All language subtitles for Machekha (1973).ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,069 --> 00:00:30,394 ♪ Белая березонька, ♪ 2 00:00:30,594 --> 00:00:34,094 ♪ Всем ветрам покорная, ♪ 3 00:00:35,944 --> 00:00:39,444 ♪ Сердце материнское ♪ 4 00:00:40,578 --> 00:00:44,078 ♪ Вечно неспокойное. ♪ 5 00:00:45,875 --> 00:00:49,375 ♪ Сердце материнское, ♪ 6 00:00:50,913 --> 00:00:54,413 ♪ Сердце материнское ♪ 7 00:00:56,445 --> 00:00:59,945 ♪ Вечно неспокойное. ♪ 8 00:01:03,444 --> 00:01:06,944 ♪ Счастье мое трудное, ♪ 9 00:01:08,124 --> 00:01:11,624 ♪ Я в тебя поверила, ♪ 10 00:01:14,053 --> 00:01:17,378 ♪ С детских лет неторенных, ♪ 11 00:01:17,578 --> 00:01:21,078 ♪ Я тебя измерила. ♪ 12 00:01:24,632 --> 00:01:27,956 ♪ С детских лет неторенных, ♪ 13 00:01:28,156 --> 00:01:31,656 ♪ С детских лет неторенных, ♪ 14 00:01:33,381 --> 00:01:36,881 ♪ Я тебя измерила. ♪ 15 00:01:57,999 --> 00:02:01,499 ♪ Ночь такая лунная, ♪ 16 00:02:02,405 --> 00:02:05,905 ♪ Даль такая ясная, ♪ 17 00:02:08,319 --> 00:02:11,644 ♪ Счастье мое трудное, ♪ 18 00:02:11,844 --> 00:02:15,344 ♪ На тебя согласна я. ♪ 19 00:02:17,351 --> 00:02:20,371 ♪ Счастье мое трудное, ♪ 20 00:02:20,571 --> 00:02:24,071 ♪ Счастье мое трудное, ♪ 21 00:02:25,061 --> 00:02:28,561 ♪ На тебя согласна я. ♪ 22 00:02:33,234 --> 00:02:36,557 ♪ Счастье мое трудное, ♪ 23 00:02:36,757 --> 00:02:40,257 ♪ Счастье мое трудное, ♪ 24 00:02:42,640 --> 00:02:46,140 ♪ На тебя согласна я ♪ 25 00:02:54,187 --> 00:02:55,195 Александра! 26 00:02:55,781 --> 00:02:56,788 Стой, Александра! 27 00:02:57,046 --> 00:02:59,066 - Чего тебе? - Юрка то твой опять из детсада убег. 28 00:02:59,266 --> 00:03:01,919 Ну! Серафима Ивановна тут ноги все отбила... 29 00:03:02,119 --> 00:03:03,469 Бардак! Дождется он у меня! 30 00:03:15,007 --> 00:03:17,229 А, сынок, иди-ка сюда, чего я тебе скажу. 31 00:03:17,429 --> 00:03:19,468 Дождешься у меня! 32 00:03:20,991 --> 00:03:22,170 Мама! 33 00:03:23,679 --> 00:03:24,526 На, корми ее. 34 00:03:24,726 --> 00:03:27,093 Белила дали! Не управлюсь я до Паши. 35 00:03:28,935 --> 00:03:30,686 Сейчас мы с тобой поужинаем 36 00:03:31,273 --> 00:03:32,281 и баиньки. 37 00:03:36,170 --> 00:03:39,178 Ну, что? Опять из садика прогнали? 38 00:03:40,242 --> 00:03:42,942 Смотри! Врежу я тебе пару раз, чтоб не озоровал больше. 39 00:03:43,663 --> 00:03:44,671 Ну, иди, 40 00:03:46,109 --> 00:03:47,117 садись. 41 00:03:49,312 --> 00:03:51,249 От бандюга-то растет! 42 00:03:51,881 --> 00:03:52,881 Да шевелись! 43 00:03:53,867 --> 00:03:54,960 Держись по-крепче. 44 00:03:55,281 --> 00:03:56,881 Отвезу-ка я тебя к твоей бабане. 45 00:04:12,749 --> 00:04:13,612 Вот так. 46 00:04:13,812 --> 00:04:14,820 Ой! 47 00:04:15,937 --> 00:04:17,007 Это ему и место. 48 00:04:17,937 --> 00:04:20,487 У Вас, подруга, вроде двойной праздник получается. 49 00:04:20,687 --> 00:04:23,640 Новоселье и день Рождения твой. 50 00:04:23,889 --> 00:04:25,089 Ага! Двойной получается! 51 00:04:25,428 --> 00:04:26,478 Два дня гулять будем! 52 00:04:28,601 --> 00:04:29,609 Звонит кто-то. 53 00:04:34,755 --> 00:04:35,810 Письмо, Паше. 54 00:04:36,734 --> 00:04:38,234 От Вари, наверное, от золовки. 55 00:04:38,772 --> 00:04:40,452 Ты знаешь, Полинка, 56 00:04:41,695 --> 00:04:44,515 мне сервант этот проклятый, 2 года подряд снился. 57 00:04:45,835 --> 00:04:46,843 Хороший! 58 00:04:48,624 --> 00:04:51,046 Шура, Шура! Включай скорее телевизор! 59 00:04:51,335 --> 00:04:52,343 Чего орешь-то? 60 00:04:52,718 --> 00:04:53,929 Телевизор включай! 61 00:04:54,390 --> 00:04:56,796 Кричит чего-то. Вроде Райкина показывают. 62 00:04:58,366 --> 00:05:00,499 Давай, прикрепляй! Долго мне еще стоять? 63 00:05:02,413 --> 00:05:03,421 Сейчас. 64 00:05:03,702 --> 00:05:05,006 Все! Иголка где? 65 00:05:05,445 --> 00:05:06,452 - Вон. - Ага. 66 00:05:07,976 --> 00:05:08,815 Если заходит разговор о 67 00:05:09,015 --> 00:05:10,415 лучших работниках совхоза... 68 00:05:10,967 --> 00:05:13,424 Чего ж там показывают-то? 69 00:05:13,624 --> 00:05:15,885 Павла Егоровича Аливанцева, мастера комбайновой уборки. 70 00:05:16,085 --> 00:05:17,768 У него и взял интервью наш корреспондент... 71 00:05:17,968 --> 00:05:19,421 Сдурела, что ли совсем? 72 00:05:19,781 --> 00:05:22,031 Можно у Вас попросить к камере на одну минуту? 73 00:05:25,046 --> 00:05:25,965 Паша! 74 00:05:26,165 --> 00:05:27,006 Павел Иванович, 75 00:05:27,206 --> 00:05:30,652 мы беседовали с Вашим директором, о готовности техники к предстоящей уборке. 76 00:05:30,852 --> 00:05:32,844 Хотелось бы знать и Ваше мнение. 77 00:05:33,884 --> 00:05:35,087 Худющий-то какой. 78 00:05:35,446 --> 00:05:36,867 Я думаю, что 79 00:05:37,532 --> 00:05:39,329 технику мы подготовим вовремя. 80 00:05:41,423 --> 00:05:43,202 Кроме того нам обещали дать новые машины. 81 00:05:43,402 --> 00:05:44,571 Спасибо Павел Иванович. 82 00:05:45,086 --> 00:05:49,379 Вот нас, корреспондентов, часто обвиняют, и не без оснований, 83 00:05:49,579 --> 00:05:53,019 что проводя подобные интервью, мы много внимания уделяем производству. Говорим о 84 00:05:53,219 --> 00:05:55,082 технике, о показателях и не затрагиваем, так сказать, вопросы 85 00:05:55,282 --> 00:05:56,415 личной жизни. 86 00:05:56,649 --> 00:05:58,798 Расскажите, пожалуйста, о себе. 87 00:05:59,383 --> 00:06:03,304 Работаю я, как Вы знаете, бригадиром механизированной бригады, 88 00:06:03,875 --> 00:06:04,824 бригада у нас хорошая, 89 00:06:05,024 --> 00:06:06,824 - люди хорошие. - О себе, пожалуйста. 90 00:06:08,711 --> 00:06:09,719 Я женат. 91 00:06:10,476 --> 00:06:11,489 У меня растет сын, Юрка. 92 00:06:11,689 --> 00:06:14,134 В школу пойдет на следующий год. 93 00:06:15,195 --> 00:06:16,851 Дочка родилась. 94 00:06:17,931 --> 00:06:20,123 Вот, совхоз обещал дать новую квартиру, так что 95 00:06:20,323 --> 00:06:22,355 скоро новоселье, приезжайте. 96 00:06:22,555 --> 00:06:24,355 Спасибо Павел Егорович - Пожалуйста. 97 00:06:44,079 --> 00:06:45,087 Пришел? 98 00:06:47,054 --> 00:06:48,061 Ну? 99 00:06:50,827 --> 00:06:51,835 А? 100 00:06:54,265 --> 00:06:55,272 Паша. 101 00:06:56,522 --> 00:06:57,530 Значит так: 102 00:06:57,827 --> 00:06:59,265 эту я тебе сюда определила. 103 00:07:01,810 --> 00:07:04,926 От цвет мой сюда. Здесь им место. 104 00:07:06,585 --> 00:07:07,593 Полочку 105 00:07:09,147 --> 00:07:10,304 вот сверху, 106 00:07:14,444 --> 00:07:15,452 сюда прибьешь. 107 00:07:19,740 --> 00:07:20,748 Ну, знаешь! 108 00:07:22,100 --> 00:07:22,940 - Что? - Хорошо! 109 00:07:23,140 --> 00:07:24,025 Хорошо? 110 00:07:24,225 --> 00:07:25,233 Хорошо! 111 00:07:27,679 --> 00:07:28,759 - Даже не верится. - Да. 112 00:07:28,959 --> 00:07:29,990 Сон, сон! 113 00:07:38,085 --> 00:07:39,093 - Паша. - У? 114 00:07:41,046 --> 00:07:43,217 Ты такой худющий по телевизору. 115 00:07:46,554 --> 00:07:47,561 Но, сказал хорошо. 116 00:07:48,663 --> 00:07:49,757 Я прям удивилась. 117 00:07:51,085 --> 00:07:52,535 - Да, страшно было. - Страшно? 118 00:07:56,077 --> 00:07:57,085 Прибьешь полку-то? 119 00:08:01,483 --> 00:08:02,491 Ну, как? 120 00:08:02,960 --> 00:08:03,968 Пониже чуть. 121 00:08:05,171 --> 00:08:06,179 Пониже? 122 00:08:08,991 --> 00:08:09,999 Пониже чуток. 123 00:08:11,585 --> 00:08:13,202 О! Вот так нормально. 124 00:08:53,483 --> 00:08:54,483 Пообедал уже? 125 00:08:56,959 --> 00:08:59,632 К маме обедать заходил, я спрашиваю? 