01:11:26,140 --> 01:11:27,900 Is Takuto having soccer lessons again today? 379 01:11:28,820 --> 01:11:29,820 I'll be back later 380 01:11:29,820 --> 01:11:30,600 I see 381 01:11:30,600 --> 01:11:31,660 Good luck! 382 01:11:32,040 --> 01:11:32,360 well 383 01:11:32,360 --> 01:11:32,680 Complainant 384 01:11:32,680 --> 01:11:33,340 I wonder 385 01:11:33,340 --> 01:11:34,080 I want it 386 01:11:46,000 --> 01:11:52,800 Kuto-kun, that's not good. I'm feeling a bit excited before going to practice. 387 01:12:24,340 --> 01:12:28,980 Kuta-kun, in a place like this 388 01:12:30,560 --> 01:12:32,680 Isn't it really two of each? 389 01:12:39,170 --> 01:12:40,410 No, that sounds bad. 390 01:13:08,000 --> 01:13:25,010 I hear you, it's unhealthy 391 01:13:25,650 --> 01:13:27,830 I was already seriously doing it. 392 01:13:27,830 --> 01:13:28,390 Which? 393 01:13:36,670 --> 01:13:39,670 It's me 394 01:13:43,270 --> 01:13:44,250 This way 395 01:13:52,000 --> 01:14:11,950 Doesn't stick to your hands 396 01:14:41,120 --> 01:14:43,140 I can send it 397 01:14:44,080 --> 01:14:47,580 hit 398 01:15:38,780 --> 01:15:41,860 No more. 399 01:15:42,660 --> 01:15:44,640 Because I can't practice like this. 400 01:15:48,030 --> 01:15:50,450 But... this is the last time! 401 01:15:51,010 --> 01:15:52,810 Yes... I understand. 402 01:15:56,300 --> 01:15:57,700 Well, open your stomach first. 403 01:15:57,700 --> 01:15:58,660 I'll be careful. 404 01:16:45,150 --> 01:16:48,710 How does it compare to Grandpa Makoto? 405 01:16:50,650 --> 01:16:52,170 I can't say that. 406 01:16:52,170 --> 01:16:53,330 Even bad things 407 01:16:54,030 --> 01:16:55,150 please tell me 408 01:17:50,080 --> 01:17:52,080 Ah, catchy. 409 01:17:52,140 --> 01:17:53,640 Be careful, Catchy 410 01:19:36,200 --> 01:19:37,680 Will it fit with boobs? 411 01:19:41,140 --> 01:19:43,160 I wonder if I can catch it 412 01:19:45,040 --> 01:19:45,400 like this 413 01:19:45,400 --> 01:19:45,540 already 414 01:19:53,310 --> 01:19:54,680 I no longer feel scared. 415 01:19:55,630 --> 01:19:56,660 Is this okay? 416 01:20:00,110 --> 01:20:01,330 hot 417 01:20:07,350 --> 01:20:19,230 Wow, that's amazing. 418 01:20:43,240 --> 01:20:53,840 I noticed 419 01:20:54,820 --> 01:21:01,360 Central 420 01:21:03,520 --> 01:21:04,240 mosquito 421 01:21:16,300 --> 01:21:17,900 It's moving 422 01:21:22,870 --> 01:21:24,830 Ruined by the Earth 423 01:21:25,600 --> 01:21:26,800 None 424 01:21:29,450 --> 01:21:31,070 Is it harder than your uncle? 425 01:21:32,450 --> 01:21:39,050 Don't listen, or the man will get angry. 426 01:22:44,570 --> 01:22:46,610 Does it feel good there? 427 01:22:47,910 --> 01:22:54,790 It's getting warm. 428 01:23:34,080 --> 01:23:36,800 Yuba-san's sleeping 429 01:23:43,280 --> 01:23:43,740 Heart 430 01:23:44,960 --> 01:23:52,210 Feels good 431 01:24:05,180 --> 01:24:07,680 It's still easy 432 01:24:15,240 --> 01:24:18,120 terrible 433 01:24:33,360 --> 01:24:46,200 Refreshing 434 01:24:48,320 --> 01:24:49,500 For practice 435 01:24:58,500 --> 01:25:00,120 We need to hurry 436 01:25:06,100 --> 01:25:09,040 Have a nice day! 437 01:25:23,150 --> 01:25:24,670 