All language subtitles for JUR-409.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com 2 00:00:39,880 --> 00:00:43,800 Ever since I was a kid, I was a gloomy otaku who loved games. 3 00:00:44,320 --> 00:00:48,860 I was addicted to games, computers, the internet, and programming. 4 00:00:48,860 --> 00:00:52,860 I was able to get a job at a top IT company without any problems. 5 00:00:53,560 --> 00:00:59,020 When my classmates in college received the Beginner's Award, everyone envied them. 6 00:01:00,620 --> 00:01:03,180 Many women have come, but they all entered high school. 7 00:01:03,180 --> 00:01:06,140 This was also around the time when I was fed up with women who were only interested in my money. 8 00:01:06,760 --> 00:01:09,000 I met Hiro again at the class reunion. 9 00:01:09,460 --> 00:01:10,820 Mahiro was last 10 00:01:10,820 --> 00:01:12,400 She's more beautiful than anyone else 11 00:01:12,900 --> 00:01:13,620 And yet 12 00:01:13,620 --> 00:01:14,880 Scratched areas, etc. 13 00:01:14,880 --> 00:01:16,100 I can't find one 14 00:01:16,920 --> 00:01:18,300 We got our dreams 15 00:01:18,840 --> 00:01:20,520 I think she's everyone's troubled wife. 16 00:01:20,520 --> 00:01:21,780 It's good to be filled 17 00:01:30,560 --> 00:01:30,920 snow 18 00:01:32,040 --> 00:01:33,300 I chewed a little more. 19 00:01:33,300 --> 00:01:33,920 i want to eat 20 00:01:33,920 --> 00:01:34,540 What is it? 21 00:01:34,540 --> 00:01:39,100 I wonder if I am 22 00:01:39,720 --> 00:01:49,620 If you think about food as covering calories, this guy is a junior at work called Haiyuki, a computer nerd and programming enthusiast. 23 00:01:49,620 --> 00:01:53,980 As you can see, there was knowledge and ban on 24 00:01:54,870 --> 00:02:00,190 I'm alone outside the car. I'd like to leave the job to you. 25 00:02:00,190 --> 00:02:12,100 And it made me feel like I was looking at my old self. You don't even get the first one. 26 00:02:12,640 --> 00:02:17,240 Shotai: No, marry me. 27 00:02:17,780 --> 00:02:23,300 Is that what you mean, like having your wife make you lunch? 28 00:02:23,590 --> 00:02:27,910 That's right, somehow 29 00:02:28,810 --> 00:02:31,990 I think marriage isn't cost-effective. 30 00:02:33,110 --> 00:02:37,290 It's one thing when you're young, but once you become a powerhouse, you have to take care of them, right? 31 00:02:38,690 --> 00:02:40,750 You! Cospa?! 32 00:02:40,750 --> 00:02:42,710 That's not what marriage is about!! 33 00:02:45,300 --> 00:02:47,260 Ah... how about this kid?? 34 00:02:47,260 --> 00:02:47,920 It'll be quick 35 00:02:49,990 --> 00:02:52,490 No need to play with the app 36 00:02:52,490 --> 00:02:54,170 I'll find a decent partner 37 00:02:57,060 --> 00:02:59,040 Because the person I love will be with me 38 00:03:00,130 --> 00:03:01,710 That alone will give me the strength to do my best 39 00:03:04,550 --> 00:03:11,320 Whether at work or in society, I feel like I have to protect this person. 40 00:03:13,560 --> 00:03:16,580 That's what it is like 41 00:03:19,160 --> 00:03:23,380 Okay! Then come over and play with us next time you have a day off. 42 00:03:25,440 --> 00:03:27,260 Marriage is a good thing 43 00:03:27,820 --> 00:03:29,500 Let me teach you 44 00:03:38,180 --> 00:03:38,980 Got in? 45 00:03:39,820 --> 00:03:40,880 Excuse me 46 00:03:46,930 --> 00:03:47,970 Aiming for the other side 47 00:03:57,990 --> 00:03:58,670 Okay. 48 00:04:01,330 --> 00:04:04,050 Oh, that's nice 49 00:04:04,720 --> 00:04:08,080 This is Yuki-kun, my junior at work. 50 00:04:08,560 --> 00:04:12,060 Nice to meet you. My husband is always bothering me. 51 00:04:25,360 --> 00:04:29,840 Ah, yes, it seems this is the person you're taking care of. 52 00:04:39,410 --> 00:04:41,110 Mahiruno's food is delicious, right? 53 00:04:41,110 --> 00:04:47,500 Please read it now and put me at ease. 54 00:04:49,120 --> 00:04:53,080 A job is determined by skills and social skills. 55 00:04:56,580 --> 00:05:08,300 What kind of drink should I have? 56 00:05:08,300 --> 00:05:11,400 It's open. Bring me some new wine. 57 00:05:12,520 --> 00:05:16,530 Wine? Whiskey? No. 58 00:05:16,530 --> 00:05:20,680 Wain is good 59 00:05:22,370 --> 00:05:27,360 Sorry, I ended up drinking wine with my mom the other day. 60 00:05:29,000 --> 00:05:29,720 I see 61 00:05:31,380 --> 00:05:33,500 I'll go buy some. 62 00:05:34,000 --> 00:05:34,640 I see 63 00:05:35,760 --> 00:05:37,020 Well then, I'll ask 64 00:05:37,020 --> 00:05:38,360 I'll go 65 00:05:50,130 --> 00:05:52,950 How is the atmosphere at home? 66 00:05:54,380 --> 00:05:55,180 noโ€ฆ 67 00:05:57,000 --> 00:06:04,370 Right? She cooks delicious meals, cleans, and does the laundry. 