126 00:09:00,544 --> 00:09:01,866 Молчишь то чего? 127 00:09:05,694 --> 00:09:07,108 Что? 128 00:09:11,452 --> 00:09:12,835 Что? 129 00:09:28,138 --> 00:09:30,709 Наташа, неделю назад 130 00:09:31,186 --> 00:09:32,577 скоропостижно 131 00:09:32,866 --> 00:09:33,874 умерла и 132 00:09:34,249 --> 00:09:35,257 осталась 133 00:09:35,732 --> 00:09:36,763 после нее 134 00:09:37,624 --> 00:09:38,632 дочь Светлана 8 лет. 135 00:09:41,030 --> 00:09:42,038 Светлана 8 лет. 136 00:09:42,327 --> 00:09:45,007 Когда мы приехали на место, 137 00:09:45,943 --> 00:09:47,663 Наташа моей жене 138 00:09:48,288 --> 00:09:49,982 призналась, что 139 00:09:50,232 --> 00:09:53,982 в тягости уже на 5-м месяце. 140 00:09:57,038 --> 00:09:59,178 Здесь, у нас Светка 141 00:09:59,600 --> 00:10:00,913 и родилась. 142 00:10:01,288 --> 00:10:05,138 Фамилия у нее Наташина. 143 00:10:05,343 --> 00:10:06,619 А отчество: 144 00:10:06,819 --> 00:10:07,827 Павловна. 145 00:10:13,874 --> 00:10:19,479 Я бы Светку взял да не надеюсь на здоровье. 146 00:10:19,679 --> 00:10:22,999 И своих ребят навалом. 147 00:10:23,335 --> 00:10:25,029 А в детский дом 148 00:10:26,726 --> 00:10:27,733 отдать 149 00:10:29,732 --> 00:10:32,506 при живом отце-то 150 00:10:32,772 --> 00:10:34,565 руки не поднимаются. 151 00:10:34,765 --> 00:10:35,772 Так, что 152 00:10:36,186 --> 00:10:38,655 решай как тебе 153 00:10:40,015 --> 00:10:41,065 совесть подсказывает. 154 00:10:44,249 --> 00:10:45,413 Ответ будем 155 00:10:45,843 --> 00:10:47,483 ждать 2 недели. 156 00:10:47,733 --> 00:10:49,553 Коли не ответишь, 157 00:10:50,053 --> 00:10:52,655 придется решать судьбу 158 00:10:53,608 --> 00:10:56,288 дочери твоей чужим людям. 159 00:10:56,849 --> 00:10:57,866 Твой старый 160 00:10:58,584 --> 00:10:59,866 знакомый. 161 00:11:00,209 --> 00:11:02,468 Мельников Николай Михеевич. 162 00:11:10,116 --> 00:11:11,216 Испугал до полусмерти. 163 00:11:15,475 --> 00:11:16,483 Где сам то? 164 00:11:17,202 --> 00:11:18,210 Ушел. 165 00:11:19,147 --> 00:11:20,155 Куда не сказал. 166 00:11:21,757 --> 00:11:23,069 Мыслимое ли дело! 167 00:11:23,757 --> 00:11:25,932 Мужик получает письма, даже не читанные кидает 168 00:11:26,132 --> 00:11:27,140 на комод. 169 00:11:28,163 --> 00:11:30,615 Прочитала, сунула в печь и нет ничего. 170 00:11:34,749 --> 00:11:36,690 От ведь была тварь, от отца скрыла. 171 00:11:36,890 --> 00:11:37,898 Ладно, мам, пойду я. 172 00:11:43,679 --> 00:11:45,329 Да ты понимаешь, чего ты просишь? 173 00:11:45,599 --> 00:11:47,249 Уборочная - это тебе не собрание. 174 00:11:47,491 --> 00:11:48,873 Ее не отменишь. 175 00:11:51,279 --> 00:11:53,025 Ты что, хочешь подвести меня под выговор? 176 00:11:53,225 --> 00:11:54,875 Да не подведу, Виктор Евгеньевич. 177 00:11:58,593 --> 00:11:59,600 Объясни, хоть, 178 00:12:00,615 --> 00:12:02,287 зачем едешь? 179 00:12:03,038 --> 00:12:04,069 Не могу. 180 00:12:04,467 --> 00:12:05,475 Да и не хочу. 181 00:12:06,257 --> 00:12:07,265 Ну, вот... 182 00:12:08,287 --> 00:12:10,068 Через 3 дня я буду здесь. 183 00:12:15,263 --> 00:12:16,811 Ну, дай закурить. 184 00:12:19,147 --> 00:12:21,447 Здорово, мужики - Здравствуйте, Павел Егорович. 185 00:12:58,725 --> 00:12:59,924 Никуда ты не поедешь, 186 00:13:00,124 --> 00:13:01,221 потому, что я все-равно ее не приму. 187 00:13:01,421 --> 00:13:02,994 Если бы ребенок был твой, 188 00:13:03,194 --> 00:13:04,283 с чего бы тогда она поехала? 189 00:13:04,483 --> 00:13:06,188 Она бы тебя, телка лопоухого, враз окрутила бы. 190 00:13:06,388 --> 00:13:07,877 Значит нельзя ей было на тебя свалить. 191 00:13:08,077 --> 00:13:09,377 Да ничего ты не понимаешь. 192 00:13:10,179 --> 00:13:11,688 Я столько раз ей предлагал расписаться. 193 00:13:11,888 --> 00:13:14,071 Тогда про ребенка вообще и в помине небыло. 194 00:13:14,271 --> 00:13:15,967 А она все не соглашалась. 195 00:13:16,545 --> 00:13:17,735 Старше меня была. 196 00:13:17,935 --> 00:13:18,943 Мол нездорова. 197 00:13:21,077 --> 00:13:22,627 А про ребенка скрыла да уехала. 198 00:13:23,224 --> 00:13:24,455 Что б руки мне развязать. 199 00:13:24,655 --> 00:13:26,092 Видно и впрямь чокнутый. 200 00:13:26,436 --> 00:13:27,636 Женился б что ль на ней? 201 00:13:27,858 --> 00:13:29,008 Променял бы меня на эту 202 00:13:29,515 --> 00:13:30,522 страхолюдину? 203 00:13:31,968 --> 00:13:32,991 Любил ее, да? 204 00:13:33,382 --> 00:13:34,685 - Да. - Что да? 205 00:13:47,147 --> 00:13:48,155 Любил? 206 00:13:52,241 --> 00:13:53,941 Вышло, что не просто так трепался? 207 00:14:02,374 --> 00:14:03,382 И что же, 208 00:14:09,647 --> 00:14:10,655 любил говоришь? 209 00:14:12,905 --> 00:14:13,791 А сейчас ее пригуляную девку 210 00:14:13,991 --> 00:14:15,615 мне на шею хочешь посадить? 211 00:14:16,968 --> 00:14:18,068 Не будет, Паша, этого. 212 00:14:19,686 --> 00:14:20,694 Не будет, Паш. 213 00:14:21,154 --> 00:14:22,162 Никогда. 214 00:14:43,671 --> 00:14:44,549 - Письмо у Вас, мамаша? - Нет. 215 00:14:44,749 --> 00:14:46,249 Не было никакого письма и нет. 216 00:14:46,507 --> 00:14:47,518 И хватит тебе, Павел. 217 00:14:47,718 --> 00:14:49,623 Ты погляди до чего ты бабу довел! 218 00:14:51,249 --> 00:14:52,974 А в чем это виноват я перед ней? 219 00:14:53,600 --> 00:14:54,541 То, что у меня дочь растет где то, 220 00:14:54,741 --> 00:14:55,760 я сам только сегодня узнал. 221 00:14:55,960 --> 00:14:57,565 Да какая она тебе дочь? 222 00:14:57,765 --> 00:15:00,065 И кто тебя за язык тянет дочерью ее признавать? 223 00:15:00,882 --> 00:15:01,916 Да нам с Шуркой глаз на улицу 224 00:15:02,116 --> 00:15:03,002 показать нельзя будет! 225 00:15:03,202 --> 00:15:04,783 Ну были б вы бездетные, а то ведь 226 00:15:04,983 --> 00:15:05,991 свои есть! 227 00:15:07,452 --> 00:15:08,460 Ну, конечно, 228 00:15:09,491 --> 00:15:10,924 эти свои, та чужая. 229 00:15:11,124 --> 00:15:12,604 Ой батюшки! Да какое уж тут может быть сравнение? 230 00:15:12,804 --> 00:15:13,768 И не стыдно тебе? 231 00:15:13,968 --> 00:15:16,361 Была б Шурка по-умнее, или характером потверже, 232 00:15:16,561 --> 00:15:18,511 вот и сам подумай: какая из нее мачеха? 233 00:15:20,123 --> 00:15:21,241 А моей дочери, мамаша, 234 00:15:21,569 --> 00:15:22,769 не мачеха нужна, а мать. 235 00:15:24,381 --> 00:15:26,796 Ну, а что ж касается Александры, то ей не 17 лет, 236 00:15:27,765 --> 00:15:30,115 и не такая уж она глупая, как некоторые считают. 237 00:15:34,507 --> 00:15:35,515 А от Вы, мамаша, 238 00:15:37,686 --> 00:15:39,986 Вы просто камнем тяжелым у нее на ногах висите. 239 00:15:48,124 --> 00:15:49,718 Дочь свою я к Вам не привезу. 240 00:15:50,710 --> 00:15:51,718 Не беспокойтесь. 241 00:15:53,725 --> 00:15:54,565 Так что придется 242 00:15:54,765 --> 00:15:56,515 со своей бедой к чужим людям пойти. 243 00:16:01,413 --> 00:16:02,783 Видала? 244 00:16:02,983 --> 00:16:04,865 В мачехи я вишь уже не гожусь! 245 00:16:06,116 --> 00:16:07,124 Мама, значит так: 246 00:16:07,468 --> 00:16:08,768 Аленке завтра каши навари, 247 00:16:09,202 --> 00:16:10,596 Юрку одного на речку не отпускай. 248 00:16:10,796 --> 00:16:12,702 А я уж с ним. Я за ним, мам. 249 00:16:13,163 --> 00:16:15,663 К каким людям пошел-то? К каким еще чужим людям-то? 250 00:17:07,202 --> 00:17:08,210 Ну, 251 00:17:08,663 --> 00:17:09,671 ты что? 252 00:17:10,225 --> 00:17:12,288 И огня не зажег, и дверь не замкнул, 253 00:17:14,124 --> 00:17:15,132 ну, подвинься. 254 00:17:19,640 --> 00:17:20,647 Чего психовать? 255 00:17:22,390 --> 00:17:23,397 Психовать то чего? 256 00:17:24,499 --> 00:17:25,546 Ай! Подумаешь? 257 00:17:26,491 --> 00:17:28,032 Люди чужих детей, из детских домов 258 00:17:28,232 --> 00:17:31,146 берут, а тут все-таки не чужая. 259 00:17:32,483 --> 00:17:33,491 Все-таки своя. 260 00:17:43,022 --> 00:17:44,030 Слушай, ты знаешь, 261 00:17:45,124 --> 00:17:46,424 а я как будто чувствовала, 262 00:17:47,882 --> 00:17:49,412 утром деньги с книжки взяла. 263 00:17:49,858 --> 00:17:50,866 Нам на дорогу. 