Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,090 --> 00:00:46,130
Wait. No.
2
00:00:46,890 --> 00:00:47,890
No.
3
00:00:48,250 --> 00:00:49,250
Fuck.
4
00:00:50,250 --> 00:00:51,250
Fuck, fuck, fuck.
5
00:00:52,090 --> 00:00:53,090
Oh, my God.
6
00:00:54,190 --> 00:00:55,910
No, no, no, no, no, no, no, no.
7
00:00:56,970 --> 00:00:57,970
No.
8
00:00:58,630 --> 00:00:59,630
Fuck.
9
00:01:01,230 --> 00:01:05,590
Is everything okay? No. My laptop just
crashed.
10
00:01:06,450 --> 00:01:07,690
Oh, shit.
11
00:01:08,750 --> 00:01:10,690
Should we do this whole financial
report?
12
00:01:10,930 --> 00:01:12,910
Adam wants to see it first thing in the
morning.
13
00:01:14,410 --> 00:01:16,310
Well, I guess I'm going to be here all
night.
14
00:01:17,530 --> 00:01:19,610
I can stay here with you.
15
00:01:20,570 --> 00:01:24,090
You know I can't approve overtime. I'm
not the boss.
16
00:01:25,970 --> 00:01:27,450
I don't care about the money.
17
00:01:29,110 --> 00:01:30,630
But you're a poor college student.
18
00:01:31,770 --> 00:01:35,650
Well, seriously, though. I mean, you
can't be here all night by yourself.
19
00:01:36,390 --> 00:01:41,810
What if a vampire were to come in and
just bite you on the neck?
20
00:01:42,810 --> 00:01:45,870
Well... That would be amazing because it
would put me out of my misery.
21
00:01:46,790 --> 00:01:49,530
Or I'll protect you.
22
00:01:51,190 --> 00:01:52,950
It's going to be a really long night.
23
00:01:54,510 --> 00:01:58,790
Well, college students have nothing but
all the time in the world.
24
00:02:17,000 --> 00:02:18,040
Yeah. Yeah, for real.
25
00:02:18,240 --> 00:02:19,320
I have to stay awake.
26
00:02:20,000 --> 00:02:23,360
What do you call an animal that gives
you a finger?
27
00:02:23,940 --> 00:02:24,859
I don't know.
28
00:02:24,860 --> 00:02:25,860
The bird.
29
00:02:27,620 --> 00:02:30,260
I'm a silly dad joke, I know. So dumb.
30
00:02:40,780 --> 00:02:41,780
Oh, yeah.
31
00:02:43,300 --> 00:02:44,300
You finished?
32
00:02:44,600 --> 00:02:45,640
Well, halfway.
33
00:02:46,380 --> 00:02:49,060
Oh. Well, that's progress.
34
00:02:49,420 --> 00:02:51,140
Yeah. Are you hungry?
35
00:02:51,720 --> 00:02:52,720
Yes, I am.
36
00:02:53,260 --> 00:02:58,020
But before you, uh, talk about food, you
might want to save that document.
37
00:02:59,020 --> 00:03:00,480
Smart. Yeah.
38
00:03:05,220 --> 00:03:07,760
And... Okay.
39
00:03:08,340 --> 00:03:09,780
Now let's talk about food.
40
00:03:10,160 --> 00:03:15,200
When I said let's talk about food, I did
not expect a discussion on metaphysics.
41
00:03:16,670 --> 00:03:19,870
Well, there's more to it than that. Oh,
yeah? Hit me, Aristotle.
42
00:03:21,990 --> 00:03:27,290
Talk about the difference between
essence and existence. We can start with
43
00:03:27,290 --> 00:03:28,290
cat, Rico.
44
00:03:29,310 --> 00:03:30,890
You never told me you have a cat.
45
00:03:31,210 --> 00:03:33,050
Yes. He's super sweet.
46
00:03:34,150 --> 00:03:37,950
He's a Bengal, and I found him when he
was four months old.
47
00:03:38,570 --> 00:03:42,850
And he hates bats, and he likes to go on
my arm while I sleep.