68 00:06:04,470 --> 00:06:10,040 Right now, you really love me 69 00:06:10,040 --> 00:06:15,810 But how can such a beautiful woman abandon her marriage to a man who can't? 70 00:06:18,270 --> 00:06:19,370 Well, it's kind of cute 71 00:06:20,170 --> 00:06:23,580 But to me, he's just like that. 72 00:06:25,790 --> 00:06:28,730 They say there are a lot of people getting involved in extramarital affairs these days. 73 00:06:31,800 --> 00:06:32,960 What did you say? 74 00:06:32,960 --> 00:06:35,820 He's always saying things like, "My wife has a long ass." 75 00:06:35,820 --> 00:06:38,590 No, it's a general statement. 76 00:06:40,620 --> 00:06:42,660 My wife and I have been there twice. 77 00:06:44,220 --> 00:06:46,380 Okay! Then I'll prove it. 78 00:06:47,220 --> 00:06:48,420 I lied 79 00:06:49,100 --> 00:06:50,840 When it comes, take it outside with Heji 80 00:06:51,430 --> 00:06:54,310 Then I spent about three hours with Raomae and Mahiro. 81 00:06:54,310 --> 00:06:55,350 What are you two like? 82 00:06:57,150 --> 00:06:58,050 Meanwhile 83 00:06:58,050 --> 00:06:59,770 Mahiro's side is a little bit 84 00:07:00,130 --> 00:07:01,610 Use your wits, Nakota Hatter 85 00:07:01,990 --> 00:07:03,110 My Report Shugure 86 00:07:07,670 --> 00:07:10,670 Well, this is like a game 87 00:07:10,670 --> 00:07:13,270 You're like that too 88 00:07:13,270 --> 00:07:15,830 Apparently he said a few nagging things. 89 00:07:25,620 --> 00:07:26,980 Thank you for your patience 90 00:07:27,460 --> 00:07:27,640 thank you 91 00:07:28,080 --> 00:07:29,120 I came to buy this 92 00:07:29,120 --> 00:07:30,560 I see. 93 00:07:37,200 --> 00:07:45,440 Setaga will buy a client hat 94 00:07:45,440 --> 00:07:48,360 I'm having a bit of trouble at work 95 00:07:49,900 --> 00:07:51,040 I have to go 96 00:07:53,340 --> 00:07:55,520 I can get it in about 3 hours 97 00:07:56,800 --> 00:07:57,920 Courage is my opponent 98 00:08:00,360 --> 00:08:07,560 I asked him to come visit me on my day off, so there's no way I'm going to let him go home. 99 00:08:12,630 --> 00:08:13,850 So you're going? 100 00:08:14,650 --> 00:08:15,290 Take your time 101 00:08:16,050 --> 00:08:16,450 thank you 102 00:08:34,270 --> 00:08:34,890 Next 103 00:08:35,590 --> 00:08:35,990 thank you 104 00:08:43,580 --> 00:08:48,180 When do you and Koji drink wine like this on the weekend? 105 00:08:50,030 --> 00:08:51,550 Maybe sometimes 106 00:08:52,510 --> 00:08:53,390 That's right 107 00:08:54,920 --> 00:08:58,140 He's so tired on the weekends that he just sleeps. 108 00:08:59,540 --> 00:09:02,500 Senior, don't do your job. 109 00:09:04,940 --> 00:09:05,680 let me see 110 00:09:07,440 --> 00:09:10,720 But that would be lonely, wouldn't it? 111 00:09:11,070 --> 00:09:11,830 Ehehe 112 00:09:13,850 --> 00:09:14,430 Ah yeah 113 00:09:16,610 --> 00:09:17,750 Oh, by the way 114 00:09:18,330 --> 00:09:20,970 That was also the case with someone I met recently through an app. 115 00:09:20,970 --> 00:09:21,710 In the app? 116 00:09:23,190 --> 00:09:26,690 No, I said I was single on AWA. 117 00:09:26,690 --> 00:09:29,170 But actually, I'm married 118 00:09:29,170 --> 00:09:33,950 It seems like married women do that too. 119 00:09:34,730 --> 00:09:35,110 I agree 120 00:09:36,030 --> 00:09:40,340 I want some people to get addicted to it. 121 00:09:40,340 --> 00:09:43,780 I might try it again 122 00:09:44,840 --> 00:09:46,560 Please wait a moment 123 00:09:46,560 --> 00:09:49,320 That would make me look like Fins Cement. 124 00:09:50,860 --> 00:09:51,760 Right. 125 00:09:52,480 --> 00:09:54,420 That's right, not always 126 00:10:10,620 --> 00:10:12,400 But hey, Hiro is pretty 127 00:10:12,940 --> 00:10:15,200 If you're walking down the street, someone will call out to you. 128 00:10:18,360 --> 00:10:20,070 Maybe sometimes 129 00:10:20,610 --> 00:10:21,970 Um, at times like that 130 00:10:21,970 --> 00:10:23,270 Do you want to follow along? 