All language subtitles for Justice in the Dark - Light Abyss Episode 10 kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,840 --> 00:00:14,620 十 六 年前 的 那个 夏 天 灵 灵 偶 然 认 识 了 一个 自 称 和 家 长 一起 来 莲 花 山 的 孩子 2 00:00:14,620 --> 00:00:21,500 她 穿 着 花 莲 衣 裙 长 得 很 漂亮 但 好像 总 是 3 00:00:21,500 --> 00:00:28,380 分 不 清楚 东 南 西 北 她 跟 灵 灵 问 了 几 次 不 关 有一 天 补 习 班 下 课 灵 灵 又 再 次 遇 到 这个 4 00:00:28,380 --> 00:00:34,940 女 孩 女 孩 很 着 急 声 称 自己 的 爸爸 住 院 了 她 早 不会 回 宾 馆 的 路 5 00:00:36,089 --> 00:00:43,070 玲 玲 是 个 热 情 肠 的 孩子 于 是 决 定 亲 自 带 着 那个 女 孩 回 她 的 目 的 地 那个 女 孩 6 00:00:43,070 --> 00:00:49,410 就是 苏 玲 娜 她 骗 玲 玲 给 她 喝 了 加 了 东 西 的 饮 料 7 00:00:49,410 --> 00:00:52,610 把 她 留 在 了 宾 馆 整 代 务 工 程 8 00:00:52,610 --> 00:01:01,870 你说 9 00:01:01,870 --> 00:01:04,090 你 天 生 说 10 00:01:05,980 --> 00:01:12,940 这是 苏 灵 奈 擅 自 行 动 吴 广 成 了 又 准 备 是 故 意 杀 人 灭 口 还是 半 路 失 手 害 死 了 11 00:01:12,940 --> 00:01:19,940 灵 灵 我们 现在 已经 无 法 知道 了 后 来 他们 把 她 装 进 12 00:01:19,940 --> 00:01:24,520 了 后 备 箱 离 开 了 电 话 上 苏 灵 奈 拿 了 灵 灵 的 铅 笔 盒 13 00:01:24,520 --> 00:01:30,940 苏 灵 奈 跟 凶 手 的 激 情 关 系 让 她 对 受 害 人 十 分 妒 忌 14 00:01:30,940 --> 00:01:37,820 行 驶 途 中 他们 因 此 发 生 了 争 执 苏 联 那 一 路 之 下 跑 下 的 车 在 垃 圾 15 00:01:37,820 --> 00:01:44,780 场 的 附 近 发 现 了 公 共 电 话 他 突 然 想 到了 一个 发 泄 的 方 法 就是 给 您 打 了 那 种 16 00:01:44,780 --> 00:01:50,300 尖 叫 电 话 让 您 听 到了 铅 笔 和 晃 动 的 声 音 他 17 00:01:50,300 --> 00:01:56,560 为什么 18 00:01:56,560 --> 00:02:02,960 为什么 因为 他 嫉 妒 您 命 令 您 这样 的 父 母 有 这样 幸 福 的 家 庭 19 00:02:04,179 --> 00:02:08,919 长 成 了 一个 比 他 好 一 万 倍 的 小 姑 娘 拥 有 了 他 在 多 活 二 十 年 也 得 不到 的 贡 献 20 00:02:08,919 --> 00:02:18,540 郭 21 00:02:18,540 --> 00:02:22,340 叔 您 没 差 多 人 您 只是 太 善 良 了 22 00:02:34,570 --> 00:02:35,930 那 我的 玲 玲 呢? 23 00:02:37,010 --> 00:02:38,190 她 现在 在 哪? 24 00:02:40,950 --> 00:02:43,850 我 可以 帮 她 等 回 家 了 吗? 25 00:03:57,290 --> 00:04:03,530 相 继 落 网 据 特 调 组 声 称 嫌 疑 人 苏 某 并 非 之前 传 言 所 说 零 度 共 情 者 26 00:04:03,530 --> 00:04:09,530 所以 基 因 是 否 是 犯 罪 的 决 定 性 因 素 我们 尚 有 可以 探 讨 的 空 间 27 00:05:03,690 --> 00:05:07,210 喂 朱 家 是 他 去 的 用 处 我知道 了 是 什么 28 00:05:07,210 --> 00:05:12,830 一 会 儿 来 别 处 说 在 29 00:05:12,830 --> 00:05:19,530 我 回 顾 自己 的 青 年 时 代 的时候 那 些 日 子 30 00:05:19,530 --> 00:05:26,410 好像 许 多 黯 淡 的 反 复 出 现 的 纸 片 一 阵 风 湿 的 都 从 我 31 00:05:26,410 --> 00:05:27,430 面 前 飞 走了 32 00:05:38,890 --> 00:05:42,670 老 师 苏 家 这 条 线 算 是 完了 33 00:05:42,670 --> 00:05:52,290 他们 34 00:05:52,290 --> 00:05:59,230 不 重要 是 不 过 是不是 可以 让 我们 的人 开始 接 35 00:05:59,230 --> 00:06:06,110 触 裴 素 了 她 的 确 是 一个 很有 意思 的人 若 不是 她 的 基 因 36 00:06:06,110 --> 00:06:07,890 里 流 淌 着 肮 脏 的 血 脉 37 00:06:09,490 --> 00:06:16,430 他 很有 可能 会 成 为 我 最 得 意 的 学 生 老 师 我 38 00:06:16,430 --> 00:06:19,290 送 您 回去 休 息 吧 好 39 00:06:19,290 --> 