All language subtitles for NENEK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,260 --> 00:00:11,220 [Music] 2 00:00:14,900 --> 00:00:19,530 [Music] 3 00:00:23,760 --> 00:00:28,439 Masoh, even though you left 4 00:00:28,439 --> 00:00:34,260 me, I still love you, Still. 5 00:00:34,260 --> 00:00:39,670 [Music] 6 00:00:40,440 --> 00:00:44,960 In the past, you were the one who bathed all the corpses in 7 00:00:44,960 --> 00:00:48,990 this village until they were clean. 8 00:00:48,990 --> 00:00:52,899 [Music] 9 00:00:56,160 --> 00:00:59,160 Now it's 10 00:00:59,280 --> 00:01:04,079 my turn to bathe 11 00:01:07,880 --> 00:01:14,360 you so you can calm down there. No. 12 00:01:18,010 --> 00:01:26,680 [Music] 13 00:01:35,650 --> 00:01:37,400 [Music] 14 00:01:37,400 --> 00:01:38,900 [Applause] 15 00:01:38,900 --> 00:01:40,030 [Music] 16 00:01:40,030 --> 00:01:43,159 [Applause] 17 00:01:53,000 --> 00:01:56,719 [Music] 18 00:01:59,380 --> 00:02:02,520 [Applause] 19 00:02:07,090 --> 00:02:09,599 [Applause] 20 00:02:09,599 --> 00:02:12,120 He. Miss, what are you doing here alone at night 21 00:02:12,120 --> 00:02:13,640 , 22 00:02:13,640 --> 00:02:15,720 Miss? 23 00:02:15,720 --> 00:02:17,920 Miss. Yes, 24 00:02:17,920 --> 00:02:22,120 Neng. I'm expensive, I like things like this. 25 00:02:22,120 --> 00:02:24,760 Hey, Miss. Eh, Neng, Neng neng neng neng neng neng 26 00:02:24,760 --> 00:02:26,480 neng. Let's 27 00:02:26,480 --> 00:02:29,319 just go for a walk first. Even if you don't meet me, it's 28 00:02:29,319 --> 00:02:31,239 not very polite. Let me introduce myself, 29 00:02:31,239 --> 00:02:33,480 Neng. Brother Ujang's name. There's an 30 00:02:33,480 --> 00:02:36,200 abbreviation for that, Neng. Let it be a village but it will cause 31 00:02:36,200 --> 00:02:39,360 cramps, Neng. Where are you going, Miss? 32 00:02:39,360 --> 00:02:42,959 Maybe you can deliver it. Is that 33 00:02:42,959 --> 00:02:46,120 true, bro? Seriously, Miss. 34 00:02:46,120 --> 00:02:49,319 Just tell me where you're going. Where? I want to 35 00:02:49,319 --> 00:02:52,959 go back there, bro. Oh, behind the 36 00:02:52,959 --> 00:02:55,599 sonana. That's close. Why? You've been saying 37 00:02:55,599 --> 00:02:57,640 this all along, acting all shy. 38 00:02:57,640 --> 00:03:01,120 Hang on, okay? We go up. Come on, come on, 39 00:03:01,120 --> 00:03:04,120 Miss. 40 00:03:05,519 --> 00:03:07,760 Ah, you're so spoiled, Neng. Until 41 00:03:07,760 --> 00:03:10,120 the motorbike 42 00:03:13,599 --> 00:03:18,680 arrived. Come on, Miss, sit down, Miss. 43 00:03:18,680 --> 00:03:21,680 Yes, De. Tight grip, Neng. Mr. 44 00:03:21,680 --> 00:03:24,680 Malali doesn't have a handle on making it 45 00:03:25,360 --> 00:03:27,239 , 46 00:03:27,239 --> 00:03:31,959 Miss. Yup, that is it. Sorry, Miss. 47 00:03:33,879 --> 00:03:39,159 Nervous. Well, it's on its way, right, Neng? Now. Yes 48 00:03:45,239 --> 00:03:48,360 Stop, stop, stop, dang. Here, Miss. Yes, 49 00:03:48,360 --> 00:03:51,080 sir. Yes, I am, 50 00:03:51,080 --> 00:03:54,120 bro. Wait a minute, okay, Miss. I want to 51 00:03:54,120 --> 00:03:58,120 take the things first. Oh, yes, Miss. 52 00:03:58,120 --> 00:04:02,120 I'll wait here, okay? 53 00:04:02,239 --> 00:04:05,439 Yes, Miss. Oh, I'll wait for sure, 54 00:04:05,439 --> 00:04:08,280 Sis. 55 00:04:12,439 --> 00:04:14,879 You are beautiful like an 56 00:04:14,879 --> 00:04:18,079 angel. Not good. 57 00:04:18,079 --> 00:04:20,880 You are beautiful. Eh, Neng, Neng, I've got the 58 00:04:20,880 --> 00:04:23,040 item that Neng was looking for, Bro. 59 00:04:23,040 --> 00:04:24,960 The stuff. 60 00:04:24,960 --> 00:04:29,120 What is the dipper for? 61 00:04:29,360 --> 00:04:32,639 To bathe my 62 00:04:32,639 --> 00:04:37,440 brother. Do you really want to bathe brother? 63 00:04:38,199 --> 00:04:42,479 Uh, you're beautiful 64 00:04:43,720 --> 00:04:46,400 like. Neng is beautiful. Why does the afternoon 65 00:04:46,400 --> 00:04:47,280 look like a 66 00:04:47,280 --> 00:04:51,280 grandmother? Wow. 67 00:04:55,100 --> 00:04:59,820 [Music] 68 00:04:59,820 --> 00:05:00,970 [Applause] 69 00:05:00,970 --> 00:05:08,050 [Music] It's 70 00:05:24,720 --> 00:05:27,000 so quiet tonight. There are no 71 00:05:27,000 --> 00:05:28,720 passengers at 72 00:05:28,720 --> 00:05:30,560 all. 73 00:05:30,560 --> 00:05:32,759 Huh? How about you be 74 00:05:32,759 --> 00:05:36,960 my passenger tonight? You crazy. How come with a 75 00:05:36,960 --> 00:05:38,919 bicycle taxi I ask you to be your passenger? 76 00:05:38,919 --> 00:05:41,479 Let the impression sell. 77 00:05:41,479 --> 00:05:44,520 You. Don't worry, the clubbers haven't come 78 00:05:44,520 --> 00:05:47,000 back yet. 79 00:05:47,000 --> 00:05:49,360 Who would want to go clubbing and ride a bicycle taxi? 80 00:05:49,360 --> 00:05:52,400 There is a cold. 81 00:05:52,400 --> 00:05:54,919 Moreover, riding your old bike. In fact, this is what 82 00:05:54,919 --> 00:05:57,039 people are enjoying. Just 83 00:05:57,039 --> 00:05:59,960 use butut for soup. How's my bike? I'm 84 00:05:59,960 --> 00:06:04,039 back. Hmm. Newlyweds always want to go home 85 00:06:04,039 --> 00:06:07,160 . Why do you even get home when you get home 86 00:06:07,160 --> 00:06:10,400 ? Yes, it's different. If you push yourself at home, the more you push yourself, 87 00:06:10,400 --> 00:06:12,680 the more fun it will be. If you push this too hard, you'll get 88 00:06:12,680 --> 00:06:15,360 even more tired. Your calves will be veiny later. 89 00:06:15,360 --> 00:06:16,759 So hurry up and get married. You know, this time it's 90 00:06:16,759 --> 00:06:21,000 being pushed. Come back, come back. Ah, 91 00:06:21,000 --> 00:06:23,840 I'll meet the devil later. It's Friday night. Heh, 92 00:06:23,840 --> 00:06:26,039 at least you'll meet the devil. This is me 93 00:06:26,039 --> 00:06:30,360 chatting with the devil. Huh? 94 00:06:32,150 --> 00:06:39,440 [Music] 95 00:06:39,440 --> 00:06:42,039 Bang Usep, come here, 96 00:06:42,039 --> 00:06:44,400 Bang. My grandmother has been waiting for my brother 97 00:06:44,400 --> 00:06:45,880 for a long 98 00:06:45,880 --> 00:06:49,039 time. Come here, 99 00:06:49,039 --> 00:06:53,319 bro. Come on up, bro. 100 00:06:53,319 --> 00:06:55,160 My grandmother has been waiting for my brother's encouragement 101 00:06:55,160 --> 00:06:57,520 for a long 102 00:06:58,680 --> 00:07:02,240 time. 103 00:07:02,240 --> 00:07:04,940 Good brother R is coming R. 104 00:07:04,940 --> 00:07:08,009 [Music] 106 00:07:09,960 --> 00:07:14,840 Damn cat. You almost got run over. 107 00:07:16,000 --> 00:07:18,199 You're dead. 108 00:07:18,199 --> 00:07:23,160 Gosh, my bike is so heavy. 109 00:07:24,319 --> 00:07:27,039 Behind the devil's cave or people? Not a 110 00:07:27,039 --> 00:07:29,520 demon, not a 111 00:07:29,520 --> 00:07:33,080 person. Not a demon, not a person. So 112 00:07:33,080 --> 00:07:35,840 what then? Benderowo, kuntilanak, 113 00:07:35,840 --> 00:07:39,039 Cinomang, grandmother. Grandma. 114 00:07:39,039 --> 00:07:41,720 Wow, what are the grandmothers doing? It's on 115 00:07:41,720 --> 00:07:45,159 my bike. I didn't pull. Get down, get down. 116 00:07:45,159 --> 00:07:46,960 Oh, 117 00:07:46,960 --> 00:07:50,759 Cu, please accompany grandma. What is it? 118 00:07:50,759 --> 00:07:53,840 Her grandmothers are probably deaf. Hello, hello. 119 00:07:53,840 --> 00:07:58,560 Hello, Grandma. I didn't pull. I'm about to 120 00:07:58,560 --> 00:08:02,039 go home, Grandma. Go home and sleep. Oh, 121 00:08:02,039 --> 00:08:06,919 get down, get down. Grandma wants to go to the river. 122 00:08:06,919 --> 00:08:07,680 To the 123 00:08:07,680 --> 00:08:10,240 river. There's always something going on. It's old too. 124 00:08:10,240 --> 00:08:13,360 Rumatik grandma is back. Pai brought a ladle 125 00:08:13,360 --> 00:08:16,400 and everything again. What are you doing? What's this? 126 00:08:16,400 --> 00:08:19,440 Pontongan. Okay, let's go back. Dude, 127 00:08:19,440 --> 00:08:23,319 please give grandma a bath. Wow, I want to 128 00:08:23,319 --> 00:08:25,840 bathe my grandmother while she's still young. Grandma is 129 00:08:25,840 --> 00:08:29,639 old. Ouch, what's the point of taking a shower with a dirty spreek 130 00:08:29,639 --> 00:08:32,479 ? Ah, no, I didn't iron it first. My wife is 131 00:08:32,479 --> 00:08:38,440 waiting to come down. Well, there you are. 132 00:08:38,599 --> 00:08:41,279 Hey, brave, 133 00:08:41,279 --> 00:08:45,560 brave. Do not go anywhere. 134 00:08:47,220 --> 00:08:52,309 [Music] 135 00:08:54,680 --> 00:08:59,680 Dut, Duta, hurry up. Yes, just a minute. 136 00:08:59,680 --> 00:09:01,640 God, there are so many messages that can be 137 00:09:01,640 --> 00:09:05,600 delivered. Hey, Dad. Yes, it will be 138 00:09:05,600 --> 00:09:08,920 finished soon. 139 00:09:22,360 --> 00:09:26,240 The Abas, Bas. Hey, you didn't come to the burial? 140 00:09:26,240 --> 00:09:27,959 Well, no way. If I join in burying 141 00:09:27,959 --> 00:09:31,519 the cellphone who guards my burger shop. 142 00:09:31,519 --> 00:09:33,200 Poor Usep. It was 143 00:09:33,200 --> 00:09:36,360 really unlucky to meet Grandma Gayung. Damn, 144 00:09:36,360 --> 00:09:38,040 Usep died because he met 145 00:09:38,040 --> 00:09:40,079 Gayung's grandmother. That's the proof 146 00:09:40,079 --> 00:09:42,680 because I brought it. Three of 147 00:09:42,680 --> 00:09:44,839 our citizens have become victims of the grandmother's ladle. Are 148 00:09:44,839 --> 00:09:47,320 you serious? Anyway, if you meet a 149 00:09:47,320 --> 00:09:49,320 gayung grandmother, if she asks you something, don't 150 00:09:49,320 --> 00:09:51,800 answer. Huh? Or else you will die 7 151 00:09:51,800 --> 00:09:54,959 days later. Are you serious? Yes. If 152 00:09:54,959 --> 00:09:56,320 not, just take the wood and make a 153 00:09:56,320 --> 00:09:58,760 bath. Ah, if I take the ladle 154 00:09:58,760 --> 00:10:00,240 and use it to bathe, I'll be safe. 155 00:10:00,240 --> 00:10:03,279 Yes, you're still dead. Just because you 156 00:10:03,279 --> 00:10:05,240 know I'm a coward, you're scaring me again. 157 00:10:05,240 --> 00:10:07,000 Here's the thing, Bas. The main thing is to have a dipper ready 158 00:10:07,000 --> 00:10:09,560 before it rains. 159 00:10:09,560 --> 00:10:13,000 Umbrella. You're complicated. Huh? 160 00:10:13,000 --> 00:10:15,440 My blood is really scary. 161 00:10:15,440 --> 00:10:17,800 Bro, help grandma, 162 00:10:17,800 --> 00:10:20,079 bro. 163 00:10:20,079 --> 00:10:24,000 Guys, help grandma, guy. 164 00:10:24,000 --> 00:10:27,240 Gayu grandmother. Abbas. Abas wants to be bored to see a 165 00:10:27,240 --> 00:10:28,800 real grandma dipper. Abas doesn't want to 166 00:10:28,800 --> 00:10:30,880 die, Grandma Gayung. 167 00:10:30,880 --> 00:10:33,760 Abasangan calls people grandmother gayung. 