All language subtitles for MILF Cougar Sofie Marie Sucking and Fucking 3way 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:11,920
Another day, another day.
2
00:00:12,680 --> 00:00:14,040
Oh, my, my.
3
00:00:14,740 --> 00:00:15,780
Good weekend.
4
00:00:17,080 --> 00:00:20,900
I'm going to go make sure my boys are
getting ready for school.
5
00:00:21,200 --> 00:00:23,400
I'll go get them off.
6
00:00:23,740 --> 00:00:25,760
I mean, up.
7
00:00:27,840 --> 00:00:28,840
Okay.
8
00:00:29,600 --> 00:00:31,400
I better be getting ready.
9
00:00:32,000 --> 00:00:34,480
All right.
10
00:00:36,760 --> 00:00:37,980
Mama here will...
11
00:00:43,820 --> 00:00:44,820
I'm getting up.
12
00:01:54,419 --> 00:01:55,640
We're going to be late for school.
13
00:01:56,400 --> 00:01:57,400
Oh, my goodness.
14
00:01:58,040 --> 00:02:01,060
I won't be long.
15
00:02:01,420 --> 00:02:02,420
Okay, you know what?
16
00:02:02,940 --> 00:02:03,940
That's all right.
17
00:02:04,300 --> 00:02:08,220
Mom's going to help you. We cannot be
late again. We've had so many tardies
18
00:02:08,220 --> 00:02:12,380
year. I know, but I can't help it. Mom's
going to help.
19
00:02:14,000 --> 00:02:16,360
Okay? I'm positive.
20
00:02:26,340 --> 00:02:28,100
I don't know what to do about it.
21
00:02:28,500 --> 00:02:30,140
Okay, that's what mommy's been for.
22
00:02:31,000 --> 00:02:32,060
I'll be late.
23
00:02:32,520 --> 00:02:33,560
Oh, she'll come get me.
24
00:02:33,780 --> 00:02:34,780
Oh my goodness.
25
00:02:36,460 --> 00:02:42,680
Mommy will help you
26
00:02:42,680 --> 00:02:45,360
unload that load.
27
00:02:45,840 --> 00:02:47,100
Oh, I don't think it's going to be that
long.
28
00:02:48,000 --> 00:02:49,520
Anytime, anytime.
29
00:02:49,880 --> 00:02:51,240
That's what mommy's been for.
30
00:03:13,680 --> 00:03:15,200
You are.
31
00:03:17,560 --> 00:03:18,560
You better.
32
00:03:18,620 --> 00:03:19,880
I think so too.
33
00:03:20,500 --> 00:03:21,700
That's my boy.
34
00:03:22,780 --> 00:03:23,780
What do you mean?
35
00:03:24,060 --> 00:03:26,780
Okay, give it to mama. I want it.
36
00:03:29,120 --> 00:03:32,160
Oh my, I fucking love it.
37
00:03:33,460 --> 00:03:35,680
What do I do when I have to let go?
38
00:03:36,960 --> 00:03:41,400
Just go. Just let it go. I'll take it
all in my hand. All of it? Yeah.
39
00:03:41,780 --> 00:03:43,100
Okay. Yeah.
40
00:03:43,500 --> 00:03:47,400
And then you can rinse off and then I'll
meet you downstairs for breakfast.
41
00:03:47,760 --> 00:03:49,060
I'm getting close. Okay.
42
00:03:52,220 --> 00:03:54,000
Tyler, give it to your mama.
43
00:03:58,320 --> 00:03:58,680
That
44
00:03:58,680 --> 00:04:11,080
definitely
45
00:04:11,080 --> 00:04:14,640
helped me, mom. You feel better now? Way
better. Okay. Are you going to hurry
46
00:04:14,640 --> 00:04:17,380
your ass up? Yeah. I just need to finish
in the shower.
47
00:04:17,959 --> 00:04:19,180
Okay. All right.