48
00:03:43,440 --> 00:03:46,080
You could get him a pot of kitty grass
and do it instead.
49
00:03:47,260 --> 00:03:48,580
That is a great idea.
50
00:03:49,080 --> 00:03:50,480
If he actually existed.
51
00:03:51,680 --> 00:03:52,680
Wait, what?
52
00:03:53,040 --> 00:03:57,680
So, I just gave you a lot of detail
about a cat that doesn't exist.
53
00:03:59,300 --> 00:04:05,780
But, in essence, what I gave you was the
essence of a cat, but it doesn't equate
54
00:04:05,780 --> 00:04:06,780
to its existence.
55
00:04:07,320 --> 00:04:08,660
You're bullshitting me.
56
00:04:11,020 --> 00:04:12,500
No. No.
57
00:04:13,050 --> 00:04:17,250
I mean... So, you want to be a
philosopher?
58
00:04:18,810 --> 00:04:21,310
No, I want to be a musician.
59
00:04:21,870 --> 00:04:26,890
But I majored in philosophy because my
parents just told me to pick one.
60
00:04:27,710 --> 00:04:29,550
Okay, now I think you're bullshitting me
again.
61
00:04:31,170 --> 00:04:32,250
No, no.
62
00:04:32,670 --> 00:04:33,930
The music's real.
63
00:04:35,390 --> 00:04:38,390
Well, then show me your music, Harry
Styles.
64
00:04:43,940 --> 00:04:45,040
It's not that good.
65
00:04:45,760 --> 00:04:46,760
Show me.
66
00:04:48,700 --> 00:04:50,840
All right. But don't laugh at me.
67
00:04:56,740 --> 00:04:57,740
Is that for you?
68
00:04:59,360 --> 00:05:00,700
It's really fucking good.
69
00:05:02,500 --> 00:05:03,500
Really?
70
00:05:03,840 --> 00:05:10,460
Yeah, really. Like, I could dance to
that. I like that. It's like... I could
71
00:05:10,460 --> 00:05:11,460
feel it.
72
00:05:14,110 --> 00:05:17,690
Why are you working here? Yeah, come on.
This is fucking awesome. Turn it up.
73
00:05:20,210 --> 00:05:21,970
Come on, dance with me.
74
00:05:22,350 --> 00:05:23,350
Okay.
75
00:05:25,130 --> 00:05:27,330
Yeah, there you go. See, you got good
rhythm.
76
00:05:28,030 --> 00:05:29,030
Just a little bit.
77
00:06:06,020 --> 00:06:07,560
Oh, I'm sorry.
78
00:06:07,780 --> 00:06:13,780
I, uh, I thought that, uh... You didn't
think wrong, but...
79
00:06:15,320 --> 00:06:18,160
policy. I don't shit where I eat, you
know?
80
00:06:20,060 --> 00:06:21,060
I understand.
81
00:06:23,940 --> 00:06:26,100
Well, hmm.
82
00:06:28,000 --> 00:06:30,720
I better get back to my report.
83
00:06:32,460 --> 00:06:34,240
Are you sure you don't want me to say?
84
00:06:34,780 --> 00:06:37,580
No, it's fine. I'll see you tomorrow.
85
00:07:10,799 --> 00:07:13,160
Katie, I thought you were a smart girl.
86
00:07:14,020 --> 00:07:16,200
Why'd you leave the door unlocked last
night?
87
00:07:16,680 --> 00:07:22,640
I'm sorry. I was here working late, and
I just, I wasn't thinking straight, and
88
00:07:22,640 --> 00:07:27,400
I'm sorry. I know it's not an excuse. I
know. You're damn right. It's not an
89
00:07:27,400 --> 00:07:31,820
excuse. From the first day you started
working, I told you, when you're ready
90
00:07:31,820 --> 00:07:36,440
leave, lock the damn fucking door. These
fucking robbers out here in the San
91
00:07:36,440 --> 00:07:39,080
Fernando Valley, they don't give a shit.
92
00:07:39,630 --> 00:07:40,630
They'll take anything.
