All language subtitles for JUR-391.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com 2 00:00:15,470 --> 00:00:20,250 Shinomori-san, are you okay? Your eyes look fine. 3 00:00:20,250 --> 00:00:24,570 Ah, I didn't finish organizing the documents, so I just went to sleep. 4 00:00:24,570 --> 00:00:30,320 It took about two days. I had to stop three times. 5 00:00:34,320 --> 00:00:36,560 Did you do something about it? 6 00:00:37,640 --> 00:00:45,530 Director, please stand with me. It's okay, it's not time to come to work yet. 7 00:00:51,450 --> 00:00:57,210 Ah? Oh, you guys still have that nauseous look on your face. 8 00:00:57,890 --> 00:01:04,990 President, it's very early today. I think it's still five minutes before you have to leave. 9 00:01:04,990 --> 00:01:08,830 Hmm!? What do you mean, act 5 minutes early? 10 00:01:09,760 --> 00:01:12,500 It's probably a common thing for a working adult to do. 11 00:01:14,090 --> 00:01:15,050 Still, something 12 00:01:17,210 --> 00:01:18,830 I got here five minutes ago. 13 00:01:24,690 --> 00:01:27,910 The advertising agency I head is 14 00:01:28,910 --> 00:01:37,130 It is a top-down, completely authoritarian company that disciplines its employees, educates them, and continues to make huge profits while remaining sane. 15 00:01:37,990 --> 00:01:42,090 When I arrived at work, all the shy people looked scared. 16 00:01:42,810 --> 00:01:46,790 It was a ceremony that made me fully aware of my role as president. 17 00:01:48,410 --> 00:01:53,120 And the two beautiful women following me on either side, two steps behind, 18 00:01:53,860 --> 00:01:57,120 The president and I went on a tour together. 19 00:01:57,280 --> 00:02:01,000 She has an outstanding style and is very sexy. 20 00:02:02,480 --> 00:02:04,240 It is true that 21 00:02:04,840 --> 00:02:08,550 When I become a child 22 00:02:08,550 --> 00:02:09,730 Because it's your responsibility 23 00:02:09,730 --> 00:02:13,090 That's why, your so-called useless employee 24 00:02:13,990 --> 00:02:17,290 That's why I call you guys wage thieves. 25 00:02:39,140 --> 00:02:43,420 So, first of all, let's talk about last month's sales rate. 26 00:02:46,390 --> 00:02:49,300 I want to reduce it by 20% 27 00:02:49,300 --> 00:02:51,480 It's limited to 20 percent, you guys. 28 00:02:52,420 --> 00:02:53,340 That means 29 00:02:54,140 --> 00:02:54,500 that 30 00:02:56,170 --> 00:03:02,400 Approximately 7% per employee... 31 00:03:02,400 --> 00:03:07,960 Each of you is reducing our sales by 7 percent, you idiots! 32 00:03:09,880 --> 00:03:15,400 However, even if we hire temporary workers, they often quit soon after. 33 00:03:15,400 --> 00:03:18,920 Anything more than this would be such a manpowered problem? 34 00:03:20,920 --> 00:03:26,000 You know, it's only natural for you to talk like that to me, you bastard. 35 00:03:26,440 --> 00:03:26,780 Okay? 36 00:03:27,420 --> 00:03:29,060 The young people are quitting, 37 00:03:29,100 --> 00:03:31,280 It's because you guys lack leadership skills! 38 00:03:32,290 --> 00:03:33,750 I'm not saying that 39 00:03:34,310 --> 00:03:35,690 What should I do? 40 00:03:35,690 --> 00:03:37,590 Think about the proper etiquette for such things. 