264 00:18:03,507 --> 00:18:04,515 Не проспать бы. 265 00:18:07,077 --> 00:18:10,577 Не проспим. 266 00:20:08,366 --> 00:20:09,374 Ну, ладно. 267 00:20:10,436 --> 00:20:11,444 Пошли. 268 00:20:31,748 --> 00:20:33,975 Света, ты в каком классе учишься? 269 00:20:34,912 --> 00:20:36,131 Во второй перешла. 270 00:20:40,021 --> 00:20:41,911 Учишься хорошо? 271 00:20:42,608 --> 00:20:43,624 Хорошо. 272 00:20:45,130 --> 00:20:47,888 Какая у тебя сумочка красивая! Дай поглядеть. 273 00:20:54,561 --> 00:20:56,057 Знал, что приедешь. 274 00:20:56,257 --> 00:20:58,568 Ни минуты не сомневался в тебе. 275 00:21:00,342 --> 00:21:01,350 Слушай, Михеевич, 276 00:21:02,350 --> 00:21:05,007 так что она так и жила, все время одна? 277 00:21:07,757 --> 00:21:08,780 Сватался тут один, 278 00:21:09,968 --> 00:21:14,265 мужик одинокий, но самостоятельный, хороший мужик. 279 00:21:14,998 --> 00:21:16,398 Только она не пошла за него. 280 00:21:17,310 --> 00:21:18,404 Одна со Светкой жила. 281 00:21:20,694 --> 00:21:21,702 Как и до тебя жила. 282 00:21:24,318 --> 00:21:26,186 Болела Наталья много. 283 00:21:26,655 --> 00:21:28,217 Сердце у нее было плохое. 284 00:21:28,436 --> 00:21:30,389 После блокады это у нее, с Ленинграда. 285 00:21:31,241 --> 00:21:33,412 Там ведь всех родных на глазах потеряла. 286 00:21:34,608 --> 00:21:36,232 А Светку она любила. 287 00:21:36,585 --> 00:21:38,639 Даже слов таких нет, как она ее любила. 288 00:21:39,654 --> 00:21:41,311 Только уж очень запугала ее. 289 00:21:41,632 --> 00:21:43,632 Никому, ты, говорит, кроме меня не нужна. 290 00:21:44,163 --> 00:21:46,163 Ребенка только родная мать может любить. 291 00:21:54,343 --> 00:21:56,201 Вот тут они и проживали со Светкой. 292 00:21:57,061 --> 00:21:59,686 Наталья, как и раньше, при почте работала. 293 00:23:30,397 --> 00:23:32,639 Паша. 294 00:23:45,890 --> 00:23:46,897 Ты это... 295 00:23:48,390 --> 00:23:49,840 не будем ничего брать отсюда. 296 00:23:51,366 --> 00:23:52,827 Пошли, милок. 297 00:24:24,710 --> 00:24:25,549 Уважаемые пассажиры, 298 00:24:25,749 --> 00:24:28,124 прослушайте краткую информацию о нашем полете. 299 00:24:28,686 --> 00:24:30,886 Наш полет проходит на высоте 10 тысяч метров, 300 00:24:31,498 --> 00:24:33,444 со скоростью 850 км/час. 301 00:24:34,241 --> 00:24:37,471 Температура воздуха за бортом - минус 35 градусов. 302 00:24:37,671 --> 00:24:38,771 Благодарю за внимание. 303 00:24:39,866 --> 00:24:41,296 Два платья ей пошью. 304 00:24:42,382 --> 00:24:44,428 Из платья того, пестрого. Помнишь? 305 00:24:45,638 --> 00:24:47,107 Сандалии купим. 306 00:24:49,679 --> 00:24:50,803 Одеяло, на зиму. 307 00:24:54,022 --> 00:24:55,030 Вот, 308 00:24:55,452 --> 00:24:57,507 с фамилией тут как быть, со Светиной? 309 00:25:01,279 --> 00:25:02,639 Так Иливанцева она. 310 00:25:04,897 --> 00:25:06,733 На меня и оформим. 311 00:25:07,804 --> 00:25:08,811 Ну, да. Оформим. 312 00:25:09,482 --> 00:25:10,974 А метрики то нету. 313 00:25:11,710 --> 00:25:13,061 Они нам не дали метрики-то. 314 00:25:15,593 --> 00:25:16,866 Может в сумочке у нее? 315 00:25:17,412 --> 00:25:18,419 Спроси. 316 00:25:18,663 --> 00:25:19,670 Света, 317 00:25:20,841 --> 00:25:22,209 дай ка сумочку. 318 00:25:23,217 --> 00:25:25,444 Там документы, мамины. 319 00:25:28,803 --> 00:25:30,911 Без них тебя в школу не примут. 320 00:25:31,276 --> 00:25:35,194 Свет, без метрики и в школу не примут. 321 00:25:39,225 --> 00:25:40,213 Ладно. 322 00:25:40,413 --> 00:25:41,421 Потом. 323 00:25:44,569 --> 00:25:47,194 Может у нее в сумочке игрушка какая? 324 00:25:54,890 --> 00:25:57,030 Уберите вещи в багажник. 325 00:25:57,794 --> 00:25:59,201 Здесь не полагается. 326 00:25:59,686 --> 00:26:01,131 Извините. 327 00:26:04,897 --> 00:26:05,936 Пожалуйста. 328 00:26:06,249 --> 00:26:07,257 - Все? - Все. 329 00:26:10,507 --> 00:26:11,657 - Спасибо. - Пожалуйста. 330 00:26:56,248 --> 00:26:57,397 Полина! 331 00:26:58,944 --> 00:26:59,952 На! 332 00:27:00,271 --> 00:27:01,279 Дарю. 333 00:27:01,554 --> 00:27:02,561 Ставить некуда. 334 00:27:02,999 --> 00:27:04,599 Только ты его на солнце поставь. 335 00:27:04,842 --> 00:27:06,311 Он солнце любит. 336 00:27:07,015 --> 00:27:08,022 Держишь? 337 00:27:08,749 --> 00:27:10,608 Ой! Сдурела. Эдакую красотищу... 338 00:27:10,982 --> 00:27:12,193 Ведь 5 лет растила. 339 00:27:13,819 --> 00:27:14,827 А! 340 00:27:15,179 --> 00:27:16,186 А девчонка то где? 341 00:27:16,593 --> 00:27:17,600 В залу поместила. 342 00:27:19,022 --> 00:27:20,030 Зараза! 343 00:27:20,804 --> 00:27:21,811 Чего это? 344 00:27:22,202 --> 00:27:24,365 Вся красота прахом пошла, Полин. 345 00:27:26,272 --> 00:27:27,280 Хочешь покажу? 346 00:27:27,585 --> 00:27:28,593 Ага. Пошли. 347 00:27:42,592 --> 00:27:44,686 Вот видишь, как все получилось? 348 00:27:45,202 --> 00:27:46,210 Хорошо. 349 00:27:47,405 --> 00:27:48,572 У Светы свой уголок. 350 00:27:48,772 --> 00:27:50,756 Можно сказать, своя комната. 351 00:27:53,085 --> 00:27:54,374 Да уж куда лучше-то? 352 00:27:56,538 --> 00:27:58,694 Свет, здравствуй. 353 00:28:04,068 --> 00:28:05,413 Чего это ты тут стоишь то? 354 00:28:06,155 --> 00:28:08,491 Иди к девчонкам! Они купаться собираются. 355 00:28:19,757 --> 00:28:20,765 Ну, Шурка! 356 00:28:21,671 --> 00:28:23,366 Накинула ты на себя петлю. 357 00:28:24,030 --> 00:28:25,796 Да с таким дитем и твой характер. 358 00:28:26,677 --> 00:28:28,912 Не твой умок, меленький, надо! 359 00:28:29,171 --> 00:28:30,663 Да разве ж это ребенок? 360 00:28:33,647 --> 00:28:35,460 Ведь она ни на кого не смотрит. 361 00:28:35,772 --> 00:28:37,194 Говорить ни с кем не желает. 362 00:28:40,623 --> 00:28:41,975 Он теперь, поди и сам 363 00:28:42,335 --> 00:28:44,546 видит какое золото в семью привел. 364 00:28:44,780 --> 00:28:47,350 Только обратно-то ходу нет. 365 00:28:48,171 --> 00:28:51,038 Не скоро вам придется этот хомут с шеи скинуть. 366 00:28:53,155 --> 00:28:56,077 Ну, чего ты уши развесил? Иди в залу! 367 00:28:59,317 --> 00:29:00,942 Ну и что делать? 368 00:29:01,444 --> 00:29:03,815 Знать, что где-то живет безродный ребенок, 369 00:29:04,015 --> 00:29:05,065 при живом-то отце? 370 00:29:05,265 --> 00:29:06,272 Умолкни, дура! 371 00:29:12,124 --> 00:29:13,132 Нет того, чтобы 372 00:29:13,921 --> 00:29:16,780 мать послушать, коль своего умишка не хватает. 373 00:29:18,936 --> 00:29:20,967 Бабань, пойдем отсюда. 374 00:29:44,983 --> 00:29:46,373 Света! Иди-ка сюда. 375 00:29:50,702 --> 00:29:52,757 Вот, закончила я. 376 00:29:53,288 --> 00:29:54,296 Давай примеримся. 377 00:29:54,655 --> 00:29:55,663 Сними вот это. 378 00:29:57,295 --> 00:29:58,895 А ты погляди какое красивенькое! 379 00:29:59,249 --> 00:30:01,349 Погляди, в нем можно на люди с тобой выйти! 380 00:30:02,421 --> 00:30:03,429 Подержи. 381 00:30:09,225 --> 00:30:10,717 Не нравится, значит, да? 382 00:30:12,630 --> 00:30:14,021 В чем же.. 383 00:30:14,334 --> 00:30:15,444 На люди то выйти.. 384 00:30:31,975 --> 00:30:32,963 Здрасте! 385 00:30:33,163 --> 00:30:34,025 Здрасте! 386 00:30:34,225 --> 00:30:35,632 Вдвое-то мы с тобой ого-го! 387 00:30:35,990 --> 00:30:37,265 Шутя 5 штук принесем! 388 00:30:37,702 --> 00:30:39,602 Ты 2 маленьких, а я в сумке 3 больших. 389 00:30:39,920 --> 00:30:41,017 Папка приедет, удивится. 390 00:30:41,217 --> 00:30:42,056 Скажет: 391 00:30:42,256 --> 00:30:44,556 кто это вам пособил, столько арбузов натаскать? 392 00:30:44,817 --> 00:30:46,520 Учительница моя идет. 393 00:30:46,724 --> 00:30:48,673 - Здравствуйте Екатерина Алексеевна. - Здравствуй, Шура. 394 00:30:48,873 --> 00:30:49,881 Ну, как живете? 395 00:30:50,131 --> 00:30:51,748 Живем, не тужим. 396 00:30:52,186 --> 00:30:53,662 Лучше всех, можно сказать. 