48
00:04:36,760 --> 00:04:40,240
I'm getting up
49
00:05:15,560 --> 00:05:17,520
Did you find something to watch before
school?
50
00:05:20,220 --> 00:05:22,520
Oh yeah, that'll do.
51
00:05:27,300 --> 00:05:29,420
Oh yeah.
52
00:05:42,340 --> 00:05:44,100
Joshua! Oh fuck!
53
00:05:44,780 --> 00:05:45,880
What are you doing in here?
54
00:05:46,160 --> 00:05:48,160
You're doing what's up, but I think
you're getting ready.
55
00:05:49,540 --> 00:05:51,220
It's okay. You know what? We're in a
hurry.
56
00:05:51,760 --> 00:05:52,760
But you want help.
57
00:05:53,720 --> 00:05:55,060
What? I'll help.
58
00:05:55,800 --> 00:05:56,800
I will help.
59
00:05:57,580 --> 00:05:59,500
Uh... We gotta go.
60
00:06:00,780 --> 00:06:02,400
We're gonna be late. Your brother's
waiting.
61
00:06:02,760 --> 00:06:03,760
Yeah.
62
00:06:04,120 --> 00:06:05,119
It's okay.
63
00:06:05,120 --> 00:06:06,160
Mommy will help.
64
00:06:06,940 --> 00:06:07,980
We'll be quick.
65
00:06:09,100 --> 00:06:10,100
Okay. We're not late.
66
00:06:43,230 --> 00:06:46,130
This is way hotter than the video.
67
00:06:47,150 --> 00:06:49,170
So that's what you were watching on your
phone.
68
00:06:49,590 --> 00:06:50,590
Yeah.
69
00:07:20,040 --> 00:07:21,040
I feel like I'm coming.
70
00:08:16,140 --> 00:08:18,020
Miley, guys, you made it down here.
71
00:08:18,900 --> 00:08:20,060
I'm shaking up.
72
00:08:21,480 --> 00:08:23,440
Yeah, no problem. Thank you.
73
00:08:23,740 --> 00:08:24,880
Are you ready for your cereal?
74
00:08:25,320 --> 00:08:26,299
Of course.
75
00:08:26,300 --> 00:08:27,300
Okay.
76
00:08:27,960 --> 00:08:29,920
I have to go get ready for work.
77
00:08:30,380 --> 00:08:31,380
So speed up.
78
00:08:31,800 --> 00:08:33,140
I'm going to be back.
79
00:08:34,000 --> 00:08:35,940
You're the best stepmom ever.
80
00:08:36,179 --> 00:08:37,179
Thanks, boys.
81
00:08:40,919 --> 00:08:43,720
You realize how mom's been acting a
little bit like...
82
00:08:47,060 --> 00:08:52,480
Mom, then... I don't even know what
Tompkins got into her.
83
00:08:53,000 --> 00:08:55,040
Dad must not be putting out.
84
00:08:55,780 --> 00:08:56,780
What do you mean?
85
00:08:57,040 --> 00:09:02,760
Like... She fucked my dick this morning.
86
00:09:03,120 --> 00:09:04,380
What? Yeah.
87
00:09:05,100 --> 00:09:08,340
She walked in on me, like, you know.
Yeah?
88
00:09:08,620 --> 00:09:11,180
In my, like, morning beat -in before
school.
89
00:09:11,460 --> 00:09:14,160
Right. And she just, like, went to town.
90
00:09:15,120 --> 00:09:16,340
She gave me a handy, too.
91
00:09:17,320 --> 00:09:22,900
I kind of, like, want to be there, bro,
but... Well, no, because I'm pretty sure
92
00:09:22,900 --> 00:09:23,739
I was first.
93
00:09:23,740 --> 00:09:28,940
I mean, I don't know. She called my
load, so I think she likes me more.