00:06:27,430 诺 40 00:06:27,430 --> 00:06:33,610 宾 啊 接 下 来 就 要 看 我们 选 哪 本 书 41 00:08:23,310 --> 00:08:29,050 太 宿 来 妈 妈 这 儿 不 42 00:08:29,050 --> 00:08:35,929 就是 一个 坟 场 他们 还 能 搁 在 那个 坟 里 太 43 00:08:35,929 --> 00:08:42,190 宿 你 听 见 什么 了 太 宿 你要 杀 了 我 吗 44 00:08:42,190 --> 00:08:48,570 太 宿 你要 同 情 一个 宠 物 吗 太 宿 救 我 太 宿 45 00:09:24,940 --> 00:09:31,840 你 怎么了 脸 色 那么 难 看 刚 才 做 了 个 梦 来 吧 去 哪 儿 来了 你就 46 00:09:31,840 --> 00:09:32,840 知道 了 47 00:10:04,330 --> 00:10:10,810 这是 裴 正 宇 以前 的 秘 密 基 地 随 便 看看 吧 都是 些 占 地 的 垃 圾 48 00:10:48,420 --> 00:10:55,000 来 什么 意思 看 上 去 挺 普 通 的 看 上 去 确 实 很 普 通 49 00:10:55,000 --> 00:11:00,700 只 不 过 我 近 期 突 然 想 起 来 我 以前 在 这 儿 看到 过 关 于 十 三 区 的 投 资 协 议 50 00:11:02,440 --> 00:11:08,620 我 每 次 都 想 在 回 忆 里 找 到 什么 但 始 终 有 某 个 东 西 阻 拦 我 那 这个 是 51 00:11:08,620 --> 00:11:15,320 其 中 投 资 的 主 体 就是 我 之前 跟你 说 过 的 光 药 基 金 所以 52 00:11:15,320 --> 00:11:21,160 当 年 请 裴 氏 注 资 去 投 那个 十 三 区 滨 海 湾 开 发 项 目 的 就是 光 药 基 金 53 00:11:21,160 --> 00:11:28,000 裴 正 宇 在 住 院 以前 裴 氏 每 年 都 会 通 过 光 54 00:11:28,000 --> 00:11:34,780 药 基 金 投 资 项 目 也 就是 定 期 给 光 耀 基 金 资 金 支持 唯 独 这个 十 三 区 的 计 划 被 搁 置 了 55 00:11:34,780 --> 00:11:41,720 理 由 是 占 用 资 金 较 大 没有 成 熟 的 有 利 模 式 听 起 来 就 像 是 个 托 词 但 不管 是 56 00:11:41,720 --> 00:11:47,460 什么 原因 十 三 区 之 后 裴 氏 就 停 止 了 对 于 光 耀 基 金 的 资 金 支持 然后 57 00:11:47,460 --> 00:11:49,620 你 爸爸 就 提 示 了 58 00:11:49,620 --> 00:11:56,520 所以 我们 之 间 的 判 断 没 59 00:11:56,520 --> 00:11:57,520 错 60 00:11:58,140 --> 00:12:04,100 裴 正 宇 一直 以 来 资 助 的 明 面 上 叫 光 耀 基 金 但 暗 地 里 肯 定 是 个 组 织 61 00:12:04,100 --> 00:12:10,260 不知道 什么 原因 十 三 区 滨 海 湾 的 项 目 成 了 他们 关 系 的 转 折 点 62 00:12:10,260 --> 00:12:17,180 对 了 刚 才 你在 电 话 里 说 知道 第 十 三 区 的 作 用 了 是 什么 呀 抛 尸 63 00:12:17,180 --> 00:12:23,920 抛 尸 有 三 个 原 则 一 抛 尸 地 呀 64 00:12:23,920 --> 00:12:30,810 绝 对 的 完 美 安全 不会 有 控 制 之 外 的人 来 翻 土 掘 地 没有 人 会 发 现 藏 在 底 下 的 秘 密 65 00:12:30,810 --> 00:12:37,630 二 能 够 完 美 地 将 尸 体 混 入 正 常 的 死 亡 的 尸 体 之 中 即 使 被 人 发 现 66 00:12:37,630 --> 00:12:44,630 也 不会 报 案 三 即 便 报 案 也 无 法 辨 认 死 者 的 身 份 67 00:12:44,630 --> 00:12:51,590 丁 海 湾 是 一个 如此 完 美 的 抛 尸 地 要 不是 因为 租 家 的 这个 秘 密 可能 一 辈 子 也 不会 进 入 大 68 00:12:51,590 --> 00:12:52,590 众 的 视 野 69 00:12:57,640 --> 00:13:04,480 所以 这 次 案 子 我们 不是 一直 在 猜 测 清 理 者 和 这个 组 织 之 间 的 关 系 吗 现在 看 上 去 非常 70 00:13:04,480 --> 00:13:11,400 显 然 了 他们 是 敌 对 方 不 过 裴 总 这样 一 来 我们 又 71 00:13:11,400 --> 00:13:17,540 多 了 一个 对 手 也 不 一定 你 没 听 过 一 句 话 吗 敌 人 的 敌 人 72 00:13:17,540 --> 00:13:19,740 也 许 都是 朋友 73 00:14:09,230 --> 00:14:16,110 您 最 爱 喝 的 酒 我 给 您 带 来了 但是 都 俩 好 久 没 喝 过 了 今天 再 走 74 00:14:16,110 --> 00:14:16,290 一个 75 00:14:16,290 --> 00:14:32,210 剩 76 00:14:32,210 --> 00:14:33,670 下 这 些 我 都 给 您 留 着 啊 77 00:14:47,260 --> 00:14:53,160 其实 今天 来 