131 00:10:23,810 --> 00:10:24,210 Huh? 132 00:10:25,150 --> 00:10:26,370 Because there is no 133 00:10:28,310 --> 00:10:30,790 But maybe 134 00:10:30,790 --> 00:10:32,900 Huh? Which one is that? 135 00:10:32,900 --> 00:10:36,560 No, no, you don't know. 136 00:10:37,800 --> 00:10:38,660 Ah! That's right 137 00:10:40,030 --> 00:10:41,590 The app I was talking about earlier 138 00:10:42,410 --> 00:10:43,290 Let me teach you 139 00:10:44,270 --> 00:10:45,150 Yay! 140 00:10:46,510 --> 00:10:48,070 What should I do? 141 00:10:50,410 --> 00:10:52,590 So let me see what you're doing 142 00:10:55,560 --> 00:10:57,140 This is it 143 00:11:00,180 --> 00:11:09,360 Ah, I see. 144 00:11:13,860 --> 00:11:15,300 Hey Yuki-san! 145 00:11:16,450 --> 00:11:18,350 It's lonely, isn't it? Masahiro 146 00:11:29,070 --> 00:11:30,250 Umm... 147 00:12:02,390 --> 00:12:09,020 If I try my best 148 00:12:24,630 --> 00:12:29,450 So, um, when I talk about you guys, I can't help it. 149 00:12:30,470 --> 00:12:31,190 Just a little more 150 00:12:38,030 --> 00:12:39,270 I really can't drink 151 00:13:51,860 --> 00:13:54,880 Is that true? You don't want to forgive me? 152 00:13:54,880 --> 00:14:03,460 That's really 153 00:14:05,280 --> 00:14:07,060 Seriously, isn't he a gal? 154 00:14:09,840 --> 00:14:19,930 Ah, it's everyone's fault 155 00:14:20,930 --> 00:14:22,250 They're dying. 156 00:14:23,060 --> 00:14:24,080 I want it to happen 157 00:14:24,080 --> 00:14:29,290 Maybe I've been thinking about it for a long time. 158 00:14:29,290 --> 00:14:31,010 That never happened. 159 00:14:31,010 --> 00:14:32,190 Is that true? 160 00:14:54,060 --> 00:14:55,480 So cute 161 00:14:55,940 --> 00:14:56,600 Amazing! 162 00:14:58,550 --> 00:15:00,510 It was something I hated like in the past. 163 00:15:00,510 --> 00:15:01,590 That's right. 164 00:15:06,920 --> 00:15:10,080 Please stop for a moment. 165 00:15:29,780 --> 00:15:31,800 My stomach... 166 00:15:48,110 --> 00:15:49,230 Really no good 167 00:16:31,420 --> 00:16:32,500 I'm gone 168 00:16:35,480 --> 00:16:37,200 It's a nuisance 169 00:16:38,840 --> 00:16:40,560 Why? 170 00:16:51,980 --> 00:17:08,160 It's also very beautiful here 171 00:17:15,080 --> 00:17:16,360 Can I lick it? 172 00:17:57,240 --> 00:17:58,860 What is your daughter doing? 173 00:18:00,380 --> 00:18:05,070 I won't tell you. 174 00:18:10,730 --> 00:18:12,250 I don't know what to do 175 00:18:12,250 --> 00:18:17,390 Where are you crying? 176 00:18:17,390 --> 00:18:18,070 Like there 177 00:18:18,070 --> 00:18:18,510 I'll go again 178 00:18:18,510 --> 00:18:25,390 once again 179 00:18:33,620 --> 00:18:35,100 My butt came out 180 00:18:36,540 --> 00:18:37,940 Please stop 181 00:18:40,920 --> 00:18:41,990 OK? 182 00:18:43,590 --> 00:18:45,370 If you don't give up, I can't stand it 183 00:19:07,330 --> 00:19:08,890 It's beautiful 184 00:19:15,790 --> 00:19:17,230 What happened? I'm surprised. 185 00:20:48,000 --> 00:20:49,320 I can't see your smiling face 186 00:20:51,730 --> 00:20:52,750 Isn't that the case? 187 00:20:53,150 --> 00:20:53,470 I don't like it 188 00:21:04,070 --> 00:21:23,440 This kid is so funny 189 00:21:30,820 --> 00:21:43,220 Why go that far? 190 00:22:54,320 --> 00:22:59,060 Is that not okay? 191 00:23:00,140 --> 00:23:01,780 Do you really want it? 192 00:23:10,710 --> 00:23:11,710 Well then, 193 00:23:16,180 --> 00:23:17,860 Refreshing in the mouth 194 00:23:18,920 --> 00:23:20,360 It's calming 195 00:23:20,950 --> 00:23:21,820 That's the end 196 00:23:21,820 --> 00:23:23,850 Oh, it's cut off. 197 00:23:25,210 --> 00:23:26,350 Have you ever killed someone? 198 00:23:27,090 --> 00:23:28,610 Huh, no way 199 00:23:28,610 --> 00:23:30,070 Why? Yes, there is. 200 00:23:37,220 --> 00:23:38,930 It feels so good 201 00:23:44,880 --> 00:23:46,840 Cabaret is so good 202 00:24:05,010 --> 00:24:06,010 That's bad 203 00:24:50,730 --> 00:24:56,000 Okay 204 00:25:06,970 --> 00:25:08,630 Feels good 205 00:25:10,530 --> 00:25:12,390 I feel like it's going to be cold 206 00:25:39,900 --> 00:25:41,800 It feels a little too good 207 00:25:58,570 --> 00:26:06,770 Ramen is also really good 208 00:27:42,020 --> 00:27:42,140 Milik 209 00:27:45,440 --> 00:27:46,580 Come in front of my face 210 00:28:05,320 --> 00:28:07,000 Are you okay? 211 00:28:07,760 --> 00:28:09,840 But, um, I haven't peeled it off. 212 00:28:09,840 --> 00:28:12,060 Ah, I've been waiting 213 00:28:20,650 --> 00:28:22,530 Feels good 214 00:28:22,530 --> 00:28:27,280 It broke. 