94
00:09:29,180 --> 00:09:33,140
But, like, dude, I have conditioner on
my dick. What am I... Is she going to
95
00:09:33,140 --> 00:09:37,260
fuck it? Like, no case of fucking, man.
That's rough, bro.
96
00:09:38,640 --> 00:09:42,400
Her tits are, like, so fucking huge. I
never, like, looked at her like that.
97
00:09:42,970 --> 00:09:44,730
Can't walk in with her lingerie on.
98
00:09:44,990 --> 00:09:48,870
She just strutted right in and just
tucked my dick in her hand and started
99
00:09:48,870 --> 00:09:53,490
jerking it. Like, I don't know what the
big deal is, but... Yeah, she, like,
100
00:09:53,510 --> 00:09:57,690
battled over mine and she, like, shoved
it all the way down her throat and just
101
00:09:57,690 --> 00:09:58,689
went down.
102
00:09:58,690 --> 00:10:02,630
But she's been looking at me, like, all
week long. She has to like me more.
103
00:10:02,670 --> 00:10:03,649
There's no way.
104
00:10:03,650 --> 00:10:04,650
I don't know.
105
00:10:05,370 --> 00:10:06,370
I mean, come on.
106
00:10:06,410 --> 00:10:08,650
I don't know. I got the hand and the
mouth combo.
107
00:10:10,250 --> 00:10:11,410
Yeah, but...
108
00:10:13,670 --> 00:10:15,470
I'm gonna end up fucking her first.
109
00:10:16,210 --> 00:10:18,170
I don't know. I guarantee it, man.
110
00:10:18,410 --> 00:10:19,830
I don't know. I got a plan.
111
00:10:20,090 --> 00:10:23,070
I'm definitely gonna make sure I get
home from school first today.
112
00:10:25,390 --> 00:10:27,290
No, dude, I went to school earlier
today.
113
00:10:28,570 --> 00:10:30,010
I got plenty on my period.
114
00:10:32,010 --> 00:10:35,470
Well, I'm just gonna act like I'm sick
and get here earlier than you so I can
115
00:10:35,470 --> 00:10:37,870
fuck her first. She's not gonna want to
fuck you if you're sick.
116
00:10:39,590 --> 00:10:40,810
Why not?
117
00:10:41,230 --> 00:10:47,580
I mean, I got... Weirder things have
happened here, but I don't know.
118
00:10:49,480 --> 00:10:54,420
It's just crazy, man. Like, I wouldn't
have expected this.
119
00:10:54,700 --> 00:10:56,120
Yeah, I didn't think that.
120
00:10:56,960 --> 00:10:57,960
I don't know.
121
00:10:58,540 --> 00:11:04,700
Dad can't be putting out right now.
He's, like, going for us and whatnot.
122
00:11:05,140 --> 00:11:06,440
Where she's, like, the better.
123
00:11:07,040 --> 00:11:08,040
Specifically me.
124
00:11:08,680 --> 00:11:10,800
No, definitely me, bro. You're a...
125
00:11:11,310 --> 00:11:14,390
You could be a close second. I mean,
it's not like the end of the world.
126
00:11:14,650 --> 00:11:16,150
No, she definitely likes me more.
127
00:11:17,210 --> 00:11:18,730
She swallowed my load. Come on.
128
00:11:21,050 --> 00:11:22,710
Like, have you seen that? She didn't
want to make a mess.
129
00:11:22,950 --> 00:11:23,950
She didn't want to make a mess.
130
00:11:24,090 --> 00:11:25,270
You were already in the shower.
131
00:11:26,170 --> 00:11:29,270
I know. She only swallowed your load
because she didn't want to get all over
132
00:11:29,270 --> 00:11:30,270
your carpet.
133
00:11:30,750 --> 00:11:33,230
Dad would flip shit if it got on the
carpet. Do you know that?
134
00:11:34,270 --> 00:11:35,270
Yeah.
