Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,260 --> 00:00:11,220
[Music]
2
00:00:14,900 --> 00:00:19,530
[Music]
3
00:00:23,760 --> 00:00:28,439
Masoh, even though you left
4
00:00:28,439 --> 00:00:34,260
me, I still love you, Still.
5
00:00:34,260 --> 00:00:39,670
[Music]
6
00:00:40,440 --> 00:00:44,960
In the past, you were the one who bathed all the corpses in
7
00:00:44,960 --> 00:00:48,990
this village until they were clean.
8
00:00:48,990 --> 00:00:52,899
[Music]
9
00:00:56,160 --> 00:00:59,160
Now it's
10
00:00:59,280 --> 00:01:04,079
my turn to bathe
11
00:01:07,880 --> 00:01:14,360
you so you can calm down there. No.
12
00:01:18,010 --> 00:01:26,680
[Music]
13
00:01:35,650 --> 00:01:37,400
[Music]
14
00:01:37,400 --> 00:01:38,900
[Applause]
15
00:01:38,900 --> 00:01:40,030
[Music]
16
00:01:40,030 --> 00:01:43,159
[Applause]
17
00:01:53,000 --> 00:01:56,719
[Music]
18
00:01:59,380 --> 00:02:02,520
[Applause]
19
00:02:07,090 --> 00:02:09,599
[Applause]
20
00:02:09,599 --> 00:02:12,120
He. Miss, what are you doing here alone at night
21
00:02:12,120 --> 00:02:13,640
,
22
00:02:13,640 --> 00:02:15,720
Miss?
23
00:02:15,720 --> 00:02:17,920
Miss. Yes,
24
00:02:17,920 --> 00:02:22,120
Neng. I'm expensive, I like things like this.
25
00:02:22,120 --> 00:02:24,760
Hey, Miss. Eh, Neng, Neng neng neng neng neng neng
26
00:02:24,760 --> 00:02:26,480
neng. Let's
27
00:02:26,480 --> 00:02:29,319
just go for a walk first. Even if you don't meet me, it's
28
00:02:29,319 --> 00:02:31,239
not very polite. Let me introduce myself,
29
00:02:31,239 --> 00:02:33,480
Neng. Brother Ujang's name. There's an
30
00:02:33,480 --> 00:02:36,200
abbreviation for that, Neng. Let it be a village but it will cause
31
00:02:36,200 --> 00:02:39,360
cramps, Neng. Where are you going, Miss?
32
00:02:39,360 --> 00:02:42,959
Maybe you can deliver it. Is that
33
00:02:42,959 --> 00:02:46,120
true, bro? Seriously, Miss.
34
00:02:46,120 --> 00:02:49,319
Just tell me where you're going. Where? I want to
35
00:02:49,319 --> 00:02:52,959
go back there, bro. Oh, behind the
36
00:02:52,959 --> 00:02:55,599
sonana. That's close. Why? You've been saying
37
00:02:55,599 --> 00:02:57,640
this all along, acting all shy.
38
00:02:57,640 --> 00:03:01,120
Hang on, okay? We go up. Come on, come on,
39
00:03:01,120 --> 00:03:04,120
Miss.
40
00:03:05,519 --> 00:03:07,760
Ah, you're so spoiled, Neng. Until
41
00:03:07,760 --> 00:03:10,120
the motorbike
42
00:03:13,599 --> 00:03:18,680
arrived. Come on, Miss, sit down, Miss.
43
00:03:18,680 --> 00:03:21,680
Yes, De. Tight grip, Neng. Mr.
44
00:03:21,680 --> 00:03:24,680
Malali doesn't have a handle on making it
45
00:03:25,360 --> 00:03:27,239
,
46
00:03:27,239 --> 00:03:31,959
Miss. Yup, that is it. Sorry, Miss.
47
00:03:33,879 --> 00:03:39,159
Nervous. Well, it's on its way, right, Neng? Now. Yes
48
00:03:45,239 --> 00:03:48,360
Stop, stop, stop, dang. Here, Miss. Yes,
49
00:03:48,360 --> 00:03:51,080
sir. Yes, I am,
50
00:03:51,080 --> 00:03:54,120
bro. Wait a minute, okay, Miss. I want to
51
00:03:54,120 --> 00:03:58,120
take the things first. Oh, yes, Miss.
52
00:03:58,120 --> 00:04:02,120
I'll wait here, okay?
53
00:04:02,239 --> 00:04:05,439
Yes, Miss. Oh, I'll wait for sure,
54
00:04:05,439 --> 00:04:08,280
Sis.
55
00:04:12,439 --> 00:04:14,879
You are beautiful like an
56
00:04:14,879 --> 00:04:18,079
angel. Not good.
57
00:04:18,079 --> 00:04:20,880
You are beautiful. Eh, Neng, Neng, I've got the
58
00:04:20,880 --> 00:04:23,040
item that Neng was looking for, Bro.
59
00:04:23,040 --> 00:04:24,960
The stuff.
60
00:04:24,960 --> 00:04:29,120
What is the dipper for?
61
00:04:29,360 --> 00:04:32,639
To bathe my
62
00:04:32,639 --> 00:04:37,440
brother. Do you really want to bathe brother?
63
00:04:38,199 --> 00:04:42,479
Uh, you're beautiful
64
00:04:43,720 --> 00:04:46,400
like. Neng is beautiful. Why does the afternoon
65
00:04:46,400 --> 00:04:47,280
look like a
66
00:04:47,280 --> 00:04:51,280
grandmother? Wow.
67
00:04:55,100 --> 00:04:59,820
[Music]
68
00:04:59,820 --> 00:05:00,970
[Applause]
69
00:05:00,970 --> 00:05:08,050
[Music] It's
70
00:05:24,720 --> 00:05:27,000
so quiet tonight. There are no
71
00:05:27,000 --> 00:05:28,720
passengers at
72
00:05:28,720 --> 00:05:30,560
all.
73
00:05:30,560 --> 00:05:32,759
Huh? How about you be
74
00:05:32,759 --> 00:05:36,960
my passenger tonight? You crazy. How come with a
75
00:05:36,960 --> 00:05:38,919
bicycle taxi I ask you to be your passenger?
76
00:05:38,919 --> 00:05:41,479
Let the impression sell.
77
00:05:41,479 --> 00:05:44,520
You. Don't worry, the clubbers haven't come
78
00:05:44,520 --> 00:05:47,000
back yet.
79
00:05:47,000 --> 00:05:49,360
Who would want to go clubbing and ride a bicycle taxi?
80
00:05:49,360 --> 00:05:52,400
There is a cold.
81
00:05:52,400 --> 00:05:54,919
Moreover, riding your old bike. In fact, this is what
82
00:05:54,919 --> 00:05:57,039
people are enjoying. Just
83
00:05:57,039 --> 00:05:59,960
use butut for soup. How's my bike? I'm
84
00:05:59,960 --> 00:06:04,039
back. Hmm. Newlyweds always want to go home
85
00:06:04,039 --> 00:06:07,160
. Why do you even get home when you get home
86
00:06:07,160 --> 00:06:10,400
? Yes, it's different. If you push yourself at home, the more you push yourself,
87
00:06:10,400 --> 00:06:12,680
the more fun it will be. If you push this too hard, you'll get
88
00:06:12,680 --> 00:06:15,360
even more tired. Your calves will be veiny later.
89
00:06:15,360 --> 00:06:16,759
So hurry up and get married. You know, this time it's
90
00:06:16,759 --> 00:06:21,000
being pushed. Come back, come back. Ah,
91
00:06:21,000 --> 00:06:23,840
I'll meet the devil later. It's Friday night. Heh,
92
00:06:23,840 --> 00:06:26,039
at least you'll meet the devil. This is me
93
00:06:26,039 --> 00:06:30,360
chatting with the devil. Huh?
94
00:06:32,150 --> 00:06:39,440
[Music]
95
00:06:39,440 --> 00:06:42,039
Bang Usep, come here,
96
00:06:42,039 --> 00:06:44,400
Bang. My grandmother has been waiting for my brother
97
00:06:44,400 --> 00:06:45,880
for a long
98
00:06:45,880 --> 00:06:49,039
time. Come here,
99
00:06:49,039 --> 00:06:53,319
bro. Come on up, bro.
100
00:06:53,319 --> 00:06:55,160
My grandmother has been waiting for my brother's encouragement
101
00:06:55,160 --> 00:06:57,520
for a long
102
00:06:58,680 --> 00:07:02,240
time.
103
00:07:02,240 --> 00:07:04,940
Good brother R is coming R.
104
00:07:04,940 --> 00:07:08,009
[Music]
106
00:07:09,960 --> 00:07:14,840
Damn cat. You almost got run over.
107
00:07:16,000 --> 00:07:18,199
You're dead.
108
00:07:18,199 --> 00:07:23,160
Gosh, my bike is so heavy.
109
00:07:24,319 --> 00:07:27,039
Behind the devil's cave or people? Not a
110
00:07:27,039 --> 00:07:29,520
demon, not a
111
00:07:29,520 --> 00:07:33,080
person. Not a demon, not a person. So
112
00:07:33,080 --> 00:07:35,840
what then? Benderowo, kuntilanak,
113
00:07:35,840 --> 00:07:39,039
Cinomang, grandmother. Grandma.
114
00:07:39,039 --> 00:07:41,720
Wow, what are the grandmothers doing? It's on
115
00:07:41,720 --> 00:07:45,159
my bike. I didn't pull. Get down, get down.
116
00:07:45,159 --> 00:07:46,960
Oh,
117
00:07:46,960 --> 00:07:50,759
Cu, please accompany grandma. What is it?
118
00:07:50,759 --> 00:07:53,840
Her grandmothers are probably deaf. Hello, hello.
119
00:07:53,840 --> 00:07:58,560
Hello, Grandma. I didn't pull. I'm about to
120
00:07:58,560 --> 00:08:02,039
go home, Grandma. Go home and sleep. Oh,
121
00:08:02,039 --> 00:08:06,919
get down, get down. Grandma wants to go to the river.
122
00:08:06,919 --> 00:08:07,680
To the
123
00:08:07,680 --> 00:08:10,240
river. There's always something going on. It's old too.
124
00:08:10,240 --> 00:08:13,360
Rumatik grandma is back. Pai brought a ladle
125
00:08:13,360 --> 00:08:16,400
and everything again. What are you doing? What's this?
126
00:08:16,400 --> 00:08:19,440
Pontongan. Okay, let's go back. Dude,
127
00:08:19,440 --> 00:08:23,319
please give grandma a bath. Wow, I want to
128
00:08:23,319 --> 00:08:25,840
bathe my grandmother while she's still young. Grandma is
129
00:08:25,840 --> 00:08:29,639
old. Ouch, what's the point of taking a shower with a dirty spreek
130
00:08:29,639 --> 00:08:32,479
? Ah, no, I didn't iron it first. My wife is
131
00:08:32,479 --> 00:08:38,440
waiting to come down. Well, there you are.
132
00:08:38,599 --> 00:08:41,279
Hey, brave,
133
00:08:41,279 --> 00:08:45,560
brave. Do not go anywhere.
134
00:08:47,220 --> 00:08:52,309
[Music]
135
00:08:54,680 --> 00:08:59,680
Dut, Duta, hurry up. Yes, just a minute.
136
00:08:59,680 --> 00:09:01,640
God, there are so many messages that can be
137
00:09:01,640 --> 00:09:05,600
delivered. Hey, Dad. Yes, it will be
138
00:09:05,600 --> 00:09:08,920
finished soon.
139
00:09:22,360 --> 00:09:26,240
The Abas, Bas. Hey, you didn't come to the burial?
140
00:09:26,240 --> 00:09:27,959
Well, no way. If I join in burying
141
00:09:27,959 --> 00:09:31,519
the cellphone who guards my burger shop.
142
00:09:31,519 --> 00:09:33,200
Poor Usep. It was
143
00:09:33,200 --> 00:09:36,360
really unlucky to meet Grandma Gayung. Damn,
144
00:09:36,360 --> 00:09:38,040
Usep died because he met
145
00:09:38,040 --> 00:09:40,079
Gayung's grandmother. That's the proof
146
00:09:40,079 --> 00:09:42,680
because I brought it. Three of
147
00:09:42,680 --> 00:09:44,839
our citizens have become victims of the grandmother's ladle. Are
148
00:09:44,839 --> 00:09:47,320
you serious? Anyway, if you meet a
149
00:09:47,320 --> 00:09:49,320
gayung grandmother, if she asks you something, don't
150
00:09:49,320 --> 00:09:51,800
answer. Huh? Or else you will die 7
151
00:09:51,800 --> 00:09:54,959
days later. Are you serious? Yes. If
152
00:09:54,959 --> 00:09:56,320
not, just take the wood and make a
153
00:09:56,320 --> 00:09:58,760
bath. Ah, if I take the ladle
154
00:09:58,760 --> 00:10:00,240
and use it to bathe, I'll be safe.
155
00:10:00,240 --> 00:10:03,279
Yes, you're still dead. Just because you
156
00:10:03,279 --> 00:10:05,240
know I'm a coward, you're scaring me again.
157
00:10:05,240 --> 00:10:07,000
Here's the thing, Bas. The main thing is to have a dipper ready
158
00:10:07,000 --> 00:10:09,560
before it rains.
159
00:10:09,560 --> 00:10:13,000
Umbrella. You're complicated. Huh?
160
00:10:13,000 --> 00:10:15,440
My blood is really scary.
161
00:10:15,440 --> 00:10:17,800
Bro, help grandma,
162
00:10:17,800 --> 00:10:20,079
bro.
163
00:10:20,079 --> 00:10:24,000
Guys, help grandma, guy.
164
00:10:24,000 --> 00:10:27,240
Gayu grandmother. Abbas. Abas wants to be bored to see a
165
00:10:27,240 --> 00:10:28,800
real grandma dipper. Abas doesn't want to
166
00:10:28,800 --> 00:10:30,880
die, Grandma Gayung.