215 00:28:31,330 --> 00:29:31,600 I did it too 216 00:29:31,600 --> 00:29:34,820 Why is that? 217 00:30:27,190 --> 00:30:30,460 Bang! 218 00:30:32,960 --> 00:30:34,280 me 219 00:30:35,540 --> 00:30:37,520 r Ankh 220 00:30:37,520 --> 00:30:40,040 Wow 221 00:30:44,000 --> 00:31:04,820 How are you feeling? 222 00:31:21,480 --> 00:31:23,300 Very good 223 00:35:14,620 --> 00:35:29,240 I'm full 224 00:35:41,730 --> 00:35:53,490 really like 225 00:36:01,770 --> 00:36:36,540 What's going on? 226 00:36:46,540 --> 00:36:47,380 Like this 227 00:37:32,090 --> 00:37:36,370 none 228 00:38:18,290 --> 00:38:19,130 me 229 00:38:21,310 --> 00:38:31,480 It feels good 230 00:38:32,880 --> 00:38:36,490 Why do you sleep? 231 00:38:36,890 --> 00:38:39,830 No more 232 00:40:29,530 --> 00:40:30,930 Richer, Riche 233 00:40:30,950 --> 00:40:32,010 Ah, enough already! 234 00:40:44,000 --> 00:40:45,600 Repackaged 235 00:40:46,300 --> 00:40:47,960 on second thoughts 236 00:40:47,960 --> 00:40:49,420 It's from the dead 237 00:41:33,850 --> 00:41:36,680 I'll be back 238 00:42:09,480 --> 00:42:10,880 ah 239 00:42:23,570 --> 00:42:48,830 It felt good, didn't it? 240 00:42:49,880 --> 00:42:50,620 earlier 241 00:42:51,100 --> 00:42:51,860 Heart and liver tendons 242 00:42:51,860 --> 00:42:52,820 I was checking it out. 243 00:42:56,700 --> 00:42:57,280 But 244 00:43:01,130 --> 00:43:01,990 Why so much 245 00:43:01,990 --> 00:43:02,250 I can't stand it 246 00:43:08,550 --> 00:43:09,590 Hammer Knight 247 00:43:10,150 --> 00:43:10,890 Pampaan 248 00:43:11,350 --> 00:43:12,110 Harah 249 00:43:13,010 --> 00:43:13,890 Fuwaku 250 00:43:14,430 --> 00:43:17,730 Shaka 251 00:43:17,730 --> 00:43:18,390 cormorant 252 00:43:18,390 --> 00:43:18,450 Huh 253 00:43:29,320 --> 00:43:29,940 you 254 00:43:29,940 --> 00:43:30,880 Welcome home 255 00:43:30,880 --> 00:43:31,760 Thank you for your hard work. 256 00:43:31,760 --> 00:43:35,200 Hmm, sorry. 257 00:43:35,200 --> 00:43:36,500 Suddenly I had to go to work 258 00:43:38,320 --> 00:43:45,620 Have fun drinking. I see. Then I'd like a little more. 259 00:43:47,090 --> 00:43:48,050 Enter 260 00:43:53,190 --> 00:43:57,070 Married life is good, isn't it? Yes, it's good. 261 00:43:58,280 --> 00:44:03,430 Now that you and Milo are alone, you can truly feel the difference. 262 00:44:04,170 --> 00:44:06,670 I really wanted a lot of them. 263 00:44:07,660 --> 00:44:10,900 Is that so? Come visit again. 264 00:44:12,960 --> 00:44:14,920 Yes, I'll go again. 265 00:44:17,220 --> 00:44:20,000 What?! That girl from the accounting department?! 266 00:44:20,280 --> 00:44:23,520 I know and I'm saying that, you have semi-long hair. 267 00:44:25,220 --> 00:44:25,940 With the manager 268 00:44:28,110 --> 00:44:29,670 My wife came to the company. 269 00:44:32,960 --> 00:44:34,000 Ah... me 270 00:44:35,120 --> 00:44:35,980 I 271 00:44:36,480 --> 00:44:38,440 My husband is happy with it, so it's fine. 272 00:44:41,310 --> 00:44:42,650 Adultery? 273 00:44:42,650 --> 00:44:48,900 Oh, my husband's back. Yeah, see you later. 274 00:44:53,060 --> 00:44:53,580 ้›ป่ฉฑ? 275 00:44:54,040 --> 00:44:55,960 A colleague from the same company 276 00:44:57,160 --> 00:44:58,060 Today's stew 277 00:45:00,140 --> 00:45:02,060 Well, Hironostille is delicious. 278 00:45:02,980 --> 00:45:04,140 I like you 279 00:45:06,180 --> 00:45:07,520 Can you relax today? 280 00:45:09,740 --> 00:45:10,680 What's wrong? 281 00:45:37,560 --> 00:45:37,920 thank you 282 00:45:38,930 --> 00:45:39,890 Sorry about yesterday 283 00:45:40,470 --> 00:45:41,990 It seems like he was kind of tired 284 00:45:42,990 --> 00:45:44,430 Yeah, it's fine. 285 00:45:46,700 --> 00:45:47,780 I'm off. 286 00:45:48,920 --> 00:45:49,360 thank you 287 00:45:50,370 --> 00:45:51,110 See you later 288 00:45:53,530 --> 00:46:10,720 Last night we were planning to have fun together, but I fell asleep. 289 00:46:11,520 --> 00:46:16,200 I feel like Mahiro would have been a little more upset if I'd done something like this before. 290 00:46:16,200 --> 00:46:39,120 To the client 291 00:46:41,500 --> 00:46:42,440 I want to do my best 292 00:46:46,570 --> 00:46:47,830 No way 293 00:47:08,530 --> 00:47:09,410 I'll come again 294 00:47:10,480 --> 00:47:11,360 Please do it 295 00:47:11,900 --> 00:47:13,420 Let's get sick again. 