397 00:30:55,811 --> 00:30:56,819 В школу пойдем. 398 00:30:57,334 --> 00:30:59,056 Заходи ежели что, не стесняйся. 399 00:30:59,256 --> 00:31:00,951 Спасибо, Екатерина Алексеевна, 400 00:31:01,272 --> 00:31:03,022 за арбузами мы! 401 00:31:11,780 --> 00:31:12,788 А грудочка? 402 00:31:13,131 --> 00:31:14,455 А пузичько? 403 00:31:14,655 --> 00:31:15,889 Все вымыть нам надо. 404 00:31:16,276 --> 00:31:19,561 Что б чистенькая девочка ходила у нас. 405 00:31:20,214 --> 00:31:23,159 Ой какая у нас чистенькая девочка будет! 406 00:31:23,964 --> 00:31:26,475 Ой какая хорошая девочка! 407 00:31:29,116 --> 00:31:30,033 Иди сюда! 408 00:31:30,233 --> 00:31:31,647 Хочешь полью тебя из леечки? 409 00:31:32,178 --> 00:31:33,186 А? 410 00:31:34,702 --> 00:31:35,709 Иди к нам. 411 00:31:36,350 --> 00:31:37,358 Иди к нам. 412 00:31:40,491 --> 00:31:41,498 Не хочет. 413 00:31:42,850 --> 00:31:44,475 - Здравствуйте. - Здравствуй. 414 00:31:46,233 --> 00:31:47,377 Ну, ладно, там посмотрим. 415 00:31:47,577 --> 00:31:48,584 Конечно, посмотрим! 416 00:31:49,061 --> 00:31:50,784 - Привет жене! - Спасибо. 417 00:32:01,248 --> 00:32:02,256 Ну? 418 00:32:02,663 --> 00:32:03,670 Как она? 419 00:32:04,084 --> 00:32:05,092 Ничего. 420 00:32:05,643 --> 00:32:06,743 Привыкает по-маленьку. 421 00:32:09,241 --> 00:32:10,248 Паша. 422 00:32:10,663 --> 00:32:12,881 Я заметила, она на Аленку заглядывается. 423 00:32:14,475 --> 00:32:15,483 Вот я ей купила, 424 00:32:16,131 --> 00:32:17,181 а как будто ты купил. 425 00:32:18,686 --> 00:32:19,694 Пойди положи. 426 00:32:20,801 --> 00:32:21,634 Что? 427 00:32:21,834 --> 00:32:22,842 Куклу. 428 00:32:23,241 --> 00:32:24,248 Куда? 429 00:32:25,405 --> 00:32:26,413 На постель. 430 00:32:27,733 --> 00:32:28,741 Как будто ты купил. 431 00:32:30,061 --> 00:32:31,603 Какая разница кто из нас положит? 432 00:32:31,803 --> 00:32:33,448 Положь, тебе говорю. 433 00:33:01,061 --> 00:33:03,057 Дура ты, Шура. 434 00:33:04,038 --> 00:33:05,045 - Да? - Да. 435 00:33:07,146 --> 00:33:08,604 Вот дура-то. 436 00:34:09,600 --> 00:34:11,854 Приблуда поганая. 437 00:34:13,952 --> 00:34:16,116 Куда хочешь прячься, все равно найду. 438 00:34:27,397 --> 00:34:29,012 Божий подарочек! 439 00:34:29,303 --> 00:34:30,311 Ты что же говоришь? 440 00:34:30,553 --> 00:34:32,025 Какие слова себе позволяешь? 441 00:34:32,225 --> 00:34:33,647 Кто тебя этим словам научил? 442 00:34:34,733 --> 00:34:36,963 От ты зловредничаешь, обижаешь Свету, 443 00:34:37,163 --> 00:34:40,239 но того не понимаешь, что другая девчонка на ее месте 444 00:34:40,536 --> 00:34:41,994 отцу бы пожаловалась. 445 00:34:42,194 --> 00:34:43,330 А он бы тебя выдрал! 446 00:34:43,530 --> 00:34:44,502 И правильно. 447 00:34:44,702 --> 00:34:46,155 Она девочка - ты парень. 448 00:34:46,373 --> 00:34:47,897 Ты ее должен защищать. 449 00:34:48,131 --> 00:34:49,416 Ты пойми: она тебе сестра! 450 00:34:49,616 --> 00:34:52,070 Она тебе родная, кровная сестра. 451 00:34:52,270 --> 00:34:55,478 А наш папка, как тебе и Аленка ей тоже родной папка! 452 00:34:55,678 --> 00:34:56,686 А ты? 453 00:34:57,801 --> 00:34:59,064 Я мама. 454 00:34:59,264 --> 00:35:01,817 Бабаня говорит, что ты мачеха. 455 00:35:05,366 --> 00:35:07,130 Сыночек, ты это не слушай. 456 00:35:07,623 --> 00:35:09,317 Это не хорошее слово. 457 00:35:10,788 --> 00:35:12,262 - Что матерное? - Нет. 458 00:35:12,716 --> 00:35:14,316 Оно не матерное. Оно не хорошее. 459 00:35:15,030 --> 00:35:16,895 Ну ты слушай, я тебе все скажу. 460 00:35:17,788 --> 00:35:19,458 Помнишь папка молодой? 461 00:35:20,030 --> 00:35:21,811 Ну такой был папка молодой, как... 462 00:35:22,434 --> 00:35:24,561 как... Саша Сотников, Раискин папа. 463 00:35:25,272 --> 00:35:27,486 Только тот учится, а папа уже трактористом был. 464 00:35:27,686 --> 00:35:29,162 А мы где были? 465 00:35:29,553 --> 00:35:31,423 Не было вас, не родились вы еще. 466 00:35:31,623 --> 00:35:33,099 А где мы были? 467 00:35:33,303 --> 00:35:34,584 У-у... Не родились... 468 00:35:35,498 --> 00:35:36,834 И меня папка не знал. 469 00:35:37,163 --> 00:35:38,536 А ты тоже не родилась? 470 00:35:39,288 --> 00:35:40,189 Как это? 471 00:35:40,389 --> 00:35:41,397 Я-то... 472 00:35:42,600 --> 00:35:43,607 Не! 473 00:35:44,038 --> 00:35:45,344 Я родилась, сыночек, 474 00:35:45,544 --> 00:35:47,673 а вас на свете не было. Меня папа не знал, 475 00:35:47,873 --> 00:35:48,916 он знал Светину маму. 476 00:35:49,116 --> 00:35:51,145 А потом пришло письмо, что она померла. 477 00:35:51,467 --> 00:35:53,580 Мы туда приехали, а Света все плакала. 478 00:35:53,780 --> 00:35:55,090 А папка наш и говорит: 479 00:35:55,702 --> 00:35:56,709 не плачь, 480 00:35:59,655 --> 00:36:01,122 говорит, Света. 481 00:36:02,303 --> 00:36:03,661 Я твой родной папа. 482 00:36:03,913 --> 00:36:06,000 И есть у тебя сестра и брат Юра, 483 00:36:06,200 --> 00:36:07,900 тот, который тебя в обиду не даст. 484 00:36:08,256 --> 00:36:09,244 Вот, что папа сказал. 485 00:36:09,444 --> 00:36:10,452 Стой теперь в угле. 486 00:36:11,764 --> 00:36:13,288 Мам, не надо, мам. 487 00:36:13,811 --> 00:36:16,039 Скажи папе, что б ее обратно отвез? 488 00:36:24,803 --> 00:36:26,133 - Мама! - А! 489 00:36:26,733 --> 00:36:27,741 Поди-ка сюда. 490 00:36:39,952 --> 00:36:40,959 Мама, 491 00:36:41,483 --> 00:36:43,742 ну почему ты Юрку таким словам учишь? 492 00:36:44,639 --> 00:36:46,002 Почему он все Светке говорит? 493 00:36:46,202 --> 00:36:47,500 Никто его не учит. 494 00:36:48,030 --> 00:36:50,545 - Да? - Ну, раз твоя милая дочка не желает 495 00:36:51,061 --> 00:36:52,530 признавать тебя, 496 00:36:52,795 --> 00:36:54,568 так и нечего на мать кидаться! 497 00:36:55,108 --> 00:36:57,194 Ты теперь ей хоть масло на голову лей, 498 00:36:57,678 --> 00:36:58,580 все-равно, 499 00:36:58,780 --> 00:37:01,423 перед ней и перед людьми будешь мачеха, злодейка. 500 00:37:01,623 --> 00:37:02,631 Ладно, ладно. 501 00:37:03,873 --> 00:37:05,789 Не желает Светка меня признавать. 502 00:37:06,295 --> 00:37:08,213 Но Юрку-то своего я хорошо знаю. 503 00:37:08,413 --> 00:37:09,844 Он никакой не злодей. 504 00:37:10,170 --> 00:37:12,414 И не надо его таким словам учить, мама. 505 00:37:12,756 --> 00:37:15,781 Сдать ее в детдом, или еще куда-нибудь. 506 00:37:16,006 --> 00:37:18,338 Ведь ты на всю жизнь хомут одеваешь. 507 00:37:18,538 --> 00:37:21,086 Никуда не сдам я ее! 508 00:38:31,848 --> 00:38:32,822 - Полина! - А? 509 00:38:33,022 --> 00:38:33,892 Чего вырядилась-то? 510 00:38:34,092 --> 00:38:34,947 В город собралась. 511 00:38:35,147 --> 00:38:36,641 - Светку не видала? - Нет. 512 00:38:36,841 --> 00:38:38,998 Убежала куда-то. Пошли искать. 513 00:38:41,544 --> 00:38:42,552 Щас! 514 00:38:47,975 --> 00:38:52,525 Правильно мамка говорила: сама себе на шею петлю надела! 515 00:38:52,725 --> 00:38:54,807 Может она и не убежала вовсе? 516 00:38:55,007 --> 00:38:57,020 Вещи собраны, Полиночка, а ридикюля нет! 517 00:38:57,220 --> 00:38:58,332 Сама говорила, что она 518 00:38:58,532 --> 00:39:01,534 ночью под подушку кладет, а в магазин идет - с собой берет. 519 00:39:01,734 --> 00:39:04,748 Да не посылала я ее в магазин! 520 00:40:29,537 --> 00:40:30,885 Шурка! Гляди! 521 00:40:31,085 --> 00:40:34,788 Нашлась. Ты, иди Полиночка, иди. 522 00:40:35,961 --> 00:40:37,334 Господи. 523 00:40:44,011 --> 00:40:45,465 Девочка моя нещастная. 524 00:40:46,950 --> 00:40:48,795 Ну что ты ходишь от меня? 525 00:40:54,748 --> 00:40:56,771 Ну что ты ходишь от меня? 526 00:41:14,224 --> 00:41:15,928 Чего молчишь? 527 00:41:16,576 --> 00:41:18,151 Чего ты хочешь? 528 00:41:18,351 --> 00:41:22,178 Ну скажи ты мне, господи! 529 00:41:22,874 --> 00:41:26,374 Ну скажи, я все сделаю! 