167
00:10:30,880 --> 00:10:33,760
Abasangan calls people grandmother gayung.
168
00:10:33,760 --> 00:10:38,600
Oh my gosh, I'm not a granny. It hurts,
169
00:10:38,600 --> 00:10:42,880
I want to ask for water from you, but
170
00:10:42,880 --> 00:10:45,720
at home my water is off.
171
00:10:45,720 --> 00:10:49,160
Just say you want water. Don't play with
172
00:10:49,160 --> 00:10:50,600
hitting people's heads. Eh, if you
173
00:10:50,600 --> 00:10:52,279
look around there, you're already very
174
00:10:52,279 --> 00:10:54,480
happy.
175
00:10:54,480 --> 00:10:56,240
I'll prepare water, ...
177
00:10:58,800 --> 00:11:02,480
Oh my, you crazy old ladies, even if they're alive, they're
178
00:11:02,480 --> 00:11:04,320
already like ghosts, let alone dead
179
00:11:04,320 --> 00:11:07,560
. H why are you bass? I was beaten by the
180
00:11:07,560 --> 00:11:09,760
grandmothers. I think Grandma Gu. I didn't
181
00:11:09,760 --> 00:11:12,959
know that the grandmother actually had a lump.
182
00:11:12,959 --> 00:11:15,200
You're disappointed again. This hurts. Yes,
183
00:11:15,200 --> 00:11:17,600
your experience is neither elegant nor elite.
184
00:11:17,600 --> 00:11:20,680
Embarrassing. Ah, what are you doing? What are you doing? Huh? There is
185
00:11:20,680 --> 00:11:22,279
something strange. Just talking. Talk.
186
00:11:22,279 --> 00:11:23,839
Just praise, praise, praise, no need to be shy. Praise.
187
00:11:23,839 --> 00:11:28,000
It's rare that it doesn't smell as good as you. Today is my
188
00:11:28,000 --> 00:11:31,560
important day my university with Pamela.
189
00:11:31,560 --> 00:11:33,160
So after my plan was to arrange a
190
00:11:33,160 --> 00:11:35,480
burger, I wanted to give him a surprise.
191
00:11:35,480 --> 00:11:38,079
Here you see
192
00:11:38,079 --> 00:11:42,240
Tara. This is going to be the mistress. Oh, crazy silver
193
00:11:42,240 --> 00:11:44,560
. What's your name? Let's go now
194
00:11:44,560 --> 00:11:47,839
. Don't get it wrong, okay? I Jalan
195
00:11:47,839 --> 00:11:50,320
Pantai Biru number 375. Never
196
00:11:50,320 --> 00:11:53,440
forget the burger is four, the potatoes are six.
197
00:11:53,440 --> 00:11:56,279
Yeah, when did I forget? Jalan Pantai Biru
198
00:11:56,279 --> 00:11:58,560
number 375, the burger is en, the potatoes are
199
00:11:58,560 --> 00:12:01,440
four. Yes, I just said there are
200
00:12:01,440 --> 00:12:03,440
four burgers, six potatoes. Don't
201
00:12:03,440 --> 00:12:05,959
come back, I'm sorry, bro. Dude, when
202
00:12:05,959 --> 00:12:08,279
someone is in a hurry, it's natural to make mistakes, Dude.
203
00:12:08,279 --> 00:12:13,000
You won't go bankrupt, right?
204
00:12:14,880 --> 00:12:18,090
[Music]
205
00:12:24,440 --> 00:12:29,279
If you cross quickly, don't rush the green light.
206
00:12:31,120 --> 00:12:35,480
Watch out, watch out.
207
00:12:58,590 --> 00:13:08,859
[Music]
208
00:13:12,279 --> 00:13:14,880
Thank you, Cuk, for helping
209
00:13:14,880 --> 00:13:19,440
grandma. Grandma and be careful. Yeah, it's
210
00:13:19,440 --> 00:13:22,560
okay. Thank you, Cuk. Sorry,
211
00:13:22,560 --> 00:13:25,920
Grandma. Just a moment.
212
00:13:26,079 --> 00:13:29,000
Yes, Bass. Hey, Duta, where are you? I've
213
00:13:29,000 --> 00:13:30,279
asked the person who ordered the
214
00:13:30,279 --> 00:13:32,800
burger. Still on the road. It will
215
00:13:32,800 --> 00:13:34,360
arrive soon. Hurry up, that person is already
216
00:13:34,360 --> 00:13:39,480
angry. Ah, yes, yes. Okay.
217
00:13:44,440 --> 00:13:47,040
Grandma
218
00:13:58,760 --> 00:14:01,980
[Music]
219
00:14:13,839 --> 00:14:16,839
God
220
00:14:18,970 --> 00:14:25,720
[Music] My
221
00:14:25,720 --> 00:14:30,560
friends at home haven't been there since earlier
222
00:14:30,560 --> 00:14:33,199
. There's something wrong with that, do
223
00:14:33,199 --> 00:14:36,399
n't do it, okay?
225
00:14:41,560 --> 00:14:45,320
Yes, the car number until Eid the monkey
226
00:14:45,320 --> 00:14:47,839
won't be able to get home either. Hah,
227
00:14:47,839 --> 00:14:50,440
there's always something new.
228
00:14:50,440 --> 00:14:53,320
Ah, the question wasn't clear
229
00:14:53,320 --> 00:14:57,800
. Huh? Just do your work
230
00:14:57,800 --> 00:15:02,440
. Yeah, it's shaking.
231
00:15:02,440 --> 00:15:06,800
Yeah, I'm definitely doing this
232
00:15:07,839 --> 00:15:11,120
. This
233
00:15:11,120 --> 00:15:13,040
pornography in the middle of
234
00:15:13,040 --> 00:15:16,079
the road must be making things dirty. It's okay
235
00:15:16,079 --> 00:15:19,800
. Well, the
236
00:15:19,800 --> 00:15:22,440
model's crotch. Burger mission
237
00:15:22,440 --> 00:15:24,120
burger.
238
00:15:24,120 --> 00:15:28,920
Burgers, sir. Dear, Mrs. What are you
239
00:15:28,920 --> 00:15:33,160
doing, Nyo? Huh? It's been a really long time. Where are the
240
00:15:33,160 --> 00:15:35,040
potatoes and burger? I'm hungry, I'm
241
00:15:35,040 --> 00:15:37,319
waiting for you. Why are you so fierce?
242
00:15:37,319 --> 00:15:40,920
Here I am the ambassador.
243
00:15:40,920 --> 00:15:46,839
Y the one. Yes, I know you. I
244
00:15:46,839 --> 00:15:48,639
actually called you here on purpose.
245
00:15:48,639 --> 00:15:51,480
I want to introduce you to the new me.
246
00:15:51,480 --> 00:15:55,160
Yes, darling. Yes So what am I,
247
00:15:55,160 --> 00:15:56,839
my ex? Mrs. Mrs. Nyo
248
00:15:56,839 --> 00:15:59,079
janganjandyo. What do you mean, madam?
249
00:15:59,079 --> 00:16:01,199
I mean, I want to break up with El,
250
00:16:01,199 --> 00:16:03,800
Nyo. Yes, let's go out. I want to
251
00:16:03,800 --> 00:16:06,600
introduce you to my ex,
252
00:16:06,600 --> 00:16:09,800
Nyo. Separated. Why is that, Nyo? It's
253
00:16:09,800 --> 00:16:12,279
our anniversary. Yes, because it's
254
00:16:12,279 --> 00:16:15,120
our anniversary. That's why I chose to
255
00:16:15,120 --> 00:16:16,480
introduce my new ex nicely. Then
256
00:16:16,480 --> 00:16:19,000
we broke up, yeah. Yes, but what did I do wrong
257
00:16:19,000 --> 00:16:22,319
? You're making a lot of mistakes, Duta. What? You
258
00:16:22,319 --> 00:16:24,279
are ugly.
259
00:16:24,279 --> 00:16:25,360
He is
260
00:16:25,360 --> 00:16:29,040
handsome, you smell. She
261
00:16:29,040 --> 00:16:33,000
smells good. You are poor, he is rich. You
262
00:16:33,000 --> 00:16:36,480
only have a motorbike, he has a car. I
263
00:16:36,480 --> 00:16:38,360
know I'm ugly.
264
00:16:38,360 --> 00:16:40,680
I have all the bad things. But I have
265
00:16:40,680 --> 00:16:43,199
love, Nyo. I love El. Love,
266
00:16:43,199 --> 00:16:45,040
can love really be stolen? Eating is
267
00:16:45,040 --> 00:16:47,639
love. Nyo, don't be like that. Ny,
268
00:16:47,639 --> 00:16:49,120
enough already, enough already, enough already.
269
00:16:49,120 --> 00:16:51,839
Just now you talk to me, I love
270
00:16:51,839 --> 00:16:55,199
you. I love you. It's stale,
271
00:16:55,199 --> 00:16:56,759
I've heard things like that many times. Here, do
272
00:16:56,759 --> 00:17:00,000
you want to hear it? I want to hear what
273
00:17:00,000 --> 00:17:02,880
you say. I love
274
00:17:02,880 --> 00:17:07,039
you. Look at this.
275
00:17:15,400 --> 00:17:19,360
I come on come on. I keep going.
276
00:17:19,360 --> 00:17:22,360
Love
277
00:17:29,320 --> 00:17:32,799
you. Yes
278
00:17:33,000 --> 00:17:35,960
It's like this. More flavorful, more
279
00:17:35,960 --> 00:17:39,640
flavorful, deeper. Bro, bro, I want to
280
00:17:39,640 --> 00:17:43,039
ask you something. What are you talking about, [ __ ]?
281
00:17:43,039 --> 00:17:44,520
Talking is like using a cell phone on a
282
00:17:44,520 --> 00:17:47,760
mountain, the signal keeps breaking up. Ny, don't be
283
00:17:47,760 --> 00:17:50,039
like that, nya, remember nya seven times,
284
00:17:50,039 --> 00:17:52,039
nya seven times. Seven times what?
285
00:17:52,039 --> 00:17:54,600
Seven times my tire burst seven times
286
00:17:54,600 --> 00:17:57,320
my shbreaker broke. My rims have been destroyed seven times
287
00:17:57,320 --> 00:18:00,039
because of your shaking,
288
00:18:00,039 --> 00:18:02,280
I've never counted them. I'm sincere,
289
00:18:02,280 --> 00:18:04,480
I'm sincere because I love you. I'll
290
00:18:04,480 --> 00:18:07,440
collect my salary and I'll
291
00:18:07,440 --> 00:18:09,200
buy a ring for you. Enough already, enough already,
292
00:18:09,200 --> 00:18:11,400
no need, no need to
293
00:18:11,400 --> 00:18:13,200
show me that sapuhan ring, it
294
00:18:13,200 --> 00:18:15,440
must be masapuhan, right? Here you see
295
00:18:15,440 --> 00:18:18,360
. This is a bling-bling ring, you know.
296
00:18:18,360 --> 00:18:20,559
Can you buy a bling ring like that
297
00:18:20,559 --> 00:18:22,799
? Is it possible to do something like this? Not
298
00:18:22,799 --> 00:18:25,440
able to. Yeah, of course you can't afford it, you're
299
00:18:25,440 --> 00:18:27,600
poor. Now I want to eat
300
00:18:27,600 --> 00:18:29,480
first. Hey, I'm hungry. Who can imagine who is
301
00:18:29,480 --> 00:18:31,679
nyang nyang. I love you. Nyang nyang nyang nyang nyang nyang nyang nyang.
303
00:18:35,400 --> 00:18:37,440
Don't be like that, honey.
304
00:18:37,440 --> 00:18:39,640
Pay the
305
00:18:40,960 --> 00:18:44,919
money. Even
306
00:18:44,919 --> 00:18:46,480
talking about money is
307
00:18:46,480 --> 00:18:49,360
a problem, Mrs. I love you, Nyo.
308
00:18:49,360 --> 00:18:50,799
It's true that now I can only give
309
00:18:50,799 --> 00:18:52,840
money, but in the future when I'm rich,
310
00:18:52,840 --> 00:18:55,640
I'll be successful.
311
00:18:55,640 --> 00:19:00,120
I'll give you the mined gold bullion, ma'am
312
00:19:00,919 --> 00:19:05,880
. Don't leave me, Nyo.
313
00:19:29,320 --> 00:19:32,640
Hi, Lekong.
314
00:19:32,640 --> 00:19:36,159
I think I'm really happy
315
00:19:37,000 --> 00:19:41,440
. Mmm. Come on, let's go to the corner
316
00:19:41,440 --> 00:19:45,799
. Hey, what kind of bison?
317
00:19:45,799 --> 00:19:49,840
Right. Want to play on plaapon.
318
00:19:49,840 --> 00:19:54,000
Hmm. Is it
319
00:19:54,480 --> 00:19:57,559
late? Anyway, Eka can do the most like
320
00:19:57,559 --> 00:19:59,760
that.
321
00:19:59,760 --> 00:20:02,640
Yep, just like Eke's ex. At first I was
322
00:20:02,640 --> 00:20:06,799
shy but then I got used to it
323
00:20:06,799 --> 00:20:14,640
. Throw away expensive, throw away expensive.
324
00:20:15,120 --> 00:20:18,280
Hmm. Brendong, if you don't want to corner
325
00:20:18,280 --> 00:20:22,679
me, you'll leave it to your mother. Fast.
326
00:20:22,679 --> 00:20:24,320
If I don't want to, why? Do you want to
327
00:20:24,320 --> 00:20:26,960
stab me? I'm going to stab El. Come on, that's it, that's it
328
00:20:26,960 --> 00:20:29,200
. Coincidence coincidence. I really
329
00:20:29,200 --> 00:20:32,280
want to die. Come on, stab it. The
330
00:20:32,280 --> 00:20:34,280
truth is, I just want to die.
331
00:20:34,280 --> 00:20:36,200
The truth is, I'm a bit tired.