是 想 告诉 你 一 件 事 郭 飞 龄 的 案 子 破 了 78 00:14:53,160 --> 00:14:57,200 凶 手 抓 着 了 您 就 甭 惦 记 了 79 00:14:57,200 --> 00:15:06,440 我知道 80 00:15:06,440 --> 00:15:13,320 跟 您 说 也 白 说 自 我们 这 行 81 00:15:13,320 --> 00:15:16,240 呢 就 算 是 在 洒 脱 的人 82 00:15:17,560 --> 00:15:24,240 只 要 是 案 子 没 破 那 颗 心 肩 总 是 悬 着 那 些 受 害 者 的 脸 83 00:15:24,240 --> 00:15:26,040 总 是 在 你 眼 前 排 悬 84 00:15:26,040 --> 00:15:32,100 对 了 85 00:15:32,100 --> 00:15:36,860 涛 泽 跟 您 说 了 吗 清 理 者 又 出 现 了 86 00:15:36,860 --> 00:15:43,620 虽 然 我们 还 不知道 你 究 竟 想 要 告诉 我们 什么 87 00:15:45,680 --> 00:15:51,760 但是 我们 发 现 了 这个 ID 跟 特 调 组 最近 接 到 的 两 起 大 案 都有 前 提 88 00:15:51,760 --> 00:15:57,200 所以 请 您 放心 我们 一定 会 追 查 到底 89 00:15:57,200 --> 00:15:59,900 师 90 00:15:59,900 --> 00:16:06,740 父 我 91 00:16:06,740 --> 00:16:11,620 最近 心 里 很 不 安 定 92 00:16:15,300 --> 00:16:22,280 这 两 个 案 子 看 起 来 是 结 案 了 但 有 点 没 头 没 尾 经 过 我们 的 调 查 几 乎 93 00:16:22,280 --> 00:16:28,360 可以 肯 定 很 可能 是 幕 后 回 首 但是 是 未 知 犯 罪 而且 这 两 个 案 子 94 00:16:28,360 --> 00:16:34,180 都 牵 扯 到了 清 理 者 还 牵 扯 到了 裴 素 95 00:16:34,180 --> 00:16:40,920 裴 素 我 跟 您 说 过 96 00:16:40,920 --> 00:16:44,080 是我 第一 起 案 子 受 害 者 的 家 属 97 00:16:45,520 --> 00:16:51,260 她 说 她 身 上 有 着 不 正 常 的 记 忆 可是 很 奇怪 98 00:16:51,260 --> 00:16:57,860 在 我 心 里 她 既 不 像 个 掠 夺 者 也 99 00:16:57,860 --> 00:17:03,760 不 像 一个 普 通 人 尤 其 是 她 对 这 两 个 案 子 的 反 应 100 00:17:03,760 --> 00:17:09,960 周 鸿 川 这个 人 很 会 隐 藏 自己 你是 怎么 看 出来 的 101 00:17:09,960 --> 00:17:13,880 那 女 孩 走 失 的时候 也 穿 着 这 碎 花 裙 吗 102 00:17:15,910 --> 00:17:22,550 如果 要 能 是 那 种 人 机 罕 至 的 开 发 区 就 更 好 杰 索 你 是不是 对 这个 案 子 的 关 注 度 103 00:17:22,550 --> 00:17:28,950 过 于 高 涨 了 你就 纯 当 是 一个 普 通 的 热 心 市 民 104 00:17:28,950 --> 00:17:30,610 提 供 的 一 套 线 索 吧 105 00:17:30,610 --> 00:17:42,550 如果 106 00:17:42,550 --> 00:17:43,910 他 和 这 些 案 子 有 连 线 107 00:17:45,710 --> 00:17:49,930 师 兄 师 妹 108 00:17:49,930 --> 00:18:04,050 明 109 00:18:04,050 --> 00:18:10,990 天 才 是我 爸 的 忌 日 师 兄 你 每 年 都 提 前 一 天 来 是 怕 遇 到 110 00:18:10,990 --> 00:18:11,990 我 母 亲 吗 111 00:18:14,350 --> 00:18:21,330 师 娘 她 最近 身 体 怎么样 老 样 子 常 叔 和 杜 叔 有 时候 也 会 来 家 里 探 望 112 00:18:21,330 --> 00:18:27,830 但 我 母 亲 那 人 的 脾 气 你们 也 知道 是 我们 113 00:18:27,830 --> 00:18:34,750 没 照 顾 好 老 娘 师 娘 生 气 是 应 该 的 对 了 你 怎么 114 00:18:34,750 --> 00:18:41,450 也 提 前 一 天 来 啊 我 明 天 另 有 安 排 115 00:19:01,260 --> 00:19:07,840 乐 队 丁 丁 这么 听 话 谢谢 116 00:19:07,840 --> 00:19:14,180 雷 总 117 00:19:14,180 --> 00:19:18,880 不 带 我 呢 来 来 来 你们 几 个 干 嘛 呢 118 00:19:41,770 --> 00:19:48,750 你 听 我 说 我 刚 才 问 过 裴 素 了 她 一 星 期 呢 就 来 这 一 两 次 不是 每 天 都 在 等 这 边 的 调 研 119 00:19:48,750 --> 00:19:54,150 项 目 一 完 事 那 边 立 马 就 撤 了 绝 不 久 留 就是 在 你 这 儿 临 时 待 几 天 120 00:19:54,150 --> 00:20:00,490 这 叫 临 时 待 几 天 不是 这 121 