135
00:11:35,410 --> 00:11:38,910
Well, let's see who's going to be first
to get into her carpet.
136
00:11:41,000 --> 00:11:45,320
We could try. I mean, I don't know. I
feel like she kind of shaved it, right?
137
00:11:46,320 --> 00:11:48,580
Because she seemed like... Yeah. Yeah.
138
00:11:49,780 --> 00:11:56,680
Yeah. I can't... That's how I picture
it. I don't know about you, but either
139
00:11:56,680 --> 00:12:03,660
way, I mean, carpet, flooring, I'm going
to
140
00:12:03,660 --> 00:12:04,660
be in there.
141
00:12:04,880 --> 00:12:07,960
Yeah. No, me too. I'm going to be first.
Let's shake it up.
142
00:12:09,040 --> 00:12:09,959
All right, man.
143
00:12:09,960 --> 00:12:10,809
All right.
144
00:12:10,810 --> 00:12:11,810
Let's see.
145
00:12:12,030 --> 00:12:13,710
Luther's the second picker, Tom?
146
00:12:15,410 --> 00:12:16,430
Fine. Whatever.
147
00:12:16,770 --> 00:12:21,030
Alright. It'll be close second though.
I'm not worried about it at all.
148
00:12:21,850 --> 00:12:23,070
I got it in the bag.
149
00:12:23,290 --> 00:12:24,290
I know.
150
00:12:24,770 --> 00:12:27,290
Let's see. You know what's up? She gave
me cereal first.
151
00:12:28,830 --> 00:12:29,829
Oh, whatever.
152
00:12:29,830 --> 00:12:31,470
Fuck it. Come on. Let's go. Alright.
153
00:12:44,330 --> 00:12:46,270
She was rushing us. Yeah, whatever.
154
00:12:46,870 --> 00:12:48,590
Thank you. Sorry, I know.
155
00:12:49,050 --> 00:12:50,050
Coming.
156
00:12:52,010 --> 00:12:56,650
So I need help with my garden.
157
00:12:57,790 --> 00:13:00,950
Aren't you supposed to be getting ready
for work? I am, but I'm frustrated.
158
00:13:01,450 --> 00:13:02,450
Can you help?
159
00:13:02,490 --> 00:13:03,490
Yeah, but what are you?
160
00:13:03,590 --> 00:13:05,790
You boys know how to do this, right?
161
00:13:07,010 --> 00:13:10,290
Right here and right here. One on each
side.
162
00:13:10,510 --> 00:13:11,550
Here, you take this back, Josh.
163
00:13:13,360 --> 00:13:15,300
Can I get the front? You can get the
front, yeah.
164
00:13:15,800 --> 00:13:16,800
Okay.
165
00:13:17,580 --> 00:13:18,660
How do you do it?
166
00:13:19,880 --> 00:13:23,440
Just pull and stretch it out.
167
00:13:24,660 --> 00:13:25,660
Get the knob.
168
00:13:29,460 --> 00:13:30,840
See why I need help?
169
00:13:32,280 --> 00:13:33,280
Yes,
170
00:13:33,540 --> 00:13:35,240
I don't know if I'm going to be much
help.
171
00:13:35,740 --> 00:13:36,740
No problem.
172
00:13:41,490 --> 00:13:43,110
Mama's booty too big? It doesn't fit?
173
00:13:43,370 --> 00:13:44,610
For the strap?
174
00:13:45,170 --> 00:13:46,029
Could be.
175
00:13:46,030 --> 00:13:47,030
Hell damn!
176
00:13:47,250 --> 00:13:50,070
You're supposed to say no, Mom. Your
booty's great.
177
00:13:51,510 --> 00:13:52,510
You done?
178
00:13:53,270 --> 00:13:56,630
Thank you, boys. Okay, okay. I gotta get
my dress on.
179
00:13:56,830 --> 00:13:57,830
Yeah, hurry.