41 00:03:37,930 --> 00:03:38,790 I'm going to work 42 00:03:38,790 --> 00:03:39,510 Obakano 43 00:03:39,510 --> 00:03:40,810 Work Darougua 44 00:03:40,810 --> 00:03:42,770 โ€ฆEach president loves their own place 45 00:03:42,770 --> 00:03:43,250 Stop it 46 00:03:44,150 --> 00:03:44,790 Now 47 00:03:45,780 --> 00:03:47,440 Employees are quitting 48 00:03:48,080 --> 00:03:51,740 Your power-harassing growth period 49 00:04:02,340 --> 00:04:04,360 There are only useless employees 50 00:04:04,360 --> 00:04:06,520 I'm tired and it's hard 51 00:04:06,520 --> 00:04:10,540 Ah, Kachoo 52 00:04:11,780 --> 00:04:12,740 Right. 53 00:04:13,840 --> 00:04:15,460 Just now 54 00:04:16,010 --> 00:04:17,430 loud voice 55 00:04:17,990 --> 00:04:19,750 It was stretched out 56 00:04:19,750 --> 00:04:20,250 Hey 57 00:04:20,910 --> 00:04:22,730 Umm, because 58 00:04:23,210 --> 00:04:24,570 arrogantly 59 00:04:24,570 --> 00:04:25,210 I 60 00:04:25,850 --> 00:04:26,330 Dante 61 00:04:26,330 --> 00:04:27,870 He's the president 62 00:04:28,570 --> 00:04:29,850 Because he's the president 63 00:04:31,070 --> 00:04:32,370 I hope it gets found out. 64 00:04:34,780 --> 00:04:35,100 Hey 65 00:04:37,540 --> 00:04:38,500 That's right 66 00:04:38,500 --> 00:04:39,260 Nori-chan 67 00:04:41,020 --> 00:04:41,660 Well then 68 00:04:42,400 --> 00:04:44,440 Have you bullied anyone today? 69 00:04:45,300 --> 00:04:46,300 Yes 70 00:05:07,210 --> 00:05:08,510 This isn't it 71 00:05:25,520 --> 00:05:26,920 Pu 72 00:06:09,240 --> 00:06:16,260 Ah, who's the better choice? 73 00:06:16,480 --> 00:06:19,120 Hey, this mouth 74 00:06:19,880 --> 00:06:20,780 Let's go with this 75 00:06:22,720 --> 00:06:23,920 It's below 76 00:06:26,480 --> 00:06:27,800 I'll add more 77 00:06:38,830 --> 00:06:46,430 He's acting all arrogant, but he's talking behind my back. 78 00:06:46,430 --> 00:06:48,630 That's pretty much what's been done 79 00:06:53,730 --> 00:06:59,390 What on earth is going on after everyone told me about this sloppy president? 80 00:07:04,170 --> 00:07:08,190 I'm not trying to sound cool by yelling like that. 81 00:07:08,190 --> 00:07:09,310 Ahaha, yes. 82 00:07:09,670 --> 00:07:10,270 Hey. 83 00:07:12,130 --> 00:07:14,390 Eva 84 00:07:14,390 --> 00:07:15,950 It's true 85 00:07:16,690 --> 00:07:17,270 Hey 86 00:07:20,430 --> 00:07:23,070 Maybe you're not that great. 87 00:07:23,550 --> 00:07:25,410 That's true 88 00:07:25,410 --> 00:07:28,630 Don't act so arrogant 89 00:07:30,730 --> 00:07:32,130 what are you doing 90 00:07:32,130 --> 00:07:32,910 What is this? 91 00:07:32,910 --> 00:07:33,290 That's true 92 00:07:34,350 --> 00:07:36,470 What are you talking about? 93 00:08:07,640 --> 00:08:09,200 Did you think this was a mistake? 94 00:08:10,180 --> 00:08:10,620 Hey 95 00:08:13,980 --> 00:08:14,480 Hey 96 00:08:18,500 --> 00:08:21,480 I can't be nice to my employees 97 00:08:22,440 --> 00:08:23,760 sorry 98 00:08:24,380 --> 00:08:25,980 That's true 99 00:08:26,860 --> 00:08:28,020 Don't cry 100 00:08:30,260 --> 00:08:31,480 Let's go home, cute 101 00:08:33,580 --> 00:08:35,480 It'll get dirty, doggy. 102 00:08:39,920 --> 00:08:42,600 Oh, I'll take a nice picture. 103 00:08:48,740 --> 00:08:50,320 Let's go! 104 00:08:50,440 --> 00:08:52,960 Well, there's time for a walk. 105 00:08:52,960 --> 00:08:55,300 Nami-chan, kick my ass 106 00:08:55,300 --> 00:08:57,660 After careful guidance, 107 00:08:57,660 --> 00:09:00,080 Look, here it is, Mochi 108 00:09:03,080 --> 00:09:05,520 Please come with me 109 00:09:05,520 --> 00:09:10,400 Orige-chan isn't rolling up nicely. 