332
00:20:36,200 --> 00:20:38,360
Stab this. Hurry up and stab. Come on
333
00:20:38,360 --> 00:20:41,799
Sabrina. Sabrina what happened to Sabrina?
334
00:20:41,799 --> 00:20:44,760
Be patient, it's already been stabbed quickly. Where do you want to go?
335
00:20:44,760 --> 00:20:47,760
Where? Where? Prick it, you say it's
336
00:20:47,760 --> 00:20:51,000
delicious, you just want to poke it. Heh, you're delicious
337
00:20:51,000 --> 00:20:52,520
when I stab you to death. So,
338
00:20:52,520 --> 00:20:54,200
how am I accountable to the afterlife?
339
00:20:54,200 --> 00:20:55,919
The sin is big, you know. But if you want to die,
340
00:20:55,919 --> 00:20:59,559
I'll stab you quickly. Oh,
341
00:20:59,559 --> 00:21:01,320
can I have some time? What else do you want to do
342
00:21:01,320 --> 00:21:03,960
? What else do you want to do? Hey, I need to pee,
343
00:21:03,960 --> 00:21:06,400
someone wants to commit
344
00:21:06,400 --> 00:21:10,279
suicide. Please come on, stab me. Come on,
345
00:21:10,279 --> 00:21:12,880
come on, I'll stab you. I really
346
00:21:12,880 --> 00:21:17,120
want to get stabbed.
347
00:21:23,990 --> 00:21:32,099
[Music]
348
00:21:34,799 --> 00:21:38,279
Pamela, it's useless for me to buy you this
349
00:21:38,279 --> 00:21:42,760
ring. If not there is a price in
350
00:21:48,440 --> 00:21:53,360
your eyes. I just want to die. I can't
351
00:21:53,360 --> 00:21:57,559
do it anymore. I can't stand it in
352
00:21:57,559 --> 00:22:00,440
life. My life has no meaning without
353
00:22:00,440 --> 00:22:02,640
you,
354
00:22:05,440 --> 00:22:09,440
Pamela. World.
355
00:22:09,480 --> 00:22:12,080
Why are you so cruel to
356
00:22:12,080 --> 00:22:14,559
the world? If only a woman like Pamela
357
00:22:14,559 --> 00:22:18,600
would hurt me, cheat on me. Who
358
00:22:18,600 --> 00:22:22,840
else wants to be with me? Whose world is it
359
00:22:22,880 --> 00:22:25,880
again?
360
00:22:26,930 --> 00:22:30,069
[Music]
361
00:22:35,880 --> 00:22:39,159
Satan is far away, huh?
362
00:22:39,159 --> 00:22:41,120
I wonder if my body is stuck or not it hurts
364
00:22:42,480 --> 00:22:46,600
? Most of the time I don't think
365
00:22:46,600 --> 00:22:48,640
I'll jump.
366
00:22:48,640 --> 00:22:50,480
One,
367
00:22:50,480 --> 00:22:54,799
two, three. Yes What is this? I let go, let
368
00:22:54,799 --> 00:22:56,039
go. I'm falling. I fell. I
369
00:22:56,039 --> 00:23:00,679
fell. Let go. Yes, yes, yes, yes, y, y,
370
00:23:00,679 --> 00:23:03,000
yeah. What are you doing? Why are you
371
00:23:03,000 --> 00:23:05,080
blocking me? I want to jump in
372
00:23:05,080 --> 00:23:06,960
. Don't want to move aside, huh? I hit
373
00:23:06,960 --> 00:23:07,799
it. I
374
00:23:07,799 --> 00:23:10,799
crashed.
375
00:23:16,679 --> 00:23:20,039
Y. It's okay if I can't
376
00:23:20,039 --> 00:23:22,799
jump there. I jumped over there
377
00:23:22,799 --> 00:23:24,799
. There are still many
378
00:23:24,799 --> 00:23:29,000
spots. Yes, yes, yes, yes,
379
00:23:29,080 --> 00:23:32,640
yes. What's wrong with you? Why are you trying to
380
00:23:32,640 --> 00:23:33,880
stop me from committing suicide?
381
00:23:33,880 --> 00:23:35,360
Why?
382
00:23:35,360 --> 00:23:38,000
Are you ready?
383
00:23:38,000 --> 00:23:41,400
I am Dewi.
384
00:23:42,080 --> 00:23:45,679
Then why did you help me?
385
00:23:45,679 --> 00:23:47,720
Heartache,
386
00:23:47,720 --> 00:23:50,360
frustration. There are still many girls in
387
00:23:50,360 --> 00:23:53,200
this world who want to be with you. Still
388
00:23:53,200 --> 00:23:56,720
many. Yes, it's easy to say. There are still
389
00:23:56,720 --> 00:23:59,400
many women in this world. But
390
00:23:59,400 --> 00:24:01,360
no one wants to be with
391
00:24:01,360 --> 00:24:05,159
me. It's really nice to talk, isn't it?
392
00:24:05,159 --> 00:24:08,960
Lightly slurred speech. Ah, even though there are lots of women,
393
00:24:08,960 --> 00:24:12,600
no one wants the same thing. Lies,
394
00:24:13,120 --> 00:24:18,220
Pan. K bing 1 apa. No
395
00:24:18,220 --> 00:24:21,369
[Music]
396
00:24:25,679 --> 00:24:30,159
I want to be with you.
397
00:24:30,399 --> 00:24:32,679
I know you're lying.
398
00:24:32,679 --> 00:24:34,440
So I don't jump, right? So that I
399
00:24:34,440 --> 00:24:36,320
don't die. So I don't fall.
400
00:24:36,320 --> 00:24:39,880
Not dead, not suicide. Is not it? Are
401
00:24:39,880 --> 00:24:43,200
you serious. I could fall in love with
402
00:24:43,200 --> 00:24:46,840
you. As long as I'm rich, as long as I
403
00:24:46,840 --> 00:24:48,799
have a car, as long as I'm handsome, as long as I'm
404
00:24:48,799 --> 00:24:52,000
a bit dirty, not black. I've already
406
00:24:54,760 --> 00:24:58,679
memorized it. It is not like that.
407
00:24:58,679 --> 00:25:00,799
I really want to be with
408
00:25:00,799 --> 00:25:04,760
you. As long as you can pick me up every
409
00:25:04,760 --> 00:25:11,279
night here. How? See, you can do it?
410
00:25:16,840 --> 00:25:19,000
That's
411
00:25:19,159 --> 00:25:23,039
all. There is no other
412
00:25:25,039 --> 00:25:27,679
problem. Okay, that's enough.
413
00:25:27,679 --> 00:25:32,960
If you force me to do what I want
414
00:25:35,840 --> 00:25:38,890
[Music]
415
00:25:40,520 --> 00:25:44,440
Abas Bo Im I'll be jealous
416
00:25:44,440 --> 00:25:49,200
now I can be arrogant.
417
00:25:49,200 --> 00:25:53,360
You have to know who is the best for this
418
00:25:53,360 --> 00:25:56,110
kind of cute guy.
419
00:25:56,110 --> 00:26:02,760
[Music]
420
00:26:03,279 --> 00:26:05,279
Bass, we have to consistently pretend to be
421
00:26:05,279 --> 00:26:07,399
sissies so we can get Inggita
422
00:26:07,399 --> 00:26:10,559
and Felicia. Yes, you're already being a nag.
423
00:26:10,559 --> 00:26:16,399
Who do you choose? I choose Felicia. Y akakul
424
00:26:16,399 --> 00:26:20,159
yakin aja repot.
425
00:26:20,200 --> 00:26:24,039
Yes, I've met my favorite princess
426
00:26:24,039 --> 00:26:25,919
.
427
00:26:25,919 --> 00:26:28,919
Hey, Pamela. Pamela is
428
00:26:28,919 --> 00:26:31,399
proud. Sorry, I don't know anyone
429
00:26:31,399 --> 00:26:35,960
named Pamela. This one, this one
430
00:26:35,960 --> 00:26:38,320
. You should know that I just met a
431
00:26:38,320 --> 00:26:41,600
woman, she's cute, funny, cute,
432
00:26:41,600 --> 00:26:45,360
not overbearing. Wow, his body is strong
433
00:26:45,360 --> 00:26:47,720
like an atep fruit, his skin is white like an
434
00:26:47,720 --> 00:26:50,159
albino nyingnyeng. Basically, it's guaranteed that
435
00:26:50,159 --> 00:26:54,480
if you marry him, your child will have a
436
00:26:54,640 --> 00:26:58,760
baby. Well. Hmm. I know this
437
00:26:58,760 --> 00:27:01,279
face. There's no need to be shy,
438
00:27:01,279 --> 00:27:04,279
just relax. Someone has already arranged your fortune,
439
00:27:04,279 --> 00:27:07,520
man. Sorry, Demori, I had to miss my
440
00:27:07,520 --> 00:27:10,159
debut.
441
00:27:10,880 --> 00:27:13,799
You're still rocking. Of course
442
00:27:13,799 --> 00:27:17,840
you do. Who would want to be with you? What a
443
00:27:17,840 --> 00:27:20,039
[ __ ] stocking.
444
00:27:20,039 --> 00:27:25,240
Hey Baim abes. I've got a princess, and
445
00:27:25,240 --> 00:27:27,240
my child will have
446
00:27:27,240 --> 00:27:30,200
lots of eros like a
447
00:27:30,200 --> 00:27:34,240
bear. I haven't even finished talking about R.
448
00:27:34,240 --> 00:27:36,640
I'm about to start
449
00:27:48,519 --> 00:27:51,600
talking nonsense. Sorry I'm late. It's been a long time
450
00:27:51,600 --> 00:27:54,760
waiting. It is okay. I thought
451
00:27:54,760 --> 00:27:57,480
you weren't coming. Ah, not coming, that's
453
00:27:58,320 --> 00:28:00,799
impossible. Come on.
454
00:28:00,799 --> 00:28:04,760
Come on, come on.
455
00:28:05,000 --> 00:28:06,960
Wait,
456
00:28:06,960 --> 00:28:11,480
wait, go up in the clean
457
00:28:12,120 --> 00:28:13,919
[Music]
458
00:28:13,919 --> 00:28:16,360
here, hold on, okay?
459
00:28:16,360 --> 00:28:18,120
Eh, it's
460
00:28:18,120 --> 00:28:20,919
fast, look at it, don't do that, just
461
00:28:20,919 --> 00:28:23,320
tap on the brake and the
462
00:28:23,320 --> 00:28:27,240
gas is ready. It's
463
00:28:27,240 --> 00:28:30,760
nice to date here.
464
00:28:30,760 --> 00:28:34,960
Are we really dating?
465
00:28:34,960 --> 00:28:40,840
Oh yeah, not yet? Forget. I've had the toilet.
466
00:28:40,840 --> 00:28:41,960
If you want
467
00:28:41,960 --> 00:28:46,640
to date, just say so now.
468
00:28:47,720 --> 00:28:52,840
Now. Yes now.
469
00:28:53,000 --> 00:28:55,200
Come
470
00:28:56,600 --> 00:28:59,559
on.
471
00:28:59,559 --> 00:29:01,960
I
472
00:29:01,960 --> 00:29:05,840
love you.
473
00:29:05,840 --> 00:29:07,440
I
474
00:29:07,440 --> 00:29:09,200
love
475
00:29:09,200 --> 00:29:13,760
you too. Ah. Enough, enough, enough.
476
00:29:13,760 --> 00:29:16,200
Enough, enough, enough. We're already a couple. We
477
00:29:16,200 --> 00:29:18,200
're already a couple.
478
00:29:18,200 --> 00:29:24,200
Gah kuaci kuci. So
479
00:29:24,200 --> 00:29:28,760
what do you do when you're dating?
480
00:29:34,660 --> 00:29:37,480
[Music]
481
00:29:37,480 --> 00:29:40,240
Cici brought
482
00:29:41,120 --> 00:29:46,559
diapers. What is it? Clap.
483
00:29:46,560 --> 00:29:50,640
[Music]
484
00:29:50,640 --> 00:29:56,320
Then you close your eyes now. Are
485
00:29:56,760 --> 00:30:00,919
you serious? Yes
486
00:30:03,740 --> 00:30:12,289
[Music]
487
00:30:14,960 --> 00:30:18,000
Hey, young man. If you're feeling sad, you can see something
488
00:30:18,000 --> 00:30:20,519
like that and
489
00:30:20,519 --> 00:30:23,960
kiss it. Heh, bro, I really like it.
490
00:30:23,960 --> 00:30:27,799
My girlfriends are tired of being jealous. Wow, you
491
00:30:27,799 --> 00:30:29,880
rarely play Facebook, huh? How do you know?
492
00:30:29,880 --> 00:30:32,720
Fooled by the profile photo. Look at it. Y
493
00:30:32,720 --> 00:30:33,240
y
494
00:30:33,240 --> 00:30:36,200
y. Niri ngiri nyiri. OK, I have a
495
00:30:36,200 --> 00:30:39,960
beautiful, white, tight, plump,
496
00:30:39,960 --> 00:30:42,679
sexy girlfriend. Is not it? Are you jealous? Eh, if you
497
00:30:42,679 --> 00:30:44,519
vomit, smother it, don't eat it again.
498
00:30:44,519 --> 00:30:46,840
Dirty. Ah, it's up to me. I don't really
499
00:30:46,840 --> 00:30:48,919
care what I think. Bye, it's still
500
00:30:48,919 --> 00:30:51,120
better for me than you being so stupid.
501
00:30:51,120 --> 00:30:54,960
Just go to the edge of Eli. Come on, come on, come on.
502
00:30:54,960 --> 00:30:57,080
Grandmothers are dating. Eh, if you want a girlfriend and want a
503
00:30:57,080 --> 00:30:59,360
massage, you're
504
00:30:59,360 --> 00:31:02,600
already stupid.