180
00:13:57,950 --> 00:13:58,950
I know.
181
00:13:59,390 --> 00:14:00,650
Okay, okay.
182
00:14:01,430 --> 00:14:03,370
I'll be out there in a second. Thank
you, boys.
183
00:14:49,680 --> 00:14:50,680
I'm coming, boys.
184
00:14:51,740 --> 00:14:53,720
Thanks for waiting for me. One more
favor.
185
00:14:54,040 --> 00:14:55,840
Yeah, no problem. Can you send me out,
please?
186
00:14:56,280 --> 00:14:57,280
Yeah.
187
00:14:57,860 --> 00:15:02,040
I don't think you want to have teachers
and scholars to do the test.
188
00:15:03,380 --> 00:15:04,339
Thank you.
189
00:15:04,340 --> 00:15:05,199
Is Tyler out in the car?
190
00:15:05,200 --> 00:15:06,240
Yeah. All right, let's go.
191
00:15:08,160 --> 00:15:10,080
Backpack? Yeah. Okay, come on.
192
00:15:14,280 --> 00:15:15,280
Hey,
193
00:15:16,700 --> 00:15:18,100
boys, come on. We'll get chocolate.
194
00:15:46,190 --> 00:15:47,430
You're home a little early, Mom.
195
00:15:48,130 --> 00:15:49,130
Hi, guys.
196
00:15:49,210 --> 00:15:49,809
Hey, Mom.
197
00:15:49,810 --> 00:15:51,850
Well, I actually worked from home today.
198
00:15:53,130 --> 00:15:55,190
Oh. That's why I'm home. That was cool.
199
00:15:55,410 --> 00:15:57,990
What was the whole rush about the, you
know?
200
00:15:59,170 --> 00:16:01,090
Well, I just gave you a line.
201
00:16:01,390 --> 00:16:03,890
Anyway, me and Josh have been talking.
202
00:16:04,330 --> 00:16:05,330
About?
203
00:16:05,490 --> 00:16:06,610
We need to talk to you.
204
00:16:07,450 --> 00:16:08,450
Am I in trouble?
205
00:16:08,630 --> 00:16:12,410
No. No. But we really want to know
something.
206
00:16:12,810 --> 00:16:14,070
Okay. Well, you know what?
207
00:16:14,610 --> 00:16:18,380
I'm done with work. Let's go, uh, put
your backpacks down, and let's go.
208
00:16:18,640 --> 00:16:19,720
Oh, family!
209
00:16:20,220 --> 00:16:21,220
Well,
210
00:16:24,660 --> 00:16:28,340
we want to know, like, who has a special
characteristic.
211
00:16:29,320 --> 00:16:30,800
Special characteristic.
212
00:16:32,100 --> 00:16:33,640
I can probably decide that.
213
00:16:34,420 --> 00:16:36,080
But I need you boys to stand up.
214
00:16:36,300 --> 00:16:37,520
Put your pants down.
215
00:16:38,440 --> 00:16:39,440
Come here, Tyler.
216
00:16:41,080 --> 00:16:42,140
Let's do it, baby.
217
00:16:42,360 --> 00:16:44,860
Get those cots out for your long hair.
218
00:16:49,550 --> 00:16:50,710
I like them both already.
219
00:16:53,830 --> 00:16:55,110
She's like my first friend.
220
00:16:55,910 --> 00:16:57,050
Tyler, you're so funny.
221
00:16:58,150 --> 00:17:00,410
She swallowed mine.
222
00:17:01,850 --> 00:17:02,850
Oh, shit.
223
00:17:02,910 --> 00:17:03,910
Oh,
224
00:17:05,410 --> 00:17:08,950
shit. I don't know if I can make a
decision.
225
00:17:09,790 --> 00:17:10,910
I love you both.
226
00:17:18,890 --> 00:17:19,890
It's so good, mom.
227
00:17:35,330 --> 00:17:41,010
Oh, wow.