296 00:47:24,700 --> 00:47:29,870 Hey Yuki, I showed it to my husband and it's all thanks to you. 297 00:47:38,740 --> 00:47:39,280 No! 298 00:47:44,880 --> 00:47:46,600 Because it's fast 299 00:47:48,620 --> 00:47:49,500 Yuki-san 300 00:47:58,430 --> 00:47:59,310 Do you know me? 301 00:47:59,310 --> 00:48:01,850 Hina, if you say that 302 00:48:02,390 --> 00:48:03,970 It's shaking really badly. 303 00:48:05,700 --> 00:48:06,740 That's it 304 00:48:09,830 --> 00:48:10,610 No. 305 00:48:12,430 --> 00:48:20,180 Because 306 00:48:21,000 --> 00:48:21,840 During this time 307 00:48:23,150 --> 00:48:25,930 I'm going to the iron rod 308 00:48:29,150 --> 00:48:29,590 it is 309 00:48:37,720 --> 00:48:39,880 Let's make each other feel good 310 00:48:39,880 --> 00:48:41,160 Please wait a moment 311 00:48:42,440 --> 00:48:43,720 It's okay, right? 312 00:48:43,720 --> 00:48:45,040 OK? 313 00:48:46,880 --> 00:48:48,100 My husband 314 00:48:56,230 --> 00:48:57,810 Say that 315 00:48:57,810 --> 00:49:16,750 You can go again. 316 00:49:18,190 --> 00:49:18,970 Kyaaaah! 317 00:49:18,970 --> 00:49:24,130 Ah, that feeling 318 00:49:30,800 --> 00:49:34,770 Ah, it feels so good to do that 319 00:49:55,530 --> 00:49:57,230 You're sleeping again, aren't you? 320 00:50:20,470 --> 00:50:24,700 Do you want a big hug from me? 321 00:50:27,400 --> 00:50:28,180 Not here. 322 00:50:29,860 --> 00:50:30,620 That's not good! 323 00:50:32,380 --> 00:50:34,180 Why?! 324 00:50:34,180 --> 00:50:35,680 That's not okay!! 325 00:50:58,860 --> 00:51:00,160 Let me do that 326 00:51:01,880 --> 00:51:03,960 There are a lot of Kaelas, so please make it awesome. 327 00:51:04,580 --> 00:51:05,860 Then she will also return 328 00:51:06,420 --> 00:51:13,400 It feels so refreshing. 329 00:51:19,320 --> 00:51:24,730 Because it felt good 330 00:51:43,680 --> 00:51:44,400 Kinch 331 00:51:46,640 --> 00:51:48,000 Can I get a good deal? 332 00:52:03,280 --> 00:52:03,920 Ahh! 333 00:52:19,990 --> 00:52:21,390 of 334 00:52:36,160 --> 00:52:37,320 That's fine. 335 00:52:42,440 --> 00:52:45,660 If I were to do it on my own, there's no way I could do it. 336 00:52:46,660 --> 00:52:47,720 That's better, right? 337 00:53:04,740 --> 00:53:06,100 Ah, it feels good 338 00:54:42,670 --> 00:54:45,510 Hold the text 339 00:54:56,140 --> 00:54:56,980 I understand 340 00:54:57,080 --> 00:54:57,880 Huh? 341 00:55:00,480 --> 00:55:00,640 4th day 342 00:55:14,460 --> 00:55:29,590 Oh, that's bad 343 00:55:42,250 --> 00:55:46,940 big brother 344 00:55:49,380 --> 00:55:51,680 Little brother 345 00:55:53,080 --> 00:55:54,580 Aiko 346 00:55:56,680 --> 00:55:56,760 do 347 00:58:46,480 --> 00:58:48,460 Did you buy it? 348 00:58:48,880 --> 00:58:51,180 Yes, I found it in the store. It's so cute. 349 00:58:52,320 --> 00:58:53,240 That's right 350 00:58:53,240 --> 00:58:54,470 What I thought was my favorite thing so far 351 00:58:54,470 --> 00:58:54,490 What is this? 352 00:58:54,490 --> 00:58:58,770 I'm thinking of wearing it to the upcoming class reunion. 353 00:58:59,470 --> 00:59:01,090 It's next month though. 354 00:59:02,870 --> 00:59:08,690 Oh, I'm on a business trip tomorrow, so I'll be back by the weekend. 355 00:59:31,620 --> 00:59:37,440 I'm not doubting my wife, but I'm sure she'll be slaughtered. 356 00:59:37,960 --> 00:59:40,360 I put a camera there to confirm this. 357 01:00:19,380 --> 01:00:24,020 Today, I did the continuous straight face leg exercise. 358 01:00:24,020 --> 01:00:26,080 No... a little 359 01:00:30,150 --> 01:00:31,490 Look this way 360 01:00:54,800 --> 01:00:56,900 No good. 361 01:00:57,980 --> 01:00:59,480 Is that what you think of Beat? 362 01:01:03,060 --> 01:01:04,140 a little bit 363 01:01:26,430 --> 01:01:31,620 No more 364 01:01:37,420 --> 01:01:43,960 It's out 365 01:01:45,330 --> 01:01:50,730 Embarrassed? 366 01:01:53,410 --> 01:01:55,330 Hiro-san is cute 367 01:02:34,350 --> 01:02:36,870 Wait, that's not good. 368 01:02:38,160 --> 01:02:38,640 No? 369 01:02:48,330 --> 01:02:50,710 It's already hard even though I haven't touched it yet 370 01:03:20,440 --> 01:03:28,080 You'll be surprised. 