All language subtitles for Katie Morgan - Demi Hawks New Family Rule - PureTaboo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,270 --> 00:00:17,570 so much medical work today. 2 00:00:17,890 --> 00:00:20,870 I know. I hate Mr. Berry. He's the worst. 3 00:00:21,250 --> 00:00:23,330 He always gives us too much work. I don't understand. 4 00:00:23,770 --> 00:00:24,770 I know it works. 5 00:00:27,830 --> 00:00:30,570 You gotta do it or else Mom and Dad are gonna get mad. 6 00:00:30,830 --> 00:00:31,830 Yeah, you're right. 7 00:00:32,250 --> 00:00:34,770 At least next week's field trip is gonna be awesome. 8 00:00:35,130 --> 00:00:38,410 But it's kind of stupid that they're making Mom and Dad find a permission 9 00:00:38,630 --> 00:00:43,030 Right? I know they are. I'm her step -parent. But we're both over 18 now. 10 00:00:43,050 --> 00:00:44,850 why do we even need permission slips? 11 00:00:48,970 --> 00:00:49,970 Welcome home. 12 00:00:50,050 --> 00:00:51,690 We're nudists. Surprise. 13 00:00:52,010 --> 00:00:53,290 We decided today. 14 00:00:53,610 --> 00:00:54,610 Isn't it amazing? 15 00:00:55,190 --> 00:00:56,190 I feel great. 16 00:00:57,330 --> 00:00:58,490 What are you guys doing? 17 00:00:59,050 --> 00:01:00,430 We're nudists. Yeah. 18 00:01:00,790 --> 00:01:02,170 Does it look like we're joking? 19 00:01:02,450 --> 00:01:03,450 Isn't it great? 20 00:01:04,690 --> 00:01:08,090 What? Is this like some kind of joke? It's not funny. 21 00:01:09,250 --> 00:01:10,850 Are you joking? No. 22 00:01:11,150 --> 00:01:12,150 I'm not joking. 23 00:01:12,230 --> 00:01:13,890 I'm not joking. Do we look like we're joking? 24 00:01:14,250 --> 00:01:15,250 Yeah. 25 00:01:15,270 --> 00:01:18,410 Guys, you guys can't be doing this. I don't know why this is happening. 26 00:01:19,170 --> 00:01:23,750 Well, because we want to. Yeah. Because we want to. 27 00:01:24,410 --> 00:01:26,810 There's no reason. We're just happy like this. Yeah. 28 00:01:27,050 --> 00:01:28,050 It was a big decision. 29 00:01:29,370 --> 00:01:33,130 Don't worry. You'll get used to it. Maybe you and your stepsister will even 30 00:01:33,130 --> 00:01:34,930 us. So much fun. 31 00:01:35,290 --> 00:01:38,670 That would be great. It would be great. I don't know. This is so crazy. 32 00:01:40,330 --> 00:01:44,810 Oh, well, you know, this is our house and you live here. And if you don't like 33 00:01:44,810 --> 00:01:46,250 it, you can move out. 34 00:01:46,850 --> 00:01:49,590 I'm kidding. We love you. I hope you stay. 35 00:01:49,870 --> 00:01:50,870 Yeah. 36 00:01:51,050 --> 00:01:57,810 Um, okay, but this is kind of new and weird for us, so... Don't worry. 37 00:01:57,930 --> 00:02:01,450 You'll get used to it. In fact, I planned a special dinner for tonight to 38 00:02:01,450 --> 00:02:02,970 celebrate our new way of life. 39 00:02:03,210 --> 00:02:05,690 Yeah. Are you going to eat naked, too? 40 00:02:05,990 --> 00:02:06,969 Uh, yeah. 41 00:02:06,970 --> 00:02:07,958 Every day. 42 00:02:07,960 --> 00:02:08,959 Everything naked, always. 43 00:02:09,240 --> 00:02:13,500 Forever and always, we will be naked under this roof. 44 00:02:14,200 --> 00:02:15,200 It's so good. 45 00:02:15,260 --> 00:02:17,620 Do you want to come help me cook? Of course I do. 46 00:02:18,060 --> 00:02:21,020 We're going to go make dinner. We'll see you guys in a little bit. Yeah, okay. 47 00:02:22,420 --> 00:02:23,700 Oh, God. 48 00:02:24,160 --> 00:02:25,460 What the fuck's going on? 49 00:02:25,760 --> 00:02:27,220 I don't know what got into them. 50 00:02:28,320 --> 00:02:30,340 They're acting weird, but I guess they're happy. 