228
00:17:41,910 --> 00:17:42,910
Creep.
229
00:17:50,350 --> 00:17:51,350
You know what?
230
00:17:51,690 --> 00:17:54,930
I don't want to get my workout fit.
231
00:17:55,450 --> 00:17:59,350
Matthew, do you mind helping your mom
out? Of course.
232
00:18:02,530 --> 00:18:04,350
There's a zipper on that side, Tyler.
233
00:18:06,070 --> 00:18:08,350
Thank you,
234
00:18:11,690 --> 00:18:12,690
thank you.
235
00:18:15,730 --> 00:18:17,350
There we go.
236
00:18:18,410 --> 00:18:19,410
Much.
237
00:18:21,420 --> 00:18:22,520
I would agree with you. You think?
238
00:18:22,860 --> 00:18:23,860
Yeah.
239
00:19:08,400 --> 00:19:11,660
Hold that thought. Hold that thought.
240
00:19:12,060 --> 00:19:13,520
I'm getting serious now.
241
00:19:13,900 --> 00:19:15,440
Go fucking around.
242
00:19:56,240 --> 00:19:57,240
That's yummy.
243
00:20:01,940 --> 00:20:02,940
Wow.
244
00:20:06,520 --> 00:20:07,760
And that's yummy.
245
00:20:13,720 --> 00:20:14,720
Wait,
246
00:20:15,920 --> 00:20:16,920
I need to get your balls.
247
00:20:17,060 --> 00:20:18,060
No, you don't.
248
00:20:26,510 --> 00:20:27,510
can't decide.
249
00:20:30,890 --> 00:20:35,670
So what, when you said you had a bet,
what was the bet?
250
00:20:35,890 --> 00:20:36,890
I was going to fuck you first.
251
00:20:37,550 --> 00:20:38,550
Oh, well.
252
00:20:39,150 --> 00:20:41,950
Yeah. I have an idea.
253
00:20:43,250 --> 00:20:47,370
What? Why not, you both fuck me at the
same time.
254
00:20:47,710 --> 00:20:50,770
Yeah. I have holes, I have extra holes
for you boys.
255
00:20:52,550 --> 00:20:54,290
I guess we could do that.
256
00:20:55,000 --> 00:20:56,700
That'll help me make a better decision.
257
00:20:58,640 --> 00:21:03,360
As long as you get to the bottom of
this. Oh, I will, I will.
258
00:21:03,960 --> 00:21:05,900
Alright, I do need some more help.
259
00:21:07,620 --> 00:21:14,520
I think I have two of you to help me.
260
00:21:17,260 --> 00:21:18,260
Perfect.
261
00:21:21,980 --> 00:21:23,780
Okay, you guys ready for this?
262
00:21:25,519 --> 00:21:29,200
Ready to see who wins that day?
263
00:21:31,240 --> 00:21:32,240
See,
264
00:21:37,820 --> 00:21:39,220
you guys are the greatest.
265
00:21:39,540 --> 00:21:41,160
I love my dreams.
266
00:21:44,940 --> 00:21:46,280
Oh, shit.
267
00:21:46,620 --> 00:21:50,600
My pussy went all excited.
268
00:22:48,719 --> 00:22:52,230
I feel so good Woo, wow, okay, mom's
ready.
269
00:22:53,570 --> 00:22:55,950
Okay, so, I'm gonna have you boys.
270
00:22:58,910 --> 00:22:59,930
I'm the ottoman.
271
00:23:01,310 --> 00:23:03,490
Brothers, get close, I'm not your
brother.
272
00:24:02,250 --> 00:24:03,250
We're going to play a quick game real
quick.
273
00:24:03,470 --> 00:24:04,470
Rock, paper, scissors.
274
00:24:04,830 --> 00:24:06,690
Let's see who gets one of that.
275
00:24:07,730 --> 00:24:09,070
And who gets one of goofy.