168 00:10:33,760 --> 00:10:38,600 Oh my gosh, I'm not a granny. It hurts, 169 00:10:38,600 --> 00:10:42,880 I want to ask for water from you, but 170 00:10:42,880 --> 00:10:45,720 at home my water is off. 171 00:10:45,720 --> 00:10:49,160 Just say you want water. Don't play with 172 00:10:49,160 --> 00:10:50,600 hitting people's heads. Eh, if you 173 00:10:50,600 --> 00:10:52,279 look around there, you're already very 174 00:10:52,279 --> 00:10:54,480 happy. 175 00:10:54,480 --> 00:10:56,240 I'll prepare water, ... 177 00:10:58,800 --> 00:11:02,480 Oh my, you crazy old ladies, even if they're alive, they're 178 00:11:02,480 --> 00:11:04,320 already like ghosts, let alone dead 179 00:11:04,320 --> 00:11:07,560 . H why are you bass? I was beaten by the 180 00:11:07,560 --> 00:11:09,760 grandmothers. I think Grandma Gu. I didn't 181 00:11:09,760 --> 00:11:12,959 know that the grandmother actually had a lump. 182 00:11:12,959 --> 00:11:15,200 You're disappointed again. This hurts. Yes, 183 00:11:15,200 --> 00:11:17,600 your experience is neither elegant nor elite. 184 00:11:17,600 --> 00:11:20,680 Embarrassing. Ah, what are you doing? What are you doing? Huh? There is 185 00:11:20,680 --> 00:11:22,279 something strange. Just talking. Talk. 186 00:11:22,279 --> 00:11:23,839 Just praise, praise, praise, no need to be shy. Praise. 187 00:11:23,839 --> 00:11:28,000 It's rare that it doesn't smell as good as you. Today is my 188 00:11:28,000 --> 00:11:31,560 important day my university with Pamela. 189 00:11:31,560 --> 00:11:33,160 So after my plan was to arrange a 190 00:11:33,160 --> 00:11:35,480 burger, I wanted to give him a surprise. 191 00:11:35,480 --> 00:11:38,079 Here you see 192 00:11:38,079 --> 00:11:42,240 Tara. This is going to be the mistress. Oh, crazy silver 193 00:11:42,240 --> 00:11:44,560 . What's your name? Let's go now 194 00:11:44,560 --> 00:11:47,839 . Don't get it wrong, okay? I Jalan 195 00:11:47,839 --> 00:11:50,320 Pantai Biru number 375. Never 196 00:11:50,320 --> 00:11:53,440 forget the burger is four, the potatoes are six. 197 00:11:53,440 --> 00:11:56,279 Yeah, when did I forget? Jalan Pantai Biru 198 00:11:56,279 --> 00:11:58,560 number 375, the burger is en, the potatoes are 199 00:11:58,560 --> 00:12:01,440 four. Yes, I just said there are 200 00:12:01,440 --> 00:12:03,440 four burgers, six potatoes. Don't 201 00:12:03,440 --> 00:12:05,959 come back, I'm sorry, bro. Dude, when 202 00:12:05,959 --> 00:12:08,279 someone is in a hurry, it's natural to make mistakes, Dude. 203 00:12:08,279 --> 00:12:13,000 You won't go bankrupt, right? 204 00:12:14,880 --> 00:12:18,090 [Music] 205 00:12:24,440 --> 00:12:29,279 If you cross quickly, don't rush the green light. 206 00:12:31,120 --> 00:12:35,480 Watch out, watch out. 207 00:12:58,590 --> 00:13:08,859 [Music] 208 00:13:12,279 --> 00:13:14,880 Thank you, Cuk, for helping 209 00:13:14,880 --> 00:13:19,440 grandma. Grandma and be careful. Yeah, it's 210 00:13:19,440 --> 00:13:22,560 okay. Thank you, Cuk. Sorry, 211 00:13:22,560 --> 00:13:25,920 Grandma. Just a moment. 212 00:13:26,079 --> 00:13:29,000 Yes, Bass. Hey, Duta, where are you? I've 213 00:13:29,000 --> 00:13:30,279 asked the person who ordered the 214 00:13:30,279 --> 00:13:32,800 burger. Still on the road. It will 215 00:13:32,800 --> 00:13:34,360 arrive soon. Hurry up, that person is already 216 00:13:34,360 --> 00:13:39,480 angry. Ah, yes, yes. Okay. 217 00:13:44,440 --> 00:13:47,040 Grandma 218 00:13:58,760 --> 00:14:01,980 [Music] 219 00:14:13,839 --> 00:14:16,839 God 220 00:14:18,970 --> 00:14:25,720 [Music] My 221 00:14:25,720 --> 00:14:30,560 friends at home haven't been there since earlier 222 00:14:30,560 --> 00:14:33,199 . There's something wrong with that, do 223 00:14:33,199 --> 00:14:36,399 n't do it, okay? 225 00:14:41,560 --> 00:14:45,320 Yes, the car number until Eid the monkey 226 00:14:45,320 --> 00:14:47,839 won't be able to get home either. Hah, 227 00:14:47,839 --> 00:14:50,440 there's always something new. 228 00:14:50,440 --> 00:14:53,320 Ah, the question wasn't clear 229 00:14:53,320 --> 00:14:57,800 . Huh? Just do your work 230 00:14:57,800 --> 00:15:02,440 . Yeah, it's shaking. 231 00:15:02,440 --> 00:15:06,800 Yeah, I'm definitely doing this 232 00:15:07,839 --> 00:15:11,120 . This 233 00:15:11,120 --> 00:15:13,040 pornography in the middle of 234 00:15:13,040 --> 00:15:16,079 the road must be making things dirty. It's okay 235 00:15:16,079 --> 00:15:19,800 . Well, the 236 00:15:19,800 --> 00:15:22,440 model's crotch. Burger mission 237 00:15:22,440 --> 00:15:24,120 burger. 238 00:15:24,120 --> 00:15:28,920 Burgers, sir. Dear, Mrs. What are you 239 00:15:28,920 --> 00:15:33,160 doing, Nyo? Huh? It's been a really long time. Where are the 240 00:15:33,160 --> 00:15:35,040 potatoes and burger? I'm hungry, I'm 241 00:15:35,040 --> 00:15:37,319 waiting for you. Why are you so fierce? 242 00:15:37,319 --> 00:15:40,920 Here I am the ambassador. 243 00:15:40,920 --> 00:15:46,839 Y the one. Yes, I know you. I 244 00:15:46,839 --> 00:15:48,639 actually called you here on purpose. 245 00:15:48,639 --> 00:15:51,480 I want to introduce you to the new me. 246 00:15:51,480 --> 00:15:55,160 Yes, darling. Yes So what am I, 247 00:15:55,160 --> 00:15:56,839 my ex? Mrs. Mrs. Nyo 248 00:15:56,839 --> 00:15:59,079 janganjandyo. What do you mean, madam? 249 00:15:59,079 --> 00:16:01,199 I mean, I want to break up with El, 250 00:16:01,199 --> 00:16:03,800 Nyo. Yes, let's go out. I want to 251 00:16:03,800 --> 00:16:06,600 introduce you to my ex, 252 00:16:06,600 --> 00:16:09,800 Nyo. Separated. Why is that, Nyo? It's 253 00:16:09,800 --> 00:16:12,279 our anniversary. Yes, because it's 254 00:16:12,279 --> 00:16:15,120 our anniversary. That's why I chose to 255 00:16:15,120 --> 00:16:16,480 introduce my new ex nicely. Then 256 00:16:16,480 --> 00:16:19,000 we broke up, yeah. Yes, but what did I do wrong 257 00:16:19,000 --> 00:16:22,319 ? You're making a lot of mistakes, Duta. What? You 258 00:16:22,319 --> 00:16:24,279 are ugly. 259 00:16:24,279 --> 00:16:25,360 He is 260 00:16:25,360 --> 00:16:29,040 handsome, you smell. She 261 00:16:29,040 --> 00:16:33,000 smells good. You are poor, he is rich. You 262 00:16:33,000 --> 00:16:36,480 only have a motorbike, he has a car. I 263 00:16:36,480 --> 00:16:38,360 know I'm ugly. 264 00:16:38,360 --> 00:16:40,680 I have all the bad things. But I have 265 00:16:40,680 --> 00:16:43,199 love, Nyo. I love El. Love, 266 00:16:43,199 --> 00:16:45,040 can love really be stolen? Eating is 267 00:16:45,040 --> 00:16:47,639 love. Nyo, don't be like that. Ny, 268 00:16:47,639 --> 00:16:49,120 enough already, enough already, enough already. 269 00:16:49,120 --> 00:16:51,839 Just now you talk to me, I love 270 00:16:51,839 --> 00:16:55,199 you. I love you. It's stale, 271 00:16:55,199 --> 00:16:56,759 I've heard things like that many times. Here, do 272 00:16:56,759 --> 00:17:00,000 you want to hear it? I want to hear what 273 00:17:00,000 --> 00:17:02,880 you say. I love 274 00:17:02,880 --> 00:17:07,039 you. Look at this. 275 00:17:15,400 --> 00:17:19,360 I come on come on. I keep going. 276 00:17:19,360 --> 00:17:22,360 Love 277 00:17:29,320 --> 00:17:32,799 you. Yes 278 00:17:33,000 --> 00:17:35,960 It's like this. More flavorful, more 279 00:17:35,960 --> 00:17:39,640 flavorful, deeper. Bro, bro, I want to 280 00:17:39,640 --> 00:17:43,039 ask you something. What are you talking about, [ __ ]? 281 00:17:43,039 --> 00:17:44,520 Talking is like using a cell phone on a 282 00:17:44,520 --> 00:17:47,760 mountain, the signal keeps breaking up. Ny, don't be 283 00:17:47,760 --> 00:17:50,039 like that, nya, remember nya seven times, 284 00:17:50,039 --> 00:17:52,039 nya seven times. Seven times what? 285 00:17:52,039 --> 00:17:54,600 Seven times my tire burst seven times 286 00:17:54,600 --> 00:17:57,320 my shbreaker broke. My rims have been destroyed seven times 287 00:17:57,320 --> 00:18:00,039 because of your shaking, 288 00:18:00,039 --> 00:18:02,280 I've never counted them. I'm sincere, 289 00:18:02,280 --> 00:18:04,480 I'm sincere because I love you. I'll 290 00:18:04,480 --> 00:18:07,440 collect my salary and I'll 291 00:18:07,440 --> 00:18:09,200 buy a ring for you. Enough already, enough already, 292 00:18:09,200 --> 00:18:11,400 no need, no need to 293 00:18:11,400 --> 00:18:13,200 show me that sapuhan ring, it 294 00:18:13,200 --> 00:18:15,440 must be masapuhan, right? Here you see 295 00:18:15,440 --> 00:18:18,360 . This is a bling-bling ring, you know. 296 00:18:18,360 --> 00:18:20,559 Can you buy a bling ring like that 297 00:18:20,559 --> 00:18:22,799 ? Is it possible to do something like this? Not 298 00:18:22,799 --> 00:18:25,440 able to. Yeah, of course you can't afford it, you're 299 00:18:25,440 --> 00:18:27,600 poor. Now I want to eat 300 00:18:27,600 --> 00:18:29,480 first. Hey, I'm hungry. Who can imagine who is 301 00:18:29,480 --> 00:18:31,679 nyang nyang. I love you. Nyang nyang nyang nyang nyang nyang nyang nyang. 303 00:18:35,400 --> 00:18:37,440 Don't be like that, honey. 304 00:18:37,440 --> 00:18:39,640 Pay the 305 00:18:40,960 --> 00:18:44,919 money. Even 306 00:18:44,919 --> 00:18:46,480 talking about money is 307 00:18:46,480 --> 00:18:49,360 a problem, Mrs. I love you, Nyo. 308 00:18:49,360 --> 00:18:50,799 It's true that now I can only give 309 00:18:50,799 --> 00:18:52,840 money, but in the future when I'm rich, 310 00:18:52,840 --> 00:18:55,640 I'll be successful. 311 00:18:55,640 --> 00:19:00,120 I'll give you the mined gold bullion, ma'am 312 00:19:00,919 --> 00:19:05,880 . Don't leave me, Nyo. 313 00:19:29,320 --> 00:19:32,640 Hi, Lekong. 314 00:19:32,640 --> 00:19:36,159 I think I'm really happy 315 00:19:37,000 --> 00:19:41,440 . Mmm. Come on, let's go to the corner 316 00:19:41,440 --> 00:19:45,799 . Hey, what kind of bison? 317 00:19:45,799 --> 00:19:49,840 Right. Want to play on plaapon. 318 00:19:49,840 --> 00:19:54,000 Hmm. Is it 319 00:19:54,480 --> 00:19:57,559 late? Anyway, Eka can do the most like 320 00:19:57,559 --> 00:19:59,760 that. 321 00:19:59,760 --> 00:20:02,640 Yep, just like Eke's ex. At first I was 322 00:20:02,640 --> 00:20:06,799 shy but then I got used to it 323 00:20:06,799 --> 00:20:14,640 . Throw away expensive, throw away expensive. 324 00:20:15,120 --> 00:20:18,280 Hmm. Brendong, if you don't want to corner 325 00:20:18,280 --> 00:20:22,679 me, you'll leave it to your mother. Fast. 326 00:20:22,679 --> 00:20:24,320 If I don't want to, why? Do you want to 327 00:20:24,320 --> 00:20:26,960 stab me? I'm going to stab El. Come on, that's it, that's it 328 00:20:26,960 --> 00:20:29,200 . Coincidence coincidence. I really 329 00:20:29,200 --> 00:20:32,280 want to die. Come on, stab it. The 330 00:20:32,280 --> 00:20:34,280 truth is, I just want to die. 331 00:20:34,280 --> 00:20:36,200 The truth is, I'm a bit tired. 