Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,270 --> 00:00:17,570
so much medical work today.
2
00:00:17,890 --> 00:00:20,870
I know. I hate Mr. Berry. He's the
worst.
3
00:00:21,250 --> 00:00:23,330
He always gives us too much work. I
don't understand.
4
00:00:23,770 --> 00:00:24,770
I know it works.
5
00:00:27,830 --> 00:00:30,570
You gotta do it or else Mom and Dad are
gonna get mad.
6
00:00:30,830 --> 00:00:31,830
Yeah, you're right.
7
00:00:32,250 --> 00:00:34,770
At least next week's field trip is gonna
be awesome.
8
00:00:35,130 --> 00:00:38,410
But it's kind of stupid that they're
making Mom and Dad find a permission
9
00:00:38,630 --> 00:00:43,030
Right? I know they are. I'm her step
-parent. But we're both over 18 now.
10
00:00:43,050 --> 00:00:44,850
why do we even need permission slips?
11
00:00:48,970 --> 00:00:49,970
Welcome home.
12
00:00:50,050 --> 00:00:51,690
We're nudists. Surprise.
13
00:00:52,010 --> 00:00:53,290
We decided today.
14
00:00:53,610 --> 00:00:54,610
Isn't it amazing?
15
00:00:55,190 --> 00:00:56,190
I feel great.
16
00:00:57,330 --> 00:00:58,490
What are you guys doing?
17
00:00:59,050 --> 00:01:00,430
We're nudists. Yeah.
18
00:01:00,790 --> 00:01:02,170
Does it look like we're joking?
19
00:01:02,450 --> 00:01:03,450
Isn't it great?
20
00:01:04,690 --> 00:01:08,090
What? Is this like some kind of joke?
It's not funny.
21
00:01:09,250 --> 00:01:10,850
Are you joking? No.
22
00:01:11,150 --> 00:01:12,150
I'm not joking.
23
00:01:12,230 --> 00:01:13,890
I'm not joking. Do we look like we're
joking?
24
00:01:14,250 --> 00:01:15,250
Yeah.
25
00:01:15,270 --> 00:01:18,410
Guys, you guys can't be doing this. I
don't know why this is happening.
26
00:01:19,170 --> 00:01:23,750
Well, because we want to. Yeah. Because
we want to.
27
00:01:24,410 --> 00:01:26,810
There's no reason. We're just happy like
this. Yeah.
28
00:01:27,050 --> 00:01:28,050
It was a big decision.
29
00:01:29,370 --> 00:01:33,130
Don't worry. You'll get used to it.
Maybe you and your stepsister will even
30
00:01:33,130 --> 00:01:34,930
us. So much fun.
31
00:01:35,290 --> 00:01:38,670
That would be great. It would be great.
I don't know. This is so crazy.
32
00:01:40,330 --> 00:01:44,810
Oh, well, you know, this is our house
and you live here. And if you don't like
33
00:01:44,810 --> 00:01:46,250
it, you can move out.
34
00:01:46,850 --> 00:01:49,590
I'm kidding. We love you. I hope you
stay.
35
00:01:49,870 --> 00:01:50,870
Yeah.
36
00:01:51,050 --> 00:01:57,810
Um, okay, but this is kind of new and
weird for us, so... Don't worry.
37
00:01:57,930 --> 00:02:01,450
You'll get used to it. In fact, I
planned a special dinner for tonight to
38
00:02:01,450 --> 00:02:02,970
celebrate our new way of life.
39
00:02:03,210 --> 00:02:05,690
Yeah. Are you going to eat naked, too?
40
00:02:05,990 --> 00:02:06,969
Uh, yeah.
41
00:02:06,970 --> 00:02:07,958
Every day.
42
00:02:07,960 --> 00:02:08,959
Everything naked, always.
43
00:02:09,240 --> 00:02:13,500
Forever and always, we will be naked
under this roof.
44
00:02:14,200 --> 00:02:15,200
It's so good.
45
00:02:15,260 --> 00:02:17,620
Do you want to come help me cook? Of
course I do.
46
00:02:18,060 --> 00:02:21,020
We're going to go make dinner. We'll see
you guys in a little bit. Yeah, okay.
47
00:02:22,420 --> 00:02:23,700
Oh, God.
48
00:02:24,160 --> 00:02:25,460
What the fuck's going on?
49
00:02:25,760 --> 00:02:27,220
I don't know what got into them.
50
00:02:28,320 --> 00:02:30,340
They're acting weird, but I guess
they're happy.
51
00:02:31,200 --> 00:02:35,900
All right, well, this is our new life.
52
00:02:40,140 --> 00:02:42,740
Man, I can't believe Mom and Dad are
still walking around naked.
53
00:02:43,180 --> 00:02:45,920
You'd think by now they'd come to their
senses or something.