505
00:31:04,710 --> 00:31:08,009
[Music]
506
00:31:11,279 --> 00:31:13,279
Ready, sir. In front of. Stop, sir. Stop,
507
00:31:13,279 --> 00:31:18,480
sir. Oh, oh, oh, oh, oh. Sir, I'm sorry.
508
00:31:18,480 --> 00:31:20,760
Use your feelings to brake, sir. Yes yes.
509
00:31:20,760 --> 00:31:23,440
But it's like someone brakes suddenly.
510
00:31:23,440 --> 00:31:27,240
I'm so stupid. Just understand, ma'am. Yes, I understand. Eh,
511
00:31:27,240 --> 00:31:29,639
you know.
512
00:31:29,639 --> 00:31:34,960
So next time, don't rush Sonana.
513
00:31:37,720 --> 00:31:42,320
What is it, bro? I'm going home. Hurry, hurry.
514
00:31:42,320 --> 00:31:44,360
My rating period
515
00:31:44,360 --> 00:31:46,679
is like this. Did you see the cave first? Is it safe
516
00:31:46,679 --> 00:31:49,080
yet?
517
00:31:49,080 --> 00:31:50,840
El, from bottom to top to
518
00:31:50,840 --> 00:31:53,120
face, it's safe. Just hair.
519
00:31:53,120 --> 00:31:55,039
Not quite right. Ah, now you help me with
520
00:31:55,039 --> 00:31:58,519
my hair, I'll help you. Ye, ye,
521
00:31:58,519 --> 00:31:59,840
ye,
522
00:31:59,840 --> 00:32:04,080
ye. Here, the one nearby. Ugh, it's wet.
523
00:32:04,080 --> 00:32:06,279
You've just peed, right? Yep, if you smell
524
00:32:06,279 --> 00:32:09,919
jengkol then I'm going to pee.
525
00:32:09,919 --> 00:32:14,480
Small but tough. Uh, uh.
526
00:32:14,480 --> 00:32:16,720
Bass, slow down, Bass. Bas, don't
527
00:32:16,720 --> 00:32:19,279
rub it like that,
528
00:32:19,279 --> 00:32:22,279
Bas.
529
00:32:22,760 --> 00:32:25,760
Eh
530
00:32:27,580 --> 00:32:30,690
[Music]
531
00:32:34,320 --> 00:32:37,919
eh slow down
532
00:32:42,200 --> 00:32:46,360
bass. Oh, it's crazy how fast
533
00:32:46,360 --> 00:32:49,799
your energy is, how strong it is, huh? If
534
00:32:49,799 --> 00:32:52,399
the
535
00:32:52,399 --> 00:32:57,320
ambassador loses, let's go, let's
536
00:32:57,360 --> 00:33:00,679
make you tired. Already a laborer. Yes. I'm
537
00:33:00,679 --> 00:33:02,460
tidying up these
539
00:33:04,840 --> 00:33:09,559
pants [Music]. Oh God, men are the same as
540
00:33:09,559 --> 00:33:13,399
men. The ambassador is like that too.
541
00:33:13,399 --> 00:33:18,440
My son, Duta. Ambassador.
542
00:33:18,440 --> 00:33:22,880
Ambassador. Goodbye Pamela. From now on I
543
00:33:22,880 --> 00:33:26,559
don't like you anymore. Babar blast.
544
00:33:26,559 --> 00:33:30,360
Asoy. Ah. Asoy.
545
00:33:30,360 --> 00:33:33,440
Don't slow me down. Now I
546
00:33:33,440 --> 00:33:36,519
have an ambassador. Oh my God.
547
00:33:36,519 --> 00:33:38,679
Masha Allah. What did your mother do wrong to you?
548
00:33:38,679 --> 00:33:40,080
Even though I just wanted to go to the zoo, it
549
00:33:40,080 --> 00:33:41,480
has turned into something like this.
550
00:33:41,480 --> 00:33:43,200
Why are you like this?
551
00:33:43,200 --> 00:33:46,600
Em, why is it that the mother is caught in the fire,
552
00:33:46,600 --> 00:33:48,600
most of the papayas are grumbling and
553
00:33:48,600 --> 00:33:50,159
shouting incoherently, surprising people who
554
00:33:50,159 --> 00:33:51,960
don't have any inclination. What's going on?
555
00:33:51,960 --> 00:33:54,279
Take it slow. I'm worried about letting
556
00:33:54,279 --> 00:33:56,320
you stay in Jakarta with Bo and
557
00:33:56,320 --> 00:33:58,279
Abas. It turns out that this is happening now. You are
558
00:33:58,279 --> 00:34:00,480
not the ambassador that my mother used to know. You
559
00:34:00,480 --> 00:34:02,960
've changed your taste now.
560
00:34:02,960 --> 00:34:06,679
Oh my, it's not the same as before. The taste is
561
00:34:06,679 --> 00:34:08,560
also the same. Dad still loves stewed
562
00:34:08,560 --> 00:34:10,560
jengkol. Dad still likes petai chili sauce,
563
00:34:10,560 --> 00:34:12,079
dad likes teraci chili sauce. Bejak chili sauce,
564
00:34:12,079 --> 00:34:13,960
sour vegetables, jambal fish,
565
00:34:13,960 --> 00:34:16,200
expensive foods. Eww eww. Not that, not
566
00:34:16,200 --> 00:34:18,280
El's appetite. But now El has changed his
567
00:34:18,280 --> 00:34:21,000
taste. You like men, you don't
568
00:34:21,000 --> 00:34:22,480
like women, you like the
569
00:34:22,480 --> 00:34:26,079
tough ones, you like the dashing ones.
570
00:34:26,079 --> 00:34:29,800
Masha Allah. He said he was black, dirty,
571
00:34:29,800 --> 00:34:33,119
scruffy, and all ugly. But Duta
572
00:34:33,119 --> 00:34:35,320
has his pride, Mak. The ambassador doesn't like
573
00:34:35,320 --> 00:34:37,960
men. Normal ambassador. You're
574
00:34:37,960 --> 00:34:39,720
still dabbling, Mak. He may be from the
575
00:34:39,720 --> 00:34:42,079
village, but he can't be fooled. Em
576
00:34:42,079 --> 00:34:43,720
won't accept the afterlife if you become
577
00:34:43,720 --> 00:34:48,119
like that. The only child is causing trouble.
578
00:34:57,720 --> 00:35:02,599
Goddess. Guess who. Just make a surprise.
579
00:35:02,599 --> 00:35:06,359
Why did you come so early? Do
580
00:35:06,359 --> 00:35:08,520
you miss Dewi? Of course, yes.
581
00:35:08,520 --> 00:35:11,960
No, no, bro. Moreover, after
582
00:35:11,960 --> 00:35:15,320
yesterday's incident, I
583
00:35:15,440 --> 00:35:19,440
want it to be like yesterday again.
584
00:35:19,440 --> 00:35:23,680
Again, it's okay. Come on, come on,
585
00:35:23,680 --> 00:35:27,320
come on. But don't use the same place as yesterday.
586
00:35:27,320 --> 00:35:31,160
Dirty body on the itch that comes with it.
587
00:35:31,160 --> 00:35:33,200
Actually, if Dewi were to
588
00:35:33,200 --> 00:35:36,119
bathe you directly, the itching would definitely
589
00:35:36,119 --> 00:35:39,119
disappear.
590
00:35:39,570 --> 00:35:41,000
[Music]
591
00:35:41,000 --> 00:35:43,920
Bathe me. Okay, let's take a shower.
592
00:35:43,920 --> 00:35:45,280
Come on, come on, come on.
593
00:35:45,280 --> 00:35:48,119
Don't. You are a good guy. Dewi has
594
00:35:48,119 --> 00:35:50,800
never met a guy like you.
595
00:35:50,800 --> 00:35:52,880
You are kind and
596
00:35:52,880 --> 00:35:56,319
caring. You should be the one bathing
597
00:35:56,319 --> 00:35:59,319
Dewi.
598
00:36:01,599 --> 00:36:03,079
Take a shower
599
00:36:03,079 --> 00:36:06,280
, he's watering like that. That's it. Come on, come on, come on, come on, let's
600
00:36:06,280 --> 00:36:07,680
take a shower, come on, let's take a
601
00:36:07,680 --> 00:36:10,960
shower. Let's take a bath, let's go up.
602
00:36:10,960 --> 00:36:13,800
Where do you want to take a shower?
603
00:36:13,800 --> 00:36:16,200
Dewi will tell you the location later. Oh
604
00:36:16,200 --> 00:36:19,160
I see. Ah y y y y up up up up up up up
605
00:36:19,160 --> 00:36:22,839
up. But we can sunbathe first
606
00:36:22,839 --> 00:36:25,839
so it's clean. But there's no
607
00:36:25,839 --> 00:36:28,440
towel. Ah, I didn't think about it, I've already used an
608
00:36:28,440 --> 00:36:30,720
order, so yeah. Come on, let's hold on, let's hold on
609
00:36:30,720 --> 00:36:33,240
. The
610
00:36:33,240 --> 00:36:37,720
pavilion is very scary, like a
611
00:36:37,720 --> 00:36:40,280
massacre site. Ah, but it's okay.
612
00:36:40,280 --> 00:36:44,760
Ah, the scary thing is that the incident was covered up.
613
00:36:44,760 --> 00:36:48,400
Nah, my pants are suddenly tight.
614
00:36:48,400 --> 00:36:50,359
Ah, it's been a long time
615
00:36:50,359 --> 00:36:52,300
. Ah,
616
00:36:52,300 --> 00:36:54,160
[Music]
617
00:36:54,160 --> 00:36:58,160
Dewi's ambassador is
618
00:36:58,920 --> 00:37:01,520
ready. What are you doing sleeping on the tiker
619
00:37:01,520 --> 00:37:03,599
? K wants to have
620
00:37:03,599 --> 00:37:06,760
a picnic. Oh, I
621
00:37:06,760 --> 00:37:10,640
know what you mean by that concept, so that the
622
00:37:10,640 --> 00:37:12,280
atmosphere is like the old days
623
00:37:12,280 --> 00:37:13,960
. Is not it? Is not it? Yes It's
624
00:37:13,960 --> 00:37:15,800
okay. Come on, come on. Come on, let's change, let's lie down
626
00:37:17,200 --> 00:37:21,200
. What's this for? Have you given up on gayu
627
00:37:21,200 --> 00:37:24,839
ra? What are you doing next? Oh title. I'll help you.
628
00:37:24,839 --> 00:37:26,920
Gu
629
00:37:28,470 --> 00:37:31,850
[Music]
630
00:37:33,200 --> 00:37:35,560
help me. Watch out slowly. This is
631
00:37:35,560 --> 00:37:38,800
sharp bamboo skin. Bebesot berabe. Yes
632
00:37:38,800 --> 00:37:41,800
Yes.
633
00:37:47,910 --> 00:37:49,839
[Music]
634
00:37:49,839 --> 00:37:54,720
You bathe me, Duta. Hehe. Let's
635
00:37:54,720 --> 00:37:57,079
start
636
00:37:59,000 --> 00:38:02,240
. Open. Yes Yes Open.
637
00:38:02,240 --> 00:38:04,640
It's slow. Dipyrite. Dipyrite.
638
00:38:04,640 --> 00:38:07,599
Dipirit so it's fun. Pyrite. Pyrite.
639
00:38:07,599 --> 00:38:10,240
Slowly. Yes
640
00:38:17,119 --> 00:38:20,839
Yes Wi. I
641
00:38:20,839 --> 00:38:26,400
'm sorry. Mom called. Just a moment.
642
00:38:28,160 --> 00:38:30,680
What is it, Mom? Where do you sleep at night
643
00:38:30,680 --> 00:38:33,319
? Well, Duta is dating. Um,
644
00:38:33,319 --> 00:38:34,920
there's always something. Ah, I can't see
645
00:38:34,920 --> 00:38:37,440
people happy. Hey, boy or girl?
646
00:38:37,440 --> 00:38:40,359
Y, yes female. Is it possible for a man? Do you really
647
00:38:40,359 --> 00:38:42,280
want to have a sword fight? What? What about women
648
00:38:42,280 --> 00:38:44,280
? Where? Mom wants to talk to him.
649
00:38:44,280 --> 00:38:46,119
Where's the sound? Here, here, here, let's talk, okay,
650
00:38:46,119 --> 00:38:47,400
if you don't believe me, here, here, where are you, no need to lie to mother, haah, whether you want to or not, lie to
653
00:38:55,680 --> 00:38:59,680
mother,
654
00:39:02,440 --> 00:39:04,520
hello, tant, how are you, nice to
655
00:39:04,520 --> 00:39:08,560
meet you, your ambassador, you
656
00:39:08,560 --> 00:39:10,319
don't have to lie to mother, I've already
657
00:39:10,319 --> 00:39:12,480
memorized her voice, no need to do anything like that,
658
00:39:12,480 --> 00:39:14,680
now hurry back to the rented house.
659
00:39:14,680 --> 00:39:18,200
Wait at the rented house, now go to the
660
00:39:20,440 --> 00:39:23,359
rented house. Huh? That kid wants to do all sorts of things,
661
00:39:23,359 --> 00:39:25,599
using lies and all
662
00:39:25,599 --> 00:39:29,200
that. Where to?
663
00:39:29,200 --> 00:39:32,200
Goddess,
664
00:39:32,560 --> 00:39:34,480
Goddess,
665
00:39:34,480 --> 00:39:37,800
Goddess. Yeah, Dewi has disappeared
666
00:39:37,800 --> 00:39:42,680
. Well, the model is sulking
667
00:39:43,480 --> 00:39:47,440
, Dewi Ren is
668
00:39:47,440 --> 00:39:51,240
missing. Wi, sorry, Mom told me to go home
669
00:39:51,240 --> 00:39:53,440
. It's normal, at this hour he
670
00:39:53,440 --> 00:39:56,359
often invites friends to go out to
671
00:39:56,359 --> 00:39:59,000
buy eel satay. But I'll continue
672
00:39:59,000 --> 00:40:00,720
bathing later, okay? Yes, keep going
673
00:40:00,720 --> 00:40:06,079
. Don't. H, you just go home first.