530 00:41:39,232 --> 00:41:40,529 Ну, ладно. 531 00:41:41,724 --> 00:41:42,732 Идем. 532 00:41:43,858 --> 00:41:44,866 Домой пойдем. 533 00:41:45,475 --> 00:41:46,881 Пойдем, родная. 534 00:41:49,608 --> 00:41:50,616 Пойдем. 535 00:41:53,616 --> 00:41:54,623 Все... 536 00:42:29,552 --> 00:42:30,560 Ну, 537 00:42:32,389 --> 00:42:33,397 как вы здесь? 538 00:42:34,045 --> 00:42:35,965 Хорошо, мы лучше всех. 539 00:42:37,631 --> 00:42:38,639 Все купил? 540 00:42:39,670 --> 00:42:41,225 - Да вроде все. - Краски где? 541 00:42:41,686 --> 00:42:43,193 Краски - вот. Отдай. 542 00:42:44,115 --> 00:42:45,123 Сам отдай. 543 00:42:48,013 --> 00:42:49,013 А мне? 544 00:42:49,795 --> 00:42:51,857 На! Держи. 545 00:43:03,311 --> 00:43:04,319 Вот тебе 546 00:43:05,077 --> 00:43:06,092 краски 547 00:43:08,131 --> 00:43:09,233 а вот тебе альбом. 548 00:43:10,326 --> 00:43:11,333 Спасибо. 549 00:43:36,185 --> 00:43:37,193 Молчит? 550 00:43:37,702 --> 00:43:38,709 Молчит. 551 00:43:41,919 --> 00:43:43,185 Молчит пока. 552 00:43:45,420 --> 00:43:47,420 Может по дому пусть что-нибудь поделает. 553 00:43:48,061 --> 00:43:48,916 Ну, в магазин сходит. 554 00:43:49,116 --> 00:43:50,123 Ну, что ты! 555 00:43:50,959 --> 00:43:52,334 Сразу скажут: мачеха! 556 00:43:53,147 --> 00:43:54,670 Ишь работницу нашла. 557 00:43:55,022 --> 00:43:56,263 А ты слушай больше всех! 558 00:43:56,608 --> 00:43:57,982 Ну, не скажи, Паша. 559 00:43:58,600 --> 00:44:00,599 Все-таки сразу-то не разберутся люди, 560 00:44:02,998 --> 00:44:05,892 а пошепчутся и скажут: 561 00:44:06,092 --> 00:44:08,841 а у Аливанцева Павла, дочка - полудурок. 562 00:44:09,256 --> 00:44:11,076 Вся в мать родилась. 563 00:44:11,944 --> 00:44:12,952 Тьху. 564 00:44:17,943 --> 00:44:18,951 Посмеются, 565 00:44:20,452 --> 00:44:21,459 за спиной. 566 00:44:25,420 --> 00:44:27,498 Ну и пусть они языки чешут, 567 00:44:29,100 --> 00:44:30,630 коль они у них зудят. 568 00:44:35,451 --> 00:44:36,693 Хорошо живем, 569 00:44:38,380 --> 00:44:39,709 лучше всех. 570 00:44:57,920 --> 00:45:00,209 Это ведь папка твой тебе это... 571 00:45:06,490 --> 00:45:07,888 Лохматая такая. 572 00:45:08,553 --> 00:45:10,076 Дай хоть коски тебе заплету. 573 00:45:10,483 --> 00:45:11,491 Я сама. 574 00:45:15,069 --> 00:45:16,380 Сама так сама. 575 00:45:18,958 --> 00:45:20,498 Только дома можно самой, 576 00:45:22,997 --> 00:45:25,615 а на улицу выйти - причесываться надо. 577 00:45:34,186 --> 00:45:35,366 Каретникова Наташа... 578 00:45:35,911 --> 00:45:37,400 А фамилия сейчас у тебя папина: 579 00:45:37,600 --> 00:45:38,608 Аливанцева. 580 00:45:38,873 --> 00:45:40,564 И ты должна откликаться на нее, когда учительница 581 00:45:40,764 --> 00:45:41,931 скажет: "Аливанцева Света!" 582 00:45:42,131 --> 00:45:43,249 Ты уж иди туда. 583 00:45:44,303 --> 00:45:46,497 Максимов Александр, 584 00:45:47,827 --> 00:45:49,334 Матюшина Люба, 585 00:45:50,928 --> 00:45:53,052 Овчинникова Галя, 586 00:45:54,413 --> 00:45:56,380 Акаемов Коля, 587 00:45:57,858 --> 00:45:59,552 Аливанцева Света. 588 00:46:01,389 --> 00:46:03,161 Аливанцева! Света! 589 00:46:36,974 --> 00:46:39,865 Здорово, бабоньки! Есть хотим, что животы подвело. 590 00:46:42,967 --> 00:46:44,041 Паша. 591 00:46:44,241 --> 00:46:45,311 Паш! 592 00:46:56,033 --> 00:46:57,424 Как дочка-то? 593 00:46:57,755 --> 00:46:59,850 Да ничего, Леш. Нормально. 594 00:47:00,631 --> 00:47:02,412 Привыкает, по-маленьку. 595 00:47:06,170 --> 00:47:07,178 Тещя смирилась? 596 00:47:09,254 --> 00:47:10,415 А чего ей ворчать? 597 00:47:10,615 --> 00:47:12,748 Ей-то моя дочь не обуза. 598 00:47:15,217 --> 00:47:16,966 Значит привыкнет и она. 599 00:47:30,966 --> 00:47:32,834 - Не ждала? - Ждала! 600 00:47:33,577 --> 00:47:35,130 Сегодня не ждала! 601 00:47:39,139 --> 00:47:40,588 Да меня за запчастями послали. 602 00:47:40,788 --> 00:47:41,720 А то б я не приехал. 603 00:47:41,920 --> 00:47:43,380 Ой как хорошо! Ну как хорошо! 604 00:47:43,725 --> 00:47:45,646 Ну, иди мойся. Сейчас на стол соберу. 605 00:47:46,616 --> 00:47:48,177 Ну, как Светка? 606 00:48:01,498 --> 00:48:02,771 Ну, как у тебя 607 00:48:03,154 --> 00:48:04,162 дела в школе? 608 00:48:11,427 --> 00:48:12,964 Ничего. 609 00:48:16,380 --> 00:48:17,881 А как это понимать? Ничего? 610 00:48:18,841 --> 00:48:23,240 Хорошо или так себе, серединка на половинку? 611 00:48:27,631 --> 00:48:28,998 Хорошо. 612 00:48:31,209 --> 00:48:32,384 Слушай, Света. 613 00:48:32,584 --> 00:48:34,177 Почему ты себя так ведешь? 614 00:48:34,779 --> 00:48:36,782 Ты же большая, должна бы, кажется, понимать 615 00:48:36,982 --> 00:48:38,665 что когда тебя отец спрашивает. 616 00:48:38,865 --> 00:48:41,187 Ево куда пошел... Паша, что рассказать забыла, 617 00:48:41,724 --> 00:48:44,482 что утром, что у нас произошло! 618 00:48:46,029 --> 00:48:47,556 Мы же котенка потеряли, Тузю. 619 00:48:47,756 --> 00:48:48,728 Ой! 620 00:48:48,928 --> 00:48:49,983 Обыскались. 621 00:48:50,264 --> 00:48:51,482 В подпол лазили. 622 00:48:51,686 --> 00:48:53,013 Потом я и говорю: 623 00:48:53,318 --> 00:48:55,240 Свет, давай на шифоньере посмотрим. 624 00:48:55,982 --> 00:48:57,865 Я ее поднимаю на этот шифоньер, 625 00:48:58,365 --> 00:49:00,578 а котенок то в клубке. 626 00:49:01,147 --> 00:49:02,700 Запутался весь! 627 00:49:03,630 --> 00:49:05,208 Там горячее все, пошли. 628 00:49:08,959 --> 00:49:10,599 Остынет обед-то. 629 00:49:35,132 --> 00:49:37,490 Так вот чего я не понимаю. 630 00:49:39,804 --> 00:49:41,490 Чему ты радуешься? 631 00:49:43,577 --> 00:49:45,357 Чего ты перед ней зубы то скалишь? 632 00:49:47,561 --> 00:49:50,318 Она тебя признавать не желает, а ты знай похохатываешь. 633 00:49:55,663 --> 00:49:58,740 Ни хлыстом, ни бревном тебя не прошибешь. 634 00:50:02,405 --> 00:50:04,557 Правильно, видно, мать твоя определила: 635 00:50:04,912 --> 00:50:06,069 легонький умок. 636 00:50:17,460 --> 00:50:18,468 Подожди. 637 00:50:28,513 --> 00:50:31,151 Чего-то я не пойму, Павел Егорович, 638 00:50:31,351 --> 00:50:33,248 своим глупеньким-то умишком. 639 00:50:34,444 --> 00:50:36,341 На кого ж это Вы рычать то вздумали? 640 00:50:38,140 --> 00:50:41,021 Это, что я, может, Вам ее в девках прижила? 641 00:50:41,538 --> 00:50:44,123 Потом привела, на шею посадила, 642 00:50:44,507 --> 00:50:46,693 а вы морочьтесь, а я погляжу. 643 00:50:47,843 --> 00:50:48,851 Ты кто сам то? 644 00:50:49,187 --> 00:50:50,890 Отец или дядя чужой? 645 00:50:53,169 --> 00:50:55,935 Ты меня спросил хоть раз каково мне с ней. 646 00:50:56,234 --> 00:50:59,060 Посоветовал мне что-нибудь? Сказал мне что-нибудь? 647 00:50:59,952 --> 00:51:01,529 Тебе же... Ты же... 648 00:51:01,905 --> 00:51:04,869 Тебя в кино с детьми пойти не допросишься! 649 00:51:05,069 --> 00:51:06,808 Ты что сделал то, что бы она отца в тебе признала? 650 00:51:07,008 --> 00:51:09,813 - "Вот те краски, вот те альбом!" - хоть стой, хоть падай. 651 00:51:10,013 --> 00:51:11,588 И не правда, что она не привыкает - привыкает! 652 00:51:11,788 --> 00:51:12,742 Да, привыкает! 653 00:51:12,942 --> 00:51:16,227 Я тоже думала вначале, что она капризничает, характер показывает. 654 00:51:16,427 --> 00:51:19,118 А потом смотрю - она сама себе не рада. 655 00:51:19,318 --> 00:51:22,182 Не я ее носила и не я виновата, что она такая. 656 00:51:22,382 --> 00:51:23,740 Так, значит, выходит 657 00:51:24,171 --> 00:51:25,635 - я во всем виноват. - Выходит, да. 658 00:51:25,835 --> 00:51:28,716 Шура, я работаю, понимаешь, работаю. 659 00:51:29,062 --> 00:51:31,232 Можно сказать сутками дома не бываю. 660 00:51:31,726 --> 00:51:34,498 Когда же мне с ней по кино то расхаживать? 