Dad, it's been a while 438 01:25:25,890 --> 01:25:27,430 Yep 439 01:25:28,230 --> 01:25:30,520 You come in too 440 01:25:31,490 --> 01:25:32,290 Is that okay? 441 01:25:32,790 --> 01:25:33,350 Yes please 442 01:25:33,350 --> 01:25:34,050 Well, then 443 01:25:35,090 --> 01:25:36,970 Yay! 444 01:25:36,970 --> 01:25:40,810 Oh no 445 01:25:40,810 --> 01:25:42,930 It really has changed a lot 446 01:25:47,040 --> 01:25:48,380 I wonder if it will ever end 447 01:25:48,920 --> 01:25:50,000 Wait a moment 448 01:25:52,020 --> 01:25:52,860 where? 449 01:25:54,160 --> 01:25:54,800 Look! 450 01:26:17,910 --> 01:26:18,530 Taking a picture 451 01:26:48,060 --> 01:26:50,020 It fixed it completely. 452 01:26:54,960 --> 01:26:56,320 I'm going home with Puff today 453 01:26:56,900 --> 01:26:58,060 Yes, Uncle 454 01:26:58,900 --> 01:26:59,820 Thank you for your help during this short time. 455 01:27:01,550 --> 01:27:02,690 I'll come again! 456 01:27:03,350 --> 01:27:04,490 Best regards to Shigeru too 457 01:27:06,050 --> 01:27:07,050 Yes, Takuto 458 01:27:07,550 --> 01:27:11,270 I used the money I got from my uncle and aunt for things like bullet train tickets. 459 01:27:11,810 --> 01:27:12,130 Huh? 460 01:27:12,590 --> 01:27:13,490 Is that okay? 461 01:27:14,010 --> 01:27:14,550 Such 462 01:27:15,830 --> 01:27:16,150 thank you 463 01:27:17,110 --> 01:27:17,810 Really that 464 01:27:17,810 --> 01:27:18,390 You guys 465 01:27:19,170 --> 01:27:19,810 long 466 01:27:19,810 --> 01:27:20,390 hard 467 01:27:20,390 --> 01:27:21,030 I was pressed 468 01:27:23,160 --> 01:27:23,480 that 469 01:27:24,140 --> 01:27:25,100 What is this? 470 01:27:27,710 --> 01:27:28,190 real 471 01:27:29,450 --> 01:27:32,150 Uncle, I have to go to work soon. 472 01:27:32,970 --> 01:27:33,690 Be careful 473 01:27:35,330 --> 01:27:36,490 The head is thick 474 01:27:36,490 --> 01:27:41,330 Yes, my friend 475 01:27:51,220 --> 01:27:54,780 I still have time before the Shinkansen 476 01:27:55,120 --> 01:27:55,660 Really? 477 01:28:44,660 --> 01:28:48,970 I might not be able to do it in some way either. 478 01:29:36,900 --> 01:29:37,300 About Yuiko 479 01:29:37,300 --> 01:29:38,300 Do you love grandma? 480 01:29:38,800 --> 01:29:39,420 Yes. 481 01:29:40,100 --> 01:29:42,260 I don't want to go back to the countryside anymore 482 01:29:44,780 --> 01:29:46,020 I really don't want to meet anyone 483 01:29:48,180 --> 01:29:49,280 Let's get together for a bit 484 01:29:51,040 --> 01:29:51,920 Isn't that good? 485 01:30:03,760 --> 01:30:05,520 Stuff your breasts like this 486 01:30:12,960 --> 01:30:14,000 It's okay 487 01:30:15,140 --> 01:30:16,740 Because it will be painful 488 01:30:16,740 --> 01:30:18,180 It's your boobs. 489 01:30:26,800 --> 01:30:27,980 Ah, that feels good. 490 01:30:29,560 --> 01:30:30,600 Do you feel the same? 491 01:30:33,680 --> 01:30:36,140 I don't feel uncomfortable at all when Baek-kun touches me. 492 01:30:48,530 --> 01:31:11,440 Ah, please touch it. 493 01:31:13,060 --> 01:31:15,200 Don't forget this feeling anymore 494 01:31:15,200 --> 01:31:17,440 don't forget. 