00:20:00,490 --> 00:20:06,870 不是 看 你们 真 挺 好的 嘛 不是 122 00:20:06,870 --> 00:20:13,720 这 外 面 实 在 是 摆 不 下 两 张 桌 子 了 两 张 桌 子 不 就 陪 蘇 武 一個 人 嗎 沒有 新 州 政 123 00:20:13,720 --> 00:20:18,000 法 給 我們的 實 際 商 是 兩 名 啊 什麼 啊 呀 不 認 識 了 124 00:20:18,000 --> 00:20:24,520 不好意思 啊 師 兄 昨 天 沒 跟你 說 你 別 介 意 啊 師 兄 125 00:20:24,520 --> 00:20:26,940 昨 天 沒 跟你 說 你 別 介 意 啊 126 00:20:26,940 --> 00:20:33,800 長 官 你看 看 127 00:20:33,800 --> 00:20:40,730 這個 吧 老 潘 潘 雲 恆 就是 他們 倆 的 老師 一直 在 做 128 00:20:40,730 --> 00:20:47,610 犯 罪 心 理 学 研 究 他 跟 张 组 一起 提 议 开 展 一个 项 目 调 研 计 划 将 测 调 组 立 足 以 来 侦 破 的 药 案 从 129 00:20:47,610 --> 00:20:54,370 犯 罪 心 理 学 角 度 对 零 度 共 情 者 进 行 分 类 研 究 裴 素 和 杨 夕 呢 就是 这 次 研 究 小 130 00:20:54,370 --> 00:21:01,110 组 派 过 来 的 实 习 生 骆 队 这个 人 呢 看 着 不 靠 谱 其实 还 挺 公 私 分 明 的 131 00:21:01,110 --> 00:21:07,870 对 吧 裴 素 是 长 官 132 00:21:08,440 --> 00:21:15,260 毕 竟 我 也是 新 州 政 法 毕 业 的 也 算 是 你们 的 大 师 兄 了 你们 有 什么 要 求 尽 管 提 我 会 让 骆 队 尽 力 配 133 00:21:15,260 --> 00:21:22,160 合 你们 骆 队 你 没 什么 意 见 吧 没 意 见 134 00:21:52,659 --> 00:21:59,020 你们 两 位 刚 来 我们 这里 呢 我 来 转 达 一下 杜 组 刚 才 的 意思 135 00:21:59,020 --> 00:22:06,020 和 新 州 政 法 这个 联 合 研 究 项 目 在 很多 年 以前 就 已经 启 动 过 了 136 00:22:06,020 --> 00:22:12,880 当 时 也 叫 零 度 计 划 后 来 因为 一些 原因 就 不了 了 之 了 今年 潘 教 137 00:22:12,880 --> 00:22:19,840 授 就 职 重 提 张 组 也 觉得 很有 意 义 最近 监 察 署 给 了 批 复 特 别 批 准 138 00:22:20,200 --> 00:22:27,100 新 州 政 法 研 究 相 组 特 派 两 名 成 员 来 脱 调 组 这 哪 两 位 就 不 需要 我 来 介 绍 了 139 00:22:27,100 --> 00:22:33,880 所以 接 下 来 为 了 教 研 会 顺 利 进 行 140 00:22:33,880 --> 00:22:40,860 为 了 两 位 实 习 生 可以 得 到 充 分 的 锻 炼 这 次 联 合 实 习 在 管 理 141 00:22:40,860 --> 00:22:47,660 上 也 会 非常 严 格 研 究 组 在 调 动 的时候 所有 程 序 必 142 00:22:47,660 --> 00:22:54,620 须 按 照 脱 调 组 的 规 定 来 签 字 盖 章 一个 都 不能 上 一些 没有 向 社 会 上 公 布 过 的 案 件 体 系 不能 拍 照 不能 143 00:22:54,620 --> 00:23:01,540 复 习 也 不能 带 走 这是 规 定 我 希望 某 些 实 习 人 员 把 你的 自由 散 漫 的 作 风 给我 收 一 收 这里 144 00:23:01,540 --> 00:23:08,520 是 特 调 不是 你们 家 企 业 想 来 就 来 想 走 就 走 在 实 习 期 间 内 都 得 按 照 145 00:23:08,520 --> 00:23:15,240 正 常 的 工作 时间 来 什么 迟 到 早 退 想 换 个 时间 来 的 必 须 要 有 正 当 理 由 或者 请 假 条 有 146 00:23:15,240 --> 00:23:16,780 困 难 吗 147 00:23:19,440 --> 00:23:26,300 是 最 自由 散 漫 的人 怎么 装 上 大 尾 巴 狼 了 另外 148 00:23:26,300 --> 00:23:32,980 我们 职 业 环 境 比 较 特 殊 委 托 我们 的 都是 大 案 或者 要 案 什么 现 场 都 能 碰 上 149 00:23:32,980 --> 00:23:39,780 什么 血 肉 模 糊 那 都是 小 意思 碰 见 个 什么 巨 人 关 啊 老 大 您 还 吃 饭 吗 150 00:23:39,780 --> 00:23:46,600 也 得 懂 闲 事 之 该 吃 吃 该 喝 喝 这里 只有 151 00:23:46,600 --> 00:23:53,450 法 医 没有 预 备 级 就 对 文 件 一点 血 性 就 容易 吐 晕 过 去 的 朋友 我 建 议 好好 考 152 00:23:53,450 --> 00:23:59,070 虑 清楚 地 来 那 真 是 要 谢谢 骆 队 的 额 外 观 众 了 153 00:23:59,070 --> 00:24:05,790 骆 队 你 刚 说 154 00:24:05,790 --> 00:24:12,670 零 度 计 划 之前 就 有 我 怎么 没 听 说 过 那 都是 九 年前 的 事 了 