110 00:09:10,400 --> 00:09:11,940 Ola 111 00:09:16,700 --> 00:09:19,800 It's kind of disgusting 112 00:09:19,800 --> 00:09:20,260 Look 113 00:09:26,220 --> 00:09:27,420 It's true 114 00:09:27,420 --> 00:09:30,800 I'll shave it at the brush shop. 115 00:09:36,000 --> 00:09:38,920 It's uncomfortable to sit on 116 00:09:40,420 --> 00:09:41,340 Do it properly 117 00:09:41,340 --> 00:09:42,640 Good sound 118 00:09:52,640 --> 00:10:01,400 If you can't be nice to your employees, I'll do something nice for you. 119 00:10:01,400 --> 00:10:04,020 I want to be kind and supportive. 120 00:10:05,740 --> 00:10:06,820 Ah, it has begun 121 00:10:10,260 --> 00:10:11,220 Look 122 00:10:12,040 --> 00:10:13,500 good evening 123 00:10:13,500 --> 00:10:13,940 a little bit 124 00:10:18,520 --> 00:10:21,800 Do you like to smell? 125 00:10:25,840 --> 00:10:26,800 Look 126 00:10:26,800 --> 00:10:29,200 Whatever, come on. 127 00:10:29,200 --> 00:10:31,360 Oh man, I'm sorry. 128 00:10:33,400 --> 00:10:35,740 My face won't stop 129 00:10:38,620 --> 00:10:40,200 Ah, that was embarrassing. 130 00:11:04,120 --> 00:11:05,720 How many mouths are closed? 131 00:11:20,040 --> 00:11:21,340 Yes, yes. 132 00:11:27,460 --> 00:11:28,260 Where is this? 133 00:11:29,180 --> 00:11:31,240 What do you want me to do? 134 00:11:31,240 --> 00:11:34,460 What do you want me to do to you, President? 135 00:11:35,060 --> 00:11:36,820 They're doing something that feels good to me. 136 00:11:37,740 --> 00:11:39,900 Being the president is tough 137 00:11:40,440 --> 00:11:41,900 What's so hard about it? 138 00:11:42,520 --> 00:11:43,340 Well, various things 139 00:11:43,340 --> 00:11:44,920 Don't wait too long 140 00:11:45,700 --> 00:11:47,120 Even if you bully me, 141 00:11:48,960 --> 00:11:52,000 What shall we do, Medrisan? 142 00:11:54,520 --> 00:11:58,980 When I hear such an honest answer, I don't feel like bullying them anymore. 143 00:11:59,600 --> 00:12:00,440 Is that true? 144 00:12:01,400 --> 00:12:04,640 I've lost interest 145 00:12:07,540 --> 00:12:09,640 I'm not a star-hunting masochist. 146 00:12:09,640 --> 00:12:11,060 sorry 147 00:12:16,680 --> 00:12:17,200 please 148 00:12:19,740 --> 00:12:21,440 There are only two of us. 149 00:12:23,220 --> 00:12:26,040 So, our salaries will increase. 150 00:12:26,920 --> 00:12:27,900 Four times as much, right? 151 00:12:27,980 --> 00:12:29,840 Noโ€ฆfour times?! 152 00:12:30,600 --> 00:12:32,120 Um, well, 153 00:12:32,620 --> 00:12:35,380 How many obi are there? 154 00:12:35,380 --> 00:12:39,000 Look! The two of you have already earned over 3 million. 155 00:12:44,740 --> 00:12:46,200 I measured it. Four cups 156 00:12:49,120 --> 00:12:49,960 So this 157 00:12:54,180 --> 00:12:57,760 And yet, you listen to what we say. This masochist. 158 00:12:58,760 --> 00:12:59,960 That's true 159 00:12:59,960 --> 00:13:02,300 Simple and easy to use 160 00:13:02,300 --> 00:13:03,500 Do you know Nami? 161 00:13:04,240 --> 00:13:05,460 The president 162 00:13:06,480 --> 00:13:07,860 The more DOM there is, the better 163 00:13:08,860 --> 00:13:10,370 Is that so? 164 00:13:10,370 --> 00:13:12,150 It can't be this guy 165 00:13:12,150 --> 00:13:13,730 Is it true? 166 00:13:14,950 --> 00:13:16,390 President Doem 167 00:13:24,800 --> 00:13:26,540 Hmm, thanks. 168 00:13:26,540 --> 00:13:28,760 What is it? 169 00:13:42,000 --> 00:13:43,600 what kind 170 00:13:43,600 --> 00:13:44,500 Your pants? 171 00:13:45,280 --> 00:13:46,080 Today is 172 00:13:46,080 --> 00:13:48,500 I'll wash it. 173 00:13:49,360 --> 00:13:50,220 It's the usual 174 00:13:50,220 --> 00:13:52,740 This pure white break 175 00:13:52,740 --> 00:13:53,880 Yes, when 176 00:13:55,060 --> 00:13:57,060 The usual tacky briefs. 