93
00:07:40,910 --> 00:07:44,810
And you're lucky, real lucky, that they
only took a little bit of petty cash,
94
00:07:45,030 --> 00:07:49,590
because if they would have took our
computers, all of our hard work would
95
00:07:49,590 --> 00:07:52,290
been gone. We'd have been set back
several months.
96
00:07:53,630 --> 00:07:54,770
It was me, actually.
97
00:07:59,370 --> 00:08:00,370
What?
98
00:08:00,730 --> 00:08:04,110
Yes. I was the last one to leave last
night.
99
00:08:04,610 --> 00:08:05,710
I was...
100
00:08:06,030 --> 00:08:10,670
Trying to finish cleaning up the last of
the product, and I forgot to lock the
101
00:08:10,670 --> 00:08:12,330
door. Katie said that was her.
102
00:08:12,750 --> 00:08:14,290
She's saying that to protect me.
103
00:08:18,610 --> 00:08:19,610
Is this true?
104
00:08:19,870 --> 00:08:21,250
I mean,
105
00:08:22,110 --> 00:08:23,610
yeah, it's true.
106
00:08:29,330 --> 00:08:30,330
You're fired.
107
00:08:30,970 --> 00:08:32,450
Please don't fire him.
108
00:08:32,669 --> 00:08:33,690
Go cover it.
109
00:08:41,970 --> 00:08:43,870
You. You got lucky today.
110
00:08:46,270 --> 00:08:47,270
Sorry.
111
00:08:47,610 --> 00:08:48,870
Never happens again.
112
00:09:14,830 --> 00:09:15,830
Hey, what's up?
113
00:09:16,590 --> 00:09:18,230
Thanks for covering for me earlier.
114
00:09:19,410 --> 00:09:20,410
Yeah, of course.
115
00:09:24,990 --> 00:09:27,630
I meant to give you this.
116
00:09:30,870 --> 00:09:31,870
Hold on.
117
00:09:32,810 --> 00:09:33,810
Stop it.
118
00:09:34,130 --> 00:09:38,550
That should cover it. No, keep it. I
make way more money than you. Come on.
119
00:09:38,550 --> 00:09:39,550
on, Katie. Take it.
120
00:09:40,190 --> 00:09:41,190
Just take it.
121
00:09:41,250 --> 00:09:45,980
David. This makes no sense. You cover
for me, and now you're paying for me,
122
00:09:46,920 --> 00:09:50,320
Well, if you don't take it, I'm just
going to leave it on the floor.
123
00:09:52,520 --> 00:09:53,520
Fine.
124
00:09:53,960 --> 00:09:54,960
Thank you.
125
00:09:56,800 --> 00:09:57,800
No.
126
00:10:02,160 --> 00:10:03,880
Today's going to be my last day, by the
way.
127
00:10:05,040 --> 00:10:06,040
Wait, why?
128
00:10:06,640 --> 00:10:09,160
Is it because you think Adam's going to
go really hard on you now?
129
00:10:09,960 --> 00:10:10,960
Oh, no.
130
00:10:11,370 --> 00:10:17,730
No, it's because I tried to kiss you
last night and I made it weird.
131
00:10:18,890 --> 00:10:21,950
So I don't want you to feel
uncomfortable.
132
00:10:22,210 --> 00:10:25,750
So if I left, you'd be more comfortable
at work.
133
00:10:26,510 --> 00:10:27,510
David.
134
00:10:28,630 --> 00:10:33,610
Yeah. But yeah, it was nice getting to
know you.
135
00:10:34,770 --> 00:10:35,790
Well, yeah.
136
00:10:36,390 --> 00:10:37,710
I'll miss you around here.
137
00:10:38,150 --> 00:10:39,150
Me too.
138
00:10:40,579 --> 00:10:41,920
I'll see you around then.
139
00:10:42,380 --> 00:10:44,120
Yeah, see you around.
140
00:10:44,660 --> 00:10:45,660
Have a good night.
141
00:10:45,880 --> 00:10:46,880
You too.
142
00:11:02,620 --> 00:11:08,620
You know, if you're quitting, then you
don't work here anymore.
143
00:11:09,870 --> 00:11:12,670
Then it wouldn't be shitting where I eat
if I made out with you, would it?