661 00:51:35,046 --> 00:51:36,740 Домой идешь, вроде все. 662 00:51:37,046 --> 00:51:38,054 Квартира своя, 663 00:51:38,569 --> 00:51:39,577 мебель купили, 664 00:51:40,015 --> 00:51:41,023 телевизор есть. 665 00:51:41,523 --> 00:51:42,530 Тещи нет! 666 00:51:43,288 --> 00:51:44,986 А иногда так скособочиться хочется, 667 00:51:45,186 --> 00:51:47,301 что хоть из дому беги. 668 00:51:48,631 --> 00:51:50,732 Мать ей что ли внушила? 669 00:51:51,155 --> 00:51:52,163 Ведь она нас 670 00:51:52,819 --> 00:51:53,827 ненавидит, Шура. 671 00:51:54,976 --> 00:51:56,038 Ненавидит 672 00:51:56,312 --> 00:51:56,954 и меня и тебя! 673 00:51:57,154 --> 00:51:59,666 Паш, она старается. Изо всех сил, можно сказать, бьется. 674 00:51:59,866 --> 00:52:03,152 Да ты изо всех сил стараешься! Ты изо всех сил бьешься! 675 00:52:03,352 --> 00:52:05,557 Понапридумала понимаешь! Куклы какие-то! 676 00:52:05,757 --> 00:52:06,765 Подарки! 677 00:52:07,116 --> 00:52:09,974 Котята какие-то на шифоньере! Вместо того, чтобы... 678 00:52:11,546 --> 00:52:13,279 Развела тут, понимаешь... 679 00:52:13,889 --> 00:52:15,260 Все, не могу больше. 680 00:52:15,460 --> 00:52:16,609 - Ухожу. - Паш ты куда? 681 00:52:16,929 --> 00:52:17,937 Да ухожу, говорю. 682 00:52:18,366 --> 00:52:19,998 Ты что, уходишь что ль? 683 00:52:22,140 --> 00:52:23,148 Ну и иди! 684 00:52:23,679 --> 00:52:24,687 Иди, иди! 685 00:52:41,436 --> 00:52:42,444 Здрасте. 686 00:52:46,077 --> 00:52:47,599 Что с тобой, Шура? 687 00:52:50,312 --> 00:52:51,724 Мне надо это... 688 00:52:54,538 --> 00:52:55,546 поговорить. 689 00:52:56,999 --> 00:52:58,513 Ну, заходи, заходи. 690 00:53:00,515 --> 00:53:02,740 Ну, что ж, ребята, поздравляю вас! 691 00:53:03,780 --> 00:53:05,919 С досрочным выполнением плана. 692 00:53:06,421 --> 00:53:09,084 Но, придется Вам помочь Вашим соседям. 693 00:53:10,538 --> 00:53:13,424 Так, Павел. Поведешь свою бригаду 694 00:53:13,624 --> 00:53:14,877 в Петровский район. 695 00:53:15,077 --> 00:53:16,155 Зашиваются они там. 696 00:53:16,465 --> 00:53:17,602 С техникой у них что-то не ладится. 697 00:53:17,802 --> 00:53:19,510 Пусть несет второе. 698 00:53:19,710 --> 00:53:21,710 Пойдете своим ходом. 699 00:53:25,351 --> 00:53:26,359 Ну, а 700 00:53:27,184 --> 00:53:30,506 до 18:00 можно съездить домой. 701 00:53:39,398 --> 00:53:41,832 А ты что Павел, домой не едешь? 702 00:53:44,655 --> 00:53:46,114 Нет, не поеду. 703 00:53:49,411 --> 00:53:50,853 Комбайны проверить надо. 704 00:53:51,053 --> 00:53:52,957 Да и свой прошлицевать. 705 00:53:58,640 --> 00:54:00,739 Да довольно тебе, Пал Егорыч! 706 00:54:01,733 --> 00:54:04,918 Хватит себя растравлять. Дай-ка водички. 707 00:54:09,382 --> 00:54:11,106 Со Светкой нелады. 708 00:54:13,054 --> 00:54:15,448 Она с таким кособоким характером, 709 00:54:17,569 --> 00:54:18,577 Да и вообще... 710 00:54:32,022 --> 00:54:34,041 Женщина - добрый дух семьи. 711 00:54:34,241 --> 00:54:36,662 Сдерживай себя, раз пустехонек - ходи в сильпо, 712 00:54:36,862 --> 00:54:39,303 там красивый халат привезли, купи себе. 713 00:54:40,757 --> 00:54:43,933 Сохранить, Шура, любовь не так просто. 714 00:54:45,523 --> 00:54:46,530 Да, ну! 715 00:54:47,179 --> 00:54:50,502 Здравствуйте, Екатерина Юрьевна! 716 00:54:50,702 --> 00:54:52,691 Вот шли с работы и решили заглянуть. Как Вы туту живете? 717 00:54:52,891 --> 00:54:54,594 Хорошую смену воспитали! 718 00:54:54,794 --> 00:54:56,344 Одна беда - женихов не хватает. 719 00:54:57,949 --> 00:55:00,808 Чего это, Шурка, ты сама на себя не похожа? 720 00:55:01,894 --> 00:55:03,260 Заелась наша Шурочка. 721 00:55:03,460 --> 00:55:06,960 Муж в почете, так она теперь: "О-О"! 722 00:55:12,597 --> 00:55:15,357 ♪ Бывай счастливая, ♪ 723 00:55:15,562 --> 00:55:18,221 ♪ Порхаю ласточкой, ♪ 724 00:55:18,421 --> 00:55:20,030 ♪ А ветерок летит, ♪ 725 00:55:20,644 --> 00:55:23,174 ♪ Навстречу ласковый. ♪ 726 00:55:23,374 --> 00:55:25,319 ♪ А я веселая... ♪ 727 00:55:35,080 --> 00:55:36,404 Шура! 728 00:55:37,741 --> 00:55:40,686 А ну-ка быстрее собери Павла в дорогу. 729 00:55:41,248 --> 00:55:44,222 Отправляем его с бригадой дней на 5. 730 00:55:45,639 --> 00:55:46,647 Светка, 731 00:55:47,593 --> 00:55:49,371 спустись на минутку. 732 00:55:56,523 --> 00:55:58,223 Света, подойди ко мне, пожалуйста. 733 00:56:04,452 --> 00:56:05,738 Давай знакомиться. 734 00:56:06,562 --> 00:56:07,769 Я директор, 735 00:56:09,444 --> 00:56:11,496 а директора все должны слушать. 736 00:56:12,366 --> 00:56:13,863 Ну, здравствуй. 737 00:56:17,554 --> 00:56:19,041 А что, товарищ водитель, 738 00:56:19,241 --> 00:56:21,480 может прокатим Свету по нашим полям? 739 00:56:21,757 --> 00:56:22,780 Конечно прокатим. 740 00:56:23,648 --> 00:56:24,655 Поехали? 741 00:56:27,972 --> 00:56:28,975 Оп-па. 742 00:56:42,476 --> 00:56:43,768 А мы уже к папе собрались. 743 00:56:43,968 --> 00:56:45,293 Ну вот и хорошо. 744 00:56:49,082 --> 00:56:50,061 Осторожно. 745 00:56:50,261 --> 00:56:51,347 Поехали. 746 00:57:03,764 --> 00:57:05,613 На ферму-то, поди, тянет? 747 00:57:07,007 --> 00:57:10,996 Да. - Ближе к зиме сдавай Аленку в ясли и возвращайся. 748 00:57:11,998 --> 00:57:15,090 Да и Полина с девчатами торопит. Трудно у них там, на ферме. 749 00:57:54,865 --> 00:57:56,991 Аливанцев! Аливанцев! 750 00:57:58,303 --> 00:58:00,538 А-а, не слышит. 751 00:58:35,312 --> 00:58:37,593 В воскресенье кукольный театр приезжает. 752 00:58:39,156 --> 00:58:40,882 У клуба афишку повесили. 753 00:58:43,944 --> 00:58:45,507 Ты видела как они представляют? 754 00:58:48,482 --> 00:58:49,490 - Нет. - Поглядишь. 755 00:58:50,265 --> 00:58:51,686 Я один раз смотрела. 756 00:58:52,843 --> 00:58:54,483 Обхохоталась вся. 757 00:58:55,210 --> 00:58:56,585 Знаешь, куклы, 758 00:58:58,476 --> 00:58:59,905 из тряпки сшитые. 759 00:59:02,827 --> 00:59:04,507 И он на руку их одевает, 760 00:59:05,968 --> 00:59:07,264 они танцуют, 761 00:59:08,757 --> 00:59:09,757 песни поют. 762 00:59:12,077 --> 00:59:13,085 Обхохочешься. 763 00:59:14,850 --> 00:59:16,366 Вот в воскресенье и пойдете. 764 00:59:17,765 --> 00:59:18,773 С папой и Юрой. 765 01:01:49,616 --> 01:01:51,225 А я тебя не признал. 766 01:01:52,101 --> 01:01:53,920 Думал, кто приехал. 767 01:01:57,968 --> 01:01:59,148 Ну, здорово! 768 01:02:16,968 --> 01:02:18,475 - Шур. - А? 769 01:02:19,085 --> 01:02:20,369 - Ты чего? - А, ничего. 770 01:02:20,569 --> 01:02:21,616 Подумаешь... 771 01:02:22,984 --> 01:02:24,514 Да ты чего вырядилась? 772 01:02:25,194 --> 01:02:26,202 А, Шур? 773 01:02:27,796 --> 01:02:29,131 Халат, домашний. 774 01:02:29,460 --> 01:02:30,468 Женский. 775 01:02:32,343 --> 01:02:33,244 В сильпо выбросили. 776 01:02:33,444 --> 01:02:35,194 Так мы с Полинкой взяли по штуке. 777 01:02:37,186 --> 01:02:38,194 Маркий только. 778 01:02:43,124 --> 01:02:46,397 Ну, Пашка, ты ничего ты не понимаешь. 779 01:02:47,007 --> 01:02:48,015 Что ты это... 780 01:02:57,882 --> 01:02:59,569 Вот так теперь всегда будет. 781 01:03:04,303 --> 01:03:05,327 Красиво. 782 01:03:07,007 --> 01:03:08,377 Ой-ей-ей. 783 01:03:08,577 --> 01:03:10,592 Чего ж ты делаешь со мной. 784 01:03:11,273 --> 01:03:12,975 Что ж ты делаешь со мной? 785 01:03:15,085 --> 01:03:16,093 Понравилось? Да? 786 01:03:16,898 --> 01:03:17,905 А я на тебя... 787 01:03:18,749 --> 01:03:19,757 во как. 788 01:03:20,398 --> 01:03:21,405 Чего? 789 01:03:24,624 --> 01:03:25,976 Ну, скажи, а? 790 01:03:26,585 --> 01:03:27,952 Опять проиграла! 791 01:03:29,077 --> 01:03:30,670 Что ж у тебя за голова такая? 792 01:03:31,882 --> 01:03:33,065 Какая хорошая голова-то! 793 01:03:33,265 --> 01:03:35,186 Папкина голова-то, у нас! 794 01:03:45,546 --> 01:03:47,131 Света, дай руку. 795 01:03:47,334 --> 01:03:48,803 Пожалуйста. 