371 01:03:30,020 --> 01:03:31,400 Wait a minute 372 01:03:33,200 --> 01:03:34,280 This one too 373 01:03:55,080 --> 01:03:58,400 This is really no good 374 01:04:29,060 --> 01:04:36,880 I'll go inside 375 01:04:54,230 --> 01:04:56,430 Don't run around like that 376 01:05:05,540 --> 01:05:06,200 2 377 01:05:18,260 --> 01:05:19,880 It's painted over 378 01:05:19,880 --> 01:05:20,160 It's not that 379 01:05:29,590 --> 01:05:31,290 I don't like lines 380 01:05:31,290 --> 01:05:33,430 One 381 01:05:33,430 --> 01:05:35,350 Huh? 382 01:05:43,170 --> 01:05:44,490 Well then 383 01:06:23,840 --> 01:06:24,400 That's really not okay. 384 01:06:25,860 --> 01:06:26,700 OK? 385 01:06:28,340 --> 01:06:31,970 Isn't this a stylish body? 386 01:06:43,070 --> 01:06:49,190 Oh, it hurts so much 387 01:07:02,780 --> 01:07:21,150 clearly 388 01:07:24,660 --> 01:07:48,740 Amazing! 389 01:07:51,460 --> 01:08:18,010 Don't 390 01:09:24,970 --> 01:09:27,010 One more time 391 01:09:35,550 --> 01:09:41,790 What are you doing? 392 01:09:42,490 --> 01:09:44,170 I have to end it 393 01:09:44,170 --> 01:09:48,820 What should I do? 394 01:09:50,780 --> 01:09:51,520 a little bit 395 01:10:01,410 --> 01:10:02,650 Come down 396 01:10:05,250 --> 01:10:09,860 Butt 397 01:11:01,260 --> 01:11:03,060 Ahh, it feels good 398 01:11:26,680 --> 01:11:28,520 In the end, I'm being eaten alive 399 01:11:29,670 --> 01:11:30,590 No way 400 01:11:30,590 --> 01:11:32,450 Do you like it? 401 01:11:33,690 --> 01:11:35,050 Why are you so worried? 402 01:11:35,050 --> 01:11:36,990 Ah, it feels good 403 01:11:53,540 --> 01:11:54,840 No way 404 01:12:05,480 --> 01:12:08,370 Wai 405 01:13:48,370 --> 01:13:58,930 Let's go drinking together 406 01:13:58,930 --> 01:14:00,690 good? 407 01:16:09,460 --> 01:16:10,640 Ah, it feels good 408 01:17:02,280 --> 01:17:04,380 Help me too 409 01:17:04,380 --> 01:17:08,000 No 410 01:17:15,480 --> 01:17:17,040 Because today is really no good 411 01:17:17,500 --> 01:17:18,100 No? 412 01:17:22,940 --> 01:17:24,300 There really isn't one 413 01:17:31,420 --> 01:17:33,400 It won't come out at all. 414 01:17:45,400 --> 01:17:47,040 Not at all 415 01:17:50,980 --> 01:17:51,860 Standing 416 01:17:55,690 --> 01:17:57,310 Feels good 417 01:20:32,900 --> 01:20:33,960 I will help her. 418 01:20:35,440 --> 01:20:36,800 for you, 419 01:20:38,040 --> 01:20:39,020 It's painful 420 01:20:45,350 --> 01:20:45,530 My mother 421 01:22:42,550 --> 01:22:58,600 Even though it's warm 422 01:23:00,160 --> 01:23:04,740 Ah, I have to take good care of it. 423 01:23:34,890 --> 01:23:39,210 Another lifetime 424 01:23:39,210 --> 01:23:41,950 i love you 425 01:23:59,600 --> 01:24:04,450 It's really expensive 426 01:24:16,260 --> 01:24:17,920 That's not true. 427 01:24:42,900 --> 01:24:46,400 successfully 428 01:24:46,860 --> 01:24:47,940 Feels good 429 01:24:52,680 --> 01:25:15,780 Ah, beautiful 430 01:25:21,380 --> 01:25:22,740 Amazing 431 01:25:33,240 --> 01:25:34,960 Mental mess 432 01:25:54,970 --> 01:25:55,970 Come out 433 01:25:55,970 --> 01:25:59,350 Once you get inside, your sense will come out. 434 01:26:00,110 --> 01:26:02,090 It's okay, I'll be back soon 435 01:26:03,410 --> 01:26:05,490 Ah, it's turning 436 01:26:24,040 --> 01:26:26,760 That will help you survive 437 01:26:30,320 --> 01:26:31,260 It was really good 438 01:26:54,750 --> 01:26:57,830 It's no good anymore 439 01:27:01,040 --> 01:27:02,660 Even if I try to go home early 440 01:27:05,040 --> 01:27:06,080 it's okay 441 01:27:06,170 --> 01:27:08,690 Even though you're crying 442 01:27:09,840 --> 01:27:10,940 The body is neat 443 01:27:12,060 --> 01:27:13,620 let's go 444 01:27:13,620 --> 01:27:14,580 Hey 445 01:27:22,650 --> 01:27:23,470 you 446 01:27:23,470 --> 01:27:23,630 What's wrong? 447 01:27:23,630 --> 01:27:23,690 What were you saying? 448 01:27:44,950 --> 01:27:47,750 me 449 01:27:47,750 --> 01:27:48,770 Pooh 450 01:28:06,340 --> 01:28:10,230 The room is moving now. 451 01:28:12,410 --> 01:28:13,370 Is that not okay? 452 01:28:14,330 --> 01:28:19,460 Hey, sorry. 453 01:28:19,780 --> 01:28:19,820 Aaah 454 01:28:20,900 --> 01:28:23,740 Come 455 01:28:29,160 --> 01:28:30,100 Huh 456 01:28:30,100 --> 01:28:30,360 Older sister 457 01:28:34,060 --> 01:28:38,740 Look 458 01:28:38,970 --> 01:28:41,090 half 459 01:28:41,090 --> 01:28:42,430 Fluffy 460 01:28:42,570 --> 01:28:43,270 Na 461 01:28:48,590 --> 01:28:49,290 circle 462 01:28:49,290 --> 01:28:49,330 Hey 463 01:28:49,330 --> 01:28:52,540 No way 464 01:28:52,540 --> 01:29:27,540 Ah, wow, it's still hard. 465 01:30:03,440 --> 01:30:15,630 Ha ha ha 466 01:30:19,770 --> 01:30:20,190 Huh 467 01:30:20,190 --> 01:30:21,710 Hunnu 468 01:30:32,360 --> 01:30:33,800 You're scary 469 01:30:41,430 --> 01:30:43,630 What's wrong? 