你 还 没 上 大 学 呢 那 155 00:24:12,670 --> 00:24:19,580 为什么 后 来 又 停 了 那 时候 条 件 不 成 熟 很多 理 论 经 不起 考 验 没 什么 价 值 那 为什么 哪 156 00:24:19,580 --> 00:24:25,880 那么 多 问题 啊 行了 赶 紧 吃 饭 吧 别 乐 不 自 主 了 下 午 不 上 班 了 157 00:24:25,880 --> 00:24:30,740 快 吃 吃 吃 行 先 让 我们 欢 迎 两 位 加入 S ID 啊 欢 迎 158 00:24:30,740 --> 00:24:34,280 吃 饭 吃 饭 来 边 吃 饭 159 00:25:41,740 --> 00:25:48,560 要 看 就 正 大 光 明 地 看 罗 队 我 又 不 收 费 什么 东 160 00:25:48,560 --> 00:25:55,180 西 啊 苏 玲 奈 在 笔 记 里 并 没有 提 到 过 铅 笔 和 铃 铛 这个 细 节 161 00:25:55,180 --> 00:26:02,100 所以 我们 在 调 查 郭 飞 玲 的 案 子 的时候 默 认 是 郭 世 南 把 这个 细 节 告诉 徐 东 宇 然后 徐 东 宇 再 162 00:26:02,100 --> 00:26:07,500 告诉 苏 若 婉 呢 那么 问题 来了 郭 世 南 为什么 会 把 这个 细 节 告诉 徐 东 宇 163 00:26:07,500 --> 00:26:10,300 这个 细 节 也 没有 曝 光 164 00:26:11,770 --> 00:26:16,670 所以 苏 若 婉 是 怎么 知道 的 是 谁 告诉 她 的 又 或者 说 165 00:26:16,670 --> 00:26:20,430 是 谁 引 导 了 她 166 00:26:20,430 --> 00:26:28,150 喂 167 00:26:28,150 --> 00:26:35,090 韦 赵 刚 接 到 一起 个 人 委 托 调 查 事情 呢 比 较 棘 手 你看 看 族 里 还有 谁 在 带 人 亲 168 00:26:35,090 --> 00:26:41,610 自 走 一 趟 吧 什么 委 托 听 起 来 可 不 简 单 军 号 路 上 一 辆 货 车 跟 一 辆 轿 车 相 撞 169 00:26:41,610 --> 00:26:48,510 两 死 两 伤 车 祸 车 祸 找 我们 这 有 什么 可 委 托 查 的 听 说 170 00:26:48,510 --> 00:26:50,790 过 周 俊 昊 吗 哪 个 周 俊 昊 171 00:26:50,790 --> 00:26:57,510 该 不会 是 那个 周 俊 昊 吧 172 00:26:57,510 --> 00:27:01,510 你 抓 紧 带 人 过 去 吧 好 173 00:27:28,140 --> 00:27:35,040 今天 下 午 3 点 37 分 新 洲 著 名 慈 善 家 周 俊 昊 先生 在 从 机 场 返 回 住 所 途 中 突 然 遭 遇 一 辆 大 货 车 追 尾 174 00:27:35,040 --> 00:27:41,980 周 俊 昊 及 货 车 司 机 当 场 死 亡 随 车 司 机 和 保 175 00:27:41,980 --> 00:27:48,980 镖 重 伤 仍 在 抢 救 中 周 俊 昊 现 年 63 岁 周 氏 港 口 周 氏 航 运 掌 门 人 30 岁 率 领 周 氏 集 团 176 00:27:48,980 --> 00:27:55,940 移 民 新 洲 并 在 当 年 自由 贸 易 港 口 竞 标 中 一 举 夺 地 此 后 周 氏 集 团 对 新 洲 港 口 航 运 事 业 发 展 177 00:27:55,940 --> 00:28:02,940 做 出 了 卓 越 贡 献 本 人 也 多 次 蝉 联 新 州 首 富 则 获 得 新 州 杰 出 市 民 勋 章 周 俊 昊 作 为 新 178 00:28:02,940 --> 00:28:09,940 州 知 名 企 业 家 慈 善 家 为 人 低 调 生活 简 朴 多 次 出 资 捐 助 福 利 院 医 院 学 校 等 公 共 福 利 179 00:28:09,940 --> 00:28:13,320 事 业 为 新 州 公 共 基 础 建 设 做 出 了 卓 越 的 贡 献 180 00:28:13,320 --> 00:28:19,640 这 才 刚 出 市 一个 小 时 就 闹 得 满 城 皆 知 了 181 00:28:19,640 --> 00:28:25,380 周 氏 集 团 及 其 关 联 公 司 股 票 大 怎么 大 希望 天 台 别 占 太 多 人 182 00:28:27,980 --> 00:28:34,280 你 认 识 这么 多 有 钱 人 拿 出 点 高 级 探 员 的 气 节 叫 石 医 生 师 姐 183 00:28:34,280 --> 00:28:41,100 刚 才 您 想 问 什么 你 见 过 周 觉 昊 吗 184 00:28:41,100 --> 00:28:47,460 见 过 一次 不 过 不 太 说 得 上 话 我 倒 是 跟 他的 小 儿 子 周 怀 庆 比 较 熟 185 00:28:47,460 --> 00:28:52,940 就是 委 托 咱 们 调 查 的 那个 周 觉 昊 有 两 个 儿 子 长 子 周 怀 九 186 00:28:54,270 --> 00:29:01,090 天 才 俊 啊 名 校 毕 业 很 早 就 开始 帮 着 家 里 打 理 资 产 常 年 在 国 外 工作 四 子 周 怀 庆 是 个 画 187 00:29:01,090 --> 00:29:07,950 家 你说 的是 他 吗 就是 他 你们 俩 怎么 熟 的 因为 都 喜欢 艺 术 当然 188 00:29:07,950 --> 00:29:12,890 