796 01:03:55,616 --> 01:03:56,624 Здорово, Павел. 797 01:04:18,319 --> 01:04:19,491 Вот на коленки. 798 01:04:31,234 --> 01:04:32,241 О! Держи. 799 01:04:34,991 --> 01:04:36,241 Светлана, 800 01:04:36,773 --> 01:04:38,514 а чего ж суп не доедаешь? 801 01:04:39,342 --> 01:04:41,725 Ну, если не хочешь, ты скажи. 802 01:04:42,029 --> 01:04:43,357 Не хочешь - не надо. 803 01:04:43,906 --> 01:04:44,913 Вот второе. 804 01:04:45,241 --> 01:04:47,420 Паша, смешную историю 805 01:04:47,702 --> 01:04:49,530 сейчас тебе расскажу. 806 01:04:50,023 --> 01:04:52,141 Вчера у Марии Сомовой, в старую погребушку, 807 01:04:52,341 --> 01:04:54,330 - поросенок провалился. - Вот, спасибо тебе, сынок. 808 01:04:54,530 --> 01:04:56,835 А почему Светка не говорит "спасибо"? 809 01:04:59,819 --> 01:05:01,643 Ну, ты за Свету не беспокойся. 810 01:05:01,843 --> 01:05:02,854 Ты за себя беспокойся. 811 01:05:03,054 --> 01:05:04,580 Правильно отец-то говорит. 812 01:05:04,780 --> 01:05:06,440 Света привыкнет и будет говорить. 813 01:05:06,640 --> 01:05:07,648 Все, что надо. 814 01:05:07,960 --> 01:05:08,988 Ладно, на здоровье. Беги, играй сынок. 815 01:05:09,188 --> 01:05:10,369 Беги играй сынок. 816 01:05:10,569 --> 01:05:12,916 Паш, вот значит поросенок-то 817 01:05:13,116 --> 01:05:14,450 в погребушку завалился, 818 01:05:15,069 --> 01:05:17,526 а толстая сноха за ним полезла. 819 01:05:17,726 --> 01:05:20,585 Поросенка вытащила, а сама вылезти не может. 820 01:05:20,981 --> 01:05:25,913 Так ее саму мужики на веревках вытаскивали! 821 01:05:28,280 --> 01:05:29,288 Что? 822 01:05:37,130 --> 01:05:39,289 Отдай мне, отдай. 823 01:05:39,489 --> 01:05:41,192 - Нет, не отдам. - Отдай. 824 01:05:42,224 --> 01:05:45,242 - Что ты, Света. - Паша, ее не трогай. 825 01:05:45,442 --> 01:05:47,524 Иди сюда, иди сюда, моя девочка. 826 01:05:47,724 --> 01:05:48,563 Шура, Шур. 827 01:05:48,763 --> 01:05:51,357 Я тебе покажу, ты у меня дождешься! 828 01:05:54,279 --> 01:05:55,888 Ой, батюшки. 829 01:05:57,708 --> 01:05:59,044 Не плач, дитенок. 830 01:05:59,325 --> 01:06:00,748 Не плач, маленький. 831 01:06:01,028 --> 01:06:02,035 Пойдем к бабке. 832 01:06:02,235 --> 01:06:05,410 Света, ты посмотри, вот посмотри, Света, 833 01:06:05,610 --> 01:06:08,180 вот сюда, гляди. 834 01:06:08,536 --> 01:06:10,844 Мы завтра с тобой сутра, как проснемся, 835 01:06:11,044 --> 01:06:12,845 к дяде Мише пойдем, фотографу. 836 01:06:13,045 --> 01:06:14,888 Он нам все это подклеит, увеличит. 837 01:06:15,177 --> 01:06:16,110 Она буде красивше. 838 01:06:16,310 --> 01:06:17,755 Она лучше будет. 839 01:06:17,974 --> 01:06:19,885 Света, вот ты сюда погляди. 840 01:06:20,085 --> 01:06:23,028 И мы ее в рамочку, вот сюда поставим. 841 01:06:23,349 --> 01:06:24,885 Да где ж это видано, из-за каких-то 842 01:06:25,085 --> 01:06:27,318 картинок кидаться на ребенка, как бешенные. 843 01:06:30,632 --> 01:06:31,647 Мам. 844 01:06:32,843 --> 01:06:34,505 Не картинки это. 845 01:06:36,169 --> 01:06:37,494 У нее от матери вот только и осталось, 846 01:06:37,694 --> 01:06:39,304 что вот эта карточка. 847 01:06:40,473 --> 01:06:43,825 Она ридикюль-то свой из рук боялась выпустить, 848 01:06:44,208 --> 01:06:45,310 все берегла. 849 01:06:46,098 --> 01:06:48,062 Не уберегла. 850 01:06:53,379 --> 01:06:55,520 Ну вот скажи, зачем тебе эта сумочка понадобилась? 851 01:06:55,720 --> 01:06:57,121 Ну, скажи, зачем? А? 852 01:06:57,321 --> 01:06:58,618 Юра, не молчи! 853 01:06:58,832 --> 01:07:00,700 Да Вы подождите, мамаша! 854 01:07:01,317 --> 01:07:02,325 Ой! 855 01:07:04,864 --> 01:07:05,871 Изверг! 856 01:07:06,264 --> 01:07:08,715 Кто тебе дал право измываться 857 01:07:08,915 --> 01:07:11,874 над ребенком из-за ихних картинок? 858 01:07:12,320 --> 01:07:13,124 Сейчас пойдем. 859 01:07:13,324 --> 01:07:15,212 Убить его надо, да? 860 01:07:15,412 --> 01:07:16,244 Пойдем. 861 01:07:16,444 --> 01:07:18,692 Ну хватит, хватит, милые детки. 862 01:07:20,459 --> 01:07:22,740 Я в райкоме, до самого секретаря дойду. 863 01:07:23,232 --> 01:07:25,859 Он тебе покажет, что к чему. Пойдем. 864 01:07:26,296 --> 01:07:27,466 Пойдем. 865 01:08:10,357 --> 01:08:11,305 Здравствуйте. 866 01:08:11,505 --> 01:08:13,384 Здравствуйте, Людмила Яковлевна. 867 01:08:13,584 --> 01:08:14,591 Проходите. 868 01:08:16,029 --> 01:08:18,552 - Александра... - Николаевна. 869 01:08:19,216 --> 01:08:22,040 Извините, я купать собралась девочку. 870 01:08:22,240 --> 01:08:24,571 Вот, пришла познакомиться с Вами 871 01:08:24,771 --> 01:08:27,063 и посмотреть как мои ученики живут. 872 01:08:27,263 --> 01:08:29,216 Ну, да. В залу проходите. 873 01:08:29,817 --> 01:08:30,825 Здесь они живут. 874 01:08:33,638 --> 01:08:34,646 Здесь сын спит. 875 01:08:35,856 --> 01:08:37,411 Там дочка. 876 01:08:38,091 --> 01:08:40,013 Вот, здесь у нее 877 01:08:41,520 --> 01:08:42,973 стол. Занимается здесь. 878 01:08:43,928 --> 01:08:46,084 Альбом, краски - все отец покупает. 879 01:08:48,646 --> 01:08:50,232 Книжки ее здесь. 880 01:08:57,427 --> 01:08:59,357 Вы садитесь, пожалуйста. 881 01:09:01,326 --> 01:09:02,334 Спасибо. 882 01:09:07,123 --> 01:09:09,208 Я, собственно, вот зачем. 883 01:09:12,474 --> 01:09:15,529 Не перегружена ли Света домашней работой? 884 01:09:17,185 --> 01:09:18,193 Как? 885 01:09:19,552 --> 01:09:21,540 Ну, у Вас есть маленький ребенок. 886 01:09:21,740 --> 01:09:23,575 У меня перегружена? Света? 887 01:09:24,693 --> 01:09:26,177 Ну как же можно то? 888 01:09:26,966 --> 01:09:28,716 У меня здоровый ребенок, вы знаете. 889 01:09:29,224 --> 01:09:32,474 - Если по-старому его переводить. - В нем больше пуда живого веса! 890 01:09:33,615 --> 01:09:34,946 Так что я сама себе жилки тяну. 891 01:09:35,146 --> 01:09:36,763 А старшеньким не даю. 892 01:09:38,568 --> 01:09:39,575 Ну-ну. 893 01:09:53,638 --> 01:09:55,559 А как она Вас называет? 894 01:09:56,904 --> 01:09:57,790 А никак. 895 01:09:57,990 --> 01:09:58,998 Не привыкла еще. 896 01:10:00,060 --> 01:10:01,068 А отца как? 897 01:10:03,607 --> 01:10:04,615 Тоже никак. 898 01:10:06,552 --> 01:10:07,560 Странно. 899 01:10:11,287 --> 01:10:12,294 До свидания. 900 01:10:12,623 --> 01:10:13,630 До свидания. 901 01:10:23,286 --> 01:10:25,637 Я так больше не могу. 902 01:10:30,458 --> 01:10:31,669 Не могу больше! 903 01:10:32,068 --> 01:10:33,591 Не могу. 904 01:10:35,575 --> 01:10:36,940 Не могу больше! 905 01:10:42,224 --> 01:10:43,232 Не могу! 906 01:11:00,146 --> 01:11:03,573 На женсовете, Куличиха, опять вчера выскочила, 907 01:11:04,740 --> 01:11:06,753 на нас опять вскинулась. 908 01:11:07,849 --> 01:11:10,123 Что за дом, говорит, что за люди! 909 01:11:12,240 --> 01:11:14,474 Полгода ребенок, почти, живет 910 01:11:15,036 --> 01:11:17,042 и не называет их никак. 911 01:11:18,865 --> 01:11:19,896 А учительница, 912 01:11:20,177 --> 01:11:21,185 моя учительница, 913 01:11:23,334 --> 01:11:24,341 встает и говорит. 914 01:11:25,294 --> 01:11:26,302 Важно не то, 915 01:11:26,709 --> 01:11:29,610 как она их называет, важно то, 916 01:11:29,810 --> 01:11:31,425 что она к ним чувствует. 917 01:11:31,919 --> 01:11:32,927 Вот. 918 01:11:33,169 --> 01:11:34,177 Так и сели. 919 01:11:37,466 --> 01:11:38,980 Я табе не рассказывала, 920 01:11:39,248 --> 01:11:41,073 вот когда тебя 2 недели не было, 921 01:11:41,294 --> 01:11:42,714 в Петровском ты был, 922 01:11:45,255 --> 01:11:47,675 я к Екатерине Алексеевне бегала. 923 01:11:48,521 --> 01:11:50,253 Знаешь она что сказала? 924 01:11:53,326 --> 01:11:54,802 Обиду - забудь. 