54
00:02:46,520 --> 00:02:49,400
I know. I mean, they're our step
-parents.
55
00:02:49,760 --> 00:02:52,480
They're supposed to be setting a good
example for us.
56
00:02:53,040 --> 00:02:55,580
Now they've, like, really gone off the
deep end.
57
00:02:56,480 --> 00:02:57,480
Yeah.
58
00:02:57,960 --> 00:03:03,860
Well, I'm glad that you're still my step
-sister and you haven't gone off the
59
00:03:03,860 --> 00:03:04,960
deep end like them.
60
00:03:05,600 --> 00:03:09,680
So you're the only one in the family
that I can actually trust now.
61
00:03:09,930 --> 00:03:11,070
I feel the same way.
62
00:03:11,870 --> 00:03:13,990
We'll look out for each other. Going out
everywhere.
63
00:03:15,910 --> 00:03:17,710
Oh, God.
64
00:03:18,210 --> 00:03:19,210
Come on, man.
65
00:03:22,630 --> 00:03:23,670
What are you kids watching?
66
00:03:24,790 --> 00:03:26,390
Can you get out of the way, please?
67
00:03:26,810 --> 00:03:29,930
I just came in because I thought you
might want some oranges.
68
00:03:31,170 --> 00:03:32,170
I'm good.
69
00:03:34,470 --> 00:03:38,690
You know, me and your stepmom, we raised
you better than this.
70
00:03:39,369 --> 00:03:40,610
Not to judge people.
71
00:03:40,890 --> 00:03:43,950
Well, you're the one that's in... Never
mind.
72
00:03:45,470 --> 00:03:47,510
Can you just please move out of the way?
73
00:03:48,190 --> 00:03:49,190
Okay.
74
00:03:49,330 --> 00:03:52,250
But if you want something juicy in your
mouth, you just let me know.
75
00:03:53,590 --> 00:03:54,590
Okay. Alright.
76
00:04:14,510 --> 00:04:15,510
Uh, just some homework.
77
00:04:16,529 --> 00:04:17,529
You need help?
78
00:04:18,110 --> 00:04:19,790
Uh, okay.
79
00:04:23,810 --> 00:04:25,290
What is this? What subject?
80
00:04:25,970 --> 00:04:27,550
Uh, math.
81
00:04:28,310 --> 00:04:32,550
Oh, sweetie, this was my best subject. I
help your sister out with this all the
82
00:04:32,550 --> 00:04:34,710
time. Let me help you.
83
00:04:36,210 --> 00:04:38,350
Oh, no, you gotta go here, and then
here.
84
00:04:39,970 --> 00:04:40,970
Yeah, yeah, like that.
85
00:04:41,830 --> 00:04:42,689
Right there.
86
00:04:42,690 --> 00:04:43,690
Okay.
87
00:04:43,950 --> 00:04:45,390
Just carry the three? Carry it down.
88
00:04:45,670 --> 00:04:46,670
Okay.
89
00:04:47,210 --> 00:04:50,830
See? This was my best subject in school.
You're good. Okay.
90
00:04:52,470 --> 00:04:55,550
Um... What are you doing?
91
00:04:56,170 --> 00:04:57,530
Oh, we should do the next one.
92
00:04:57,890 --> 00:04:59,430
Okay. Yeah, yeah. You got this.
93
00:05:03,010 --> 00:05:04,010
All right, ready?
94
00:05:04,210 --> 00:05:09,250
Yeah. Left hand, green.
95
00:05:09,950 --> 00:05:10,950
Okay.
96
00:05:11,390 --> 00:05:13,230
You can do it. There you go.
97
00:05:19,690 --> 00:05:23,890
That is right foot yellow.
98
00:05:24,690 --> 00:05:26,470
Okay. All right. Okay.
99
00:05:26,730 --> 00:05:27,730
Good luck.
100
00:05:27,930 --> 00:05:30,750
There it is. There it is. There it is.
There. There.
101
00:05:30,970 --> 00:05:33,630
All right. I'm going to do that. Ready?
102
00:05:34,050 --> 00:05:37,990
And right hand green.
103
00:05:38,410 --> 00:05:39,289
Oh, okay.
104
00:05:39,290 --> 00:05:43,670
Okay. All right. Get it? All right.
There it is. I'm on top.
105
00:05:44,530 --> 00:05:46,130
Oh, my God.
106
00:05:49,420 --> 00:05:50,460
Who's going to spin it now?
107
00:05:51,120 --> 00:05:52,500
Yeah, me too, baby. You got it.
108
00:05:54,240 --> 00:05:55,240
Right foot.
109
00:05:56,120 --> 00:05:57,360
Great. Oh.
110
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Thank God.
111
00:05:59,060 --> 00:06:00,560
What are you guys doing?
