Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,320 --> 00:00:26,179
How's that?
2
00:00:26,180 --> 00:00:27,400
I assume that's who you were talking to.
3
00:00:28,280 --> 00:00:30,560
He's going to be gone another three
weeks.
4
00:00:31,520 --> 00:00:33,200
I'm just lonely.
5
00:00:33,560 --> 00:00:36,800
I'm not used to going this long
without... Without?
6
00:00:37,480 --> 00:00:38,480
Without your father.
7
00:00:39,220 --> 00:00:41,300
I wish he'd never taken that job.
8
00:00:42,040 --> 00:00:43,740
Yeah, well, that works hard.
9
00:00:44,000 --> 00:00:45,980
You remind me so much of him sometimes.
10
00:00:46,960 --> 00:00:48,800
Yeah, people say we're like brothers.
11
00:00:50,180 --> 00:00:52,820
Maybe you could keep me company while
he's gone.
12
00:00:54,750 --> 00:00:56,750
Oh, shit. It's a gut. It's a gut.
13
00:00:57,290 --> 00:00:59,970
Oh, shit.
14
00:01:03,550 --> 00:01:04,550
Oh, fuck.
15
00:01:04,769 --> 00:01:07,090
I'm so sorry. I didn't mean to bring you
into this.
16
00:01:07,370 --> 00:01:13,630
I mean, you're my stepmom, and I really
like you, but my dad's an asshole, and I
17
00:01:13,630 --> 00:01:17,050
tried to warn you. I know you did, and
you're great.
18
00:01:17,950 --> 00:01:20,490
I don't think I want to be your stepmom
much longer, though.
19
00:01:20,850 --> 00:01:22,350
Maybe we should just, uh...
20
00:01:23,430 --> 00:01:24,890
Enjoy our time together.
21
00:01:31,530 --> 00:01:38,190
Who is
22
00:01:38,190 --> 00:01:43,410
texting me pictures of his cock and
telling me his father was too old for me
23
00:01:43,410 --> 00:01:45,310
just a couple days ago?
24
00:01:45,790 --> 00:01:46,790
I was drunk.
25
00:01:47,130 --> 00:01:48,130
So?
26
00:01:48,770 --> 00:01:50,270
Doesn't mean it's not true.
27
00:01:51,970 --> 00:01:53,130
So, you know what?
28
00:01:53,830 --> 00:01:59,550
Why don't we just get this out of the
way so we can all live in peace?
29
00:02:07,870 --> 00:02:08,870
Hey!
30
00:02:14,590 --> 00:02:15,590
He's gone.
31
00:02:15,830 --> 00:02:17,190
Did you drop him off at the airport?
32
00:02:17,550 --> 00:02:20,390
Yeah, he's gone for two weeks. Two
weeks? Yeah.
33
00:02:22,140 --> 00:02:23,240
You know what that means.
34
00:02:23,920 --> 00:02:25,100
I don't know now.
35
00:02:26,680 --> 00:02:32,480
Oh, my God.
36
00:02:34,900 --> 00:02:37,660
Oh, fuck. Yes, yes, yes, yes, yes.
37
00:02:38,180 --> 00:02:39,180
Oh,
38
00:02:43,700 --> 00:02:47,260
baby, I just miss you so much.
39
00:02:49,120 --> 00:02:50,220
I know.
40
00:02:52,430 --> 00:02:54,750
I hate this new job and all these long
trips.
41
00:02:55,190 --> 00:02:57,130
I get so lonely.
42
00:02:58,830 --> 00:02:59,830
Yeah.
43
00:03:00,830 --> 00:03:03,870
You know me, I'm so horny, baby, always.
44
00:03:04,770 --> 00:03:07,270
I miss your big fat cock.
45
00:03:15,050 --> 00:03:16,050
Baby.
46
00:04:00,490 --> 00:04:04,430
I'm so sorry. I was just doing some work
outside, and I heard some moaning. I
47
00:04:04,430 --> 00:04:05,430
thought you were hurt or something.
48
00:04:05,710 --> 00:04:07,250
You expect me to believe that?
49
00:04:07,930 --> 00:04:11,330
Ever since you got back from college,
you've been looking at me like I'm food
50
00:04:11,330 --> 00:04:14,050
something. Not seriously. I thought
something was wrong.