不是 了 那 是 因为 我们 两 个 都是 不 务 正 业 的 败 家 族 189 00:29:23,910 --> 00:29:30,910 你要 说 这 事 到底 有 没有 什么 内 情 那就 得 你们 查 了 反 正 你 让 我 看 我觉得 就是 一起 后 车 全 责 的 交 通 事 190 00:29:30,910 --> 00:29:37,810 故 有 没有 相 中 之前 其 他的 监 控 有 这 辆 车 就 周 静 浩 的 车 从 机 场 出来 一 路 正 常 191 00:29:37,810 --> 00:29:44,650 行 驶 司 机 呢 开 车 也 挺 规 矩 而 这 辆 就是 肇 事 大 货 肇 事 大 货 从 北 明 桥 进 来 我们 从 192 00:29:44,650 --> 00:29:50,970 北 明 桥 路 口 的 监 控 开始 编 号 当 时 机 场 高 速 方 向 车 不多 从 第 四 号 监 控 开始 大 货 和 前 车 就 开 在 同 一 车 193 00:29:50,970 --> 00:29:57,490 道 里 两 车 之 间 曾 经 有 过 其 他的 几 辆 车 但 前 后 超 车 过 去了 走 到 十 六 号 监 控 室 大 货 和 前 车 之 间 就 什么 194 00:29:57,490 --> 00:30:04,450 都 没有 了 但 车 间 距 还是 挺 安全 的 然后 你看 大 货 车 通 过 第 十 八 号 监 控 室 和 前 车 的 距 离 突 然 195 00:30:04,450 --> 00:30:10,770 明 显 地 减 小 了 你 再 仔 细 看 发 现 它 在 非常 均 匀 地 加 速 好像 司 机 踩 在 油 门 上 的 脚 忘 了 拿 下 来 196 00:30:10,770 --> 00:30:17,390 通 过 第二 十 号 监 控 室 测 速 摄 像 头 显 示 大 货 车 的 速 度 已经 接 近 每 小 时 一 百 四 十 公 里 明 显 地 超 速 197 00:30:17,390 --> 00:30:24,340 情况 呢 就是 这样 那 司 机 啊 还 没 到 医 院 就 没 气 了 行 车 记 录 显 示 他 开 这 辆 车 行 驶 了 六 198 00:30:24,340 --> 00:30:31,320 十 个 小 时 妥 妥 的 疲 劳 驾 驶 要 不是 死 者 家 属 坚 持 委 托 给 特 调 组 这 事 到 不了 你 这 儿 肇 事 199 00:30:31,320 --> 00:30:37,820 司 机 是 什么 人 有 没有 前 科 司 机 呢 叫 董 献 四 十 九 周 岁 200 00:30:37,820 --> 00:30:44,200 就是 一个 跑 运 输 的 大 货 司 机 刚 才 过 来 一个 认 识 的 是 他们 一个 车 队 的 说 这 董 献 平 时 是 个 挺 老 实 的人 201 00:30:44,200 --> 00:30:51,040 在 这 条 路 开 了 九 小 十 年 了 从 来 没 出 过 事 故 再 说 你看 他 那 样 也 不 像 是 能 跟 豪 车 产 生 关 系 的 202 00:30:53,000 --> 00:30:59,460 向 远 带 着 杨 勋 去 查 一下 是 你说 那 家 属 靠 谱 吗 203 00:30:59,460 --> 00:31:02,700 我觉得 是不是 他们 想 博 眼 球 上 新 闻 啊 204 00:31:24,620 --> 00:31:26,700 华 杏 节 哀 顺 变 205 00:31:26,700 --> 00:31:36,780 裴 206 00:31:36,780 --> 00:31:43,720 爷 你 怎么 会 来 啊 我 吗 我 在 念 书 啊 现在 在 特 调 组 自 习 特 调 207 00:31:43,720 --> 00:31:49,900 组 你 去 特 调 组 干 什么 当 侦 探 啊 我 自己 裴 爷 208 00:31:49,900 --> 00:31:56,810 你 爱 好 追 小 钟 就 认 识 啊 关 于 你 父 亲 的 死 我有 几 件 事情 要 跟你 确 认 209 00:31:56,810 --> 00:32:03,570 一下 根 据 你的 委 托 申 请 你 不 相信 你 父 亲 的 车 祸 是 意 外 请 问 你有 什么 依 据 我 210 00:32:03,570 --> 00:32:10,390 爸爸 平 时 身 体 一直 很 好的 每 天 都 坚 持 锻 炼 春 天 还 去 跑 过 马 拉 松 他 211 00:32:10,390 --> 00:32:17,270 不 可能 就 这么 没 了 的 周 先生 我知道 你 可能 一 时 接 受 不了 现 实 但 周 老 212 00:32:17,270 --> 00:32:23,230 先生 是 死 于 车 祸 事 故 别 说 是 马 拉 松 了 就是 遣 人 三 项 也 没有 预 防 车 祸 的 功 能 213 00:32:29,500 --> 00:32:36,440 陪 人 你 得 听 我 说 句 公 道 话 啊 宋 兄 这 种 事 是 不能 被 当 214 00:32:36,440 --> 00:32:43,240 作 证 据 的 连 你 也 不 相信 我 吗 我的 直 觉 一 向 是 最 准 的 爸爸 平 时 出 215 00:32:43,240 --> 00:32:49,520 门 都 开 那 辆 防 弹 玻 璃 的 大 车 就 刚 好 今天 坐 了 这 辆 偏 偏 就 出 事 了 这是 巧 合 吗 216 00:32:49,520 --> 00:32:56,340 上 个 礼 拜 刚 过 完 六 十 三 岁 生 日 一 天 说 好了 准 备 退 休 想 立 遗 嘱 把 手 里 面 一 部分 217 00:32:56,340 --> 00:32:59,580 股 票 留 给我 跟我 哥 这 礼 拜 刚 回 来 就 218 00:32:59,580 --> 00:33:06,580 周 老 219 00:33:06,580 --> 00:33:13,560 先生 就 这么 两 个 儿 子 就 算 不 立 遗 嘱 将 来 遗 产 也是 你们 兄 弟 俩 的 为什么 你 会 认 220 00:33:13,560 --> 00:33:19,720 为 这是 他 被 杀 的 理 由 周 院 长 我知道 你 难 过 221 00:33:19,720 --> 00:33:21,860 但 你 既 然 委 托 了 托 娇 走 222 00:33:22,560 --> 00:33:29,460 能 不能 请 你 认 真 对 待 我们 不是 过 来 陪 你 过 家 家 的 你 能 坐 223 00:33:29,460 --> 00:33:35,340 直 身 子 好好 说 话 吗 我不知道 224 00:33:35,340 --> 00:33:42,300 我不 管 那 些 事 你们 找 我 哥 说 去 吧 反 正 我 已经 给 他 打 过 电 话 225 00:33:42,300 --> 00:33:49,240 了 明 天 一 早 他 就到 李 车 那么 大 一个 凶 器 比 226 00:33:49,240 --> 00:33:55,970 刀 的 制 止 率 大 多 了 满 大 街 都是 合 法 握 着 凶 器 的人 沾 了 人 命 只 靠 不是 故 意 的 227 00:33:55,970 --> 00:34:02,850 事 故 就 给 盖 过 去了 你们 还 管 不管 事 了 赵 氏 司 机 已经 死 了 228 00:34:02,850 --> 00:34:09,810 周 院 长 你是 在 暗 示 我们 有人 不 惜 隐 命 换 命 也 要 229 00:34:09,810 --> 00:34:10,630 谋 害 你 父 亲 吗 230 00:34:10,630 --> 00:34:17,530 这 位 长 官 231 00:34:17,530 --> 00:34:21,360 你是 不 相信 才 能 买 到 命 吗 232 00:34:21,360 --> 00:34:31,300 裴 233 00:34:31,300 --> 00:34:37,679 素 你 这个 兄 弟 真 脑 残 还是 装 孙 子 浪 费 了 我们 一个 多 小 时 的 时间 玩 了 好 几 次 欲 言 又 止 的 把 戏 234 00:34:37,679 --> 00:34:44,199 好像 明 明 知道 些 什么 却 又 不 肯 跟 外 人 说 的 样 子 他 人 挺 简 单 的 235 00:34:44,199 --> 00:34:47,780 没 那么 多 花 花 肠 子 看 样 子 你 俩 挺 熟 啊 236 00:34:48,509 --> 00:34:55,250 用 不用 你 笔 笔 钱 退 出 这个 案 子 别 啊 老 大 这 小 周 总 可 不好 对 付 有 裴 素 在 237 00:34:55,250 --> 00:35:02,130 事 半 功 倍 他 还 要 裴 素 陪 他 等 哥 哥 回 来 一 看 就 很 信 任 他 裴 素 周 怀 信 遮 遮 掩 掩 地 不 肯 238 00:35:02,130 --> 00:35:08,990 说 到底 是 什么 事 江 湖 谣 言 德 高 望 重 的 周 老 239 00:35:08,990 --> 00:35:15,930 先生 有 个 私 生 子 罗 队 240 00:35:15,930 --> 00:35:22,800 董 现 我 已经 查 过 了 现在 开始 向 您 汇 报 董 倩 现 居 本 市 结 过 婚 老 婆 死 了 241 00:35:22,800 --> 00:35:29,800 家 里 没有 老 人 自己 关 居 养 个 女 儿 平 时 没有 不 良 嗜 好 生活 比 较 朴 素 收 入 也 还 可以 家 里 有 六 位 数 的 242 00:35:29,800 --> 00:35:36,580 存 款 名 下 有 房 产 一 套 近 一 年的 地 点 报 告 显 示 她 有 点 高 血 压 的 选 择 除 此 之 外 其 他 治 疗 都 很 正 常 243 00:35:36,580 --> 00:35:43,480 查 这 些 是 怎么了 不是 要 先 排 除 她 买 凶 杀 人 的 情况 我 思 路 没 错 吧 照 244 00:35:43,480 --> 00:35:46,160 你 这么 说 那 上 没有 老 下 没有 小 245 00:35:54,000 --> 00:35:54,900 家 里 没 什么 负 246 00:35:54,900 --> 00:36:16,620 担 247 00:36:16,440 --> 00:36:23,360 就是 提 前 预 犯 和 猜 测 你 不是 董 现 有 个 女 儿 吗 是 叫 董 小 青 去 248 00:36:23,360 --> 00:36:30,100 找 她 问 问 好 我们 这 就 去 找 她 走吧 去 找 她 问 249 00:36:30,100 --> 00:36:31,760 话 不 然 呢 走吧 250 00:36:57,320 --> 00:37:01,440 你 刚 才 为什么 说 那 是 谣 言 什么 自 生 子 251 00:37:01,440 --> 00:37:07,720 因为 我 这 不 大 相信 252 00:37:07,720 --> 00:37:14,680 要 是 真 有 那么 个 人 周 家 253 00:37:14,680 --> 00:37:21,660 早 就 让 回 来了 反 正 反 正 什么 反 正 周 老 这个 人 254 00:37:21,660 --> 00:37:28,470 直 身 一直 比 较 正 就 算 早 年 自 得 有 亏 应 该 就 有 过 那么 一次 了 255 00:37:28,470 --> 00:37:35,390 而且 他 这 几 十 年 做 了 不 少 的 公 益 应 该 也 算 是 浪 