177 00:13:59,050 --> 00:14:00,750 It's really lame. 178 00:14:02,410 --> 00:14:04,010 That's no sense! 179 00:14:05,750 --> 00:14:07,950 I'm glad he became president. 180 00:14:09,570 --> 00:14:11,350 I'll let you run away for a bit 181 00:14:15,330 --> 00:14:16,570 Just look 182 00:14:18,050 --> 00:14:19,890 I didn't touch it though 183 00:14:19,890 --> 00:14:27,780 Dad, can you please make my son well? 184 00:14:33,080 --> 00:14:35,660 My son, I hope you stay healthy. 185 00:14:38,440 --> 00:14:40,140 Is it a room? 186 00:14:54,620 --> 00:14:57,320 Hey, what are you fantasizing about? 187 00:15:12,730 --> 00:15:15,390 My legs are already shaking 188 00:16:21,860 --> 00:16:34,190 It's getting bigger 189 00:16:35,190 --> 00:16:36,910 I'm worried 190 00:16:36,910 --> 00:16:39,920 Hey, the zookeeper 191 00:16:39,920 --> 00:16:42,640 It's good to have more dick 192 00:16:42,640 --> 00:16:43,980 She's already good at it 193 00:16:43,980 --> 00:16:48,380 Yes. 194 00:16:48,380 --> 00:16:50,180 It looks like it will get better someday 195 00:16:50,780 --> 00:16:51,340 we 196 00:16:53,600 --> 00:16:58,340 The two of you are deeply exhausted. 197 00:17:16,900 --> 00:17:20,100 Chingo has hurt you, Lomis. 198 00:17:23,640 --> 00:17:24,900 The range will be coming in. 199 00:17:28,850 --> 00:17:31,650 Ah, I don't want to go that far. 200 00:17:31,650 --> 00:17:38,210 Come on, move your penis 201 00:17:40,950 --> 00:17:43,310 Become an air owner 202 00:18:05,880 --> 00:18:15,700 Please lick me, Daddy. I don't mean no. 203 00:18:16,180 --> 00:18:16,900 Can you give me a lick? 204 00:18:36,580 --> 00:18:40,340 Too bad, President. 205 00:18:46,800 --> 00:18:48,720 Again, arrogantly 206 00:18:48,720 --> 00:18:51,020 Go be the president 207 00:18:57,580 --> 00:18:58,500 Okay 208 00:18:58,980 --> 00:19:00,740 Letter of Invitation 209 00:19:01,800 --> 00:19:03,580 Yes, President 210 00:19:15,320 --> 00:19:16,520 So, 211 00:19:16,810 --> 00:19:20,630 New products we will be selling soon 212 00:19:22,280 --> 00:19:24,320 Using AI 213 00:19:24,540 --> 00:19:29,260 I want to advertise it with a bang. 214 00:19:29,840 --> 00:19:30,760 Is it AI? 215 00:19:30,760 --> 00:19:32,800 Immediately, the chairman 216 00:19:32,800 --> 00:19:35,380 There's something different about your perspective 217 00:19:35,380 --> 00:19:36,280 As expected 218 00:19:36,280 --> 00:19:38,760 Well, our company is 219 00:19:38,760 --> 00:19:42,920 We utilize cutting edge technology and are fully capable of handling your needs. 220 00:19:43,500 --> 00:19:47,760 Then, first of all, please decide on a budget for the person who gave it to you. 221 00:19:48,120 --> 00:19:55,760 That's right 222 00:19:55,760 --> 00:19:58,500 Oh, how about 50,000 yen? 223 00:19:59,300 --> 00:20:01,160 Is it 50,000 yen? 224 00:20:02,160 --> 00:20:03,000 Honesty 225 00:20:03,000 --> 00:20:08,280 I'm sorry, but I think it's difficult to secure good personnel. 226 00:20:18,630 --> 00:20:19,290 chairman 227 00:20:20,590 --> 00:20:22,670 50,000 yen is enough. 228 00:20:24,330 --> 00:20:26,490 Right, will you do it? 229 00:20:27,790 --> 00:20:29,250 That was helpful. 