674
00:40:06,079 --> 00:40:08,400
Why don't you just come home?
675
00:40:08,400 --> 00:40:10,359
At the same time, I introduced myself to my mother. Is not it
676
00:40:10,359 --> 00:40:13,480
? Well, so he knows that his child's ambassador is
677
00:40:13,480 --> 00:40:15,599
normal. Come on, come on, come on, come on, let's go home,
678
00:40:15,599 --> 00:40:17,760
come on. Don't be
679
00:40:17,760 --> 00:40:19,720
stupid. Not yet
680
00:40:19,720 --> 00:40:23,440
time. Later, when the time comes, we will
681
00:40:23,440 --> 00:40:25,000
definitely
682
00:40:25,000 --> 00:40:30,520
meet. Ma'am, I'll go first, okay? I
683
00:40:36,480 --> 00:40:38,730
Cici, the diaper smells weird.
684
00:40:38,730 --> 00:40:42,039
[Music]
685
00:40:57,560 --> 00:40:59,720
Eh, eh, eh, are you serious? Okay, let's
686
00:40:59,720 --> 00:41:01,200
go now. Come on, hurry up. Yes,
687
00:41:01,200 --> 00:41:03,640
yes, yes, yes, yes. What the hell? Can't.
688
00:41:03,640 --> 00:41:05,400
Where are you going? It's fun to play
689
00:41:05,400 --> 00:41:07,760
tug-of-war. Why can't I, Ma? It
690
00:41:07,760 --> 00:41:10,000
will make you a normal man. Oh,
691
00:41:10,000 --> 00:41:12,640
Mom. You said that Duta
692
00:41:12,640 --> 00:41:14,720
already has a girlfriend named Dewi. The person is
693
00:41:14,720 --> 00:41:17,040
handsome, funny, beautiful. Voluptuous like us
694
00:41:17,040 --> 00:41:19,520
Spaniards. Lies lies lies. Just now,
695
00:41:19,520 --> 00:41:21,000
where were the eyes of the woman, she wasn't there,
696
00:41:21,000 --> 00:41:23,079
instead she used El's voice. You
697
00:41:23,079 --> 00:41:24,640
still act like a child, just lie to me
698
00:41:24,640 --> 00:41:28,200
all the time. Ma, the child is shy, Ma. I don't want to.
699
00:41:28,200 --> 00:41:30,359
Don't be like a kid. Don't be like a
700
00:41:30,359 --> 00:41:32,400
kid. Come on, I want to. Ladies and gentlemen,
701
00:41:32,400 --> 00:41:33,590
good evening.
702
00:41:33,590 --> 00:41:35,930
[Laughter]
703
00:41:35,930 --> 00:41:42,540
[Music]
704
00:41:42,599 --> 00:41:44,319
God
705
00:41:44,319 --> 00:41:47,310
help your servant.
706
00:41:47,310 --> 00:41:49,800
[Music]
707
00:41:49,800 --> 00:41:53,359
Oh from
708
00:41:55,200 --> 00:41:58,200
misery.
709
00:41:59,440 --> 00:42:01,319
Misery
710
00:42:01,319 --> 00:42:03,400
because of love.
711
00:42:03,400 --> 00:42:07,429
[Music]
712
00:42:08,079 --> 00:42:12,079
What the heck?
713
00:42:12,920 --> 00:42:15,680
Wake up Yuri to
714
00:42:15,680 --> 00:42:20,119
Prasika Ahmad Albar Yuri to
715
00:42:20,119 --> 00:42:24,500
Prastika Ahmad Albar yeah
716
00:42:24,500 --> 00:42:26,760
[Music]
717
00:42:26,760 --> 00:42:28,319
Fiari
718
00:42:28,319 --> 00:42:31,960
Astria Aminah
719
00:42:32,079 --> 00:42:35,040
Cendas Zainal Abidin Muksin Mandra Al
720
00:42:35,040 --> 00:42:37,960
Damsik Damsik Damsik Damsik cool Zainal
721
00:42:37,960 --> 00:42:41,800
Abidin Muksin Mandra Al Damsik
722
00:42:42,800 --> 00:42:44,480
What song are you singing? All
723
00:42:44,480 --> 00:42:45,839
the names of the people below. That's the name of a
724
00:42:45,839 --> 00:42:47,920
fairly old artist and singer, Mas.
726
00:42:50,119 --> 00:42:51,760
Because of El, my child
727
00:42:51,760 --> 00:42:55,119
disappeared. You're noisy. Si Ma'am, Ma'am, Miss Ambassador. Ma'am,
728
00:42:55,119 --> 00:42:59,720
where are you going, Ambassador? Let's go now.
729
00:43:30,150 --> 00:43:33,280
[Music]
730
00:43:44,650 --> 00:43:47,749
[Music]
731
00:43:50,079 --> 00:43:51,640
Dewi
732
00:43:51,640 --> 00:43:54,119
Duta,
733
00:43:54,119 --> 00:43:58,520
you're still weird. I miss you, you know.
734
00:43:58,520 --> 00:44:01,640
I came here to keep
735
00:44:01,640 --> 00:44:07,720
my promise to you. What promise? My promise to
736
00:44:07,720 --> 00:44:10,720
marry.
737
00:44:26,940 --> 00:44:30,039
[Music]
738
00:44:44,240 --> 00:44:48,359
Wake up. Come on, wake up quickly.
739
00:44:50,280 --> 00:44:53,520
Ah, I'll splash you. Oh, why are you
740
00:44:53,520 --> 00:44:55,319
splashing on me? You help me. There are
741
00:44:55,319 --> 00:44:57,240
already a lot of people ordering burgers. You may be
742
00:44:57,240 --> 00:44:58,880
heartbroken but you have to help me with my
743
00:44:58,880 --> 00:45:02,880
work. Wake up. Oh, yes, yes. Udin is there.
744
00:45:02,880 --> 00:45:04,760
Ah.
745
00:45:04,760 --> 00:45:05,880
Ah,
746
00:45:05,880 --> 00:45:09,880
Goddess. Ah.
747
00:45:10,280 --> 00:45:11,559
[Music]
748
00:45:11,559 --> 00:45:14,800
Im. Bass. Im. Ah, you see.
749
00:45:14,800 --> 00:45:18,880
Why is this? Wow. Wow. What? Do
750
00:45:18,880 --> 00:45:22,880
you know that? What is it? Huh? Eh, this isn't just
751
00:45:22,880 --> 00:45:25,640
any wound. Who is it?
752
00:45:25,640 --> 00:45:29,160
Wow, that's not wrong. The RT head said that
753
00:45:29,160 --> 00:45:31,760
Usep also died like this. There are many
754
00:45:31,760 --> 00:45:35,160
wounds. El, have you ever met
755
00:45:35,160 --> 00:45:38,119
anything? Hurry up, Nene
756
00:45:38,119 --> 00:45:42,319
Gayung. Huh? Huh?
757
00:45:42,319 --> 00:45:44,960
Ugh, what is this? Why is it? Hey, ambassador, you
758
00:45:44,960 --> 00:45:47,520
remember. Have you ever met
759
00:45:47,520 --> 00:45:50,200
Gayung's grandmother? Never. Here,
760
00:45:50,200 --> 00:45:52,480
remember this again. Have you ever seen a
761
00:45:52,480 --> 00:45:55,200
grandmother carrying a ladle and a mat
762
00:45:55,200 --> 00:45:58,200
? That's the
763
00:45:58,200 --> 00:46:03,200
problem, I think it happened once.
764
00:46:03,200 --> 00:46:06,280
Don't want to point fingers. At
765
00:46:06,280 --> 00:46:07,680
that time, the RT said this
766
00:46:07,680 --> 00:46:09,839
. Ah, they say that if someone meets a
767
00:46:09,839 --> 00:46:14,720
gayung grandmother, they will die in 7 days.
768
00:46:14,720 --> 00:46:16,920
Why are you scaring me so much?
769
00:46:16,920 --> 00:46:19,119
So now you remember again
770
00:46:19,119 --> 00:46:23,079
when you met him?
771
00:46:23,079 --> 00:46:26,839
Ah, only six. Do
772
00:46:27,079 --> 00:46:30,640
n't point fingers. 6 days
773
00:46:30,640 --> 00:46:33,839
ago, right? If you say you met 6
774
00:46:33,839 --> 00:46:36,319
days ago.
775
00:46:36,319 --> 00:46:38,400
I'm sorry about that. That means you
776
00:46:38,400 --> 00:46:41,119
will be OC tomorrow.
777
00:46:41,119 --> 00:46:43,119
This is how to be a granny, huh?
778
00:46:43,119 --> 00:46:45,240
Nenek Gayung. I had an idea
779
00:46:45,240 --> 00:46:48,440
like this before. He, I once wanted to put
780
00:46:48,440 --> 00:46:51,960
Mary on a leash. I went to a shaman and it worked,
782
00:46:53,960 --> 00:46:56,240
huh, I was caught in a spell before.
783
00:46:56,240 --> 00:46:58,280
No wonder I got it. Huh? It's not normal
784
00:46:58,280 --> 00:47:01,119
. It's discovered that you took Meri to a
785
00:47:01,119 --> 00:47:06,079
shaman. Yes, it's the same as Ana
786
00:47:06,079 --> 00:47:08,720
. Is this true? Oh my. Do you want to
787
00:47:08,720 --> 00:47:11,119
scab all over yourself or not? I've
788
00:47:11,119 --> 00:47:14,359
been here before.
789
00:47:14,760 --> 00:47:16,760
If you hesitate, you won't
791
00:47:17,839 --> 00:47:21,000
succeed. This shaman has removed the
792
00:47:21,000 --> 00:47:24,800
shampooing nun demon, the crawling nun demon, and the
793
00:47:24,800 --> 00:47:27,079
land coachman ghost demon. It's all gone
794
00:47:27,079 --> 00:47:30,200
with him. Oh I see. Just an artist. Huh?
795
00:47:30,200 --> 00:47:33,359
Come here often. Who? Do you know any
796
00:47:33,359 --> 00:47:35,200
lenong players? [ __ ] Bolot
797
00:47:35,200 --> 00:47:38,119
just came here to treat his ears. Oh I see.
798
00:47:38,119 --> 00:47:42,480
Healed. It's getting worse. Ah, how come?
799
00:47:42,480 --> 00:47:45,559
what are you talking about? Huh? I
800
00:47:45,559 --> 00:47:47,839
want to ask what is your purpose in coming here?
801
00:47:47,839 --> 00:47:51,359
Eh, you're the only one.
802
00:47:51,359 --> 00:47:53,760
Hey, like this, Mbah Dukun, my friend's
803
00:47:53,760 --> 00:47:56,000
name is Duta, Mbah. Hey, who's talking about this? Just
805
00:47:57,760 --> 00:48:00,720
look at it. This is
806
00:48:00,720 --> 00:48:03,640
my friend, Duta, bro. He was
807
00:48:03,640 --> 00:48:06,160
chased by a ghost of a grandmother. That's why
808
00:48:06,160 --> 00:48:08,520
we asked for Mbah Dukun's help to
809
00:48:08,520 --> 00:48:10,410
treat him.
810
00:48:10,410 --> 00:48:12,880
[Music]
811
00:48:12,880 --> 00:48:15,920
Don't treat it. El, why are
812
00:48:15,920 --> 00:48:19,559
you so late? Just finished this. Is that true?
813
00:48:19,559 --> 00:48:23,200
That's enough, that's enough just now. Have you
814
00:48:23,200 --> 00:48:26,880
done it yet? Have you done it yet? Already. Oh, that's enough. Yes,
815
00:48:26,880 --> 00:48:30,000
for people.
816
00:48:30,000 --> 00:48:34,599
Oh, let me see first.
817
00:48:34,599 --> 00:48:37,559
Grandpa is lucky, Grandpa is broken, Grandpa, what did you leave behind
818
00:48:37,559 --> 00:48:41,599
? This is messing up now.
819
00:48:43,480 --> 00:48:48,440
Wow, you're definitely being chased by a
820
00:48:48,440 --> 00:48:52,520
ladle grandmother, so you'll definitely be
821
00:48:52,520 --> 00:48:54,119
chased
822
00:48:54,119 --> 00:48:57,720
everywhere, there's only medicine.
823
00:48:57,720 --> 00:48:59,720
What, Grandma?
824
00:48:59,720 --> 00:49:02,319
What are your suggestions? What's that? I've
825
00:49:02,319 --> 00:49:03,599
already said how much fire there is and it's okay
826
00:49:03,599 --> 00:49:04,640
.
827
00:49:04,640 --> 00:49:10,480
You are looking for Grandma Gayung's grave. You dug
828
00:49:10,480 --> 00:49:13,880
the grave. Once you can dig it out,
829
00:49:13,880 --> 00:49:14,880
take it out,
830
00:49:14,880 --> 00:49:19,359
open the package and wash it again. Because
831
00:49:19,359 --> 00:49:21,440
when Grandma Dipper died, no
832
00:49:21,440 --> 00:49:24,280
one bathed her. You should take a shower. Oh,
833
00:49:24,280 --> 00:49:26,240
curious, curious. That's why it's
834
00:49:26,240 --> 00:49:28,880
annoying. Okay then. But by the
835
00:49:28,880 --> 00:49:31,119
way, where did you dig the grave
836
00:49:31,119 --> 00:49:32,640
, Mbah?
837
00:49:32,640 --> 00:49:34,079
How do I
838
00:49:34,079 --> 00:49:37,960
know that my brother's cave is nothing, right? If
839
00:49:37,960 --> 00:49:39,240
you ask, I ca
840
00:49:39,240 --> 00:49:42,000
n't just search for it on Sono. I can't
841
00:49:42,000 --> 00:49:44,040
find a solution. So we have to find out
842
00:49:44,040 --> 00:49:47,920
for ourselves, OK? Huh? Well, you have to
843
00:49:47,920 --> 00:49:50,960
treat the wounds on your body.