51 00:02:31,200 --> 00:02:35,900 All right, well, this is our new life. 52 00:02:40,140 --> 00:02:42,740 Man, I can't believe Mom and Dad are still walking around naked. 53 00:02:43,180 --> 00:02:45,920 You'd think by now they'd come to their senses or something. 54 00:02:46,520 --> 00:02:49,400 I know. I mean, they're our step -parents. 55 00:02:49,760 --> 00:02:52,480 They're supposed to be setting a good example for us. 56 00:02:53,040 --> 00:02:55,580 Now they've, like, really gone off the deep end. 57 00:02:56,480 --> 00:02:57,480 Yeah. 58 00:02:57,960 --> 00:03:03,860 Well, I'm glad that you're still my step -sister and you haven't gone off the 59 00:03:03,860 --> 00:03:04,960 deep end like them. 60 00:03:05,600 --> 00:03:09,680 So you're the only one in the family that I can actually trust now. 61 00:03:09,930 --> 00:03:11,070 I feel the same way. 62 00:03:11,870 --> 00:03:13,990 We'll look out for each other. Going out everywhere. 63 00:03:15,910 --> 00:03:17,710 Oh, God. 64 00:03:18,210 --> 00:03:19,210 Come on, man. 65 00:03:22,630 --> 00:03:23,670 What are you kids watching? 66 00:03:24,790 --> 00:03:26,390 Can you get out of the way, please? 67 00:03:26,810 --> 00:03:29,930 I just came in because I thought you might want some oranges. 68 00:03:31,170 --> 00:03:32,170 I'm good. 69 00:03:34,470 --> 00:03:38,690 You know, me and your stepmom, we raised you better than this. 70 00:03:39,369 --> 00:03:40,610 Not to judge people. 71 00:03:40,890 --> 00:03:43,950 Well, you're the one that's in... Never mind. 72 00:03:45,470 --> 00:03:47,510 Can you just please move out of the way? 73 00:03:48,190 --> 00:03:49,190 Okay. 74 00:03:49,330 --> 00:03:52,250 But if you want something juicy in your mouth, you just let me know. 75 00:03:53,590 --> 00:03:54,590 Okay. Alright. 76 00:04:14,510 --> 00:04:15,510 Uh, just some homework. 77 00:04:16,529 --> 00:04:17,529 You need help? 78 00:04:18,110 --> 00:04:19,790 Uh, okay. 79 00:04:23,810 --> 00:04:25,290 What is this? What subject? 80 00:04:25,970 --> 00:04:27,550 Uh, math. 81 00:04:28,310 --> 00:04:32,550 Oh, sweetie, this was my best subject. I help your sister out with this all the 82 00:04:32,550 --> 00:04:34,710 time. Let me help you. 83 00:04:36,210 --> 00:04:38,350 Oh, no, you gotta go here, and then here. 84 00:04:39,970 --> 00:04:40,970 Yeah, yeah, like that. 85 00:04:41,830 --> 00:04:42,689 Right there. 86 00:04:42,690 --> 00:04:43,690 Okay. 87 00:04:43,950 --> 00:04:45,390 Just carry the three? Carry it down. 88 00:04:45,670 --> 00:04:46,670 Okay. 89 00:04:47,210 --> 00:04:50,830 See? This was my best subject in school. You're good. Okay. 90 00:04:52,470 --> 00:04:55,550 Um... What are you doing? 91 00:04:56,170 --> 00:04:57,530 Oh, we should do the next one. 92 00:04:57,890 --> 00:04:59,430 Okay. Yeah, yeah. You got this. 93 00:05:03,010 --> 00:05:04,010 All right, ready? 94 00:05:04,210 --> 00:05:09,250 Yeah. Left hand, green. 95 00:05:09,950 --> 00:05:10,950 Okay. 96 00:05:11,390 --> 00:05:13,230 You can do it. There you go. 97 00:05:19,690 --> 00:05:23,890 That is right foot yellow. 98 00:05:24,690 --> 00:05:26,470 Okay. All right. Okay. 99 00:05:26,730 --> 00:05:27,730 Good luck. 100 00:05:27,930 --> 00:05:30,750 There it is. There it is. There it is. There. There. 101 00:05:30,970 --> 00:05:33,630 All right. I'm going to do that. Ready? 102 00:05:34,050 --> 00:05:37,990 And right hand green. 103 00:05:38,410 --> 00:05:39,289 Oh, okay. 104 00:05:39,290 --> 00:05:43,670 Okay. All right. Get it? All right. There it is. I'm on top. 105 00:05:44,530 --> 00:05:46,130 Oh, my God. 106 00:05:49,420 --> 00:05:50,460 Who's going to spin it now? 107 00:05:51,120 --> 00:05:52,500 Yeah, me too, baby. You got it. 108 00:05:54,240 --> 00:05:55,240 Right foot. 109 00:05:56,120 --> 00:05:57,360 Great. Oh. 110 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Thank God. 111 00:05:59,060 --> 00:06:00,560 What are you guys doing? 