495 01:31:51,430 --> 01:31:56,380 My stomach hurts, so I stretch my legs. 496 01:32:03,750 --> 01:32:06,340 I've never licked it before. 497 01:32:24,760 --> 01:32:28,380 Just by spreading it completely, it hardens quickly. 498 01:32:28,940 --> 01:32:30,960 The true heart is a pre-clinical 499 01:33:07,280 --> 01:33:08,680 It's this big 500 01:33:12,930 --> 01:33:15,850 I wonder what's okay, Auntie 501 01:33:19,460 --> 01:33:22,120 I want Pector to score a goal. 502 01:33:23,180 --> 01:33:24,900 I was also a reply 503 01:33:25,620 --> 01:33:26,680 Please, you 504 01:34:02,840 --> 01:34:03,780 What is it? 505 01:34:19,840 --> 01:34:21,520 It's a mess 506 01:34:25,150 --> 01:34:27,170 Because of the tactical car 507 01:34:27,650 --> 01:34:28,770 I'm happy 508 01:34:28,770 --> 01:34:30,330 It becomes a mess 509 01:34:33,420 --> 01:34:35,040 It feels good 510 01:34:35,040 --> 01:34:36,440 Oh, that hurts. 511 01:34:53,840 --> 01:34:55,240 Are your shoulders stiff? 512 01:35:00,720 --> 01:35:05,600 Annore feels good! 513 01:35:18,240 --> 01:35:27,360 There's no need to stop 514 01:35:58,570 --> 01:36:07,620 You're just like, the warm part of your stomach. 515 01:36:13,150 --> 01:36:23,300 It gradually overflows. I'm used to seeing it. 516 01:36:23,300 --> 01:36:24,920 Just stop it. 517 01:36:43,250 --> 01:36:44,750 It's soggy, right? 518 01:36:44,750 --> 01:36:46,130 Is that so? 519 01:36:47,810 --> 01:36:49,370 If you say so, that's it 520 01:36:58,970 --> 01:37:02,830 My friends are strong. 521 01:37:04,160 --> 01:37:05,460 There are lots of them 522 01:37:05,460 --> 01:37:41,210 It's full inside 523 01:37:41,210 --> 01:37:47,070 Suddenly my finger is in 524 01:37:58,500 --> 01:38:14,530 I went out 525 01:38:41,600 --> 01:38:54,320 Doesn't it feel good? 526 01:38:56,280 --> 01:39:00,460 Wipe your mouth 527 01:39:03,400 --> 01:39:04,740 Be mindful 528 01:39:24,830 --> 01:39:26,730 I was thinking about my aunt 529 01:41:04,060 --> 01:41:05,180 Even during practice 530 01:41:05,180 --> 01:41:07,100 Just imagine being with your aunt. 531 01:41:07,100 --> 01:41:09,190 I was feeling a little regretful. 532 01:41:09,890 --> 01:41:10,610 happy 533 01:41:10,610 --> 01:41:12,990 I thought about it for Obasan. 534 01:41:15,290 --> 01:41:16,190 But then 535 01:41:17,010 --> 01:41:18,410 I've been wearing it for a while now 536 01:41:18,770 --> 01:41:20,410 I can't concentrate on practicing. 537 01:41:22,190 --> 01:41:23,030 It was difficult 538 01:41:23,750 --> 01:41:24,890 Poor thing 539 01:41:27,990 --> 01:41:31,850 I hope my aunt will make me feel refreshed today too. 540 01:41:38,170 --> 01:41:39,250 Today is Teichi 541 01:41:46,250 --> 01:41:49,150 Your nipples are hard too. 542 01:42:06,000 --> 01:42:06,840 It's too big, 543 01:42:13,640 --> 01:42:15,040 2 544 01:42:24,040 --> 01:42:28,960 There was murder 545 01:42:30,720 --> 01:42:36,820 Hmm Ah 546 01:42:38,070 --> 01:42:44,160 Ah, I'm sweating 547 01:42:45,060 --> 01:42:46,000 That's totally fine. 548 01:43:01,220 --> 01:43:03,060 Raise it more 549 01:43:08,220 --> 01:43:10,620 Takuto's tempo is really great 550 01:43:11,820 --> 01:43:13,240 That's completely different. 