844
00:49:50,960 --> 00:49:54,400
There. You know, right? Yes Yes Fry.
845
00:49:54,400 --> 00:49:57,079
Itchy. Itchy, right? Hehe. Fry. Hehe.
846
00:49:57,079 --> 00:49:59,200
Correct. Yes It's
847
00:49:59,200 --> 00:50:03,000
easy, there's a cure.
848
00:50:04,280 --> 00:50:07,280
Oh, did you hear that? I didn't hear.
849
00:50:07,280 --> 00:50:10,119
You're deaf.
850
00:50:10,119 --> 00:50:13,920
There, it came out. No need to wear
851
00:50:13,920 --> 00:50:17,160
anything to be called out. There, the bottle came out
852
00:50:17,160 --> 00:50:19,720
. How come? Huh? How come? No
853
00:50:19,720 --> 00:50:21,799
one can help me here. Oh,
854
00:50:21,799 --> 00:50:24,559
is that so?
855
00:50:24,559 --> 00:50:28,760
This is for your body ache medicine.
856
00:50:28,760 --> 00:50:30,760
Before you bring me, I'll be doing some
857
00:50:30,760 --> 00:50:34,400
random things. Huh? Loh, mant mantra
858
00:50:34,400 --> 00:50:36,480
mantra. What am I saying? No
859
00:50:36,480 --> 00:50:39,079
shaman allowed. Yes yes. I am legitimate, legitimate. Sis, did you
860
00:50:39,079 --> 00:50:41,040
get treatment?
861
00:50:41,040 --> 00:50:44,680
Uh. Uh. Uh.
862
00:50:44,680 --> 00:50:48,839
Uh. Ugh. Dance, dance.
863
00:50:48,839 --> 00:50:53,920
Eat peyek. Eat peyek. The rice is
864
00:50:53,920 --> 00:50:59,040
corn rice. There are girls, there are girls. The girl is a
865
00:50:59,040 --> 00:51:03,880
ladle grandmother. Okay. Be
866
00:51:03,880 --> 00:51:06,000
careful of excess
867
00:51:06,000 --> 00:51:08,799
. How many have you had? Why are you?
868
00:51:08,799 --> 00:51:11,520
How many have you been? Wow, it looks like nyak.
869
00:51:11,520 --> 00:51:12,799
Concentration.
870
00:51:12,799 --> 00:51:15,119
Concentration. Ouch. Du
871
00:51:15,119 --> 00:51:21,319
du. It's really itchy. Ah. Hmm. Really smell bad.
872
00:51:26,160 --> 00:51:31,200
You, your ambassador, missed him early in the morning and it
873
00:51:31,200 --> 00:51:33,599
's already embarrassing.
874
00:51:33,599 --> 00:51:37,520
Oh my God. This is Mrs. E like this, you stay quiet.
875
00:51:37,520 --> 00:51:39,720
There's no need to explain anything,
876
00:51:39,720 --> 00:51:41,520
devil's child. You are a kuntilanak child, right?
877
00:51:41,520 --> 00:51:43,359
This baby. My child is ruined
878
00:51:43,359 --> 00:51:46,000
because of you two, darling. You go
879
00:51:46,000 --> 00:51:47,119
out.
880
00:51:47,119 --> 00:51:50,720
y'all, where are you going, listen first,
881
00:51:50,720 --> 00:51:52,240
don't touch my child, Oh
882
00:51:52,240 --> 00:51:53,760
God, I'm already there, sonana sonana sonana
883
00:51:53,760 --> 00:51:55,680
sonana, why am I also being led,
884
00:51:55,680 --> 00:51:57,640
I'm a
885
00:51:57,640 --> 00:52:00,760
duck, sorry, I'm sorry, I haven't realized yet, I'm
886
00:52:00,760 --> 00:52:04,359
still confused, what are
887
00:52:04,359 --> 00:52:06,200
you doing,
888
00:52:06,200 --> 00:52:09,599
wow, you bastard, you're a descendant of Dracula, my child is
889
00:52:09,599 --> 00:52:11,720
old, calm down, calm down,
890
00:52:11,720 --> 00:52:13,079
don't be prepet kay kep kay
891
00:52:13,079 --> 00:52:15,400
firecrackers, okay, I'll let the ambassador explain
892
00:52:15,400 --> 00:52:17,359
first. listen first. No need to
893
00:52:17,359 --> 00:52:19,280
explain. Now you have to follow
894
00:52:19,280 --> 00:52:21,920
your mother. Em wants to marry a woman
895
00:52:21,920 --> 00:52:24,280
so that the woman will get pregnant and give
896
00:52:24,280 --> 00:52:28,480
you children and give Em grandchildren. I don't want to. Don't
897
00:52:28,480 --> 00:52:30,839
people want to be forced into
898
00:52:30,839 --> 00:52:34,079
something? You must get married. Marry. Must
899
00:52:34,079 --> 00:52:36,400
want to. You want to argue with
900
00:52:36,400 --> 00:52:38,359
yourself. Basically, if you have to get married, you don't
901
00:52:38,359 --> 00:52:39,839
need to get involved. What era is this
902
00:52:39,839 --> 00:52:41,960
? In the Madangkara era, the Majapahit era, and the
903
00:52:41,960 --> 00:52:43,040
Sayid Nurbaya era, marriages were
904
00:52:43,040 --> 00:52:45,200
forced upon them but they didn't want to.
905
00:52:45,200 --> 00:52:46,920
It's you who gave birth to you, educated
906
00:52:46,920 --> 00:52:48,359
you, and supported you. So you have to obey
907
00:52:48,359 --> 00:52:49,920
without being told, don't like to argue, okay
908
00:52:49,920 --> 00:52:53,400
ma'am. Poor Ma'am. Excuse me, ladies and gentlemen,
909
00:52:53,400 --> 00:52:55,599
I want to busk a song. If you like it, you
910
00:52:55,599 --> 00:52:57,079
can pay, if you don't like it, you can
911
00:52:57,079 --> 00:52:59,640
send it home, ma'am.
912
00:52:59,640 --> 00:53:03,440
My father, who used to be fat, had a
913
00:53:03,440 --> 00:53:08,400
hobby of eating only after a
914
00:53:08,400 --> 00:53:11,480
pot of rice.
916
00:53:13,640 --> 00:53:16,160
Mothers want
917
00:53:16,160 --> 00:53:17,520
[Music]
918
00:53:17,520 --> 00:53:19,720
to date
919
00:53:19,720 --> 00:53:23,760
girls who are
920
00:53:23,760 --> 00:53:26,480
also fat.
921
00:53:26,480 --> 00:53:29,680
I just decided to make a decision on you
922
00:53:29,680 --> 00:53:34,240
. Whether I want to get married or not,
923
00:53:34,240 --> 00:53:40,280
I'd better decide to just be a tire. Oh,
924
00:53:40,280 --> 00:53:42,000
you're so rude. You cursed my son to
925
00:53:42,000 --> 00:53:43,400
be a [ __ ]. God damn it. You are a
926
00:53:43,400 --> 00:53:45,720
resident of hell. Hey, why are you singing about
927
00:53:45,720 --> 00:53:47,400
my life? Will you change your song? Got
928
00:53:47,400 --> 00:53:49,520
slapped. Got slapped. I changed to
929
00:53:49,520 --> 00:53:53,119
another song. Ad el dare to badmouth
930
00:53:53,119 --> 00:53:54,920
your gitan. I'll tear your mouth apart. Listen to
931
00:53:54,920 --> 00:53:56,280
me, Grandpa. It's better for you to marry a fat man
932
00:53:56,280 --> 00:53:58,200
than to marry a man. Don't want to
933
00:53:58,200 --> 00:53:59,720
get married. Don't want to
934
00:53:59,720 --> 00:54:04,599
get married. You s feet.
935
00:54:05,040 --> 00:54:07,559
Mama's feet
936
00:54:07,559 --> 00:54:12,280
don't want to get married. I don't want to get married and have
937
00:54:12,400 --> 00:54:15,880
children, ma. Please forgive
938
00:54:15,880 --> 00:54:17,000
me. That was a pretty
939
00:54:17,000 --> 00:54:18,520
sweet song from me and the next song
940
00:54:18,520 --> 00:54:20,400
is for you both too. I'll
941
00:54:20,400 --> 00:54:23,920
pay you too.
942
00:54:24,200 --> 00:54:25,920
You eat this, here, here, you eat, okay?
943
00:54:25,920 --> 00:54:27,640
Now you go hurry hurry hurry hurry that's
944
00:54:27,640 --> 00:54:30,040
enough sonana sonana. Oh my, I'm
945
00:54:30,040 --> 00:54:33,040
so sorry, Ambassador. Oh my,
946
00:54:33,040 --> 00:54:35,440
but according to you, Basih was probably nice
947
00:54:35,440 --> 00:54:38,079
when he went with her so that the wooden grandmother
948
00:54:38,079 --> 00:54:41,480
wouldn't look for him again. Yes, of course. Ambassador.
949
00:54:41,480 --> 00:54:43,920
Oh ambassador. Oh my, who's calling
950
00:54:43,920 --> 00:54:47,359
again? Oh my god, my god. Why does this have to be the
951
00:54:47,359 --> 00:54:50,680
case?
952
00:54:50,760 --> 00:54:54,680
Ingita phone.
953
00:54:54,680 --> 00:54:56,640
Delicious.
954
00:54:56,640 --> 00:54:58,359
[Music]
955
00:54:58,359 --> 00:55:01,520
Mama, why are those old ladies standing
956
00:55:01,520 --> 00:55:07,839
there? Grandma? Yes Where is it? Look
957
00:55:07,839 --> 00:55:10,599
at that. Do not try anything with me. Let us
958
00:55:10,599 --> 00:55:15,520
go home. Yes, really. Let's
959
00:55:17,359 --> 00:55:19,760
get it done. H.
960
00:55:19,760 --> 00:55:22,359
H h
961
00:55:23,920 --> 00:55:25,640
h
962
00:55:25,640 --> 00:55:27,160
armpit smell.
963
00:55:27,160 --> 00:55:32,240
H but this smells different. Hmm. The smell of a
964
00:55:32,240 --> 00:55:35,850
corpse. Huh.
965
00:55:35,850 --> 00:55:39,030
[Music]
966
00:55:40,799 --> 00:55:42,559
Huh.
967
00:55:42,559 --> 00:55:45,039
Wow.
968
00:55:45,039 --> 00:55:48,530
Wow. Wow.
969
00:55:48,530 --> 00:55:50,599
[Music]
970
00:55:50,599 --> 00:55:53,680
It's closed, bro. Oh, it was closed,
971
00:55:53,680 --> 00:55:55,720
but now I'm opening it again.
972
00:55:55,720 --> 00:55:58,920
It is okay. Want to order a burger? Yes,
973
00:55:58,920 --> 00:56:01,680
sir. Please sit down, Miss.
974
00:56:01,680 --> 00:56:05,160
Wow,
975
00:56:07,240 --> 00:56:10,300
[Music] is
976
00:56:12,799 --> 00:56:16,799
really sexy. Aim.
977
00:56:18,319 --> 00:56:21,280
Hey, Bas, your burger stall is going to
978
00:56:21,280 --> 00:56:24,359
close at dawn, Bas. Well, it's not
979
00:56:24,359 --> 00:56:26,160
very polite of you to talk about shutting up when
980
00:56:26,160 --> 00:56:28,599
there are customers and it's impossible to
981
00:56:28,599 --> 00:56:30,950
shut up. Check out the fino in the
983
00:56:34,000 --> 00:56:39,680
back [Music]. Uh, uh, uh. Look, you're blind
984
00:56:39,680 --> 00:56:43,720
. There's no one there either.
985
00:56:43,720 --> 00:56:45,319
There was a girl here earlier, where is she now
986
00:56:45,319 --> 00:56:47,359
? Hey, where's the person? Where to? It
987
00:56:47,359 --> 00:56:50,160
just arrived and you asked. But I'm
988
00:56:50,160 --> 00:56:52,520
not lying. It was here earlier,
989
00:56:52,520 --> 00:56:56,359
where is the proof now? Is there any? No.
990
00:56:56,359 --> 00:56:59,000
Remember, Bas, tonight we have an appointment with
991
00:56:59,000 --> 00:57:01,799
Ingita. Hurry, take a bath.
992
00:57:01,799 --> 00:57:05,119
Fast. Yes. Ah, take your corpse there.
993
00:57:05,119 --> 00:57:09,799
Ah, where to?
994
00:57:13,799 --> 00:57:16,640
Bro. Hey, where's the burger I
995
00:57:16,640 --> 00:57:19,480
ordered earlier, bro? Neng, Neng. Where did you go earlier
996
00:57:19,480 --> 00:57:24,640
? Here, bro.
997
00:57:24,640 --> 00:57:27,680
Here? Eh, e, Neng, don't go anywhere,
998
00:57:27,680 --> 00:57:29,839
okay? Just a moment, okay?
999
00:57:29,839 --> 00:57:33,599
Yes. Im, Bo
1000
00:57:33,599 --> 00:57:36,599
Im, Baim.
1001
00:57:36,599 --> 00:57:39,880
Well, that's it. The shop is closed. I'll
1002
00:57:39,880 --> 00:57:42,640
close it. Earlier I said there was a
1003
00:57:42,640 --> 00:57:45,350
hot girl. Here we
1004
00:57:45,350 --> 00:57:48,760
[Music]
1005
00:57:50,920 --> 00:57:54,000
see. Bas, that grandmother brought a ladle and
1006
00:57:54,000 --> 00:57:57,440
brought a ticket no. You're wrong. That's not a
1007
00:57:57,440 --> 00:57:59,119
tikker, that's not a ladle, but that's the
1008
00:57:59,119 --> 00:58:02,520
gendol. What is the original gindolan?