112 00:06:01,160 --> 00:06:03,100 Eddie, welcome home. Hi, Eddie. 113 00:06:03,420 --> 00:06:05,000 Come play with us. We need a spinner. 114 00:06:05,900 --> 00:06:06,900 You too? 115 00:07:14,280 --> 00:07:16,820 can really share, like, everything as a family. 116 00:07:17,480 --> 00:07:18,480 Oh, my God. 117 00:07:18,660 --> 00:07:22,820 You guys mean that you three did it together? 118 00:07:23,400 --> 00:07:26,920 Yeah, that's exactly what I mean. It was beautiful. 119 00:07:27,140 --> 00:07:32,700 I couldn't live without it. Sarah, nap out of it. I thought you were on my 120 00:07:33,020 --> 00:07:34,760 I am on your side, Eddie. 121 00:07:35,040 --> 00:07:37,220 I just want you to be happy, like me. 122 00:07:38,200 --> 00:07:40,700 Yeah, why don't you join us? 123 00:07:40,920 --> 00:07:42,660 We'll make it so good for you. 124 00:07:58,760 --> 00:07:59,800 Okay. Okay. 125 00:08:00,920 --> 00:08:04,420 I'll do it. You won't, Agatha. 126 00:08:12,480 --> 00:08:14,320 Let's get all of his clothes on. 127 00:08:16,260 --> 00:08:17,920 That's part of being nudist. 128 00:08:18,760 --> 00:08:19,760 Yeah, no clothes. 129 00:08:28,460 --> 00:08:29,460 You're beautiful. 130 00:08:45,440 --> 00:08:50,560 Come on, Daddy. Get in on this. 131 00:09:11,410 --> 00:09:12,430 Oh, yeah. 132 00:09:15,390 --> 00:09:16,390 Oh, 133 00:09:26,810 --> 00:09:27,810 yeah. 134 00:09:28,470 --> 00:09:29,470 Oh, 135 00:09:31,570 --> 00:09:32,990 yeah, you've got a light heart. 136 00:09:34,250 --> 00:09:35,470 Oh, let me try. 137 00:09:37,580 --> 00:09:38,580 Oh, my God. 138 00:11:19,069 --> 00:11:20,069 Yeah, 139 00:11:20,830 --> 00:11:21,769 get it. 140 00:11:21,770 --> 00:11:22,770 Good boy. 141 00:11:25,050 --> 00:11:30,890 Oh, what? 142 00:11:33,730 --> 00:11:34,730 What? 143 00:11:35,470 --> 00:11:37,030 Oh, I'm really good at this. 144 00:11:45,460 --> 00:11:49,200 Oh, this is what you meant. 145 00:12:09,740 --> 00:12:11,360 Oh, my God. Oh, 146 00:12:12,160 --> 00:12:16,500 my God. Oh, my God. 147 00:16:53,520 --> 00:16:54,520 This is... 148 00:21:17,160 --> 00:21:18,160 Oh, my God. 149 00:21:19,860 --> 00:21:24,700 Oh, my God. 150 00:30:31,370 --> 00:30:32,770 Oh my god, you're so great. 151 00:30:33,470 --> 00:30:34,470 Wow. 152 00:31:26,659 --> 00:31:28,280 Oh, my God, yes, yes, yes. 153 00:31:28,880 --> 00:31:31,740 Oh, my God, you can't. Honey, look. 154 00:31:32,600 --> 00:31:33,800 Look what she could do. 155 00:31:35,220 --> 00:31:36,159 Balls and all. 156 00:31:36,160 --> 00:31:37,160 Wow. 157 00:31:56,590 --> 00:31:57,590 Yes, yes, yes. 158 00:33:52,430 --> 00:33:53,430 Fuck yes, fuck me. 159 00:33:54,070 --> 00:33:56,790 Oh my God, oh my God. 160 00:33:57,030 --> 00:34:02,250 Holy shit, holy shit. 161 00:34:06,410 --> 00:34:07,410 Yeah, 162 00:34:08,510 --> 00:34:09,909 yeah, yeah. 163 00:34:10,389 --> 00:34:11,550 Wait, shit. 164 00:34:12,050 --> 00:34:13,050 Fuck yes. 165 00:34:13,290 --> 00:34:14,570 Good, good, good. 166 00:39:24,960 --> 00:39:28,360 Your mouth reminds me of your mother so much. 167 00:39:30,220 --> 00:39:31,220 Spinning image. 168 00:39:31,880 --> 00:39:32,880 Perfect. 169 00:39:33,540 --> 00:39:34,680 Oh, yes. 170 00:39:50,800 --> 00:39:52,100 I see right over there. Did you see that? 171 00:39:52,540 --> 00:39:53,540 Yeah. 172 00:44:25,930 --> 00:44:29,590 secrets. Not between family. Never between family. 10996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.