332 00:20:36,200 --> 00:20:38,360 Stab this. Hurry up and stab. Come on 333 00:20:38,360 --> 00:20:41,799 Sabrina. Sabrina what happened to Sabrina? 334 00:20:41,799 --> 00:20:44,760 Be patient, it's already been stabbed quickly. Where do you want to go? 335 00:20:44,760 --> 00:20:47,760 Where? Where? Prick it, you say it's 336 00:20:47,760 --> 00:20:51,000 delicious, you just want to poke it. Heh, you're delicious 337 00:20:51,000 --> 00:20:52,520 when I stab you to death. So, 338 00:20:52,520 --> 00:20:54,200 how am I accountable to the afterlife? 339 00:20:54,200 --> 00:20:55,919 The sin is big, you know. But if you want to die, 340 00:20:55,919 --> 00:20:59,559 I'll stab you quickly. Oh, 341 00:20:59,559 --> 00:21:01,320 can I have some time? What else do you want to do 342 00:21:01,320 --> 00:21:03,960 ? What else do you want to do? Hey, I need to pee, 343 00:21:03,960 --> 00:21:06,400 someone wants to commit 344 00:21:06,400 --> 00:21:10,279 suicide. Please come on, stab me. Come on, 345 00:21:10,279 --> 00:21:12,880 come on, I'll stab you. I really 346 00:21:12,880 --> 00:21:17,120 want to get stabbed. 347 00:21:23,990 --> 00:21:32,099 [Music] 348 00:21:34,799 --> 00:21:38,279 Pamela, it's useless for me to buy you this 349 00:21:38,279 --> 00:21:42,760 ring. If not there is a price in 350 00:21:48,440 --> 00:21:53,360 your eyes. I just want to die. I can't 351 00:21:53,360 --> 00:21:57,559 do it anymore. I can't stand it in 352 00:21:57,559 --> 00:22:00,440 life. My life has no meaning without 353 00:22:00,440 --> 00:22:02,640 you, 354 00:22:05,440 --> 00:22:09,440 Pamela. World. 355 00:22:09,480 --> 00:22:12,080 Why are you so cruel to 356 00:22:12,080 --> 00:22:14,559 the world? If only a woman like Pamela 357 00:22:14,559 --> 00:22:18,600 would hurt me, cheat on me. Who 358 00:22:18,600 --> 00:22:22,840 else wants to be with me? Whose world is it 359 00:22:22,880 --> 00:22:25,880 again? 360 00:22:26,930 --> 00:22:30,069 [Music] 361 00:22:35,880 --> 00:22:39,159 Satan is far away, huh? 362 00:22:39,159 --> 00:22:41,120 I wonder if my body is stuck or not it hurts 364 00:22:42,480 --> 00:22:46,600 ? Most of the time I don't think 365 00:22:46,600 --> 00:22:48,640 I'll jump. 366 00:22:48,640 --> 00:22:50,480 One, 367 00:22:50,480 --> 00:22:54,799 two, three. Yes What is this? I let go, let 368 00:22:54,799 --> 00:22:56,039 go. I'm falling. I fell. I 369 00:22:56,039 --> 00:23:00,679 fell. Let go. Yes, yes, yes, yes, y, y, 370 00:23:00,679 --> 00:23:03,000 yeah. What are you doing? Why are you 371 00:23:03,000 --> 00:23:05,080 blocking me? I want to jump in 372 00:23:05,080 --> 00:23:06,960 . Don't want to move aside, huh? I hit 373 00:23:06,960 --> 00:23:07,799 it. I 374 00:23:07,799 --> 00:23:10,799 crashed. 375 00:23:16,679 --> 00:23:20,039 Y. It's okay if I can't 376 00:23:20,039 --> 00:23:22,799 jump there. I jumped over there 377 00:23:22,799 --> 00:23:24,799 . There are still many 378 00:23:24,799 --> 00:23:29,000 spots. Yes, yes, yes, yes, 379 00:23:29,080 --> 00:23:32,640 yes. What's wrong with you? Why are you trying to 380 00:23:32,640 --> 00:23:33,880 stop me from committing suicide? 381 00:23:33,880 --> 00:23:35,360 Why? 382 00:23:35,360 --> 00:23:38,000 Are you ready? 383 00:23:38,000 --> 00:23:41,400 I am Dewi. 384 00:23:42,080 --> 00:23:45,679 Then why did you help me? 385 00:23:45,679 --> 00:23:47,720 Heartache, 386 00:23:47,720 --> 00:23:50,360 frustration. There are still many girls in 387 00:23:50,360 --> 00:23:53,200 this world who want to be with you. Still 388 00:23:53,200 --> 00:23:56,720 many. Yes, it's easy to say. There are still 389 00:23:56,720 --> 00:23:59,400 many women in this world. But 390 00:23:59,400 --> 00:24:01,360 no one wants to be with 391 00:24:01,360 --> 00:24:05,159 me. It's really nice to talk, isn't it? 392 00:24:05,159 --> 00:24:08,960 Lightly slurred speech. Ah, even though there are lots of women, 393 00:24:08,960 --> 00:24:12,600 no one wants the same thing. Lies, 394 00:24:13,120 --> 00:24:18,220 Pan. K bing 1 apa. No 395 00:24:18,220 --> 00:24:21,369 [Music] 396 00:24:25,679 --> 00:24:30,159 I want to be with you. 397 00:24:30,399 --> 00:24:32,679 I know you're lying. 398 00:24:32,679 --> 00:24:34,440 So I don't jump, right? So that I 399 00:24:34,440 --> 00:24:36,320 don't die. So I don't fall. 400 00:24:36,320 --> 00:24:39,880 Not dead, not suicide. Is not it? Are 401 00:24:39,880 --> 00:24:43,200 you serious. I could fall in love with 402 00:24:43,200 --> 00:24:46,840 you. As long as I'm rich, as long as I 403 00:24:46,840 --> 00:24:48,799 have a car, as long as I'm handsome, as long as I'm 404 00:24:48,799 --> 00:24:52,000 a bit dirty, not black. I've already 406 00:24:54,760 --> 00:24:58,679 memorized it. It is not like that. 407 00:24:58,679 --> 00:25:00,799 I really want to be with 408 00:25:00,799 --> 00:25:04,760 you. As long as you can pick me up every 409 00:25:04,760 --> 00:25:11,279 night here. How? See, you can do it? 410 00:25:16,840 --> 00:25:19,000 That's 411 00:25:19,159 --> 00:25:23,039 all. There is no other 412 00:25:25,039 --> 00:25:27,679 problem. Okay, that's enough. 413 00:25:27,679 --> 00:25:32,960 If you force me to do what I want 414 00:25:35,840 --> 00:25:38,890 [Music] 415 00:25:40,520 --> 00:25:44,440 Abas Bo Im I'll be jealous 416 00:25:44,440 --> 00:25:49,200 now I can be arrogant. 417 00:25:49,200 --> 00:25:53,360 You have to know who is the best for this 418 00:25:53,360 --> 00:25:56,110 kind of cute guy. 419 00:25:56,110 --> 00:26:02,760 [Music] 420 00:26:03,279 --> 00:26:05,279 Bass, we have to consistently pretend to be 421 00:26:05,279 --> 00:26:07,399 sissies so we can get Inggita 422 00:26:07,399 --> 00:26:10,559 and Felicia. Yes, you're already being a nag. 423 00:26:10,559 --> 00:26:16,399 Who do you choose? I choose Felicia. Y akakul 424 00:26:16,399 --> 00:26:20,159 yakin aja repot. 425 00:26:20,200 --> 00:26:24,039 Yes, I've met my favorite princess 426 00:26:24,039 --> 00:26:25,919 . 427 00:26:25,919 --> 00:26:28,919 Hey, Pamela. Pamela is 428 00:26:28,919 --> 00:26:31,399 proud. Sorry, I don't know anyone 429 00:26:31,399 --> 00:26:35,960 named Pamela. This one, this one 430 00:26:35,960 --> 00:26:38,320 . You should know that I just met a 431 00:26:38,320 --> 00:26:41,600 woman, she's cute, funny, cute, 432 00:26:41,600 --> 00:26:45,360 not overbearing. Wow, his body is strong 433 00:26:45,360 --> 00:26:47,720 like an atep fruit, his skin is white like an 434 00:26:47,720 --> 00:26:50,159 albino nyingnyeng. Basically, it's guaranteed that 435 00:26:50,159 --> 00:26:54,480 if you marry him, your child will have a 436 00:26:54,640 --> 00:26:58,760 baby. Well. Hmm. I know this 437 00:26:58,760 --> 00:27:01,279 face. There's no need to be shy, 438 00:27:01,279 --> 00:27:04,279 just relax. Someone has already arranged your fortune, 439 00:27:04,279 --> 00:27:07,520 man. Sorry, Demori, I had to miss my 440 00:27:07,520 --> 00:27:10,159 debut. 441 00:27:10,880 --> 00:27:13,799 You're still rocking. Of course 442 00:27:13,799 --> 00:27:17,840 you do. Who would want to be with you? What a 443 00:27:17,840 --> 00:27:20,039 [ __ ] stocking. 444 00:27:20,039 --> 00:27:25,240 Hey Baim abes. I've got a princess, and 445 00:27:25,240 --> 00:27:27,240 my child will have 446 00:27:27,240 --> 00:27:30,200 lots of eros like a 447 00:27:30,200 --> 00:27:34,240 bear. I haven't even finished talking about R. 448 00:27:34,240 --> 00:27:36,640 I'm about to start 449 00:27:48,519 --> 00:27:51,600 talking nonsense. Sorry I'm late. It's been a long time 450 00:27:51,600 --> 00:27:54,760 waiting. It is okay. I thought 451 00:27:54,760 --> 00:27:57,480 you weren't coming. Ah, not coming, that's 453 00:27:58,320 --> 00:28:00,799 impossible. Come on. 454 00:28:00,799 --> 00:28:04,760 Come on, come on. 455 00:28:05,000 --> 00:28:06,960 Wait, 456 00:28:06,960 --> 00:28:11,480 wait, go up in the clean 457 00:28:12,120 --> 00:28:13,919 [Music] 458 00:28:13,919 --> 00:28:16,360 here, hold on, okay? 459 00:28:16,360 --> 00:28:18,120 Eh, it's 460 00:28:18,120 --> 00:28:20,919 fast, look at it, don't do that, just 461 00:28:20,919 --> 00:28:23,320 tap on the brake and the 462 00:28:23,320 --> 00:28:27,240 gas is ready. It's 463 00:28:27,240 --> 00:28:30,760 nice to date here. 464 00:28:30,760 --> 00:28:34,960 Are we really dating? 465 00:28:34,960 --> 00:28:40,840 Oh yeah, not yet? Forget. I've had the toilet. 466 00:28:40,840 --> 00:28:41,960 If you want 467 00:28:41,960 --> 00:28:46,640 to date, just say so now. 468 00:28:47,720 --> 00:28:52,840 Now. Yes now. 469 00:28:53,000 --> 00:28:55,200 Come 470 00:28:56,600 --> 00:28:59,559 on. 471 00:28:59,559 --> 00:29:01,960 I 472 00:29:01,960 --> 00:29:05,840 love you. 473 00:29:05,840 --> 00:29:07,440 I 474 00:29:07,440 --> 00:29:09,200 love 475 00:29:09,200 --> 00:29:13,760 you too. Ah. Enough, enough, enough. 476 00:29:13,760 --> 00:29:16,200 Enough, enough, enough. We're already a couple. We 477 00:29:16,200 --> 00:29:18,200 're already a couple. 478 00:29:18,200 --> 00:29:24,200 Gah kuaci kuci. So 479 00:29:24,200 --> 00:29:28,760 what do you do when you're dating? 480 00:29:34,660 --> 00:29:37,480 [Music] 481 00:29:37,480 --> 00:29:40,240 Cici brought 482 00:29:41,120 --> 00:29:46,559 diapers. What is it? Clap. 483 00:29:46,560 --> 00:29:50,640 [Music] 484 00:29:50,640 --> 00:29:56,320 Then you close your eyes now. Are 485 00:29:56,760 --> 00:30:00,919 you serious? Yes 486 00:30:03,740 --> 00:30:12,289 [Music] 487 00:30:14,960 --> 00:30:18,000 Hey, young man. If you're feeling sad, you can see something 488 00:30:18,000 --> 00:30:20,519 like that and 489 00:30:20,519 --> 00:30:23,960 kiss it. Heh, bro, I really like it. 490 00:30:23,960 --> 00:30:27,799 My girlfriends are tired of being jealous. Wow, you 491 00:30:27,799 --> 00:30:29,880 rarely play Facebook, huh? How do you know? 492 00:30:29,880 --> 00:30:32,720 Fooled by the profile photo. Look at it. Y 493 00:30:32,720 --> 00:30:33,240 y 494 00:30:33,240 --> 00:30:36,200 y. Niri ngiri nyiri. OK, I have a 495 00:30:36,200 --> 00:30:39,960 beautiful, white, tight, plump, 496 00:30:39,960 --> 00:30:42,679 sexy girlfriend. Is not it? Are you jealous? Eh, if you 497 00:30:42,679 --> 00:30:44,519 vomit, smother it, don't eat it again. 498 00:30:44,519 --> 00:30:46,840 Dirty. Ah, it's up to me. I don't really 499 00:30:46,840 --> 00:30:48,919 care what I think. Bye, it's still 500 00:30:48,919 --> 00:30:51,120 better for me than you being so stupid. 501 00:30:51,120 --> 00:30:54,960 Just go to the edge of Eli. Come on, come on, come on. 502 00:30:54,960 --> 00:30:57,080 Grandmothers are dating. Eh, if you want a girlfriend and want a 503 00:30:57,080 --> 00:30:59,360 massage, you're 504 00:30:59,360 --> 00:31:02,600 already stupid. 