276
00:24:09,750 --> 00:24:11,350
Okay. Ready?
277
00:24:11,810 --> 00:24:12,810
Go ahead.
278
00:24:13,370 --> 00:24:15,150
Rock, paper, scissors, shoot.
279
00:24:16,150 --> 00:24:17,770
Okay. What do you want?
280
00:24:17,990 --> 00:24:18,990
Booty?
281
00:24:19,290 --> 00:24:20,750
I'll take anything.
282
00:24:21,070 --> 00:24:22,070
Okay.
283
00:24:22,670 --> 00:24:25,010
Then let's see who gives you the booty.
Okay.
284
00:24:26,470 --> 00:24:27,730
Why don't you lay down.
285
00:24:32,490 --> 00:24:34,790
Okay, are you ready?
286
00:24:36,890 --> 00:24:37,990
I'm ready.
287
00:24:45,530 --> 00:24:47,150
Come here Tyler.
288
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
Fuck yes.
289
00:25:04,940 --> 00:25:06,020
Oh, shit.
290
00:25:06,440 --> 00:25:07,440
Yes.
291
00:25:08,120 --> 00:25:10,820
Oh, God.
292
00:25:12,400 --> 00:25:15,200
Yes. Oh, fuck. I love you boys both.
293
00:25:15,480 --> 00:25:16,480
Oh, God.
294
00:25:16,780 --> 00:25:17,780
Yes.
295
00:25:19,520 --> 00:25:20,520
Oh, my God.
296
00:25:21,960 --> 00:25:22,960
Yes.
297
00:25:23,740 --> 00:25:26,560
What are you doing, Kevin? Oh, God.
298
00:25:42,410 --> 00:25:43,410
Yeah.
299
00:27:34,830 --> 00:27:36,070
I need Josh in my house.
300
00:27:36,410 --> 00:27:38,610
I know Tyler is actually amazing.
301
00:27:41,910 --> 00:27:42,990
Wait for it.
302
00:27:43,630 --> 00:27:44,970
Mommy needs to suck.
303
00:27:50,450 --> 00:27:51,450
Wow.
304
00:27:56,030 --> 00:27:59,190
I like the taste of my pussy.
305
00:28:19,470 --> 00:28:21,030
Okay, you want mommy's ass now? Yes.
306
00:28:21,410 --> 00:28:22,410
Okay.
307
00:28:22,670 --> 00:28:23,670
I'm loving.
308
00:28:26,350 --> 00:28:28,150
Does that mean I get pussy?
309
00:28:28,390 --> 00:28:29,710
You get pussy, baby.
310
00:28:31,030 --> 00:28:32,030
Yes, you do.
311
00:28:34,110 --> 00:28:37,950
Let's see what he can tell me if mom's
pussy is tighter or it's mommy's ass.
312
00:28:48,490 --> 00:28:49,490
Come here, Joshua.
313
00:31:13,800 --> 00:31:15,140
Don't have a decision yet
314
00:31:49,290 --> 00:31:50,290
Take turns.
315
00:31:50,990 --> 00:31:53,350
Okay. Yeah. Whatever holes you want.
316
00:31:54,230 --> 00:31:55,530
Who's first?
317
00:31:57,130 --> 00:31:58,970
I'm good. Go? I'm good.
318
00:31:59,310 --> 00:32:00,310
Well, hold him.
319
00:32:26,900 --> 00:32:28,140
There we go.
320
00:33:07,649 --> 00:33:08,930
Oh, yeah.
321
00:33:10,630 --> 00:33:11,810
Oh, yeah.
322
00:33:12,570 --> 00:33:13,570
Oh,
323
00:33:16,610 --> 00:33:17,610
shit.
324
00:33:21,850 --> 00:33:24,050
Oh, God. Oh, God.
325
00:33:24,590 --> 00:33:25,590
Yes,
326
00:33:26,250 --> 00:33:27,250
I do.