230 00:22:27,710 --> 00:22:40,360 I have a good idea 231 00:22:40,360 --> 00:22:41,900 What kind of idea is that? 232 00:22:41,900 --> 00:22:43,100 Not 233 00:22:47,840 --> 00:22:50,080 Idiot has to come out. 234 00:22:50,140 --> 00:22:52,220 Idi won't come out... 235 00:22:54,470 --> 00:22:56,310 Hmm...Is that so? 236 00:22:56,310 --> 00:23:18,660 It would be nice if you could come to the customer properly. 237 00:23:23,760 --> 00:23:26,120 Okay! I'm back 238 00:23:28,710 --> 00:23:32,520 Wow, we had a great business deal. 239 00:23:34,020 --> 00:23:35,480 Thank you so much for being so kind 240 00:23:37,220 --> 00:23:39,020 I'll ask for your forgiveness later. 241 00:23:39,860 --> 00:23:40,640 I've got it 242 00:23:40,640 --> 00:23:42,320 I'll go back to the 3 tatami room. Thank you. 243 00:23:42,320 --> 00:23:58,520 President, you're great. 244 00:24:00,500 --> 00:24:02,980 The deal was concluded 245 00:24:07,960 --> 00:24:18,000 But we are punished 246 00:24:20,280 --> 00:24:22,740 Where? 247 00:24:22,740 --> 00:24:23,800 Is this where you're being punished? 248 00:24:29,820 --> 00:24:30,600 This... 249 00:24:32,220 --> 00:24:37,490 The president can do it if he tries 250 00:24:41,130 --> 00:24:44,010 I wonder if she can do Kopo too? 251 00:24:46,820 --> 00:24:48,020 Hey 252 00:24:49,780 --> 00:24:52,320 Nami-chan, try touching me now 253 00:24:52,320 --> 00:24:53,300 Look 254 00:25:01,620 --> 00:25:03,300 Because it's within the company. 255 00:25:04,140 --> 00:25:06,060 Hey, isn't someone coming? 256 00:25:07,560 --> 00:25:10,900 So it wouldn't be a good idea to punish her here. 257 00:25:15,220 --> 00:25:17,520 If there's a thrill, it's not fun 258 00:25:18,940 --> 00:25:20,120 That's what you said 259 00:25:20,120 --> 00:25:22,220 Because I'm already so hard 260 00:25:24,960 --> 00:25:26,780 This is also nice 261 00:25:29,050 --> 00:25:29,770 Wow, amazing! 262 00:25:45,300 --> 00:25:48,760 There's nothing we can do about this masochistic president. 263 00:25:50,340 --> 00:25:53,440 Ah, DOM? A useless president. 264 00:25:55,120 --> 00:25:56,760 That's true. 265 00:25:57,720 --> 00:25:59,200 Is it just a little? 266 00:26:00,440 --> 00:26:01,560 Yes. 267 00:26:01,560 --> 00:26:03,040 There was only one 268 00:26:03,040 --> 00:26:05,620 That's true 269 00:26:10,750 --> 00:26:17,700 What if someone saw you? 270 00:26:27,750 --> 00:26:30,070 I want to show you with Shine 271 00:26:32,110 --> 00:26:33,710 What are you talking about? 272 00:26:38,210 --> 00:26:40,070 Why do I have such ugly eyes? 273 00:26:42,500 --> 00:26:44,780 It's really a tacky yellow. 274 00:26:45,460 --> 00:26:47,060 Even though it doesn't suit me 275 00:26:47,640 --> 00:26:48,400 sorry 276 00:26:56,600 --> 00:26:58,480 Because I'm sloppy 277 00:26:58,480 --> 00:27:01,000 Really Darasinan body 278 00:27:01,480 --> 00:27:02,920 Ah, I'm sorry 279 00:27:03,520 --> 00:27:04,760 I see that face 280 00:27:29,540 --> 00:27:31,500 He showed me his father's face. 281 00:27:31,500 --> 00:27:31,640 I have something to say to her. 282 00:27:31,960 --> 00:27:33,810 You're always so picky, aren't you? 283 00:27:33,810 --> 00:27:33,930 is that so! 284 00:27:37,650 --> 00:27:38,390 Still, I think that's true 285 00:27:39,630 --> 00:27:40,030 from now 286 00:27:45,980 --> 00:27:46,400 These kids 287 00:27:46,400 --> 00:27:46,480 I want to be with you 288 00:27:58,230 --> 00:28:00,870 I ended up stripping her completely naked. 289 00:28:02,690 --> 00:28:03,570 Is this it? 290 00:28:05,510 --> 00:28:09,020 Did someone come? 291 00:28:09,020 --> 00:28:10,080 It'll be fine 292 00:28:12,300 --> 00:28:15,040 But there are surveillance cameras, surveillance cameras. 