551 01:43:13,820 --> 01:43:19,760 He's completely different from my uncle. I'll never forget this. 552 01:43:23,960 --> 01:43:25,620 *sniff* 553 01:43:32,560 --> 01:43:33,260 Pa 554 01:43:35,310 --> 01:43:36,550 Buriko 555 01:43:46,380 --> 01:43:49,660 Show your belly 556 01:43:52,440 --> 01:43:54,890 Hmm 557 01:44:00,540 --> 01:44:06,160 Hmm, this won't fit. It's too big. 558 01:44:13,170 --> 01:44:14,050 Wow, amazing! 559 01:44:14,990 --> 01:44:16,590 delicious 560 01:44:29,170 --> 01:44:30,150 Delicious 561 01:44:30,150 --> 01:44:31,690 sorry 562 01:44:44,550 --> 01:44:50,540 It's so warm and delicious. It's amazing, I can't fit it all in my mouth. 563 01:44:55,060 --> 01:44:57,740 It's okay to feel that way at Affiliate. 564 01:45:25,860 --> 01:45:27,160 You 565 01:45:29,590 --> 01:45:30,450 delicious 566 01:45:31,750 --> 01:45:33,710 I've been licking it all this time 567 01:45:35,030 --> 01:45:37,130 I want you to drink it forever 568 01:45:37,290 --> 01:45:37,850 I'll make you feel good with my boobs. 569 01:45:37,850 --> 01:45:38,270 Yeah, yes 570 01:45:54,020 --> 01:45:56,820 It hurt 571 01:45:56,820 --> 01:45:57,320 It's an attack 572 01:45:57,320 --> 01:45:58,120 Hey 573 01:45:58,120 --> 01:46:02,920 This one 574 01:46:03,980 --> 01:46:05,120 the 575 01:46:07,380 --> 01:46:08,780 I'll make you feel good. 576 01:46:10,330 --> 01:46:11,270 Big ones, huh? 577 01:46:18,090 --> 01:46:18,490 amazing! 578 01:46:20,640 --> 01:46:21,800 Oh, with a cucumber 579 01:46:23,480 --> 01:46:24,580 Maybe it's okay 580 01:46:37,760 --> 01:46:39,380 It's hard and hot, all of it. 581 01:46:41,650 --> 01:46:43,470 A scratched feeling... 582 01:46:43,470 --> 01:46:46,450 I don't know how powerful you are 583 01:47:05,330 --> 01:47:07,170 I'll throw it here again 584 01:47:13,400 --> 01:47:14,660 Do you know how much your breasts weigh? 585 01:47:17,220 --> 01:47:17,680 amazing 586 01:47:22,570 --> 01:47:28,000 Ah, it's really stuck in there. 587 01:47:40,180 --> 01:47:43,660 Feels good 588 01:47:48,320 --> 01:47:49,240 Ah, the feeling 589 01:47:51,470 --> 01:47:56,190 The old man is so small that he can't see much. 590 01:47:57,230 --> 01:48:00,910 So I don't usually squeeze it with my boobs. 591 01:48:00,910 --> 01:48:03,450 Yeah, it's fine if it's just me 592 01:48:04,630 --> 01:48:05,390 Okay 593 01:48:12,500 --> 01:48:15,500 Ahh two 594 01:48:20,580 --> 01:48:22,880 The voice has stopped 595 01:48:24,460 --> 01:48:26,120 Ah, sorry. 596 01:48:27,300 --> 01:48:30,400 It's disgusting 597 01:49:16,810 --> 01:49:23,060 I want to lick Aiko 598 01:49:28,480 --> 01:49:33,810 Mountain man and licking man 599 01:49:58,580 --> 01:49:59,340 Oh 600 01:50:12,510 --> 01:50:14,930 I can't go this far 601 01:50:15,990 --> 01:50:16,850 a little bit 602 01:50:18,990 --> 01:50:20,240 To the back 603 01:50:20,240 --> 01:50:21,140 I want to put 604 01:50:29,440 --> 01:50:29,860 Here 605 01:50:54,130 --> 01:50:56,070 I wonder if they'll notice 606 01:50:56,070 --> 01:50:59,300 This mushroom 607 01:51:00,280 --> 01:51:01,880 Yumemaru-san 608 01:51:04,920 --> 01:51:05,740 Hey, hey 609 01:51:10,760 --> 01:51:12,840 Byte 610 01:51:16,620 --> 01:51:19,670 Fly deep 611 01:51:21,670 --> 01:51:22,690 Brain? 