925 01:11:57,998 --> 01:11:59,005 А что ребенок 926 01:12:00,630 --> 01:12:01,637 трудный, 927 01:12:02,372 --> 01:12:03,886 то, говорит, вот я 928 01:12:04,521 --> 01:12:05,529 растение 929 01:12:06,255 --> 01:12:07,855 когда пересаживаю, 930 01:12:09,623 --> 01:12:11,581 что нужно что бы оно росло? 931 01:12:12,459 --> 01:12:13,466 Время 932 01:12:15,927 --> 01:12:16,935 и тепло, 933 01:12:17,558 --> 01:12:19,399 что б прижилось это растение. 934 01:12:19,599 --> 01:12:22,151 А тут живой ребенок. 935 01:12:22,544 --> 01:12:24,680 Я вчера иду, мимо правления. 936 01:12:24,880 --> 01:12:25,852 Виктор Евгеньевич навстречу 937 01:12:26,052 --> 01:12:28,230 идет. Руку протягивает. 938 01:12:29,482 --> 01:12:31,737 Ничего, говорит, Александра Николаевна, 939 01:12:31,959 --> 01:12:33,802 все у Вас образуется. Мужу привет. 940 01:12:34,115 --> 01:12:36,222 Я глаза выпучила, а он дальше пошел. 941 01:12:36,693 --> 01:12:38,792 Хорошие люди - они все поймут. 942 01:12:40,451 --> 01:12:41,868 И все правильно увидят. 943 01:12:42,068 --> 01:12:43,776 На плохих - плевать. 944 01:12:46,615 --> 01:12:47,623 Потом, 945 01:12:50,677 --> 01:12:51,685 ты ее должен 946 01:12:53,263 --> 01:12:54,271 это... 947 01:12:55,232 --> 01:12:56,240 полюбить. 948 01:12:58,748 --> 01:13:00,472 Смотри, как она на тебя похожа? 949 01:13:02,068 --> 01:13:04,724 Мы вчера с Аленкой идем, гуляем. 950 01:13:05,542 --> 01:13:06,862 Идем мимо школы. 951 01:13:07,529 --> 01:13:08,576 А их выпускают. 952 01:13:08,958 --> 01:13:09,966 Идут стаечкой. 953 01:13:11,169 --> 01:13:12,761 И наша так выделяется. 954 01:13:13,974 --> 01:13:16,193 Аккуратненькая какая-то идет. 955 01:13:16,513 --> 01:13:17,521 Такая вся. 956 01:13:18,334 --> 01:13:19,341 Прямо... 957 01:13:20,581 --> 01:13:22,894 Учительница говорит: "Идеальная ученица!" 958 01:13:24,943 --> 01:13:26,722 В смысле лучше и не надо. 959 01:13:27,357 --> 01:13:29,233 Ум острый, схватывает все. 960 01:13:29,433 --> 01:13:30,563 Рисует. 961 01:13:30,763 --> 01:13:31,771 В шашки играет. 962 01:13:38,357 --> 01:13:40,144 Ты поиграй с ней в шашки. 963 01:13:41,826 --> 01:13:43,203 Хоть завтра, 964 01:13:43,927 --> 01:13:44,935 просто спроси: 965 01:13:45,271 --> 01:13:47,203 где шашки у нас были? 966 01:13:48,934 --> 01:13:50,578 И она тебе все сама... 967 01:13:56,826 --> 01:13:58,414 Время говоришь. 968 01:14:02,404 --> 01:14:03,412 И тепло.. 969 01:14:20,732 --> 01:14:24,079 ♪ Ой закрыл туман, ♪ 970 01:14:24,279 --> 01:14:27,695 ♪ Небо синее, ♪ 971 01:14:27,895 --> 01:14:31,395 ♪ Хмурый день промок на яру, ♪ 972 01:14:35,501 --> 01:14:38,816 Говорят, что я ♪ 973 01:14:39,016 --> 01:14:42,340 ♪ Не очень сильная, ♪ 974 01:14:42,540 --> 01:14:46,040 ♪ А я за счастье ♪ 975 01:14:46,532 --> 01:14:50,032 ♪ Постою! ♪ 976 01:14:50,742 --> 01:14:54,184 ♪ Полегли в дождях, ♪ 977 01:14:54,384 --> 01:14:57,709 ♪ Травы росные, ♪ 978 01:14:57,909 --> 01:15:01,386 ♪ На полях лежит ♪ 979 01:15:01,586 --> 01:15:04,911 ♪ Печаль. ♪ 980 01:15:05,111 --> 01:15:08,436 ♪ Говорят, что я ♪ 981 01:15:08,636 --> 01:15:12,136 ♪ Жалею прошлое, ♪ 982 01:15:12,344 --> 01:15:15,844 ♪ А мне нисколечко ♪ 983 01:15:16,282 --> 01:15:19,782 ♪ Не жаль. ♪ 984 01:15:34,859 --> 01:15:38,184 ♪ Сердце просится ♪ 985 01:15:38,384 --> 01:15:41,884 ♪ В даль безбрежную, ♪ 986 01:15:42,086 --> 01:15:44,512 ♪ На просторные ♪ 987 01:15:44,712 --> 01:15:48,037 ♪ Поля. ♪ 988 01:15:48,237 --> 01:15:51,562 ♪ Говорят, что я ♪ 989 01:15:51,762 --> 01:15:55,087 ♪ Не очень нежная ♪ 990 01:15:55,287 --> 01:15:58,612 ♪ А это знаю ♪ 991 01:15:58,812 --> 01:16:02,312 ♪ Только я. ♪ 992 01:16:02,735 --> 01:16:06,235 ♪ Говорят, что я ♪ 993 01:16:08,274 --> 01:16:11,599 ♪ Не очень нежная, ♪ 994 01:16:11,799 --> 01:16:15,299 ♪ Ма это знаю ♪ 995 01:16:16,400 --> 01:16:19,900 ♪ Только я. ♪ 996 01:16:38,338 --> 01:16:39,505 Александра Николаева, 997 01:16:39,705 --> 01:16:41,966 а у Вас тоже нет электричества? 998 01:16:42,166 --> 01:16:44,314 Нет. Электричества нет. 999 01:16:45,736 --> 01:16:46,614 Случилось что-то в школе? 1000 01:16:46,814 --> 01:16:49,489 Да нет, что Вы! Я ее в рисовальный кружок записала. 1001 01:16:49,689 --> 01:16:52,221 Вам два раза в неделю нужно будет ее водить. 1002 01:16:52,990 --> 01:16:54,002 Буду водить. 1003 01:16:54,202 --> 01:16:56,097 Вы знаете, она еще маленькая, 1004 01:16:56,297 --> 01:16:57,536 но, посмотрели ее рисунки 1005 01:16:57,736 --> 01:16:58,744 и приняли. 1006 01:17:02,525 --> 01:17:04,072 У Вас что-нибудь случилось? 1007 01:17:04,384 --> 01:17:06,361 Да, Вы знаете, муж заболел. 1008 01:17:06,705 --> 01:17:08,228 Врач там у него. 1009 01:17:10,369 --> 01:17:11,643 До свидания. 1010 01:17:14,502 --> 01:17:15,658 Лекарство это новое, 1011 01:17:16,455 --> 01:17:17,908 в нашей аптеке его нет. 1012 01:17:18,986 --> 01:17:20,518 Придется вам ехать в город. 1013 01:17:21,338 --> 01:17:22,346 В город... 1014 01:17:37,517 --> 01:17:39,298 - Всего доброго. - Всего доброго. 1015 01:17:39,697 --> 01:17:40,704 Спасибо Вам. 1016 01:17:52,275 --> 01:17:53,283 Я не долго. 1017 01:17:59,158 --> 01:18:00,626 Светочка, 1018 01:18:01,181 --> 01:18:02,189 я в город. 1019 01:18:03,525 --> 01:18:05,650 Аленка проснется - ты ее покорми. 1020 01:18:06,470 --> 01:18:07,478 Хорошо. 1021 01:18:08,322 --> 01:18:09,645 А ты слушайся ее, Юра. 1022 01:18:09,845 --> 01:18:10,853 Слушайся. 1023 01:18:12,213 --> 01:18:13,947 Ничего! Я скоро. 1024 01:18:24,587 --> 01:18:26,399 Скоро я... 1025 01:18:29,204 --> 01:18:31,653 Мама. Паша болеет, 1026 01:18:31,853 --> 01:18:33,755 мне надо успеть в город, за лекарствами. 1027 01:18:33,955 --> 01:18:35,215 Пойди к детям. Боятся они. 1028 01:18:35,415 --> 01:18:39,415 В радости без меня жили, а как беда - так к матери! 1029 01:18:39,744 --> 01:18:43,567 Материн ум Вам во вред пошел! Вот поживите сами, своим умом! 1030 01:18:43,767 --> 01:18:46,661 Господи, мама! Я всю жизнь не своим, а твоим умом жила! 1031 01:18:46,861 --> 01:18:48,289 Сколько же можно? 1032 01:18:48,541 --> 01:18:50,739 Сколько можно? Чего ты злишься? 1033 01:18:50,939 --> 01:18:52,807 Чем мы перед тобой виноваты? 1034 01:18:53,095 --> 01:18:54,833 Что Паша свое дитя признал? 1035 01:18:55,033 --> 01:18:58,158 Что это дитя не спихнула, в детский дом не сдала? 1036 01:18:58,541 --> 01:19:00,778 Про Пашу ты чего только не наговаривала. 1037 01:19:00,978 --> 01:19:02,802 Чуть в райком на него с жалобой не закатилась! 1038 01:19:03,002 --> 01:19:04,009 Паша тебя жалеет. 1039 01:19:04,236 --> 01:19:07,099 Про девчонку ты чего только не говорила! И ненормальная она и все... 1040 01:19:07,299 --> 01:19:09,724 А ненормальная эта одни пятерочки из школы приносит! 1041 01:19:09,924 --> 01:19:10,622 Вот поживите, 1042 01:19:10,822 --> 01:19:12,999 а я погляжу! Чего пришла? 1043 01:19:13,199 --> 01:19:15,944 Ты думаешь мне приятно смотреть как ты себя изводишь? Пойдешь к детям? 1044 01:19:16,144 --> 01:19:17,596 - Нет! - Ладно! 1045 01:19:18,400 --> 01:19:19,650 Изводишь... 1046 01:19:29,619 --> 01:19:30,627 Ты что? 1047 01:19:31,439 --> 01:19:32,838 Света. 1048 01:19:34,447 --> 01:19:36,275 Вот, грелка. 1049 01:19:49,743 --> 01:19:50,751 Горячая. 1050 01:19:51,588 --> 01:19:53,712 Остынет - я еще налью. 1051 01:19:55,228 --> 01:19:56,369 Спасибо. 1052 01:19:59,446 --> 01:20:00,454 Посиди со мной, 1053 01:20:01,977 --> 01:20:03,180 доча. 1054 01:20:18,924 --> 01:20:20,368 Сразу легче стало. 1055 01:22:44,329 --> 01:22:46,728 Я дала ему грелку. 1056 01:22:49,306 --> 01:22:50,853 Мам, мама! 1057 01:23:00,509 --> 01:23:02,485 Ты моя девочка! 1058 01:23:04,259 --> 01:23:05,525 Ты моя... 1059 01:23:17,072 --> 01:23:19,103 Как тебе теперь? 1060 01:23:21,822 --> 01:23:23,384 Ничего 1061 01:23:24,947 --> 01:23:26,439 не страшно? 81249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.