505 00:31:04,710 --> 00:31:08,009 [Music] 506 00:31:11,279 --> 00:31:13,279 Ready, sir. In front of. Stop, sir. Stop, 507 00:31:13,279 --> 00:31:18,480 sir. Oh, oh, oh, oh, oh. Sir, I'm sorry. 508 00:31:18,480 --> 00:31:20,760 Use your feelings to brake, sir. Yes yes. 509 00:31:20,760 --> 00:31:23,440 But it's like someone brakes suddenly. 510 00:31:23,440 --> 00:31:27,240 I'm so stupid. Just understand, ma'am. Yes, I understand. Eh, 511 00:31:27,240 --> 00:31:29,639 you know. 512 00:31:29,639 --> 00:31:34,960 So next time, don't rush Sonana. 513 00:31:37,720 --> 00:31:42,320 What is it, bro? I'm going home. Hurry, hurry. 514 00:31:42,320 --> 00:31:44,360 My rating period 515 00:31:44,360 --> 00:31:46,679 is like this. Did you see the cave first? Is it safe 516 00:31:46,679 --> 00:31:49,080 yet? 517 00:31:49,080 --> 00:31:50,840 El, from bottom to top to 518 00:31:50,840 --> 00:31:53,120 face, it's safe. Just hair. 519 00:31:53,120 --> 00:31:55,039 Not quite right. Ah, now you help me with 520 00:31:55,039 --> 00:31:58,519 my hair, I'll help you. Ye, ye, 521 00:31:58,519 --> 00:31:59,840 ye, 522 00:31:59,840 --> 00:32:04,080 ye. Here, the one nearby. Ugh, it's wet. 523 00:32:04,080 --> 00:32:06,279 You've just peed, right? Yep, if you smell 524 00:32:06,279 --> 00:32:09,919 jengkol then I'm going to pee. 525 00:32:09,919 --> 00:32:14,480 Small but tough. Uh, uh. 526 00:32:14,480 --> 00:32:16,720 Bass, slow down, Bass. Bas, don't 527 00:32:16,720 --> 00:32:19,279 rub it like that, 528 00:32:19,279 --> 00:32:22,279 Bas. 529 00:32:22,760 --> 00:32:25,760 Eh 530 00:32:27,580 --> 00:32:30,690 [Music] 531 00:32:34,320 --> 00:32:37,919 eh slow down 532 00:32:42,200 --> 00:32:46,360 bass. Oh, it's crazy how fast 533 00:32:46,360 --> 00:32:49,799 your energy is, how strong it is, huh? If 534 00:32:49,799 --> 00:32:52,399 the 535 00:32:52,399 --> 00:32:57,320 ambassador loses, let's go, let's 536 00:32:57,360 --> 00:33:00,679 make you tired. Already a laborer. Yes. I'm 537 00:33:00,679 --> 00:33:02,460 tidying up these 539 00:33:04,840 --> 00:33:09,559 pants [Music]. Oh God, men are the same as 540 00:33:09,559 --> 00:33:13,399 men. The ambassador is like that too. 541 00:33:13,399 --> 00:33:18,440 My son, Duta. Ambassador. 542 00:33:18,440 --> 00:33:22,880 Ambassador. Goodbye Pamela. From now on I 543 00:33:22,880 --> 00:33:26,559 don't like you anymore. Babar blast. 544 00:33:26,559 --> 00:33:30,360 Asoy. Ah. Asoy. 545 00:33:30,360 --> 00:33:33,440 Don't slow me down. Now I 546 00:33:33,440 --> 00:33:36,519 have an ambassador. Oh my God. 547 00:33:36,519 --> 00:33:38,679 Masha Allah. What did your mother do wrong to you? 548 00:33:38,679 --> 00:33:40,080 Even though I just wanted to go to the zoo, it 549 00:33:40,080 --> 00:33:41,480 has turned into something like this. 550 00:33:41,480 --> 00:33:43,200 Why are you like this? 551 00:33:43,200 --> 00:33:46,600 Em, why is it that the mother is caught in the fire, 552 00:33:46,600 --> 00:33:48,600 most of the papayas are grumbling and 553 00:33:48,600 --> 00:33:50,159 shouting incoherently, surprising people who 554 00:33:50,159 --> 00:33:51,960 don't have any inclination. What's going on? 555 00:33:51,960 --> 00:33:54,279 Take it slow. I'm worried about letting 556 00:33:54,279 --> 00:33:56,320 you stay in Jakarta with Bo and 557 00:33:56,320 --> 00:33:58,279 Abas. It turns out that this is happening now. You are 558 00:33:58,279 --> 00:34:00,480 not the ambassador that my mother used to know. You 559 00:34:00,480 --> 00:34:02,960 've changed your taste now. 560 00:34:02,960 --> 00:34:06,679 Oh my, it's not the same as before. The taste is 561 00:34:06,679 --> 00:34:08,560 also the same. Dad still loves stewed 562 00:34:08,560 --> 00:34:10,560 jengkol. Dad still likes petai chili sauce, 563 00:34:10,560 --> 00:34:12,079 dad likes teraci chili sauce. Bejak chili sauce, 564 00:34:12,079 --> 00:34:13,960 sour vegetables, jambal fish, 565 00:34:13,960 --> 00:34:16,200 expensive foods. Eww eww. Not that, not 566 00:34:16,200 --> 00:34:18,280 El's appetite. But now El has changed his 567 00:34:18,280 --> 00:34:21,000 taste. You like men, you don't 568 00:34:21,000 --> 00:34:22,480 like women, you like the 569 00:34:22,480 --> 00:34:26,079 tough ones, you like the dashing ones. 570 00:34:26,079 --> 00:34:29,800 Masha Allah. He said he was black, dirty, 571 00:34:29,800 --> 00:34:33,119 scruffy, and all ugly. But Duta 572 00:34:33,119 --> 00:34:35,320 has his pride, Mak. The ambassador doesn't like 573 00:34:35,320 --> 00:34:37,960 men. Normal ambassador. You're 574 00:34:37,960 --> 00:34:39,720 still dabbling, Mak. He may be from the 575 00:34:39,720 --> 00:34:42,079 village, but he can't be fooled. Em 576 00:34:42,079 --> 00:34:43,720 won't accept the afterlife if you become 577 00:34:43,720 --> 00:34:48,119 like that. The only child is causing trouble. 578 00:34:57,720 --> 00:35:02,599 Goddess. Guess who. Just make a surprise. 579 00:35:02,599 --> 00:35:06,359 Why did you come so early? Do 580 00:35:06,359 --> 00:35:08,520 you miss Dewi? Of course, yes. 581 00:35:08,520 --> 00:35:11,960 No, no, bro. Moreover, after 582 00:35:11,960 --> 00:35:15,320 yesterday's incident, I 583 00:35:15,440 --> 00:35:19,440 want it to be like yesterday again. 584 00:35:19,440 --> 00:35:23,680 Again, it's okay. Come on, come on, 585 00:35:23,680 --> 00:35:27,320 come on. But don't use the same place as yesterday. 586 00:35:27,320 --> 00:35:31,160 Dirty body on the itch that comes with it. 587 00:35:31,160 --> 00:35:33,200 Actually, if Dewi were to 588 00:35:33,200 --> 00:35:36,119 bathe you directly, the itching would definitely 589 00:35:36,119 --> 00:35:39,119 disappear. 590 00:35:39,570 --> 00:35:41,000 [Music] 591 00:35:41,000 --> 00:35:43,920 Bathe me. Okay, let's take a shower. 592 00:35:43,920 --> 00:35:45,280 Come on, come on, come on. 593 00:35:45,280 --> 00:35:48,119 Don't. You are a good guy. Dewi has 594 00:35:48,119 --> 00:35:50,800 never met a guy like you. 595 00:35:50,800 --> 00:35:52,880 You are kind and 596 00:35:52,880 --> 00:35:56,319 caring. You should be the one bathing 597 00:35:56,319 --> 00:35:59,319 Dewi. 598 00:36:01,599 --> 00:36:03,079 Take a shower 599 00:36:03,079 --> 00:36:06,280 , he's watering like that. That's it. Come on, come on, come on, come on, let's 600 00:36:06,280 --> 00:36:07,680 take a shower, come on, let's take a 601 00:36:07,680 --> 00:36:10,960 shower. Let's take a bath, let's go up. 602 00:36:10,960 --> 00:36:13,800 Where do you want to take a shower? 603 00:36:13,800 --> 00:36:16,200 Dewi will tell you the location later. Oh 604 00:36:16,200 --> 00:36:19,160 I see. Ah y y y y up up up up up up up 605 00:36:19,160 --> 00:36:22,839 up. But we can sunbathe first 606 00:36:22,839 --> 00:36:25,839 so it's clean. But there's no 607 00:36:25,839 --> 00:36:28,440 towel. Ah, I didn't think about it, I've already used an 608 00:36:28,440 --> 00:36:30,720 order, so yeah. Come on, let's hold on, let's hold on 609 00:36:30,720 --> 00:36:33,240 . The 610 00:36:33,240 --> 00:36:37,720 pavilion is very scary, like a 611 00:36:37,720 --> 00:36:40,280 massacre site. Ah, but it's okay. 612 00:36:40,280 --> 00:36:44,760 Ah, the scary thing is that the incident was covered up. 613 00:36:44,760 --> 00:36:48,400 Nah, my pants are suddenly tight. 614 00:36:48,400 --> 00:36:50,359 Ah, it's been a long time 615 00:36:50,359 --> 00:36:52,300 . Ah, 616 00:36:52,300 --> 00:36:54,160 [Music] 617 00:36:54,160 --> 00:36:58,160 Dewi's ambassador is 618 00:36:58,920 --> 00:37:01,520 ready. What are you doing sleeping on the tiker 619 00:37:01,520 --> 00:37:03,599 ? K wants to have 620 00:37:03,599 --> 00:37:06,760 a picnic. Oh, I 621 00:37:06,760 --> 00:37:10,640 know what you mean by that concept, so that the 622 00:37:10,640 --> 00:37:12,280 atmosphere is like the old days 623 00:37:12,280 --> 00:37:13,960 . Is not it? Is not it? Yes It's 624 00:37:13,960 --> 00:37:15,800 okay. Come on, come on. Come on, let's change, let's lie down 626 00:37:17,200 --> 00:37:21,200 . What's this for? Have you given up on gayu 627 00:37:21,200 --> 00:37:24,839 ra? What are you doing next? Oh title. I'll help you. 628 00:37:24,839 --> 00:37:26,920 Gu 629 00:37:28,470 --> 00:37:31,850 [Music] 630 00:37:33,200 --> 00:37:35,560 help me. Watch out slowly. This is 631 00:37:35,560 --> 00:37:38,800 sharp bamboo skin. Bebesot berabe. Yes 632 00:37:38,800 --> 00:37:41,800 Yes. 633 00:37:47,910 --> 00:37:49,839 [Music] 634 00:37:49,839 --> 00:37:54,720 You bathe me, Duta. Hehe. Let's 635 00:37:54,720 --> 00:37:57,079 start 636 00:37:59,000 --> 00:38:02,240 . Open. Yes Yes Open. 637 00:38:02,240 --> 00:38:04,640 It's slow. Dipyrite. Dipyrite. 638 00:38:04,640 --> 00:38:07,599 Dipirit so it's fun. Pyrite. Pyrite. 639 00:38:07,599 --> 00:38:10,240 Slowly. Yes 640 00:38:17,119 --> 00:38:20,839 Yes Wi. I 641 00:38:20,839 --> 00:38:26,400 'm sorry. Mom called. Just a moment. 642 00:38:28,160 --> 00:38:30,680 What is it, Mom? Where do you sleep at night 643 00:38:30,680 --> 00:38:33,319 ? Well, Duta is dating. Um, 644 00:38:33,319 --> 00:38:34,920 there's always something. Ah, I can't see 645 00:38:34,920 --> 00:38:37,440 people happy. Hey, boy or girl? 646 00:38:37,440 --> 00:38:40,359 Y, yes female. Is it possible for a man? Do you really 647 00:38:40,359 --> 00:38:42,280 want to have a sword fight? What? What about women 648 00:38:42,280 --> 00:38:44,280 ? Where? Mom wants to talk to him. 649 00:38:44,280 --> 00:38:46,119 Where's the sound? Here, here, here, let's talk, okay, 650 00:38:46,119 --> 00:38:47,400 if you don't believe me, here, here, where are you, no need to lie to mother, haah, whether you want to or not, lie to 653 00:38:55,680 --> 00:38:59,680 mother, 654 00:39:02,440 --> 00:39:04,520 hello, tant, how are you, nice to 655 00:39:04,520 --> 00:39:08,560 meet you, your ambassador, you 656 00:39:08,560 --> 00:39:10,319 don't have to lie to mother, I've already 657 00:39:10,319 --> 00:39:12,480 memorized her voice, no need to do anything like that, 658 00:39:12,480 --> 00:39:14,680 now hurry back to the rented house. 659 00:39:14,680 --> 00:39:18,200 Wait at the rented house, now go to the 660 00:39:20,440 --> 00:39:23,359 rented house. Huh? That kid wants to do all sorts of things, 661 00:39:23,359 --> 00:39:25,599 using lies and all 662 00:39:25,599 --> 00:39:29,200 that. Where to? 663 00:39:29,200 --> 00:39:32,200 Goddess, 664 00:39:32,560 --> 00:39:34,480 Goddess, 665 00:39:34,480 --> 00:39:37,800 Goddess. Yeah, Dewi has disappeared 666 00:39:37,800 --> 00:39:42,680 . Well, the model is sulking 667 00:39:43,480 --> 00:39:47,440 , Dewi Ren is 668 00:39:47,440 --> 00:39:51,240 missing. Wi, sorry, Mom told me to go home 669 00:39:51,240 --> 00:39:53,440 . It's normal, at this hour he 670 00:39:53,440 --> 00:39:56,359 often invites friends to go out to 671 00:39:56,359 --> 00:39:59,000 buy eel satay. But I'll continue 672 00:39:59,000 --> 00:40:00,720 bathing later, okay? Yes, keep going 673 00:40:00,720 --> 00:40:06,079 . Don't. H, you just go home first. 