470 01:30:43,630 --> 01:30:44,310 Ouch! 471 01:31:34,910 --> 01:31:36,050 Can't move? 472 01:31:37,730 --> 01:31:41,030 Well then, I'll take action. 473 01:32:22,640 --> 01:32:34,570 Pon 474 01:32:34,570 --> 01:32:35,050 Pop 475 01:32:35,050 --> 01:32:36,050 No 476 01:32:40,100 --> 01:32:42,660 I'm not going anymore 477 01:32:51,440 --> 01:32:56,740 Ah, that feels so good. 478 01:33:43,860 --> 01:33:47,640 This is even more amazing feeling cheese... 479 01:33:52,150 --> 01:33:53,930 Older sister 480 01:33:53,930 --> 01:33:55,010 what happened? 481 01:34:11,720 --> 01:34:11,840 Are you okay 482 01:34:25,540 --> 01:34:25,760 Are you okay 483 01:35:03,360 --> 01:35:03,600 I can't do it anymore 484 01:35:39,590 --> 01:35:40,630 Mega Man 485 01:36:38,170 --> 01:36:38,790 A class reunion? 486 01:36:41,210 --> 01:36:42,450 I had fun 487 01:36:42,450 --> 01:36:43,710 Yeah, thank you 488 01:36:43,710 --> 01:36:48,000 Class reunion...? 489 01:36:48,720 --> 01:36:49,540 Is that true? 490 01:36:49,540 --> 01:36:52,800 I've been feeling a bit sexy lately 491 01:36:52,800 --> 01:36:54,270 Ah, how pathetic 492 01:36:54,270 --> 01:36:57,270 Why did my wife suddenly become suspicious of me and fall into depravity? 493 01:36:57,270 --> 01:37:00,490 Ugh...damn it! 494 01:37:15,510 --> 01:37:16,410 It's already hot 495 01:37:23,470 --> 01:37:32,980 Your room is beautiful 496 01:37:33,720 --> 01:37:36,210 What? It's different. 497 01:37:49,500 --> 01:37:51,080 Embarrassing 498 01:39:25,650 --> 01:39:31,090 Maria, today 499 01:39:31,850 --> 01:39:34,850 Maria, please check the kids in the back. 500 01:39:35,900 --> 01:39:38,100 No? 501 01:39:40,580 --> 01:39:41,820 It's not bad though 502 01:39:41,820 --> 01:39:44,820 But what 503 01:40:28,410 --> 01:40:29,110 2 504 01:40:30,520 --> 01:40:32,000 Feels good? 505 01:40:52,400 --> 01:40:56,360 Hey Moemi, it's the music video. 506 01:41:13,260 --> 01:41:15,280 Why is it always there? It's embarrassing 507 01:41:16,260 --> 01:41:17,660 But I like Hazushin. 508 01:42:09,750 --> 01:42:10,530 As expected 509 01:43:06,080 --> 01:43:06,400 I'm so nervous 510 01:43:06,400 --> 01:43:07,400 Can you call me belly button? 511 01:43:25,260 --> 01:43:26,780 I was really scared. 512 01:43:33,750 --> 01:43:34,830 Don't shake it too much 513 01:43:51,330 --> 01:43:53,610 Why did it come here too? 514 01:43:56,390 --> 01:44:01,140 Is this someone? 515 01:44:04,050 --> 01:44:04,900 cute 516 01:44:47,300 --> 01:44:48,840 Wow, it smells like dick. 517 01:44:51,680 --> 01:44:52,700 Looks so fun 518 01:45:14,190 --> 01:45:26,390 It's getting really hot 519 01:45:29,580 --> 01:45:30,740 Can I lick it? 520 01:46:20,790 --> 01:46:21,670 That's tough. 521 01:46:21,670 --> 01:46:22,450 Still as big as ever 522 01:46:25,150 --> 01:46:26,450 Because every morning 523 01:46:59,040 --> 01:47:01,360 2 524 01:47:14,680 --> 01:47:16,080 good 525 01:47:16,080 --> 01:47:16,820 One 526 01:50:03,580 --> 01:50:05,460 The structure is weak 527 01:51:14,490 --> 01:51:15,820 Feels good 528 01:51:22,340 --> 01:51:24,580 I want you to lick me too 529 01:51:58,100 --> 01:52:16,560 Ah, that feels good 530 01:52:20,970 --> 01:52:24,320 I'm going there 531 01:52:26,520 --> 01:52:27,020 Ah, here we go. 532 01:52:29,660 --> 01:52:44,590 One more 533 01:53:02,780 --> 01:53:04,900 I'm sorry 534 01:53:07,530 --> 01:53:09,430 It feels good though 535 01:53:09,430 --> 01:53:31,700 My mother cried 536 01:53:35,400 --> 01:53:45,510 I was very happy 537 01:53:45,510 --> 01:53:52,970 Look at her face 538 01:53:52,970 --> 01:53:55,400 See you 539 01:53:56,820 --> 01:53:57,880 These kids 540 01:53:57,880 --> 01:53:57,900 something 541 01:53:57,900 --> 01:53:58,320 Who could it be? 542 01:53:58,320 --> 01:53:59,180 this is 543 01:54:00,180 --> 01:54:01,140 it is 544 01:54:35,320 --> 01:54:35,680 Daughter's screams 545 01:54:35,680 --> 01:54:46,290 The dog is crying 546 01:54:48,670 --> 01:54:49,130 Cats too 547 01:54:49,130 --> 01:54:49,450 culprit 548 01:54:49,450 --> 01:54:59,330 To the children 549 01:54:59,330 --> 01:55:00,650 Mother 550 01:55:00,650 --> 01:55:01,100 Hold me tight 551 01:55:04,580 --> 01:55:06,300 Can I try again? 