612 01:51:22,690 --> 01:51:49,640 burp 613 01:53:11,370 --> 01:53:15,750 I have to put it near the big lady. 614 01:53:34,140 --> 01:53:35,160 Stop it 615 01:54:00,350 --> 01:54:02,700 wait a minute 616 01:54:49,760 --> 01:54:50,840 Kyaa 617 01:54:50,840 --> 01:54:51,580 a little bit 618 01:54:51,580 --> 01:54:52,840 Stacked 619 01:54:52,840 --> 01:54:53,640 please 620 01:55:11,290 --> 01:55:13,150 I don't feel comfortable saying it. 621 01:55:13,150 --> 01:55:15,560 high 622 01:55:15,560 --> 01:55:16,840 Ora 623 01:55:16,840 --> 01:55:18,340 Really 624 01:55:19,360 --> 01:55:20,080 real 625 01:55:20,080 --> 01:55:20,420 Stop it 626 01:55:22,500 --> 01:55:23,880 Ah, stop it 627 01:55:23,880 --> 01:55:24,280 Yeah 628 01:55:34,170 --> 01:55:35,450 Hmph 629 01:55:36,230 --> 01:55:36,850 right away 630 01:55:36,850 --> 01:55:37,650 today 631 01:55:39,090 --> 01:55:45,810 Down here 632 01:55:45,990 --> 01:55:47,350 more 633 01:55:47,350 --> 01:55:47,850 to this point 634 01:56:00,160 --> 01:56:03,040 sorry 635 01:56:03,790 --> 01:56:04,770 What should I do? 636 01:56:04,770 --> 01:56:06,870 I can't go back now 637 01:56:06,870 --> 01:56:18,490 Not bad 638 01:56:19,920 --> 01:56:21,520 sorry 639 01:56:23,960 --> 01:56:29,350 But my 640 01:56:43,170 --> 01:56:44,090 That person 641 01:56:44,090 --> 01:56:45,950 I'll be there soon 642 01:56:49,100 --> 01:56:50,780 I understand. I'm holding back too. 643 01:56:51,460 --> 01:56:54,140 Have a really good meal 644 01:57:05,610 --> 01:57:06,570 Grandmother 645 01:57:09,950 --> 01:57:10,390 amazing 646 01:57:12,580 --> 01:57:15,660 This has lots of different flavors 647 01:57:17,460 --> 01:57:18,620 Amazing, I want to eat it 648 01:57:49,250 --> 01:57:49,690 thank you 649 01:58:11,520 --> 01:58:15,410 Oh, this is amazing 650 01:58:22,600 --> 01:58:24,320 help 651 01:58:24,320 --> 01:58:36,650 Amazing! Amazing! 652 01:58:44,100 --> 01:58:45,360 What should I do, Mr. Hate? 653 01:58:45,360 --> 01:58:58,100 My mind goes blank 654 01:59:03,040 --> 01:59:07,820 The muscles are really great 655 01:59:09,580 --> 01:59:11,180 The seat too, probably 656 01:59:35,520 --> 01:59:35,840 Can you score a goal in my mind? 657 01:59:35,840 --> 01:59:36,100 It will happen after that 658 02:00:00,490 --> 02:00:01,630 Yumeba-san 659 02:00:04,450 --> 02:00:05,110 I'm gone 660 02:00:05,110 --> 02:00:09,060 I caught the shot too 661 02:00:09,060 --> 02:00:09,440 Okay. 662 02:00:10,380 --> 02:00:12,080 It's the same 663 02:00:12,080 --> 02:00:14,000 I can't stop now 664 02:00:14,000 --> 02:00:15,040 Decide 665 02:00:27,880 --> 02:00:28,400 amazing 666 02:00:35,380 --> 02:00:37,800 There are a lot of them 667 02:01:31,670 --> 02:01:37,650 That's the story of my experience of being cuckolded. 668 02:01:37,650 --> 02:01:40,530 Lamp has been hung 669 02:01:41,260 --> 02:01:50,750 All Japan Netorare Award We sincerely hope that your company will continue to prosper. 670 02:01:50,750 --> 02:01:51,350 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7] 40604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.