1009
00:58:02,520 --> 00:58:05,039
Don't you believe Ana? What a
1010
00:58:05,039 --> 00:58:07,920
rare taste. Usually good, now it's so pretty.
1011
00:58:07,920 --> 00:58:10,039
You said grandma. If you don't
1012
00:58:10,039 --> 00:58:13,200
believe it, just kiss it. At least
1013
00:58:13,200 --> 00:58:15,079
you can kiss his skin
1014
00:58:15,079 --> 00:58:18,280
along with it. Ana is leaving. Ah, luckily I haven't
1015
00:58:18,280 --> 00:58:21,000
met him yet. Yes, Boim. Boim. Hey, hey, hey,
1016
00:58:21,000 --> 00:58:24,079
hey, hey. Hey, Boim. Did you really
1017
00:58:24,079 --> 00:58:25,799
see that old lady? How come I can
1018
00:58:25,799 --> 00:58:27,720
see that she's a beautiful girl? Anyway,
1019
00:58:27,720 --> 00:58:29,599
Ana is sure that what Ana saw was a
1020
00:58:29,599 --> 00:58:33,160
grandmother. Bass.
1021
00:58:34,559 --> 00:58:37,200
Eh, what are you talking about, Jala?
1022
00:58:37,200 --> 00:58:40,680
Very serious. Dese dese
1023
00:58:40,680 --> 00:58:44,039
yeayen dese. Eh, I was at
1024
00:58:44,039 --> 00:58:46,400
home and then I saw a
1025
00:58:46,400 --> 00:58:48,480
beautiful girl. Eh, Mas, Boim said he
1026
00:58:48,480 --> 00:58:51,000
saw a grandmother. Oh, blind. What
1027
00:58:51,000 --> 00:58:54,000
do you mean, how does his grandmother know
1028
00:58:54,000 --> 00:58:55,839
what girls are? What do you mean? Is she a grandmother
1029
00:58:55,839 --> 00:58:57,440
?
1030
00:58:57,440 --> 00:58:59,880
I mean ghost you guys talk about ghost.
1031
00:58:59,880 --> 00:59:03,119
What are you talking about? Oh, I'm scared to know. Satan,
1032
00:59:03,119 --> 00:59:05,799
Satan. Grandma
1033
00:59:08,319 --> 00:59:13,680
is like if you are afraid, let alone me. It's
1034
00:59:13,680 --> 00:59:16,760
really scary. Oh my gosh, it's so
1035
00:59:16,760 --> 00:59:18,640
scary.
1036
00:59:18,640 --> 00:59:21,760
Bas is like that. I want to follow. Ah.
1037
00:59:21,760 --> 00:59:25,079
Huh? Going home means. Oh, Boim. Abas
1038
00:59:25,079 --> 00:59:26,799
wants to just stay here with
1039
00:59:26,799 --> 00:59:28,920
us tonight. I want to go home. I'm
1040
00:59:28,920 --> 00:59:31,520
afraid,
1041
00:59:31,520 --> 00:59:36,400
boss, ma'am, I'll force Tita Mawar's son, if
1042
00:59:36,400 --> 00:59:39,839
two of them go to bed, how about four of them? Yes, that's
1043
00:59:39,839 --> 00:59:42,200
okay, that's okay, I am,
1044
00:59:42,200 --> 00:59:45,640
but if the grandmothers are in the pool,
1045
00:59:45,640 --> 00:59:48,920
how can I do it,
1046
00:59:48,920 --> 00:59:50,599
but I promise, you guys will go to bed
1047
00:59:50,599 --> 00:59:54,720
here, yes, it's true, it's really, it's
1048
00:59:54,720 --> 01:00:00,480
better, it's better, I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid, ouch, ouch, sis,
1050
01:00:03,960 --> 01:00:06,319
I'm an ambassador, I want to be married to a
1051
01:00:06,319 --> 01:00:09,640
random girl, Mom. God, this isn't
1052
01:00:09,640 --> 01:00:11,480
just any girl. Mum has chosen the girl who is the
1053
01:00:11,480 --> 01:00:13,039
cutest, the nicest, the
1054
01:00:13,039 --> 01:00:14,960
cutest for you. You know whether her
1055
01:00:14,960 --> 01:00:18,000
hips are really wide, straight,
1056
01:00:18,000 --> 01:00:23,480
if you don't know, let alone love, yes,
1057
01:00:23,480 --> 01:00:25,760
if you know, that's why now you know
1058
01:00:25,760 --> 01:00:28,880
each other, so you know. If it's about love,
1059
01:00:28,880 --> 01:00:30,520
then if you're married, you
1060
01:00:30,520 --> 01:00:32,880
know it's good, you'll love her.
1061
01:00:32,880 --> 01:00:34,839
The important thing is that El looks normal in my mother's eyes now
1062
01:00:34,839 --> 01:00:36,680
. You'd better go
1063
01:00:36,680 --> 01:00:39,799
inside and meet him. I'm waiting there. Oh
1064
01:00:39,799 --> 01:00:41,799
no need to cry anymore. Pouting
1065
01:00:41,799 --> 01:00:44,400
like an ugly goldfish. Even then,
1066
01:00:44,400 --> 01:00:46,039
you still look like a kid.
1067
01:00:46,039 --> 01:00:48,400
Even though you want to get married.
1068
01:00:48,400 --> 01:00:51,000
Yes, go
1069
01:00:51,000 --> 01:00:55,680
in there and wait. in
1070
01:01:03,030 --> 01:01:30,559
[Music]
1071
01:01:36,240 --> 01:01:39,300
[Music] Crazy crazy
1072
01:01:59,039 --> 01:02:04,200
crazy. Wow, I see that.
1073
01:02:04,200 --> 01:02:06,520
Oh my, why are you a
1074
01:02:06,520 --> 01:02:09,640
man? Hey, I've been
1075
01:02:09,640 --> 01:02:11,079
like this when I'm being chased by a demon.
1076
01:02:11,079 --> 01:02:14,920
Accept me as I am. Silk silk silk tires
1077
01:02:14,920 --> 01:02:17,680
don't talk about the sound now. The
1078
01:02:17,680 --> 01:02:20,000
important thing is what we have to do
1079
01:02:20,000 --> 01:02:22,599
. Eh, eh, we'd better just get out
1080
01:02:22,599 --> 01:02:25,319
of this house. Oh God, I'm scared. Wait,
1081
01:02:25,319 --> 01:02:26,760
wait, wait. Especially? Wait. Let
1082
01:02:26,760 --> 01:02:30,319
me see first. Hang on, bro. If it's safe,
1083
01:02:30,319 --> 01:02:33,200
go out together, Mas. Safe. Let's
1084
01:02:33,200 --> 01:02:37,440
just hold on to be safe. No grip.
1085
01:02:38,599 --> 01:02:43,400
Afraid of being too fast. Loud bell.
1086
01:02:46,000 --> 01:02:51,000
Just right. Bass, Bass, Bass. The IM. Oh,
1087
01:02:51,000 --> 01:02:53,079
where are you? Bass, Bass at the front.
1088
01:02:53,079 --> 01:02:56,680
Boim. Hey, where is Felicia? Oh, why are
1089
01:02:56,680 --> 01:02:58,559
you asking about positions?
1090
01:02:58,559 --> 01:03:02,319
You know this, right? Dizzy bass. Who's holding your
1091
01:03:02,319 --> 01:03:06,760
stomach, bro?
1092
01:03:12,680 --> 01:03:14,559
Abbas. Balisiain,
1093
01:03:14,559 --> 01:03:19,279
let's tell Boim first. Just
1094
01:03:22,279 --> 01:03:24,880
faded the color is blue
1095
01:03:24,880 --> 01:03:29,400
again. Wash it with belau.
1096
01:03:30,000 --> 01:03:33,000
What?
1097
01:03:33,400 --> 01:03:36,279
Sis, SIS
1098
01:03:36,279 --> 01:03:38,200
. Fish
1099
01:03:38,200 --> 01:03:40,079
peye. Iwak
1100
01:03:40,079 --> 01:03:43,839
pey iwak peye.
1101
01:03:43,839 --> 01:03:47,480
Grandma has a bag of corn.
1102
01:03:47,480 --> 01:03:50,720
Grandmother's sister has a
1103
01:03:50,720 --> 01:03:53,720
dipper grandmother.
1104
01:03:57,810 --> 01:04:00,949
[Music]
1105
01:04:08,839 --> 01:04:13,160
A that's that's that's that, that's the girl
1106
01:04:13,160 --> 01:04:16,279
who bought the burger. Yes Ah. Huh? That means
1107
01:04:16,279 --> 01:04:19,640
he is a member of Grandma Gayung's congregation. What do you say,
1108
01:04:19,640 --> 01:04:22,599
grandmothers don't believe it?
1109
01:04:22,599 --> 01:04:24,839
How are you, Ambassador?
1110
01:04:24,839 --> 01:04:26,720
Your running ambassador. We must inform the
1111
01:04:26,720 --> 01:04:32,960
ambassador. Come on, hurry up and run.
1112
01:04:34,610 --> 01:04:37,829
[Music]
1113
01:04:39,160 --> 01:04:42,760
Forgive my mother. Forced you to marry
1114
01:04:42,760 --> 01:04:46,119
me. I know it must be hard for
1115
01:04:46,119 --> 01:04:51,200
you. But what else can I do? Kit's name is
1116
01:04:53,559 --> 01:04:56,920
child. W.
1117
01:04:56,920 --> 01:05:00,160
Hello, Ambassador. What do you want to do? Hi
1118
01:05:00,160 --> 01:05:02,400
Ambassador. Put. Put, put, put, put,
1119
01:05:02,400 --> 01:05:05,480
put. Dut, be patient. Put. Eh, it doesn't
1120
01:05:05,480 --> 01:05:07,200
feel like your body either. What? What do you want to
1121
01:05:07,200 --> 01:05:09,119
do? Ambassador ambassador, dut cave here. I
1122
01:05:09,119 --> 01:05:11,480
want to apologize to El. I'm sorry.
1123
01:05:11,480 --> 01:05:13,520
Yesterday I lost my mind. I've hurt
1124
01:05:13,520 --> 01:05:15,640
your feelings. I've hurt your heart.
1125
01:05:15,640 --> 01:05:17,520
Now I've found you, it turns out you're
1126
01:05:17,520 --> 01:05:19,319
the best. The one with a lisp, the one with a cute face, the one with a
1127
01:05:19,319 --> 01:05:22,039
black tongue, the one who looks like dodol. I came here to
1128
01:05:22,039 --> 01:05:24,039
ask your mother to force us to
1129
01:05:24,039 --> 01:05:27,359
marry. Oh, that's really nice of you to apologize
1130
01:05:27,359 --> 01:05:29,880
lightly, okay? Do you remember? You broke up with
1131
01:05:29,880 --> 01:05:31,440
me on our anniversary. You
1132
01:05:31,440 --> 01:05:33,160
compare me with the stutterer Noh
1133
01:05:33,160 --> 01:05:35,960
who talks to people who are confused about defecating. The
1134
01:05:35,960 --> 01:05:38,119
stutter is a thing of the past. Eh, my heart hurts when I
1135
01:05:38,119 --> 01:05:40,400
remember. I prefer the
1136
01:05:40,400 --> 01:05:42,240
cute little one, the black one, the hairy one, the
1137
01:05:42,240 --> 01:05:44,760
chest-like one, the one like you. Eh, I don't
1138
01:05:44,760 --> 01:05:46,760
want to. I don't want to. I don't love
1139
01:05:46,760 --> 01:05:48,599
you anymore. I already have a new boyfriend.
1140
01:05:48,599 --> 01:05:51,599
Oh, that's a lie. I don't believe it. Okay,
1141
01:05:51,599 --> 01:05:53,480
bro. Nowadays no one wants to be
1142
01:05:53,480 --> 01:05:55,319
with El. The only one who wants to be with you is Pamela,
1143
01:05:55,319 --> 01:05:58,160
madam, now. Kate, who are you? Kate, who are you?
1144
01:05:58,160 --> 01:06:00,559
There is someone who wants to be with me, her name is Dewi.
1145
01:06:00,559 --> 01:06:02,680
God? Goddess. Gods and Goddesses. Whose child is that?
1146
01:06:02,680 --> 01:06:04,760
Kang Maneh's son. I just want a child to
1147
01:06:04,760 --> 01:06:07,240
take my man. Huh? Well, why is it that
1148
01:06:07,240 --> 01:06:09,279
Pamela is the only one making fun of you?
1149
01:06:09,279 --> 01:06:14,279
I don't want to. Yes That's it, Diane
1150
01:06:14,279 --> 01:06:18,760
. Allah is the Greatest. Allah is the Greatest. Eh,
1151
01:06:18,760 --> 01:06:21,520
I'm dead.
1152
01:06:22,880 --> 01:06:27,400
Y lu fell
1153
01:06:31,370 --> 01:06:34,400
[Music]
1154
01:06:37,760 --> 01:06:40,160
[Music]
1155
01:06:40,160 --> 01:06:43,640
again. Goddess Goddess,
1156
01:06:43,640 --> 01:06:48,920
why is this woman here?
1157
01:06:50,240 --> 01:06:53,200
What kind of woman is a demon? Huh? I am
1158
01:06:53,200 --> 01:06:56,839
Duta's girlfriend. Duta's girlfriend? I'm Pamela,
1159
01:06:56,839 --> 01:07:00,119
Duta's girlfriend, not you. Eh, Ambassador. That's the ring
1160
01:07:00,119 --> 01:07:03,480
you gave me. Why is it on him?
1161
01:07:03,480 --> 01:07:06,640
This ring is now mine.
1162
01:07:06,640 --> 01:07:09,359
You're just fine. I'll check. Yes Why did my hand get
1163
01:07:09,359 --> 01:07:13,880
electrocuted? Is this a woman or a demon?