552 01:55:06,400 --> 01:55:06,940 Hey 553 01:55:19,680 --> 01:55:22,600 Hey 554 01:55:22,890 --> 01:55:23,370 Okay 555 01:55:33,790 --> 01:55:35,190 me 556 01:55:44,810 --> 01:55:47,610 4th 557 01:56:02,220 --> 01:56:03,620 me 558 01:56:17,280 --> 01:56:18,480 Ahh, ahhh! 559 01:56:19,930 --> 01:56:21,680 Ah 560 01:56:30,440 --> 01:56:31,040 Did I say something? 561 01:56:32,120 --> 01:56:36,460 Hmm 562 01:56:36,750 --> 01:56:38,130 fish 563 01:56:39,300 --> 01:56:40,330 Anne 564 01:56:43,080 --> 01:56:45,190 I'm so sleepy 565 01:56:45,800 --> 01:56:47,540 That's enough 566 01:56:47,540 --> 01:56:49,660 Stomach ache? 567 01:56:51,980 --> 01:56:53,620 Ricky, what did you do? 568 01:56:53,620 --> 01:56:55,650 cold 569 01:56:57,450 --> 01:56:58,410 good? 570 01:57:27,120 --> 01:57:33,510 Oh girl 571 01:57:44,380 --> 01:57:48,660 My master and deepest reach 572 01:57:53,580 --> 01:57:56,740 Ah, this is the first time I've come this far 573 01:58:03,780 --> 01:58:06,100 Feels good 574 01:58:21,670 --> 01:58:32,000 I'll leave, so no 575 01:58:46,180 --> 01:58:47,660 That's true. 576 01:58:55,140 --> 01:58:57,060 Just joined 577 01:59:00,050 --> 01:59:01,730 I think I'll live 578 01:59:03,410 --> 01:59:06,260 You can drop it. 579 01:59:42,140 --> 01:59:42,620 Son, let's go 580 02:00:49,350 --> 02:00:56,760 Oh, it makes a great noise 581 02:01:08,290 --> 02:01:09,730 Sugo 582 02:01:15,230 --> 02:01:19,070 I just got my voice in 583 02:01:19,070 --> 02:01:21,630 Not laughing at all 584 02:01:21,630 --> 02:01:28,800 I wonder if it's a muscle pain 585 02:02:35,940 --> 02:02:51,750 Ahh ahh ahh 586 02:03:12,780 --> 02:03:14,940 Ah, what? 587 02:03:14,940 --> 02:03:16,380 Huh? 588 02:03:21,380 --> 02:03:22,180 Uh 589 02:03:22,180 --> 02:03:50,170 Take care 590 02:03:50,750 --> 02:03:54,080 Sorry 591 02:04:06,170 --> 02:04:07,410 I'm gone again 592 02:04:14,070 --> 02:04:14,970 Still alive? 593 02:04:15,030 --> 02:04:15,790 Still going 594 02:04:15,790 --> 02:04:20,150 I already told you 595 02:04:20,150 --> 02:04:27,060 Welcome back 596 02:04:27,060 --> 02:04:39,410 Oh, I got it 597 02:06:08,480 --> 02:06:10,660 Ah, that's disgusting. 598 02:06:12,700 --> 02:06:13,860 cute 599 02:06:16,260 --> 02:06:17,540 Next to it 600 02:06:21,360 --> 02:06:22,040 ้ก 601 02:06:25,140 --> 02:06:30,770 I want you to see Hiyo's face. 602 02:06:32,020 --> 02:06:33,500 Huh? What? 603 02:06:36,100 --> 02:06:37,780 Embarrassed 604 02:06:46,020 --> 02:06:46,040 Isn't that great? 605 02:06:46,040 --> 02:06:49,760 I can see it 606 02:06:57,160 --> 02:07:02,840 I'm going to sleep 607 02:07:02,840 --> 02:07:09,490 Go to Okachi 608 02:07:16,660 --> 02:07:17,200 nice 609 02:07:17,200 --> 02:07:18,400 I'll give you this 610 02:07:34,400 --> 02:07:36,120 He has a pretty naughty look on his face 611 02:07:38,310 --> 02:07:40,130 Embarrassing 612 02:07:47,900 --> 02:07:49,540 Look at the heartbeat 613 02:07:50,980 --> 02:07:52,640 No more 614 02:07:52,640 --> 02:07:55,400 Really, it's no good this time 615 02:08:01,240 --> 02:08:01,800 No 616 02:08:01,800 --> 02:08:07,460 Impossible 617 02:08:07,460 --> 02:08:08,640 No 618 02:08:23,290 --> 02:08:25,110 This is potatoes in bed. 619 02:08:36,080 --> 02:08:37,400 This time it's Yuuka's escape 620 02:09:07,180 --> 02:09:08,480 Oh, it hurts so much 621 02:09:11,370 --> 02:09:15,240 Ah, that's not the case. 622 02:09:15,240 --> 02:09:17,100 It's okay now 623 02:09:17,780 --> 02:09:18,260 Cho 624 02:09:43,050 --> 02:09:50,470 Eh? 625 02:10:08,830 --> 02:10:09,310 stomach 626 02:10:56,590 --> 02:10:59,030 It's over for a while 627 02:11:45,720 --> 02:11:47,000 One more time 628 02:12:09,680 --> 02:12:12,200 Okay 629 02:12:16,200 --> 02:12:17,240 One more time 630 02:12:21,360 --> 02:12:21,880 Are you okay 631 02:12:26,380 --> 02:12:27,820 Get a little better 632 02:12:57,840 --> 02:13:11,710 If you get too surprised, it'll fall out. 633 02:16:19,220 --> 02:16:26,340 When a mother gets angry, go inside her body. 634 02:16:36,620 --> 02:16:37,320 2 635 02:16:41,000 --> 02:16:42,600 me 636 02:17:19,320 --> 02:17:19,960 What does that mean? 637 02:17:20,660 --> 02:17:21,780 What does that mean?! 638 02:17:21,780 --> 02:17:22,380 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7] 38022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.