674 00:40:06,079 --> 00:40:08,400 Why don't you just come home? 675 00:40:08,400 --> 00:40:10,359 At the same time, I introduced myself to my mother. Is not it 676 00:40:10,359 --> 00:40:13,480 ? Well, so he knows that his child's ambassador is 677 00:40:13,480 --> 00:40:15,599 normal. Come on, come on, come on, come on, let's go home, 678 00:40:15,599 --> 00:40:17,760 come on. Don't be 679 00:40:17,760 --> 00:40:19,720 stupid. Not yet 680 00:40:19,720 --> 00:40:23,440 time. Later, when the time comes, we will 681 00:40:23,440 --> 00:40:25,000 definitely 682 00:40:25,000 --> 00:40:30,520 meet. Ma'am, I'll go first, okay? I 683 00:40:36,480 --> 00:40:38,730 Cici, the diaper smells weird. 684 00:40:38,730 --> 00:40:42,039 [Music] 685 00:40:57,560 --> 00:40:59,720 Eh, eh, eh, are you serious? Okay, let's 686 00:40:59,720 --> 00:41:01,200 go now. Come on, hurry up. Yes, 687 00:41:01,200 --> 00:41:03,640 yes, yes, yes, yes. What the hell? Can't. 688 00:41:03,640 --> 00:41:05,400 Where are you going? It's fun to play 689 00:41:05,400 --> 00:41:07,760 tug-of-war. Why can't I, Ma? It 690 00:41:07,760 --> 00:41:10,000 will make you a normal man. Oh, 691 00:41:10,000 --> 00:41:12,640 Mom. You said that Duta 692 00:41:12,640 --> 00:41:14,720 already has a girlfriend named Dewi. The person is 693 00:41:14,720 --> 00:41:17,040 handsome, funny, beautiful. Voluptuous like us 694 00:41:17,040 --> 00:41:19,520 Spaniards. Lies lies lies. Just now, 695 00:41:19,520 --> 00:41:21,000 where were the eyes of the woman, she wasn't there, 696 00:41:21,000 --> 00:41:23,079 instead she used El's voice. You 697 00:41:23,079 --> 00:41:24,640 still act like a child, just lie to me 698 00:41:24,640 --> 00:41:28,200 all the time. Ma, the child is shy, Ma. I don't want to. 699 00:41:28,200 --> 00:41:30,359 Don't be like a kid. Don't be like a 700 00:41:30,359 --> 00:41:32,400 kid. Come on, I want to. Ladies and gentlemen, 701 00:41:32,400 --> 00:41:33,590 good evening. 702 00:41:33,590 --> 00:41:35,930 [Laughter] 703 00:41:35,930 --> 00:41:42,540 [Music] 704 00:41:42,599 --> 00:41:44,319 God 705 00:41:44,319 --> 00:41:47,310 help your servant. 706 00:41:47,310 --> 00:41:49,800 [Music] 707 00:41:49,800 --> 00:41:53,359 Oh from 708 00:41:55,200 --> 00:41:58,200 misery. 709 00:41:59,440 --> 00:42:01,319 Misery 710 00:42:01,319 --> 00:42:03,400 because of love. 711 00:42:03,400 --> 00:42:07,429 [Music] 712 00:42:08,079 --> 00:42:12,079 What the heck? 713 00:42:12,920 --> 00:42:15,680 Wake up Yuri to 714 00:42:15,680 --> 00:42:20,119 Prasika Ahmad Albar Yuri to 715 00:42:20,119 --> 00:42:24,500 Prastika Ahmad Albar yeah 716 00:42:24,500 --> 00:42:26,760 [Music] 717 00:42:26,760 --> 00:42:28,319 Fiari 718 00:42:28,319 --> 00:42:31,960 Astria Aminah 719 00:42:32,079 --> 00:42:35,040 Cendas Zainal Abidin Muksin Mandra Al 720 00:42:35,040 --> 00:42:37,960 Damsik Damsik Damsik Damsik cool Zainal 721 00:42:37,960 --> 00:42:41,800 Abidin Muksin Mandra Al Damsik 722 00:42:42,800 --> 00:42:44,480 What song are you singing? All 723 00:42:44,480 --> 00:42:45,839 the names of the people below. That's the name of a 724 00:42:45,839 --> 00:42:47,920 fairly old artist and singer, Mas. 726 00:42:50,119 --> 00:42:51,760 Because of El, my child 727 00:42:51,760 --> 00:42:55,119 disappeared. You're noisy. Si Ma'am, Ma'am, Miss Ambassador. Ma'am, 728 00:42:55,119 --> 00:42:59,720 where are you going, Ambassador? Let's go now. 729 00:43:30,150 --> 00:43:33,280 [Music] 730 00:43:44,650 --> 00:43:47,749 [Music] 731 00:43:50,079 --> 00:43:51,640 Dewi 732 00:43:51,640 --> 00:43:54,119 Duta, 733 00:43:54,119 --> 00:43:58,520 you're still weird. I miss you, you know. 734 00:43:58,520 --> 00:44:01,640 I came here to keep 735 00:44:01,640 --> 00:44:07,720 my promise to you. What promise? My promise to 736 00:44:07,720 --> 00:44:10,720 marry. 737 00:44:26,940 --> 00:44:30,039 [Music] 738 00:44:44,240 --> 00:44:48,359 Wake up. Come on, wake up quickly. 739 00:44:50,280 --> 00:44:53,520 Ah, I'll splash you. Oh, why are you 740 00:44:53,520 --> 00:44:55,319 splashing on me? You help me. There are 741 00:44:55,319 --> 00:44:57,240 already a lot of people ordering burgers. You may be 742 00:44:57,240 --> 00:44:58,880 heartbroken but you have to help me with my 743 00:44:58,880 --> 00:45:02,880 work. Wake up. Oh, yes, yes. Udin is there. 744 00:45:02,880 --> 00:45:04,760 Ah. 745 00:45:04,760 --> 00:45:05,880 Ah, 746 00:45:05,880 --> 00:45:09,880 Goddess. Ah. 747 00:45:10,280 --> 00:45:11,559 [Music] 748 00:45:11,559 --> 00:45:14,800 Im. Bass. Im. Ah, you see. 749 00:45:14,800 --> 00:45:18,880 Why is this? Wow. Wow. What? Do 750 00:45:18,880 --> 00:45:22,880 you know that? What is it? Huh? Eh, this isn't just 751 00:45:22,880 --> 00:45:25,640 any wound. Who is it? 752 00:45:25,640 --> 00:45:29,160 Wow, that's not wrong. The RT head said that 753 00:45:29,160 --> 00:45:31,760 Usep also died like this. There are many 754 00:45:31,760 --> 00:45:35,160 wounds. El, have you ever met 755 00:45:35,160 --> 00:45:38,119 anything? Hurry up, Nene 756 00:45:38,119 --> 00:45:42,319 Gayung. Huh? Huh? 757 00:45:42,319 --> 00:45:44,960 Ugh, what is this? Why is it? Hey, ambassador, you 758 00:45:44,960 --> 00:45:47,520 remember. Have you ever met 759 00:45:47,520 --> 00:45:50,200 Gayung's grandmother? Never. Here, 760 00:45:50,200 --> 00:45:52,480 remember this again. Have you ever seen a 761 00:45:52,480 --> 00:45:55,200 grandmother carrying a ladle and a mat 762 00:45:55,200 --> 00:45:58,200 ? That's the 763 00:45:58,200 --> 00:46:03,200 problem, I think it happened once. 764 00:46:03,200 --> 00:46:06,280 Don't want to point fingers. At 765 00:46:06,280 --> 00:46:07,680 that time, the RT said this 766 00:46:07,680 --> 00:46:09,839 . Ah, they say that if someone meets a 767 00:46:09,839 --> 00:46:14,720 gayung grandmother, they will die in 7 days. 768 00:46:14,720 --> 00:46:16,920 Why are you scaring me so much? 769 00:46:16,920 --> 00:46:19,119 So now you remember again 770 00:46:19,119 --> 00:46:23,079 when you met him? 771 00:46:23,079 --> 00:46:26,839 Ah, only six. Do 772 00:46:27,079 --> 00:46:30,640 n't point fingers. 6 days 773 00:46:30,640 --> 00:46:33,839 ago, right? If you say you met 6 774 00:46:33,839 --> 00:46:36,319 days ago. 775 00:46:36,319 --> 00:46:38,400 I'm sorry about that. That means you 776 00:46:38,400 --> 00:46:41,119 will be OC tomorrow. 777 00:46:41,119 --> 00:46:43,119 This is how to be a granny, huh? 778 00:46:43,119 --> 00:46:45,240 Nenek Gayung. I had an idea 779 00:46:45,240 --> 00:46:48,440 like this before. He, I once wanted to put 780 00:46:48,440 --> 00:46:51,960 Mary on a leash. I went to a shaman and it worked, 782 00:46:53,960 --> 00:46:56,240 huh, I was caught in a spell before. 783 00:46:56,240 --> 00:46:58,280 No wonder I got it. Huh? It's not normal 784 00:46:58,280 --> 00:47:01,119 . It's discovered that you took Meri to a 785 00:47:01,119 --> 00:47:06,079 shaman. Yes, it's the same as Ana 786 00:47:06,079 --> 00:47:08,720 . Is this true? Oh my. Do you want to 787 00:47:08,720 --> 00:47:11,119 scab all over yourself or not? I've 788 00:47:11,119 --> 00:47:14,359 been here before. 789 00:47:14,760 --> 00:47:16,760 If you hesitate, you won't 791 00:47:17,839 --> 00:47:21,000 succeed. This shaman has removed the 792 00:47:21,000 --> 00:47:24,800 shampooing nun demon, the crawling nun demon, and the 793 00:47:24,800 --> 00:47:27,079 land coachman ghost demon. It's all gone 794 00:47:27,079 --> 00:47:30,200 with him. Oh I see. Just an artist. Huh? 795 00:47:30,200 --> 00:47:33,359 Come here often. Who? Do you know any 796 00:47:33,359 --> 00:47:35,200 lenong players? [ __ ] Bolot 797 00:47:35,200 --> 00:47:38,119 just came here to treat his ears. Oh I see. 798 00:47:38,119 --> 00:47:42,480 Healed. It's getting worse. Ah, how come? 799 00:47:42,480 --> 00:47:45,559 what are you talking about? Huh? I 800 00:47:45,559 --> 00:47:47,839 want to ask what is your purpose in coming here? 801 00:47:47,839 --> 00:47:51,359 Eh, you're the only one. 802 00:47:51,359 --> 00:47:53,760 Hey, like this, Mbah Dukun, my friend's 803 00:47:53,760 --> 00:47:56,000 name is Duta, Mbah. Hey, who's talking about this? Just 805 00:47:57,760 --> 00:48:00,720 look at it. This is 806 00:48:00,720 --> 00:48:03,640 my friend, Duta, bro. He was 807 00:48:03,640 --> 00:48:06,160 chased by a ghost of a grandmother. That's why 808 00:48:06,160 --> 00:48:08,520 we asked for Mbah Dukun's help to 809 00:48:08,520 --> 00:48:10,410 treat him. 810 00:48:10,410 --> 00:48:12,880 [Music] 811 00:48:12,880 --> 00:48:15,920 Don't treat it. El, why are 812 00:48:15,920 --> 00:48:19,559 you so late? Just finished this. Is that true? 813 00:48:19,559 --> 00:48:23,200 That's enough, that's enough just now. Have you 814 00:48:23,200 --> 00:48:26,880 done it yet? Have you done it yet? Already. Oh, that's enough. Yes, 815 00:48:26,880 --> 00:48:30,000 for people. 816 00:48:30,000 --> 00:48:34,599 Oh, let me see first. 817 00:48:34,599 --> 00:48:37,559 Grandpa is lucky, Grandpa is broken, Grandpa, what did you leave behind 818 00:48:37,559 --> 00:48:41,599 ? This is messing up now. 819 00:48:43,480 --> 00:48:48,440 Wow, you're definitely being chased by a 820 00:48:48,440 --> 00:48:52,520 ladle grandmother, so you'll definitely be 821 00:48:52,520 --> 00:48:54,119 chased 822 00:48:54,119 --> 00:48:57,720 everywhere, there's only medicine. 823 00:48:57,720 --> 00:48:59,720 What, Grandma? 824 00:48:59,720 --> 00:49:02,319 What are your suggestions? What's that? I've 825 00:49:02,319 --> 00:49:03,599 already said how much fire there is and it's okay 826 00:49:03,599 --> 00:49:04,640 . 827 00:49:04,640 --> 00:49:10,480 You are looking for Grandma Gayung's grave. You dug 828 00:49:10,480 --> 00:49:13,880 the grave. Once you can dig it out, 829 00:49:13,880 --> 00:49:14,880 take it out, 830 00:49:14,880 --> 00:49:19,359 open the package and wash it again. Because 831 00:49:19,359 --> 00:49:21,440 when Grandma Dipper died, no 832 00:49:21,440 --> 00:49:24,280 one bathed her. You should take a shower. Oh, 833 00:49:24,280 --> 00:49:26,240 curious, curious. That's why it's 834 00:49:26,240 --> 00:49:28,880 annoying. Okay then. But by the 835 00:49:28,880 --> 00:49:31,119 way, where did you dig the grave 836 00:49:31,119 --> 00:49:32,640 , Mbah? 837 00:49:32,640 --> 00:49:34,079 How do I 838 00:49:34,079 --> 00:49:37,960 know that my brother's cave is nothing, right? If 839 00:49:37,960 --> 00:49:39,240 you ask, I ca 840 00:49:39,240 --> 00:49:42,000 n't just search for it on Sono. I can't 841 00:49:42,000 --> 00:49:44,040 find a solution. So we have to find out 842 00:49:44,040 --> 00:49:47,920 for ourselves, OK? Huh? Well, you have to 843 00:49:47,920 --> 00:49:50,960 treat the wounds on your body. 844 00:49:50,960 --> 00:49:54,400 There. You know, right? Yes Yes Fry. 845 00:49:54,400 --> 00:49:57,079 Itchy. Itchy, right? Hehe. Fry. Hehe. 846 00:49:57,079 --> 00:49:59,200 Correct. Yes It's 847 00:49:59,200 --> 00:50:03,000 easy, there's a cure. 848 00:50:04,280 --> 00:50:07,280 Oh, did you hear that? I didn't hear. 849 00:50:07,280 --> 00:50:10,119 You're deaf. 850 00:50:10,119 --> 00:50:13,920 There, it came out. No need to wear 851 00:50:13,920 --> 00:50:17,160 anything to be called out. There, the bottle came out 852 00:50:17,160 --> 00:50:19,720 . How come? Huh? How come? No 853 00:50:19,720 --> 00:50:21,799 one can help me here. Oh, 854 00:50:21,799 --> 00:50:24,559 is that so? 855 00:50:24,559 --> 00:50:28,760 This is for your body ache medicine. 