293 00:28:23,350 --> 00:28:26,670 Maybe you're used to being a security guard. 294 00:28:28,170 --> 00:28:29,610 Is that a bad thing? 295 00:28:36,270 --> 00:28:44,180 Without us, nothing can be done, right? 296 00:28:46,080 --> 00:28:47,320 Hereโ€ฆ 297 00:28:49,300 --> 00:28:50,720 Hey, I can't. 298 00:28:52,860 --> 00:28:54,760 I wonder if we should be together 299 00:29:07,240 --> 00:29:11,980 How are you feeling? 300 00:29:25,860 --> 00:29:26,890 Wait a minute 301 00:29:26,890 --> 00:29:34,140 Stand up for a moment 302 00:29:36,000 --> 00:29:37,900 What is it? 303 00:29:37,900 --> 00:29:39,720 Who's bad at it? 304 00:29:39,720 --> 00:29:41,400 what do you want 305 00:29:41,400 --> 00:29:44,110 President 306 00:29:44,110 --> 00:29:46,890 My legs are really weak 307 00:29:46,890 --> 00:29:49,170 Hey, men have good hips 308 00:29:49,610 --> 00:29:52,150 When would you have lost? 309 00:30:02,390 --> 00:30:10,360 I also asked my mother to support me. 310 00:30:12,900 --> 00:30:14,180 To my father too 311 00:30:15,060 --> 00:30:16,700 Please support us 312 00:31:12,360 --> 00:31:15,020 My dad helped them out. 313 00:31:15,020 --> 00:31:15,860 Dear staff, 314 00:31:19,920 --> 00:31:23,160 You need to be supported by someone 315 00:31:35,120 --> 00:31:37,120 But in front of employees 316 00:31:37,880 --> 00:31:39,800 It seems really good 317 00:31:41,850 --> 00:31:43,550 That's really great 318 00:31:43,550 --> 00:31:44,890 He's the president. 319 00:31:44,890 --> 00:31:47,370 What is it? That's not completely erotic. 320 00:31:47,890 --> 00:31:49,550 Behind the scenes, he's so bad 321 00:31:51,050 --> 00:31:51,850 poor 322 00:31:53,850 --> 00:31:54,630 Who? 323 00:32:01,230 --> 00:32:02,770 Not that 324 00:32:34,180 --> 00:32:35,840 I don't sleep 325 00:33:01,460 --> 00:33:05,140 Making employees angry every day 326 00:33:07,400 --> 00:33:09,200 What are you being mean about? 327 00:33:10,420 --> 00:33:12,000 He's always acting all high and mighty. 328 00:33:12,000 --> 00:33:14,960 I'm really pissed off, this damn boss 329 00:33:17,530 --> 00:33:18,490 What about power? 330 00:33:18,790 --> 00:33:23,200 Let us bully 331 00:33:24,380 --> 00:33:26,080 Instead of the main 332 00:33:34,880 --> 00:33:36,540 What do you think, President? 333 00:33:36,540 --> 00:33:39,100 Creating a new era 334 00:33:39,740 --> 00:33:41,040 That's fine. 335 00:34:12,060 --> 00:34:12,680 Smells good 336 00:34:24,710 --> 00:34:31,150 Nami-chan and I are very busy 337 00:34:32,390 --> 00:34:34,070 The upper mouth 338 00:34:37,090 --> 00:34:38,730 Ah, what is this? 339 00:34:40,020 --> 00:34:41,080 This is already 340 00:35:02,570 --> 00:35:04,630 What? Jaken-san 341 00:35:17,310 --> 00:35:19,690 Incompetent President 342 00:35:27,070 --> 00:35:29,730 I'm a pervert 343 00:35:30,430 --> 00:35:31,890 It's a trash president 344 00:35:35,600 --> 00:35:37,720 If you think about it, you're trash 345 00:36:02,760 --> 00:36:05,680 What the scum of mankind has done to us 346 00:36:06,910 --> 00:36:07,580 ๆ˜Ÿ่ก“ 347 00:36:09,060 --> 00:36:10,900 Try it again 348 00:36:11,780 --> 00:36:12,700 My back breaks 349 00:36:50,740 --> 00:36:56,390 I'm hungry. 350 00:36:56,390 --> 00:36:56,690 Can you help me? 351 00:36:56,690 --> 00:36:56,930 that's right. 352 00:36:59,910 --> 00:37:01,250 Cry with tears! 353 00:37:33,020 --> 00:37:43,040 I shouldn't have talked about Aelita. 