子 回 头 了 何 况 他的 夫 人 已经 顽 256 00:37:35,390 --> 00:37:42,370 固 多 年 应 该 不会 有人 再 说 什么 所以 说 人 无 闻 人 吧 但 我 相信 与 周 老 的 个 人 修 257 00:37:42,370 --> 00:37:48,210 养 应 该 不会 对 自己 过 去 一 趟 的 一 致 你说 是 吧 罗 队 258 00:37:48,210 --> 00:37:55,170 不 过 这 些 事情 空 气 来 风 也 259 00:37:55,170 --> 00:38:01,800 未 必 完全 没有 周 军 浩 这 种 人 就 算 是 正 常 死 亡 也 会 有人 难 过 于 一 处 好 门 院 260 00:38:01,800 --> 00:38:08,660 更 何 况 是 真 事 故 周 怀 信 是 周 老 的 遗 产 继 承 人 不管 死 生 死 这个 事情 是不是 261 00:38:08,660 --> 00:38:15,520 真的 总 会 有 别 有 用 心 之 人 假 借 这个 名 义 搞 事情 如果 周 怀 信 不 第一 时间 哭 着 喊 着 委 托 特 262 00:38:15,520 --> 00:38:22,120 交 局 彻 查 这 件事情 别 人 会 给 他 安 排 一个 什么 样 的 决 策 毕 竟 263 00:38:23,760 --> 00:38:27,720 人 人 都 认 为 马 尔 康 和 道 纳 本 杀 死 了 他们 人 的 父 亲 264 00:38:27,720 --> 00:38:34,660 怎么 乐 队 也 看 过 这个 情 节 265 00:38:34,660 --> 00:38:41,220 吗 这是 世 间 传 266 00:39:01,640 --> 00:39:08,600 你 刚 才 说 弑 君 者 平 时 你 也 看 这 些 名 著 啊 我们 这 267 00:39:08,600 --> 00:39:15,480 些 废 坏 树 虫 也 没 什么 事 干 没事 读 一些 名 著 打 翻 一些 时间 陶 冶 一下 268 00:39:15,480 --> 00:39:19,700 穷 藏 怎么 这 些 也 要 向 长 官 汇 报 吗 269 00:39:19,700 --> 00:39:26,320 你 用 道 纳 版 来 做 比 喻 270 00:39:26,320 --> 00:39:29,380 是 在 暗 示 他们 父 子 关 系 不 怎么样 吗 271 00:39:31,790 --> 00:39:38,250 这 话 现在 别 人 眼 中 就是 个 不 孝 子 边 缘 人 跟 整 个 周 氏 格 格 不 入 272 00:39:38,250 --> 00:39:45,230 再 说 上面 还有 一个 十 项 全 能 的 大哥 做 对 比 还 能 怎么样 想 想 也 知道 273 00:39:45,230 --> 00:39:52,210 相 当 紧 张 那 你 呢 据 我 所 知 274 00:39:52,210 --> 00:39:58,530 你在 青 少 年 期 间 并 没有 干 过 什么 出 格 的 事情 又 是 独 生 子 那 你 又 为什么 275 00:39:58,530 --> 00:40:00,510 跟你 父 亲 关 系 紧 张 呢 276 00:40:15,920 --> 00:40:22,480 没 错 罗 队 你 觉 不 觉得 277 00:40:22,480 --> 00:40:29,180 一个 人 其实 很 难 挣 脱 自己 的 血 脉 和 成 长 环 境 观 278 00:40:29,180 --> 00:40:35,920 念 习 惯 性 格 气 质 道 德 水 平 文 化 279 00:40:35,920 --> 00:40:42,840 修 养 这 些 后 天 可以 改 变 的 东 西 就 像 植 物 的 池 280 00:40:42,840 --> 00:40:43,840 页 281 00:40:48,400 --> 00:40:53,460 只 要 你 愿 意 你可以 把 你 自己 朝 任 意 方 向 修 剪 282 00:40:53,460 --> 00:41:00,300 但是 更 深 层 次 更 本 质 的 东 283 00:41:00,300 --> 00:41:05,460 西 却 很 难 改 变 就 像 基 因 284 00:41:05,460 --> 00:41:12,180 那 是 自 你 胚 胎 中 就 带 有 的 东 西 它 伴 随 着 你的 285 00:41:12,180 --> 00:41:16,160 越 柔 的 长 城 存 在 于 你 身 体 的 每 一个 预 防 286 00:41:36,400 --> 00:41:43,000 你看 看 你 一 辈 子 都 意 识 不到 他 对 你 这么 强 但 当 他 有 缺 陷 的时候 287 00:41:43,000 --> 00:41:49,980 你就 会 发 现 这个 可能 只是 未 288 00:41:49,980 --> 00:41:51,400 果 足 道 的 一点 缺 陷 289 00:43:25,799 --> 00:43:28,480 请 你 290 00:43:42,600 --> 00:43:43,660 中 文 291 00:43:43,660 --> 00:43:49,940 字 292 00:43:49,940 --> 00:43:56,200 幕 李 宗 盛 293 00:44:26,419 --> 00:44:29,640 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc lusive 294 00:44:40,620 --> 00:44:44,020 越 能 有 多 幸 運 願 陪 我 一 32738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.