856 00:50:28,760 --> 00:50:30,760 Before you bring me, I'll be doing some 857 00:50:30,760 --> 00:50:34,400 random things. Huh? Loh, mant mantra 858 00:50:34,400 --> 00:50:36,480 mantra. What am I saying? No 859 00:50:36,480 --> 00:50:39,079 shaman allowed. Yes yes. I am legitimate, legitimate. Sis, did you 860 00:50:39,079 --> 00:50:41,040 get treatment? 861 00:50:41,040 --> 00:50:44,680 Uh. Uh. Uh. 862 00:50:44,680 --> 00:50:48,839 Uh. Ugh. Dance, dance. 863 00:50:48,839 --> 00:50:53,920 Eat peyek. Eat peyek. The rice is 864 00:50:53,920 --> 00:50:59,040 corn rice. There are girls, there are girls. The girl is a 865 00:50:59,040 --> 00:51:03,880 ladle grandmother. Okay. Be 866 00:51:03,880 --> 00:51:06,000 careful of excess 867 00:51:06,000 --> 00:51:08,799 . How many have you had? Why are you? 868 00:51:08,799 --> 00:51:11,520 How many have you been? Wow, it looks like nyak. 869 00:51:11,520 --> 00:51:12,799 Concentration. 870 00:51:12,799 --> 00:51:15,119 Concentration. Ouch. Du 871 00:51:15,119 --> 00:51:21,319 du. It's really itchy. Ah. Hmm. Really smell bad. 872 00:51:26,160 --> 00:51:31,200 You, your ambassador, missed him early in the morning and it 873 00:51:31,200 --> 00:51:33,599 's already embarrassing. 874 00:51:33,599 --> 00:51:37,520 Oh my God. This is Mrs. E like this, you stay quiet. 875 00:51:37,520 --> 00:51:39,720 There's no need to explain anything, 876 00:51:39,720 --> 00:51:41,520 devil's child. You are a kuntilanak child, right? 877 00:51:41,520 --> 00:51:43,359 This baby. My child is ruined 878 00:51:43,359 --> 00:51:46,000 because of you two, darling. You go 879 00:51:46,000 --> 00:51:47,119 out. 880 00:51:47,119 --> 00:51:50,720 y'all, where are you going, listen first, 881 00:51:50,720 --> 00:51:52,240 don't touch my child, Oh 882 00:51:52,240 --> 00:51:53,760 God, I'm already there, sonana sonana sonana 883 00:51:53,760 --> 00:51:55,680 sonana, why am I also being led, 884 00:51:55,680 --> 00:51:57,640 I'm a 885 00:51:57,640 --> 00:52:00,760 duck, sorry, I'm sorry, I haven't realized yet, I'm 886 00:52:00,760 --> 00:52:04,359 still confused, what are 887 00:52:04,359 --> 00:52:06,200 you doing, 888 00:52:06,200 --> 00:52:09,599 wow, you bastard, you're a descendant of Dracula, my child is 889 00:52:09,599 --> 00:52:11,720 old, calm down, calm down, 890 00:52:11,720 --> 00:52:13,079 don't be prepet kay kep kay 891 00:52:13,079 --> 00:52:15,400 firecrackers, okay, I'll let the ambassador explain 892 00:52:15,400 --> 00:52:17,359 first. listen first. No need to 893 00:52:17,359 --> 00:52:19,280 explain. Now you have to follow 894 00:52:19,280 --> 00:52:21,920 your mother. Em wants to marry a woman 895 00:52:21,920 --> 00:52:24,280 so that the woman will get pregnant and give 896 00:52:24,280 --> 00:52:28,480 you children and give Em grandchildren. I don't want to. Don't 897 00:52:28,480 --> 00:52:30,839 people want to be forced into 898 00:52:30,839 --> 00:52:34,079 something? You must get married. Marry. Must 899 00:52:34,079 --> 00:52:36,400 want to. You want to argue with 900 00:52:36,400 --> 00:52:38,359 yourself. Basically, if you have to get married, you don't 901 00:52:38,359 --> 00:52:39,839 need to get involved. What era is this 902 00:52:39,839 --> 00:52:41,960 ? In the Madangkara era, the Majapahit era, and the 903 00:52:41,960 --> 00:52:43,040 Sayid Nurbaya era, marriages were 904 00:52:43,040 --> 00:52:45,200 forced upon them but they didn't want to. 905 00:52:45,200 --> 00:52:46,920 It's you who gave birth to you, educated 906 00:52:46,920 --> 00:52:48,359 you, and supported you. So you have to obey 907 00:52:48,359 --> 00:52:49,920 without being told, don't like to argue, okay 908 00:52:49,920 --> 00:52:53,400 ma'am. Poor Ma'am. Excuse me, ladies and gentlemen, 909 00:52:53,400 --> 00:52:55,599 I want to busk a song. If you like it, you 910 00:52:55,599 --> 00:52:57,079 can pay, if you don't like it, you can 911 00:52:57,079 --> 00:52:59,640 send it home, ma'am. 912 00:52:59,640 --> 00:53:03,440 My father, who used to be fat, had a 913 00:53:03,440 --> 00:53:08,400 hobby of eating only after a 914 00:53:08,400 --> 00:53:11,480 pot of rice. 916 00:53:13,640 --> 00:53:16,160 Mothers want 917 00:53:16,160 --> 00:53:17,520 [Music] 918 00:53:17,520 --> 00:53:19,720 to date 919 00:53:19,720 --> 00:53:23,760 girls who are 920 00:53:23,760 --> 00:53:26,480 also fat. 921 00:53:26,480 --> 00:53:29,680 I just decided to make a decision on you 922 00:53:29,680 --> 00:53:34,240 . Whether I want to get married or not, 923 00:53:34,240 --> 00:53:40,280 I'd better decide to just be a tire. Oh, 924 00:53:40,280 --> 00:53:42,000 you're so rude. You cursed my son to 925 00:53:42,000 --> 00:53:43,400 be a [ __ ]. God damn it. You are a 926 00:53:43,400 --> 00:53:45,720 resident of hell. Hey, why are you singing about 927 00:53:45,720 --> 00:53:47,400 my life? Will you change your song? Got 928 00:53:47,400 --> 00:53:49,520 slapped. Got slapped. I changed to 929 00:53:49,520 --> 00:53:53,119 another song. Ad el dare to badmouth 930 00:53:53,119 --> 00:53:54,920 your gitan. I'll tear your mouth apart. Listen to 931 00:53:54,920 --> 00:53:56,280 me, Grandpa. It's better for you to marry a fat man 932 00:53:56,280 --> 00:53:58,200 than to marry a man. Don't want to 933 00:53:58,200 --> 00:53:59,720 get married. Don't want to 934 00:53:59,720 --> 00:54:04,599 get married. You s feet. 935 00:54:05,040 --> 00:54:07,559 Mama's feet 936 00:54:07,559 --> 00:54:12,280 don't want to get married. I don't want to get married and have 937 00:54:12,400 --> 00:54:15,880 children, ma. Please forgive 938 00:54:15,880 --> 00:54:17,000 me. That was a pretty 939 00:54:17,000 --> 00:54:18,520 sweet song from me and the next song 940 00:54:18,520 --> 00:54:20,400 is for you both too. I'll 941 00:54:20,400 --> 00:54:23,920 pay you too. 942 00:54:24,200 --> 00:54:25,920 You eat this, here, here, you eat, okay? 943 00:54:25,920 --> 00:54:27,640 Now you go hurry hurry hurry hurry that's 944 00:54:27,640 --> 00:54:30,040 enough sonana sonana. Oh my, I'm 945 00:54:30,040 --> 00:54:33,040 so sorry, Ambassador. Oh my, 946 00:54:33,040 --> 00:54:35,440 but according to you, Basih was probably nice 947 00:54:35,440 --> 00:54:38,079 when he went with her so that the wooden grandmother 948 00:54:38,079 --> 00:54:41,480 wouldn't look for him again. Yes, of course. Ambassador. 949 00:54:41,480 --> 00:54:43,920 Oh ambassador. Oh my, who's calling 950 00:54:43,920 --> 00:54:47,359 again? Oh my god, my god. Why does this have to be the 951 00:54:47,359 --> 00:54:50,680 case? 952 00:54:50,760 --> 00:54:54,680 Ingita phone. 953 00:54:54,680 --> 00:54:56,640 Delicious. 954 00:54:56,640 --> 00:54:58,359 [Music] 955 00:54:58,359 --> 00:55:01,520 Mama, why are those old ladies standing 956 00:55:01,520 --> 00:55:07,839 there? Grandma? Yes Where is it? Look 957 00:55:07,839 --> 00:55:10,599 at that. Do not try anything with me. Let us 958 00:55:10,599 --> 00:55:15,520 go home. Yes, really. Let's 959 00:55:17,359 --> 00:55:19,760 get it done. H. 960 00:55:19,760 --> 00:55:22,359 H h 961 00:55:23,920 --> 00:55:25,640 h 962 00:55:25,640 --> 00:55:27,160 armpit smell. 963 00:55:27,160 --> 00:55:32,240 H but this smells different. Hmm. The smell of a 964 00:55:32,240 --> 00:55:35,850 corpse. Huh. 965 00:55:35,850 --> 00:55:39,030 [Music] 966 00:55:40,799 --> 00:55:42,559 Huh. 967 00:55:42,559 --> 00:55:45,039 Wow. 968 00:55:45,039 --> 00:55:48,530 Wow. Wow. 969 00:55:48,530 --> 00:55:50,599 [Music] 970 00:55:50,599 --> 00:55:53,680 It's closed, bro. Oh, it was closed, 971 00:55:53,680 --> 00:55:55,720 but now I'm opening it again. 972 00:55:55,720 --> 00:55:58,920 It is okay. Want to order a burger? Yes, 973 00:55:58,920 --> 00:56:01,680 sir. Please sit down, Miss. 974 00:56:01,680 --> 00:56:05,160 Wow, 975 00:56:07,240 --> 00:56:10,300 [Music] is 976 00:56:12,799 --> 00:56:16,799 really sexy. Aim. 977 00:56:18,319 --> 00:56:21,280 Hey, Bas, your burger stall is going to 978 00:56:21,280 --> 00:56:24,359 close at dawn, Bas. Well, it's not 979 00:56:24,359 --> 00:56:26,160 very polite of you to talk about shutting up when 980 00:56:26,160 --> 00:56:28,599 there are customers and it's impossible to 981 00:56:28,599 --> 00:56:30,950 shut up. Check out the fino in the 983 00:56:34,000 --> 00:56:39,680 back [Music]. Uh, uh, uh. Look, you're blind 984 00:56:39,680 --> 00:56:43,720 . There's no one there either. 985 00:56:43,720 --> 00:56:45,319 There was a girl here earlier, where is she now 986 00:56:45,319 --> 00:56:47,359 ? Hey, where's the person? Where to? It 987 00:56:47,359 --> 00:56:50,160 just arrived and you asked. But I'm 988 00:56:50,160 --> 00:56:52,520 not lying. It was here earlier, 989 00:56:52,520 --> 00:56:56,359 where is the proof now? Is there any? No. 990 00:56:56,359 --> 00:56:59,000 Remember, Bas, tonight we have an appointment with 991 00:56:59,000 --> 00:57:01,799 Ingita. Hurry, take a bath. 992 00:57:01,799 --> 00:57:05,119 Fast. Yes. Ah, take your corpse there. 993 00:57:05,119 --> 00:57:09,799 Ah, where to? 994 00:57:13,799 --> 00:57:16,640 Bro. Hey, where's the burger I 995 00:57:16,640 --> 00:57:19,480 ordered earlier, bro? Neng, Neng. Where did you go earlier 996 00:57:19,480 --> 00:57:24,640 ? Here, bro. 997 00:57:24,640 --> 00:57:27,680 Here? Eh, e, Neng, don't go anywhere, 998 00:57:27,680 --> 00:57:29,839 okay? Just a moment, okay? 999 00:57:29,839 --> 00:57:33,599 Yes. Im, Bo 1000 00:57:33,599 --> 00:57:36,599 Im, Baim. 1001 00:57:36,599 --> 00:57:39,880 Well, that's it. The shop is closed. I'll 1002 00:57:39,880 --> 00:57:42,640 close it. Earlier I said there was a 1003 00:57:42,640 --> 00:57:45,350 hot girl. Here we 1004 00:57:45,350 --> 00:57:48,760 [Music] 1005 00:57:50,920 --> 00:57:54,000 see. Bas, that grandmother brought a ladle and 1006 00:57:54,000 --> 00:57:57,440 brought a ticket no. You're wrong. That's not a 1007 00:57:57,440 --> 00:57:59,119 tikker, that's not a ladle, but that's the 1008 00:57:59,119 --> 00:58:02,520 gendol. What is the original gindolan? 