354 00:38:09,120 --> 00:38:16,360 My days with my excellent teacher who has a great figure and is full of sex appeal are truly glamorous. 355 00:38:16,360 --> 00:38:18,380 That's why I'm watching and passing by 356 00:38:19,060 --> 00:38:20,920 That is also external to me. 357 00:38:22,420 --> 00:38:25,660 Behind the scenes, these two are functioning 358 00:38:25,660 --> 00:38:27,860 Being played with is pathetic 359 00:38:28,380 --> 00:38:29,280 It was every day 360 00:38:54,070 --> 00:38:55,830 Speaking of which, President 361 00:38:58,820 --> 00:39:05,160 Can we stop giving orders first thing in the morning? 362 00:39:07,930 --> 00:39:13,090 No, but I was told by the president 363 00:39:13,930 --> 00:39:14,940 but 364 00:39:15,840 --> 00:39:18,940 I feel sorry for the shy kids. 365 00:40:17,700 --> 00:40:24,800 Lift your butt, Mr. President. 366 00:40:27,230 --> 00:40:29,010 Great job! 367 00:40:32,550 --> 00:40:34,670 Great looking cut 368 00:40:34,670 --> 00:40:37,870 Amazing 369 00:40:37,870 --> 00:40:39,050 I like it today 370 00:40:46,920 --> 00:40:49,080 There's a stupid brief in there 371 00:40:49,080 --> 00:40:50,660 Is this really a break? 372 00:40:50,840 --> 00:40:51,960 It's really good, this 373 00:40:52,680 --> 00:40:53,860 This was the Showa era 374 00:40:53,860 --> 00:40:55,790 This was yesterday too 375 00:40:58,000 --> 00:40:59,800 He's acting all arrogant as usual 376 00:41:00,580 --> 00:41:02,000 Such a lame 377 00:41:02,000 --> 00:41:03,240 Funs Bar Girl 378 00:41:03,240 --> 00:41:04,280 Only Fanz 379 00:41:07,520 --> 00:41:09,680 Show all the employees 380 00:41:10,280 --> 00:41:17,310 message 381 00:41:17,910 --> 00:41:18,830 president 382 00:41:18,830 --> 00:41:21,550 Today it's briefs. 383 00:41:47,410 --> 00:41:56,270 I would like to announce the contents of the class now. 384 00:41:56,270 --> 00:41:57,910 Ah, yes 385 00:41:58,770 --> 00:41:59,930 Well then, Nami-chan 386 00:42:01,370 --> 00:42:02,610 Please 387 00:42:02,610 --> 00:42:04,770 Lesson ContentsThis Month 388 00:42:05,250 --> 00:42:06,470 Well then, this month's 389 00:42:07,210 --> 00:42:09,670 First of all, what is it? 390 00:42:10,030 --> 00:42:13,770 10% increase on the previous date 391 00:42:16,410 --> 00:42:17,930 Swing up 10% 392 00:42:17,930 --> 00:42:20,450 Answer with your dick, Mr. President 393 00:42:21,070 --> 00:42:22,870 Answer me with your dick 394 00:42:22,870 --> 00:42:24,370 Is that so? 395 00:42:24,370 --> 00:42:26,110 10% increase! 396 00:42:29,310 --> 00:42:32,410 It's not even 10% erection power anymore. 397 00:42:32,410 --> 00:42:34,870 Bokiris is no good at all. 398 00:42:34,870 --> 00:42:36,530 This is not enough 399 00:42:38,090 --> 00:42:39,670 2PAIRS 2PAIRS 400 00:42:39,670 --> 00:42:41,550 I also have pickles. 401 00:42:41,550 --> 00:42:43,650 Hey, Nami-chan is Jiji 402 00:42:44,230 --> 00:42:45,670 Our President 403 00:42:46,230 --> 00:42:48,050 That's why only this kind of brave is popular. 404 00:43:25,010 --> 00:43:25,850 Hey, President. 405 00:43:28,460 --> 00:43:36,980 This is how you treat your employees. 406 00:43:38,000 --> 00:43:39,180 Completely different 407 00:43:39,180 --> 00:43:42,200 Look, like this, gently 408 00:43:43,410 --> 00:43:44,490 Understood? 409 00:43:45,150 --> 00:43:45,830 Hey 410 00:43:45,830 --> 00:43:48,550 The president always says 411 00:43:48,550 --> 00:43:50,870 He's rough with his employees, you know. 412 00:43:52,810 --> 00:43:53,890 It's true 413 00:43:55,170 --> 00:43:57,390 Work class staff and hands raised 414 00:44:01,750 --> 00:44:02,830 Support me 415 00:44:04,310 --> 00:44:07,470 Will it be us who beat them up this time? 416 00:44:10,370 --> 00:44:11,470 Do you understand? 