51
00:04:14,410 --> 00:04:16,390
Well, as you can see, I'm fine.
52
00:04:16,810 --> 00:04:18,329
Yes, you are. I mean, good.
53
00:04:19,450 --> 00:04:21,430
How's Dad? I assume that's who you were
talking to.
54
00:04:22,410 --> 00:04:24,590
He's going to be gone another three
weeks.
55
00:04:25,750 --> 00:04:27,210
I'm just lonely.
56
00:04:27,710 --> 00:04:30,070
I'm not used to going this long
without...
57
00:04:30,280 --> 00:04:32,520
Without? Without your father.
58
00:04:33,320 --> 00:04:35,340
I wish he'd never taken that job.
59
00:04:36,100 --> 00:04:37,740
Yeah, well, Dad works hard.
60
00:04:38,020 --> 00:04:39,980
You remind me so much of him sometimes.
61
00:04:41,020 --> 00:04:42,820
Yeah, people say we're like brothers.
62
00:04:44,240 --> 00:04:46,820
Maybe you could keep me company while
he's gone.
63
00:04:48,340 --> 00:04:51,400
Um, I don't know if that would be a good
idea.
64
00:04:53,200 --> 00:04:56,560
You're not going to leave me like this,
are you?
65
00:04:57,360 --> 00:04:58,360
I mean...
66
00:04:58,380 --> 00:05:02,400
You do realize you're my stepmom, right?
Like, isn't there a law or something?
67
00:05:03,160 --> 00:05:05,520
I didn't think you were a lawyer.
68
00:05:06,100 --> 00:05:07,180
Are you a lawyer?
69
00:05:08,160 --> 00:05:09,160
Point taken.
70
00:06:41,710 --> 00:06:42,710
She loves me.
71
00:10:08,010 --> 00:10:09,010
This is...
72
00:12:53,550 --> 00:12:54,550
Oh, yeah.
73
00:12:55,070 --> 00:12:56,330
Holy fuck.
74
00:12:58,430 --> 00:13:05,230
Oh, yeah.
75
00:13:05,410 --> 00:13:06,490
Get it.
76
00:13:07,390 --> 00:13:09,650
Oh, fuck. Yeah.
77
00:13:11,190 --> 00:13:12,190
Oh,
78
00:13:13,070 --> 00:13:16,170
fuck.
79
00:13:16,890 --> 00:13:18,390
Oh, shit.
80
00:13:18,970 --> 00:13:19,970
That's good.
81
00:13:20,070 --> 00:13:23,190
Oh, you're going to make me cry like
that.
82
00:13:26,620 --> 00:13:29,340
Oh shit.
83
00:13:31,240 --> 00:13:33,980
Oh shit. Oh shit. Oh shit. Oh shit.
84
00:13:34,220 --> 00:13:37,520
Oh shit.
85
00:13:38,200 --> 00:13:39,200
Oh shit.
86
00:13:39,860 --> 00:13:41,640
Oh shit. Oh shit.
87
00:14:02,030 --> 00:14:03,030
Good. Yeah.
88
00:15:39,520 --> 00:15:41,700
Oh, thank you.
89
00:16:23,630 --> 00:16:24,630
Yeah.
90
00:17:24,210 --> 00:17:25,210
There we go.
91
00:19:40,420 --> 00:19:41,560
Fuck, look at you.
92
00:24:05,070 --> 00:24:06,070
Get it.
93
00:24:06,190 --> 00:24:07,190
Get it. Get it.
94
00:25:05,710 --> 00:25:06,710
Get it, baby.
95
00:26:06,090 --> 00:26:07,090
Oh, dirty boy.
96
00:26:08,150 --> 00:26:10,250
Oh, God.
97
00:26:13,450 --> 00:26:15,290
I'm coming, I'm coming.
98
00:26:43,129 --> 00:26:44,410
But, oh,
99
00:26:45,750 --> 00:26:46,890
I am so bad.
100
00:27:55,660 --> 00:27:56,660
You got it?
101
00:28:50,930 --> 00:28:52,370
You're not going to tell my dad, are
you?
102
00:28:54,110 --> 00:28:56,530
No. That was exactly what I needed.
103
00:29:01,250 --> 00:29:02,250
Alright,
104
00:29:03,230 --> 00:29:04,250
stepmom. I'll see you later.
6383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.