1009 00:58:02,520 --> 00:58:05,039 Don't you believe Ana? What a 1010 00:58:05,039 --> 00:58:07,920 rare taste. Usually good, now it's so pretty. 1011 00:58:07,920 --> 00:58:10,039 You said grandma. If you don't 1012 00:58:10,039 --> 00:58:13,200 believe it, just kiss it. At least 1013 00:58:13,200 --> 00:58:15,079 you can kiss his skin 1014 00:58:15,079 --> 00:58:18,280 along with it. Ana is leaving. Ah, luckily I haven't 1015 00:58:18,280 --> 00:58:21,000 met him yet. Yes, Boim. Boim. Hey, hey, hey, 1016 00:58:21,000 --> 00:58:24,079 hey, hey. Hey, Boim. Did you really 1017 00:58:24,079 --> 00:58:25,799 see that old lady? How come I can 1018 00:58:25,799 --> 00:58:27,720 see that she's a beautiful girl? Anyway, 1019 00:58:27,720 --> 00:58:29,599 Ana is sure that what Ana saw was a 1020 00:58:29,599 --> 00:58:33,160 grandmother. Bass. 1021 00:58:34,559 --> 00:58:37,200 Eh, what are you talking about, Jala? 1022 00:58:37,200 --> 00:58:40,680 Very serious. Dese dese 1023 00:58:40,680 --> 00:58:44,039 yeayen dese. Eh, I was at 1024 00:58:44,039 --> 00:58:46,400 home and then I saw a 1025 00:58:46,400 --> 00:58:48,480 beautiful girl. Eh, Mas, Boim said he 1026 00:58:48,480 --> 00:58:51,000 saw a grandmother. Oh, blind. What 1027 00:58:51,000 --> 00:58:54,000 do you mean, how does his grandmother know 1028 00:58:54,000 --> 00:58:55,839 what girls are? What do you mean? Is she a grandmother 1029 00:58:55,839 --> 00:58:57,440 ? 1030 00:58:57,440 --> 00:58:59,880 I mean ghost you guys talk about ghost. 1031 00:58:59,880 --> 00:59:03,119 What are you talking about? Oh, I'm scared to know. Satan, 1032 00:59:03,119 --> 00:59:05,799 Satan. Grandma 1033 00:59:08,319 --> 00:59:13,680 is like if you are afraid, let alone me. It's 1034 00:59:13,680 --> 00:59:16,760 really scary. Oh my gosh, it's so 1035 00:59:16,760 --> 00:59:18,640 scary. 1036 00:59:18,640 --> 00:59:21,760 Bas is like that. I want to follow. Ah. 1037 00:59:21,760 --> 00:59:25,079 Huh? Going home means. Oh, Boim. Abas 1038 00:59:25,079 --> 00:59:26,799 wants to just stay here with 1039 00:59:26,799 --> 00:59:28,920 us tonight. I want to go home. I'm 1040 00:59:28,920 --> 00:59:31,520 afraid, 1041 00:59:31,520 --> 00:59:36,400 boss, ma'am, I'll force Tita Mawar's son, if 1042 00:59:36,400 --> 00:59:39,839 two of them go to bed, how about four of them? Yes, that's 1043 00:59:39,839 --> 00:59:42,200 okay, that's okay, I am, 1044 00:59:42,200 --> 00:59:45,640 but if the grandmothers are in the pool, 1045 00:59:45,640 --> 00:59:48,920 how can I do it, 1046 00:59:48,920 --> 00:59:50,599 but I promise, you guys will go to bed 1047 00:59:50,599 --> 00:59:54,720 here, yes, it's true, it's really, it's 1048 00:59:54,720 --> 01:00:00,480 better, it's better, I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid, ouch, ouch, sis, 1050 01:00:03,960 --> 01:00:06,319 I'm an ambassador, I want to be married to a 1051 01:00:06,319 --> 01:00:09,640 random girl, Mom. God, this isn't 1052 01:00:09,640 --> 01:00:11,480 just any girl. Mum has chosen the girl who is the 1053 01:00:11,480 --> 01:00:13,039 cutest, the nicest, the 1054 01:00:13,039 --> 01:00:14,960 cutest for you. You know whether her 1055 01:00:14,960 --> 01:00:18,000 hips are really wide, straight, 1056 01:00:18,000 --> 01:00:23,480 if you don't know, let alone love, yes, 1057 01:00:23,480 --> 01:00:25,760 if you know, that's why now you know 1058 01:00:25,760 --> 01:00:28,880 each other, so you know. If it's about love, 1059 01:00:28,880 --> 01:00:30,520 then if you're married, you 1060 01:00:30,520 --> 01:00:32,880 know it's good, you'll love her. 1061 01:00:32,880 --> 01:00:34,839 The important thing is that El looks normal in my mother's eyes now 1062 01:00:34,839 --> 01:00:36,680 . You'd better go 1063 01:00:36,680 --> 01:00:39,799 inside and meet him. I'm waiting there. Oh 1064 01:00:39,799 --> 01:00:41,799 no need to cry anymore. Pouting 1065 01:00:41,799 --> 01:00:44,400 like an ugly goldfish. Even then, 1066 01:00:44,400 --> 01:00:46,039 you still look like a kid. 1067 01:00:46,039 --> 01:00:48,400 Even though you want to get married. 1068 01:00:48,400 --> 01:00:51,000 Yes, go 1069 01:00:51,000 --> 01:00:55,680 in there and wait. in 1070 01:01:03,030 --> 01:01:30,559 [Music] 1071 01:01:36,240 --> 01:01:39,300 [Music] Crazy crazy 1072 01:01:59,039 --> 01:02:04,200 crazy. Wow, I see that. 1073 01:02:04,200 --> 01:02:06,520 Oh my, why are you a 1074 01:02:06,520 --> 01:02:09,640 man? Hey, I've been 1075 01:02:09,640 --> 01:02:11,079 like this when I'm being chased by a demon. 1076 01:02:11,079 --> 01:02:14,920 Accept me as I am. Silk silk silk tires 1077 01:02:14,920 --> 01:02:17,680 don't talk about the sound now. The 1078 01:02:17,680 --> 01:02:20,000 important thing is what we have to do 1079 01:02:20,000 --> 01:02:22,599 . Eh, eh, we'd better just get out 1080 01:02:22,599 --> 01:02:25,319 of this house. Oh God, I'm scared. Wait, 1081 01:02:25,319 --> 01:02:26,760 wait, wait. Especially? Wait. Let 1082 01:02:26,760 --> 01:02:30,319 me see first. Hang on, bro. If it's safe, 1083 01:02:30,319 --> 01:02:33,200 go out together, Mas. Safe. Let's 1084 01:02:33,200 --> 01:02:37,440 just hold on to be safe. No grip. 1085 01:02:38,599 --> 01:02:43,400 Afraid of being too fast. Loud bell. 1086 01:02:46,000 --> 01:02:51,000 Just right. Bass, Bass, Bass. The IM. Oh, 1087 01:02:51,000 --> 01:02:53,079 where are you? Bass, Bass at the front. 1088 01:02:53,079 --> 01:02:56,680 Boim. Hey, where is Felicia? Oh, why are 1089 01:02:56,680 --> 01:02:58,559 you asking about positions? 1090 01:02:58,559 --> 01:03:02,319 You know this, right? Dizzy bass. Who's holding your 1091 01:03:02,319 --> 01:03:06,760 stomach, bro? 1092 01:03:12,680 --> 01:03:14,559 Abbas. Balisiain, 1093 01:03:14,559 --> 01:03:19,279 let's tell Boim first. Just 1094 01:03:22,279 --> 01:03:24,880 faded the color is blue 1095 01:03:24,880 --> 01:03:29,400 again. Wash it with belau. 1096 01:03:30,000 --> 01:03:33,000 What? 1097 01:03:33,400 --> 01:03:36,279 Sis, SIS 1098 01:03:36,279 --> 01:03:38,200 . Fish 1099 01:03:38,200 --> 01:03:40,079 peye. Iwak 1100 01:03:40,079 --> 01:03:43,839 pey iwak peye. 1101 01:03:43,839 --> 01:03:47,480 Grandma has a bag of corn. 1102 01:03:47,480 --> 01:03:50,720 Grandmother's sister has a 1103 01:03:50,720 --> 01:03:53,720 dipper grandmother. 1104 01:03:57,810 --> 01:04:00,949 [Music] 1105 01:04:08,839 --> 01:04:13,160 A that's that's that's that, that's the girl 1106 01:04:13,160 --> 01:04:16,279 who bought the burger. Yes Ah. Huh? That means 1107 01:04:16,279 --> 01:04:19,640 he is a member of Grandma Gayung's congregation. What do you say, 1108 01:04:19,640 --> 01:04:22,599 grandmothers don't believe it? 1109 01:04:22,599 --> 01:04:24,839 How are you, Ambassador? 1110 01:04:24,839 --> 01:04:26,720 Your running ambassador. We must inform the 1111 01:04:26,720 --> 01:04:32,960 ambassador. Come on, hurry up and run. 1112 01:04:34,610 --> 01:04:37,829 [Music] 1113 01:04:39,160 --> 01:04:42,760 Forgive my mother. Forced you to marry 1114 01:04:42,760 --> 01:04:46,119 me. I know it must be hard for 1115 01:04:46,119 --> 01:04:51,200 you. But what else can I do? Kit's name is 1116 01:04:53,559 --> 01:04:56,920 child. W. 1117 01:04:56,920 --> 01:05:00,160 Hello, Ambassador. What do you want to do? Hi 1118 01:05:00,160 --> 01:05:02,400 Ambassador. Put. Put, put, put, put, 1119 01:05:02,400 --> 01:05:05,480 put. Dut, be patient. Put. Eh, it doesn't 1120 01:05:05,480 --> 01:05:07,200 feel like your body either. What? What do you want to 1121 01:05:07,200 --> 01:05:09,119 do? Ambassador ambassador, dut cave here. I 1122 01:05:09,119 --> 01:05:11,480 want to apologize to El. I'm sorry. 1123 01:05:11,480 --> 01:05:13,520 Yesterday I lost my mind. I've hurt 1124 01:05:13,520 --> 01:05:15,640 your feelings. I've hurt your heart. 1125 01:05:15,640 --> 01:05:17,520 Now I've found you, it turns out you're 1126 01:05:17,520 --> 01:05:19,319 the best. The one with a lisp, the one with a cute face, the one with a 1127 01:05:19,319 --> 01:05:22,039 black tongue, the one who looks like dodol. I came here to 1128 01:05:22,039 --> 01:05:24,039 ask your mother to force us to 1129 01:05:24,039 --> 01:05:27,359 marry. Oh, that's really nice of you to apologize 1130 01:05:27,359 --> 01:05:29,880 lightly, okay? Do you remember? You broke up with 1131 01:05:29,880 --> 01:05:31,440 me on our anniversary. You 1132 01:05:31,440 --> 01:05:33,160 compare me with the stutterer Noh 1133 01:05:33,160 --> 01:05:35,960 who talks to people who are confused about defecating. The 1134 01:05:35,960 --> 01:05:38,119 stutter is a thing of the past. Eh, my heart hurts when I 1135 01:05:38,119 --> 01:05:40,400 remember. I prefer the 1136 01:05:40,400 --> 01:05:42,240 cute little one, the black one, the hairy one, the 1137 01:05:42,240 --> 01:05:44,760 chest-like one, the one like you. Eh, I don't 1138 01:05:44,760 --> 01:05:46,760 want to. I don't want to. I don't love 1139 01:05:46,760 --> 01:05:48,599 you anymore. I already have a new boyfriend. 1140 01:05:48,599 --> 01:05:51,599 Oh, that's a lie. I don't believe it. Okay, 1141 01:05:51,599 --> 01:05:53,480 bro. Nowadays no one wants to be 1142 01:05:53,480 --> 01:05:55,319 with El. The only one who wants to be with you is Pamela, 1143 01:05:55,319 --> 01:05:58,160 madam, now. Kate, who are you? Kate, who are you? 1144 01:05:58,160 --> 01:06:00,559 There is someone who wants to be with me, her name is Dewi. 1145 01:06:00,559 --> 01:06:02,680 God? Goddess. Gods and Goddesses. Whose child is that? 1146 01:06:02,680 --> 01:06:04,760 Kang Maneh's son. I just want a child to 1147 01:06:04,760 --> 01:06:07,240 take my man. Huh? Well, why is it that 1148 01:06:07,240 --> 01:06:09,279 Pamela is the only one making fun of you? 1149 01:06:09,279 --> 01:06:14,279 I don't want to. Yes That's it, Diane 1150 01:06:14,279 --> 01:06:18,760 . Allah is the Greatest. Allah is the Greatest. Eh, 1151 01:06:18,760 --> 01:06:21,520 I'm dead. 1152 01:06:22,880 --> 01:06:27,400 Y lu fell 1153 01:06:31,370 --> 01:06:34,400 [Music] 1154 01:06:37,760 --> 01:06:40,160 [Music] 1155 01:06:40,160 --> 01:06:43,640 again. Goddess Goddess, 1156 01:06:43,640 --> 01:06:48,920 why is this woman here? 1157 01:06:50,240 --> 01:06:53,200 What kind of woman is a demon? Huh? I am 1158 01:06:53,200 --> 01:06:56,839 Duta's girlfriend. Duta's girlfriend? I'm Pamela, 1159 01:06:56,839 --> 01:07:00,119 Duta's girlfriend, not you. Eh, Ambassador. That's the ring 1160 01:07:00,119 --> 01:07:03,480 you gave me. Why is it on him? 1161 01:07:03,480 --> 01:07:06,640 This ring is now mine. 1162 01:07:06,640 --> 01:07:09,359 You're just fine. I'll check. Yes Why did my hand get 1163 01:07:09,359 --> 01:07:13,880 electrocuted? Is this a woman or a demon? 