1164
01:07:20,359 --> 01:07:25,319
Dewi Duta, finally we meet
1165
01:07:25,640 --> 01:07:29,480
again. Ambassador.
1166
01:07:29,480 --> 01:07:31,640
Ma'am, Ma'am. Oh, wow, what are these poisonous snails doing
1167
01:07:31,640 --> 01:07:33,160
here? Heh, stop, stop,
1168
01:07:33,160 --> 01:07:35,400
stop, stop, stop. The Ambassador. Where's the Ambassador,
1169
01:07:35,400 --> 01:07:37,799
Ma'am? Hey, what are you doing here? Huh? A
1170
01:07:37,799 --> 01:07:39,400
wild cat with poison snails wants to
1171
01:07:39,400 --> 01:07:42,359
show that you are a man. Ma'am, the ambassador is
1172
01:07:42,359 --> 01:07:45,319
dating a devil. Eh, you said the devil,
1173
01:07:45,319 --> 01:07:47,440
don't look at my face, okay? Demon.
1174
01:07:47,440 --> 01:07:48,920
Here it is, ma'am. The ambassador is indeed being
1175
01:07:48,920 --> 01:07:50,599
chased by a girl, but that girl is a
1176
01:07:50,599 --> 01:07:53,279
devil, ma'am. Mom, you don't believe this,
1177
01:07:53,279 --> 01:07:55,359
do you? You know, you're really stubborn when you tell me.
1178
01:07:55,359 --> 01:07:57,000
I don't believe there are any demons
1179
01:07:57,000 --> 01:07:58,240
here. Don't make it up, okay? Eh,
1180
01:07:58,240 --> 01:07:59,680
you really ruined my child. I came
1181
01:07:59,680 --> 01:08:01,640
here to mess with you, didn't I? Huh? Mom,
1182
01:08:01,640 --> 01:08:03,640
if you don't believe me, let's check the
1183
01:08:03,640 --> 01:08:05,599
room. Eh, don't don't eh don't
1184
01:08:05,599 --> 01:08:09,079
bother my child.
1185
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
Duta dut
1186
01:08:15,000 --> 01:08:18,679
duta was carried by a
1187
01:08:18,679 --> 01:08:21,759
single girl why did it fall like this duta was
1188
01:08:21,759 --> 01:08:23,839
carried by
1189
01:08:23,839 --> 01:08:26,799
this female demon help me lift it
1190
01:08:26,799 --> 01:08:29,199
lift it lift it help me how can you
1191
01:08:29,199 --> 01:08:31,400
lift Duy
1192
01:08:31,400 --> 01:08:36,960
ouch why did it happen like this it could fall
1193
01:08:39,920 --> 01:08:42,319
cold
1194
01:08:43,000 --> 01:08:46,000
Eh
1195
01:08:47,120 --> 01:08:51,880
ah like Pelmindia yes
1196
01:08:59,799 --> 01:09:01,560
grave.
1197
01:09:01,560 --> 01:09:02,960
Why
1198
01:09:02,960 --> 01:09:08,279
ambassador? You are scared? Huh? I'm
1199
01:09:08,679 --> 01:09:13,400
just afraid of graves. I'm not afraid,
1200
01:09:13,400 --> 01:09:15,560
right? I'm just
1201
01:09:15,560 --> 01:09:18,600
confused, is that one grave,
1202
01:09:18,600 --> 01:09:22,799
for example, made of a hoe?
1203
01:09:25,080 --> 01:09:28,759
Goddess is not.
1204
01:09:28,759 --> 01:09:31,080
I want to ask
1205
01:09:31,080 --> 01:09:33,400
you something.
1206
01:09:33,400 --> 01:09:38,120
What are you? Do you still want to be bathed?
1208
01:09:40,359 --> 01:09:43,359
We want to have
1209
01:09:49,839 --> 01:09:53,839
fun, Dutuh ambassadors,
1212
01:10:00,719 --> 01:10:04,600
where are they,
1213
01:10:04,600 --> 01:10:07,040
Dut ambassadors?
1214
01:10:07,040 --> 01:10:09,560
Finally it happened. Eh, this is what
1215
01:10:09,560 --> 01:10:12,760
we've been waiting for. Come on, I'm
1216
01:10:12,760 --> 01:10:15,640
confused. Am I sad or
1217
01:10:15,640 --> 01:10:20,120
happy? Wi wi. But to be honest, in my
1218
01:10:20,120 --> 01:10:22,040
entire life, I've been so excited that something like this
1219
01:10:22,040 --> 01:10:25,440
happened, so my knees
1221
01:10:28,120 --> 01:10:30,520
shuddered. At the same time, I have proven to
1222
01:10:30,520 --> 01:10:33,920
my mother that I am normal.
1223
01:10:33,920 --> 01:10:37,560
But you really love me too, you
1224
01:10:37,560 --> 01:10:39,600
care about me. So, forget about bathing
1225
01:10:39,600 --> 01:10:41,400
yourself here, there's also a pond full of
1226
01:10:41,400 --> 01:10:44,480
frogs. Come on, I'll take a shower. Let's
1227
01:10:44,480 --> 01:10:48,400
just get started, shall we? Wow, dut dut
1228
01:10:48,400 --> 01:10:50,040
ambassador ambassador. Don't bathe him. Don't
1229
01:10:50,040 --> 01:10:53,280
bathe him.
1230
01:10:53,960 --> 01:10:58,320
You misheard what we said, Dut.
1231
01:10:58,960 --> 01:11:00,840
Why don't you
1232
01:11:00,840 --> 01:11:03,760
finish Rik? I'm surprised. Sarak si Rik,
1233
01:11:03,760 --> 01:11:06,120
sarak si Rik. Hey, kid told
1234
01:11:06,120 --> 01:11:09,199
you. Your girl is a devil. Haphazard.
1235
01:11:09,199 --> 01:11:11,640
Talking carelessly. Oh, the devil.
1236
01:11:11,640 --> 01:11:15,400
Look, he's my boyfriend. Dota, even if I
1237
01:11:15,400 --> 01:11:17,120
wear glasses, I can still see
1238
01:11:17,120 --> 01:11:19,960
that your girl is a granny. It's
1239
01:11:19,960 --> 01:11:22,560
still grandma being a dipper. Nenek Gayung.
1240
01:11:22,560 --> 01:11:26,000
Nenek Gayung. Chuckle, yeah. I'm surprised your face looks
1241
01:11:26,000 --> 01:11:27,600
like a dipper.
1242
01:11:27,600 --> 01:11:31,080
yeah, that's what Duta said, don't
1243
01:11:31,080 --> 01:11:34,520
believe them Duta, you heard it, the
1244
01:11:34,520 --> 01:11:37,440
woman herself said it, huh
1245
01:11:37,440 --> 01:11:41,000
Duta, she's lying Dut, put
1246
01:11:41,000 --> 01:11:44,440
Bajay wants to play around with us, huh, are
1247
01:11:44,440 --> 01:11:45,760
we afraid? Are you brave
1248
01:11:45,760 --> 01:11:50,040
or are you afraid of us? Okay,
1249
01:11:50,040 --> 01:11:53,360
eh, eh, my friend, isn't he supporting me in
1250
01:11:53,360 --> 01:11:57,320
getting a girlfriend, huh, Duta's mouth is cute,
1251
01:11:57,320 --> 01:12:00,080
Duta is lying. Ah, just say that you
1252
01:12:00,080 --> 01:12:01,520
support my mother who married me to a
1253
01:12:01,520 --> 01:12:04,880
container tuter,
1254
01:12:07,800 --> 01:12:10,280
don't
1255
01:12:10,920 --> 01:12:14,080
hold your hand first when I'm here. Not
1256
01:12:14,080 --> 01:12:16,679
us. Not that it's not that it's not lustful, it also
1257
01:12:16,679 --> 01:12:19,679
runs away, the ambassador sees
1258
01:12:19,679 --> 01:12:22,159
you, sees
1259
01:12:22,159 --> 01:12:26,600
his hands, sees.
1260
01:12:29,880 --> 01:12:33,320
This is Grandma Dipper. Nenek Gayung.
1261
01:12:33,320 --> 01:12:35,520
Come on, let's
1262
01:12:36,120 --> 01:12:40,520
start running away.
1263
01:13:05,639 --> 01:13:10,199
Come on, where are these kids running to? That's enough, that's enough, that's enough,
1264
01:13:10,400 --> 01:13:14,280
he's already
1265
01:13:14,280 --> 01:13:17,560
far away, he's definitely going crazy, he's running again and
1266
01:13:17,560 --> 01:13:21,159
that's stopping us,
1267
01:13:23,480 --> 01:13:27,440
there's a seat, Mr.
1268
01:13:29,639 --> 01:13:32,239
Anjay, it's hard, wait, wait,
1269
01:13:32,239 --> 01:13:35,239
wait, it's useless if we run anywhere,
1270
01:13:35,239 --> 01:13:37,800
I'm still going to die with Grandma Gayong.
1271
01:13:37,800 --> 01:13:39,199
Don't talk like that, bro.
1272
01:13:39,199 --> 01:13:41,239
We'd better go back home. Eh, I
1273
01:13:41,239 --> 01:13:43,320
won't be coming back again.
1274
01:13:43,320 --> 01:13:45,400
I want to go home. Eh, you're going to
1275
01:13:45,400 --> 01:13:47,760
die too. You've met Grandma Gayung.
1276
01:13:47,760 --> 01:13:49,679
According to the story, Grandma Gayung and
1277
01:13:49,679 --> 01:13:51,360
Grandpa Cangkul were found by residents when their
1278
01:13:51,360 --> 01:13:55,199
bodies were rotting. So that's their citizen's tool
1279
01:13:55,199 --> 01:13:59,960
. Just passing through.
1280
01:14:11,280 --> 01:14:15,040
Watch out,
1281
01:14:15,040 --> 01:14:18,000
you two are the only ones left until it's too late. Now we
1282
01:14:18,000 --> 01:14:19,920
have to dig up Grandma Gayung's grave. We'll
1283
01:14:19,920 --> 01:14:22,120
bathe the corpse. That's the only way
1284
01:14:22,120 --> 01:14:23,800
to save us from Grandma Gayung. I
1285
01:14:23,800 --> 01:14:26,199
know where her grave is. Don't talk about
1286
01:14:26,199 --> 01:14:29,639
Grandma Kayung. I just met my child. I just
1287
01:14:29,639 --> 01:14:32,520
met her. There was a pass. Yes,
1288
01:14:32,520 --> 01:14:34,679
you were given a pass, but soon you
1289
01:14:34,679 --> 01:14:36,719
will be made to pass. Yes Hey, don't be
1290
01:14:36,719 --> 01:14:39,040
naughty, okay? That's why E is here and there. Come on,
1291
01:14:39,040 --> 01:14:43,880
how about we get there? Come on, come on,
1292
01:14:44,199 --> 01:14:45,199
eh,
1293
01:14:45,199 --> 01:14:50,199
W's grave, this grave.
1294
01:14:50,199 --> 01:14:54,120
Are you sure about this one? Yes What if you're
1295
01:14:54,120 --> 01:14:56,199
wrong? What if this is Kongkong's grave
1296
01:14:56,199 --> 01:14:57,880
? Not a grandmother. This might be a bit
1297
01:14:57,880 --> 01:15:00,320
wrong. You see the tombstone, you're
1298
01:15:00,320 --> 01:15:04,880
sure it's a hoe. Oh, it's been a long time
1299
01:15:04,880 --> 01:15:09,199
since the girls were digging?
1301
01:15:10,679 --> 01:15:13,880
This is dead weight. Ba enemy.
1302
01:15:13,880 --> 01:15:17,159
Ah, you're the one who smells. Ouch. Come on, come
1303
01:15:17,159 --> 01:15:21,639
on. Come on, don't be like this.
1304
01:15:36,680 --> 01:15:40,289
[Music]
1305
01:15:42,800 --> 01:15:47,570
[Music]
1306
01:15:59,860 --> 01:16:04,239
[Laughter]
1307
01:16:04,239 --> 01:16:08,440
laughter. Eh, C, now you admit
1308
01:16:08,440 --> 01:16:10,760
that the strange girl and Abbas's girl
1309
01:16:10,760 --> 01:16:13,360
are beautiful, right? But I feel sorry
1310
01:16:13,360 --> 01:16:15,520
for you two, wanting to get a
1311
01:16:15,520 --> 01:16:18,400
beautiful woman to the point of being so infatuated.
1312
01:16:18,400 --> 01:16:20,360
Maybe this is getting too comfortable
1313
01:16:20,360 --> 01:16:24,080
. H the important thing is the ending is
1314
01:16:24,080 --> 01:16:28,040
happy, eh my ending is also happy. It's
1315
01:16:28,040 --> 01:16:31,719
a shame I got trapped by the devil.
1316
01:16:31,719 --> 01:16:34,239
Rupi deo.
1317
01:16:34,239 --> 01:16:37,360
Excuse me, my grandson.
1318
01:16:37,360 --> 01:16:39,159
Yes
1319
01:16:39,159 --> 01:16:41,880
Grandpa wants to ask for help.
1320
01:16:41,880 --> 01:16:45,400
What kind of help do you want? Please dig up the ground to
1321
01:16:45,400 --> 01:16:48,199
bury grandfather.
1322
01:16:48,199 --> 01:16:52,520
Grandpa hoe. Grandpa Cangk.
1323
01:16:58,950 --> 01:17:03,010
[Music]
1324
01:17:09,260 --> 01:17:17,870
[Music]
1325
01:17:17,870 --> 01:17:21,040
[Applause]
1326
01:17:21,040 --> 01:17:25,040
Oh my heart.
1327
01:17:25,040 --> 01:17:37,569
[Music]
1328
01:17:51,270 --> 01:17:54,359
[Music]
1329
01:18:02,980 --> 01:18:08,810
[Music]
1330
01:18:12,590 --> 01:18:17,979
[Music]
1331
01:18:27,060 --> 01:18:31,479
[Music]89212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.