144
00:11:15,110 --> 00:11:16,110
I suppose so.
145
00:12:15,820 --> 00:12:16,820
Oh, yeah.
146
00:12:53,450 --> 00:12:54,450
Ooh.
147
00:13:35,310 --> 00:13:36,770
Yes, yes.
148
00:14:38,060 --> 00:14:43,600
Oh, my God. Oh, my
149
00:14:43,600 --> 00:14:49,900
God.
150
00:15:42,359 --> 00:15:43,359
Oh.
151
00:15:47,880 --> 00:15:50,840
Oh. Oh.
152
00:15:52,000 --> 00:15:53,400
Oh.
153
00:15:55,400 --> 00:15:57,220
Oh. Oh.
154
00:15:58,120 --> 00:16:03,060
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
155
00:16:04,000 --> 00:16:05,400
Oh.
156
00:16:12,110 --> 00:16:13,610
I'm so glad I took her for you.
157
00:16:13,970 --> 00:16:15,890
Yeah, I'm gonna get fired too.
158
00:16:45,439 --> 00:16:47,600
Oh. Oh.
159
00:16:48,060 --> 00:16:50,120
Oh, my gosh.
160
00:16:51,080 --> 00:16:52,860
Oh, my gosh.
161
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
Oh,
162
00:16:57,580 --> 00:16:58,219
my gosh.
163
00:16:58,220 --> 00:16:59,300
Oh,
164
00:17:00,060 --> 00:17:07,680
my
165
00:17:07,680 --> 00:17:08,680
gosh.
166
00:17:38,760 --> 00:17:40,160
Oh.
167
00:17:58,350 --> 00:17:59,350
Oh, God.
168
00:19:06,660 --> 00:19:07,660
do it.
169
00:20:33,670 --> 00:20:35,370
Oh, fuck me.
170
00:20:42,450 --> 00:20:44,190
Oh, fuck.
171
00:20:44,750 --> 00:20:45,750
Oh,
172
00:20:46,490 --> 00:20:47,490
shit.
173
00:20:50,750 --> 00:20:52,370
Oh, fuck, yes.
174
00:20:55,190 --> 00:20:56,270
Oh, fuck, yes.
175
00:20:56,590 --> 00:20:57,590
Oh, my God.
176
00:20:57,930 --> 00:20:58,970
Give me that check.
177
00:21:00,510 --> 00:21:02,070
Oh, shit.
178
00:21:40,050 --> 00:21:41,050
Oh, my God.
179
00:21:42,290 --> 00:21:43,290
You're going to make me go.
180
00:23:45,390 --> 00:23:46,390
So...
181
00:24:33,710 --> 00:24:34,710
please right there.
182
00:25:06,250 --> 00:25:07,250
You know.
183
00:26:42,890 --> 00:26:43,890
Oh, shit.
184
00:26:43,970 --> 00:26:44,970
Oh, fuck.
185
00:26:46,450 --> 00:26:47,730
Oh, fuck.
186
00:26:50,130 --> 00:26:51,130
Oh, right there.
187
00:26:54,250 --> 00:26:55,250
Oh, wait.
188
00:26:58,770 --> 00:26:59,770
Oh,
189
00:27:01,850 --> 00:27:02,850
there it is.
190
00:27:04,630 --> 00:27:06,390
Oh, there it is. Yeah.
191
00:27:07,170 --> 00:27:11,250
Give me that.
192
00:30:33,710 --> 00:30:34,710
Absolutely.
193
00:31:07,790 --> 00:31:09,030
Oh, yes.
194
00:31:09,350 --> 00:31:10,350
Oh, yes.
195
00:32:03,650 --> 00:32:05,550
Oh, my God.
196
00:37:39,150 --> 00:37:40,150
I'm getting close.
197
00:38:09,710 --> 00:38:10,890
Oh my god. It's so hot.
198
00:38:12,330 --> 00:38:15,410
I've been pent up this entire time I've
worked here.
199
00:38:15,710 --> 00:38:16,910
Oh my god.
200
00:38:17,410 --> 00:38:18,770
I'm so glad you don't work here anymore.
12434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.