1164 01:07:20,359 --> 01:07:25,319 Dewi Duta, finally we meet 1165 01:07:25,640 --> 01:07:29,480 again. Ambassador. 1166 01:07:29,480 --> 01:07:31,640 Ma'am, Ma'am. Oh, wow, what are these poisonous snails doing 1167 01:07:31,640 --> 01:07:33,160 here? Heh, stop, stop, 1168 01:07:33,160 --> 01:07:35,400 stop, stop, stop. The Ambassador. Where's the Ambassador, 1169 01:07:35,400 --> 01:07:37,799 Ma'am? Hey, what are you doing here? Huh? A 1170 01:07:37,799 --> 01:07:39,400 wild cat with poison snails wants to 1171 01:07:39,400 --> 01:07:42,359 show that you are a man. Ma'am, the ambassador is 1172 01:07:42,359 --> 01:07:45,319 dating a devil. Eh, you said the devil, 1173 01:07:45,319 --> 01:07:47,440 don't look at my face, okay? Demon. 1174 01:07:47,440 --> 01:07:48,920 Here it is, ma'am. The ambassador is indeed being 1175 01:07:48,920 --> 01:07:50,599 chased by a girl, but that girl is a 1176 01:07:50,599 --> 01:07:53,279 devil, ma'am. Mom, you don't believe this, 1177 01:07:53,279 --> 01:07:55,359 do you? You know, you're really stubborn when you tell me. 1178 01:07:55,359 --> 01:07:57,000 I don't believe there are any demons 1179 01:07:57,000 --> 01:07:58,240 here. Don't make it up, okay? Eh, 1180 01:07:58,240 --> 01:07:59,680 you really ruined my child. I came 1181 01:07:59,680 --> 01:08:01,640 here to mess with you, didn't I? Huh? Mom, 1182 01:08:01,640 --> 01:08:03,640 if you don't believe me, let's check the 1183 01:08:03,640 --> 01:08:05,599 room. Eh, don't don't eh don't 1184 01:08:05,599 --> 01:08:09,079 bother my child. 1185 01:08:13,000 --> 01:08:15,000 Duta dut 1186 01:08:15,000 --> 01:08:18,679 duta was carried by a 1187 01:08:18,679 --> 01:08:21,759 single girl why did it fall like this duta was 1188 01:08:21,759 --> 01:08:23,839 carried by 1189 01:08:23,839 --> 01:08:26,799 this female demon help me lift it 1190 01:08:26,799 --> 01:08:29,199 lift it lift it help me how can you 1191 01:08:29,199 --> 01:08:31,400 lift Duy 1192 01:08:31,400 --> 01:08:36,960 ouch why did it happen like this it could fall 1193 01:08:39,920 --> 01:08:42,319 cold 1194 01:08:43,000 --> 01:08:46,000 Eh 1195 01:08:47,120 --> 01:08:51,880 ah like Pelmindia yes 1196 01:08:59,799 --> 01:09:01,560 grave. 1197 01:09:01,560 --> 01:09:02,960 Why 1198 01:09:02,960 --> 01:09:08,279 ambassador? You are scared? Huh? I'm 1199 01:09:08,679 --> 01:09:13,400 just afraid of graves. I'm not afraid, 1200 01:09:13,400 --> 01:09:15,560 right? I'm just 1201 01:09:15,560 --> 01:09:18,600 confused, is that one grave, 1202 01:09:18,600 --> 01:09:22,799 for example, made of a hoe? 1203 01:09:25,080 --> 01:09:28,759 Goddess is not. 1204 01:09:28,759 --> 01:09:31,080 I want to ask 1205 01:09:31,080 --> 01:09:33,400 you something. 1206 01:09:33,400 --> 01:09:38,120 What are you? Do you still want to be bathed? 1208 01:09:40,359 --> 01:09:43,359 We want to have 1209 01:09:49,839 --> 01:09:53,839 fun, Dutuh ambassadors, 1212 01:10:00,719 --> 01:10:04,600 where are they, 1213 01:10:04,600 --> 01:10:07,040 Dut ambassadors? 1214 01:10:07,040 --> 01:10:09,560 Finally it happened. Eh, this is what 1215 01:10:09,560 --> 01:10:12,760 we've been waiting for. Come on, I'm 1216 01:10:12,760 --> 01:10:15,640 confused. Am I sad or 1217 01:10:15,640 --> 01:10:20,120 happy? Wi wi. But to be honest, in my 1218 01:10:20,120 --> 01:10:22,040 entire life, I've been so excited that something like this 1219 01:10:22,040 --> 01:10:25,440 happened, so my knees 1221 01:10:28,120 --> 01:10:30,520 shuddered. At the same time, I have proven to 1222 01:10:30,520 --> 01:10:33,920 my mother that I am normal. 1223 01:10:33,920 --> 01:10:37,560 But you really love me too, you 1224 01:10:37,560 --> 01:10:39,600 care about me. So, forget about bathing 1225 01:10:39,600 --> 01:10:41,400 yourself here, there's also a pond full of 1226 01:10:41,400 --> 01:10:44,480 frogs. Come on, I'll take a shower. Let's 1227 01:10:44,480 --> 01:10:48,400 just get started, shall we? Wow, dut dut 1228 01:10:48,400 --> 01:10:50,040 ambassador ambassador. Don't bathe him. Don't 1229 01:10:50,040 --> 01:10:53,280 bathe him. 1230 01:10:53,960 --> 01:10:58,320 You misheard what we said, Dut. 1231 01:10:58,960 --> 01:11:00,840 Why don't you 1232 01:11:00,840 --> 01:11:03,760 finish Rik? I'm surprised. Sarak si Rik, 1233 01:11:03,760 --> 01:11:06,120 sarak si Rik. Hey, kid told 1234 01:11:06,120 --> 01:11:09,199 you. Your girl is a devil. Haphazard. 1235 01:11:09,199 --> 01:11:11,640 Talking carelessly. Oh, the devil. 1236 01:11:11,640 --> 01:11:15,400 Look, he's my boyfriend. Dota, even if I 1237 01:11:15,400 --> 01:11:17,120 wear glasses, I can still see 1238 01:11:17,120 --> 01:11:19,960 that your girl is a granny. It's 1239 01:11:19,960 --> 01:11:22,560 still grandma being a dipper. Nenek Gayung. 1240 01:11:22,560 --> 01:11:26,000 Nenek Gayung. Chuckle, yeah. I'm surprised your face looks 1241 01:11:26,000 --> 01:11:27,600 like a dipper. 1242 01:11:27,600 --> 01:11:31,080 yeah, that's what Duta said, don't 1243 01:11:31,080 --> 01:11:34,520 believe them Duta, you heard it, the 1244 01:11:34,520 --> 01:11:37,440 woman herself said it, huh 1245 01:11:37,440 --> 01:11:41,000 Duta, she's lying Dut, put 1246 01:11:41,000 --> 01:11:44,440 Bajay wants to play around with us, huh, are 1247 01:11:44,440 --> 01:11:45,760 we afraid? Are you brave 1248 01:11:45,760 --> 01:11:50,040 or are you afraid of us? Okay, 1249 01:11:50,040 --> 01:11:53,360 eh, eh, my friend, isn't he supporting me in 1250 01:11:53,360 --> 01:11:57,320 getting a girlfriend, huh, Duta's mouth is cute, 1251 01:11:57,320 --> 01:12:00,080 Duta is lying. Ah, just say that you 1252 01:12:00,080 --> 01:12:01,520 support my mother who married me to a 1253 01:12:01,520 --> 01:12:04,880 container tuter, 1254 01:12:07,800 --> 01:12:10,280 don't 1255 01:12:10,920 --> 01:12:14,080 hold your hand first when I'm here. Not 1256 01:12:14,080 --> 01:12:16,679 us. Not that it's not that it's not lustful, it also 1257 01:12:16,679 --> 01:12:19,679 runs away, the ambassador sees 1258 01:12:19,679 --> 01:12:22,159 you, sees 1259 01:12:22,159 --> 01:12:26,600 his hands, sees. 1260 01:12:29,880 --> 01:12:33,320 This is Grandma Dipper. Nenek Gayung. 1261 01:12:33,320 --> 01:12:35,520 Come on, let's 1262 01:12:36,120 --> 01:12:40,520 start running away. 1263 01:13:05,639 --> 01:13:10,199 Come on, where are these kids running to? That's enough, that's enough, that's enough, 1264 01:13:10,400 --> 01:13:14,280 he's already 1265 01:13:14,280 --> 01:13:17,560 far away, he's definitely going crazy, he's running again and 1266 01:13:17,560 --> 01:13:21,159 that's stopping us, 1267 01:13:23,480 --> 01:13:27,440 there's a seat, Mr. 1268 01:13:29,639 --> 01:13:32,239 Anjay, it's hard, wait, wait, 1269 01:13:32,239 --> 01:13:35,239 wait, it's useless if we run anywhere, 1270 01:13:35,239 --> 01:13:37,800 I'm still going to die with Grandma Gayong. 1271 01:13:37,800 --> 01:13:39,199 Don't talk like that, bro. 1272 01:13:39,199 --> 01:13:41,239 We'd better go back home. Eh, I 1273 01:13:41,239 --> 01:13:43,320 won't be coming back again. 1274 01:13:43,320 --> 01:13:45,400 I want to go home. Eh, you're going to 1275 01:13:45,400 --> 01:13:47,760 die too. You've met Grandma Gayung. 1276 01:13:47,760 --> 01:13:49,679 According to the story, Grandma Gayung and 1277 01:13:49,679 --> 01:13:51,360 Grandpa Cangkul were found by residents when their 1278 01:13:51,360 --> 01:13:55,199 bodies were rotting. So that's their citizen's tool 1279 01:13:55,199 --> 01:13:59,960 . Just passing through. 1280 01:14:11,280 --> 01:14:15,040 Watch out, 1281 01:14:15,040 --> 01:14:18,000 you two are the only ones left until it's too late. Now we 1282 01:14:18,000 --> 01:14:19,920 have to dig up Grandma Gayung's grave. We'll 1283 01:14:19,920 --> 01:14:22,120 bathe the corpse. That's the only way 1284 01:14:22,120 --> 01:14:23,800 to save us from Grandma Gayung. I 1285 01:14:23,800 --> 01:14:26,199 know where her grave is. Don't talk about 1286 01:14:26,199 --> 01:14:29,639 Grandma Kayung. I just met my child. I just 1287 01:14:29,639 --> 01:14:32,520 met her. There was a pass. Yes, 1288 01:14:32,520 --> 01:14:34,679 you were given a pass, but soon you 1289 01:14:34,679 --> 01:14:36,719 will be made to pass. Yes Hey, don't be 1290 01:14:36,719 --> 01:14:39,040 naughty, okay? That's why E is here and there. Come on, 1291 01:14:39,040 --> 01:14:43,880 how about we get there? Come on, come on, 1292 01:14:44,199 --> 01:14:45,199 eh, 1293 01:14:45,199 --> 01:14:50,199 W's grave, this grave. 1294 01:14:50,199 --> 01:14:54,120 Are you sure about this one? Yes What if you're 1295 01:14:54,120 --> 01:14:56,199 wrong? What if this is Kongkong's grave 1296 01:14:56,199 --> 01:14:57,880 ? Not a grandmother. This might be a bit 1297 01:14:57,880 --> 01:15:00,320 wrong. You see the tombstone, you're 1298 01:15:00,320 --> 01:15:04,880 sure it's a hoe. Oh, it's been a long time 1299 01:15:04,880 --> 01:15:09,199 since the girls were digging? 1301 01:15:10,679 --> 01:15:13,880 This is dead weight. Ba enemy. 1302 01:15:13,880 --> 01:15:17,159 Ah, you're the one who smells. Ouch. Come on, come 1303 01:15:17,159 --> 01:15:21,639 on. Come on, don't be like this. 1304 01:15:36,680 --> 01:15:40,289 [Music] 1305 01:15:42,800 --> 01:15:47,570 [Music] 1306 01:15:59,860 --> 01:16:04,239 [Laughter] 1307 01:16:04,239 --> 01:16:08,440 laughter. Eh, C, now you admit 1308 01:16:08,440 --> 01:16:10,760 that the strange girl and Abbas's girl 1309 01:16:10,760 --> 01:16:13,360 are beautiful, right? But I feel sorry 1310 01:16:13,360 --> 01:16:15,520 for you two, wanting to get a 1311 01:16:15,520 --> 01:16:18,400 beautiful woman to the point of being so infatuated. 1312 01:16:18,400 --> 01:16:20,360 Maybe this is getting too comfortable 1313 01:16:20,360 --> 01:16:24,080 . H the important thing is the ending is 1314 01:16:24,080 --> 01:16:28,040 happy, eh my ending is also happy. It's 1315 01:16:28,040 --> 01:16:31,719 a shame I got trapped by the devil. 1316 01:16:31,719 --> 01:16:34,239 Rupi deo. 1317 01:16:34,239 --> 01:16:37,360 Excuse me, my grandson. 1318 01:16:37,360 --> 01:16:39,159 Yes 1319 01:16:39,159 --> 01:16:41,880 Grandpa wants to ask for help. 1320 01:16:41,880 --> 01:16:45,400 What kind of help do you want? Please dig up the ground to 1321 01:16:45,400 --> 01:16:48,199 bury grandfather. 1322 01:16:48,199 --> 01:16:52,520 Grandpa hoe. Grandpa Cangk. 1323 01:16:58,950 --> 01:17:03,010 [Music] 1324 01:17:09,260 --> 01:17:17,870 [Music] 1325 01:17:17,870 --> 01:17:21,040 [Applause] 1326 01:17:21,040 --> 01:17:25,040 Oh my heart. 1327 01:17:25,040 --> 01:17:37,569 [Music] 1328 01:17:51,270 --> 01:17:54,359 [Music] 1329 01:18:02,980 --> 01:18:08,810 [Music] 1330 01:18:12,590 --> 01:18:17,979 [Music] 1331 01:18:27,060 --> 01:18:31,479 [Music]89212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.