112
00:06:01,160 --> 00:06:03,100
Eddie, welcome home. Hi, Eddie.
113
00:06:03,420 --> 00:06:05,000
Come play with us. We need a spinner.
114
00:06:05,900 --> 00:06:06,900
You too?
115
00:07:14,280 --> 00:07:16,820
can really share, like, everything as a
family.
116
00:07:17,480 --> 00:07:18,480
Oh, my God.
117
00:07:18,660 --> 00:07:22,820
You guys mean that you three did it
together?
118
00:07:23,400 --> 00:07:26,920
Yeah, that's exactly what I mean. It was
beautiful.
119
00:07:27,140 --> 00:07:32,700
I couldn't live without it. Sarah, nap
out of it. I thought you were on my
120
00:07:33,020 --> 00:07:34,760
I am on your side, Eddie.
121
00:07:35,040 --> 00:07:37,220
I just want you to be happy, like me.
122
00:07:38,200 --> 00:07:40,700
Yeah, why don't you join us?
123
00:07:40,920 --> 00:07:42,660
We'll make it so good for you.
124
00:07:58,760 --> 00:07:59,800
Okay. Okay.
125
00:08:00,920 --> 00:08:04,420
I'll do it. You won't, Agatha.
126
00:08:12,480 --> 00:08:14,320
Let's get all of his clothes on.
127
00:08:16,260 --> 00:08:17,920
That's part of being nudist.
128
00:08:18,760 --> 00:08:19,760
Yeah, no clothes.
129
00:08:28,460 --> 00:08:29,460
You're beautiful.
130
00:08:45,440 --> 00:08:50,560
Come on, Daddy. Get in on this.
131
00:09:11,410 --> 00:09:12,430
Oh, yeah.
132
00:09:15,390 --> 00:09:16,390
Oh,
133
00:09:26,810 --> 00:09:27,810
yeah.
134
00:09:28,470 --> 00:09:29,470
Oh,
135
00:09:31,570 --> 00:09:32,990
yeah, you've got a light heart.
136
00:09:34,250 --> 00:09:35,470
Oh, let me try.
137
00:09:37,580 --> 00:09:38,580
Oh, my God.
138
00:11:19,069 --> 00:11:20,069
Yeah,
139
00:11:20,830 --> 00:11:21,769
get it.
140
00:11:21,770 --> 00:11:22,770
Good boy.
141
00:11:25,050 --> 00:11:30,890
Oh, what?
142
00:11:33,730 --> 00:11:34,730
What?
143
00:11:35,470 --> 00:11:37,030
Oh, I'm really good at this.
144
00:11:45,460 --> 00:11:49,200
Oh, this is what you meant.
145
00:12:09,740 --> 00:12:11,360
Oh, my God. Oh,
146
00:12:12,160 --> 00:12:16,500
my God. Oh, my God.
147
00:16:53,520 --> 00:16:54,520
This is...
148
00:21:17,160 --> 00:21:18,160
Oh, my God.
149
00:21:19,860 --> 00:21:24,700
Oh, my God.
150
00:30:31,370 --> 00:30:32,770
Oh my god, you're so great.
151
00:30:33,470 --> 00:30:34,470
Wow.
152
00:31:26,659 --> 00:31:28,280
Oh, my God, yes, yes, yes.
153
00:31:28,880 --> 00:31:31,740
Oh, my God, you can't. Honey, look.
154
00:31:32,600 --> 00:31:33,800
Look what she could do.
155
00:31:35,220 --> 00:31:36,159
Balls and all.
156
00:31:36,160 --> 00:31:37,160
Wow.
157
00:31:56,590 --> 00:31:57,590
Yes, yes, yes.
158
00:33:52,430 --> 00:33:53,430
Fuck yes, fuck me.
159
00:33:54,070 --> 00:33:56,790
Oh my God, oh my God.
160
00:33:57,030 --> 00:34:02,250
Holy shit, holy shit.
161
00:34:06,410 --> 00:34:07,410
Yeah,
162
00:34:08,510 --> 00:34:09,909
yeah, yeah.
163
00:34:10,389 --> 00:34:11,550
Wait, shit.
164
00:34:12,050 --> 00:34:13,050
Fuck yes.
165
00:34:13,290 --> 00:34:14,570
Good, good, good.
166
00:39:24,960 --> 00:39:28,360
Your mouth reminds me of your mother so
much.
167
00:39:30,220 --> 00:39:31,220
Spinning image.
168
00:39:31,880 --> 00:39:32,880
Perfect.
169
00:39:33,540 --> 00:39:34,680
Oh, yes.
170
00:39:50,800 --> 00:39:52,100
I see right over there. Did you see
that?
171
00:39:52,540 --> 00:39:53,540
Yeah.
172
00:44:25,930 --> 00:44:29,590
secrets. Not between family. Never
between family.
10996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.