327
00:33:47,929 --> 00:33:51,410
Oh, yeah. You want me to go back and
pour it?
328
00:34:17,480 --> 00:34:19,040
Which one do you like better, Kyle?
329
00:34:20,060 --> 00:34:21,300
I'm not sure I know yet.
330
00:34:21,900 --> 00:34:25,600
I'm going to need a few more days to
find him. Oh, is that right?
331
00:34:26,780 --> 00:34:27,759
I'll leave.
332
00:34:27,760 --> 00:34:28,678
Good morning.
333
00:34:28,679 --> 00:34:29,860
Yeah, I like it both.
334
00:34:30,280 --> 00:34:32,639
You going to give your brother a tour?
Yeah.
335
00:34:33,480 --> 00:34:34,480
Josh?
336
00:34:34,980 --> 00:34:36,320
If you admit that on your date, right?
337
00:34:37,199 --> 00:34:41,100
I'll let you boys know when we're done.
I still can't decide.
338
00:34:41,620 --> 00:34:43,440
I got to tell your brother now.
339
00:34:44,480 --> 00:34:45,800
I'm over this.
340
00:34:54,409 --> 00:34:55,409
Well said.
341
00:35:03,190 --> 00:35:04,190
Dude,
342
00:35:06,010 --> 00:35:07,050
I don't think mom is right there.
343
00:36:00,750 --> 00:36:01,750
Josh,
344
00:36:03,030 --> 00:36:06,170
can you do a dry mama's back sword?
345
00:36:21,100 --> 00:36:23,580
I'm going to battle that fucking boy.
346
00:37:10,550 --> 00:37:11,550
Yes, yes, yes.
347
00:38:07,310 --> 00:38:10,610
Get off my back. There you go. Get off
of me, Joshua.
348
00:38:11,650 --> 00:38:14,530
Now I want your dick, Tyler.
349
00:38:15,730 --> 00:38:16,750
There you go.
350
00:38:19,910 --> 00:38:21,550
There you go.
351
00:38:23,190 --> 00:38:27,050
There you go. There you go. There you
go.
352
00:38:27,490 --> 00:38:29,090
There you go. There you go.
353
00:38:30,230 --> 00:38:31,350
There you go.
354
00:41:38,700 --> 00:41:41,360
Why don't you give me an afternoon
snack?
355
00:41:42,520 --> 00:41:44,640
An afternoon snack?
356
00:41:45,200 --> 00:41:46,200
Here you are.
357
00:41:47,580 --> 00:41:48,840
I'm ready for it.
358
00:41:49,280 --> 00:41:50,680
Fuck yeah.
359
00:42:25,870 --> 00:42:26,870
Yes, Joshua.
360
00:42:27,690 --> 00:42:28,690
Tyler.
361
00:42:30,950 --> 00:42:32,430
Yes, Daniel.
362
00:42:34,370 --> 00:42:38,310
Oh, I'm going to cry.
363
00:42:39,030 --> 00:42:41,750
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh.
364
00:42:44,870 --> 00:42:47,410
Oh, yes. Oh, that was funny.
365
00:42:48,910 --> 00:42:49,910
Yes.
366
00:42:50,770 --> 00:42:51,910
Yes, Josh.
367
00:42:59,210 --> 00:43:00,750
Yes, yes, yes.
368
00:43:01,010 --> 00:43:02,610
I love it, I love it.
369
00:43:03,470 --> 00:43:05,610
Oh, I fucking love you.
370
00:43:06,290 --> 00:43:09,510
Oh, my, my.
371
00:43:11,130 --> 00:43:12,130
Wowee.
372
00:43:13,470 --> 00:43:14,870
I miss your favorite.
373
00:43:16,150 --> 00:43:18,350
I don't know.
374
00:43:50,220 --> 00:43:51,260
So let's find out tomorrow.
23397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.