417 00:44:14,570 --> 00:44:15,730 Got it? 418 00:44:18,930 --> 00:44:23,550 Oh no. What are you doing? 419 00:44:29,960 --> 00:44:35,800 But it started to move a little. 420 00:44:35,800 --> 00:44:38,900 That's more than 10 times the erection rate. 421 00:44:40,160 --> 00:44:41,860 This is the only good place 422 00:44:41,860 --> 00:44:43,480 How many? 423 00:44:45,140 --> 00:44:47,300 I wonder if it's still 13 buns high 424 00:45:00,860 --> 00:45:02,820 me 425 00:45:16,610 --> 00:45:19,300 I have to take off my pants 426 00:45:21,100 --> 00:45:22,880 Strong makeup 427 00:45:22,880 --> 00:45:24,300 I don't need it 428 00:45:25,680 --> 00:45:27,900 Why is this happening? 429 00:45:32,820 --> 00:45:35,180 Hey, to the employees 430 00:45:35,540 --> 00:45:37,540 Will they find out? Brynff 431 00:45:37,940 --> 00:45:41,000 I guess I should just drop down there now 432 00:45:54,740 --> 00:45:55,880 Ah! Mo-kun 433 00:45:55,880 --> 00:45:56,840 It's happening 434 00:45:58,060 --> 00:45:59,300 It's over 435 00:46:03,320 --> 00:46:05,900 Okay then, Mr. President 436 00:46:07,740 --> 00:46:10,160 Work 437 00:46:12,990 --> 00:46:14,890 Dinner expenses too 438 00:46:16,170 --> 00:46:17,610 all 439 00:46:17,610 --> 00:46:19,350 President's 440 00:46:20,210 --> 00:46:22,750 I'll pay for it myself 441 00:46:25,150 --> 00:46:26,370 Have you tried it? 442 00:46:27,170 --> 00:46:29,750 Yes. The cost of the dinner 443 00:46:30,650 --> 00:46:31,990 Let's go 444 00:46:33,350 --> 00:46:34,610 my 445 00:46:36,410 --> 00:46:38,190 This is Hibara 446 00:46:42,730 --> 00:46:44,670 It's done! 447 00:47:00,780 --> 00:47:05,870 I want to prepare more 448 00:47:09,710 --> 00:47:11,850 Now I'm like this because I'm an old man 449 00:47:12,770 --> 00:47:15,350 It's the Japan Automobile Sales Agency. 450 00:47:15,350 --> 00:47:16,850 It's useless 451 00:47:16,850 --> 00:47:18,670 This isn't 70% 452 00:47:18,670 --> 00:47:19,210 30? 453 00:47:20,820 --> 00:47:22,900 There's no more 454 00:47:24,650 --> 00:47:25,950 Change of president 455 00:47:29,310 --> 00:47:31,450 Wait, do the work yourself 456 00:48:04,060 --> 00:48:07,100 Don't you think we need this mouth? 457 00:48:20,020 --> 00:48:29,060 You're crying 458 00:48:29,060 --> 00:48:35,440 Our pants got wet 459 00:48:37,660 --> 00:48:39,340 Hey, break it 460 00:48:39,340 --> 00:48:42,780 Huh? Ours has always been broken. 461 00:48:43,380 --> 00:48:45,280 President 462 00:48:48,410 --> 00:48:50,330 I can do this much 463 00:48:52,090 --> 00:48:55,030 The president is not good at calculations 464 00:48:56,730 --> 00:48:58,770 This is not my forte 465 00:49:01,890 --> 00:49:02,930 genius! 466 00:49:05,530 --> 00:49:06,910 I feel sorry for you. 467 00:49:07,790 --> 00:49:09,290 You like it, don't you? 468 00:49:09,910 --> 00:49:10,430 a little bit 469 00:49:12,330 --> 00:49:13,250 hate 470 00:49:17,360 --> 00:49:19,960 Someone who is in a higher position 471 00:49:21,360 --> 00:49:24,240 It's no good if you don't do anything. 472 00:49:24,240 --> 00:49:28,380 I'll tear my pants so that it'll work properly 473 00:49:28,380 --> 00:49:30,240 It's Nami-chan 474 00:49:40,830 --> 00:49:41,530 This evaluation 475 00:49:41,530 --> 00:49:45,800 The president also told Billy 476 00:49:48,750 --> 00:49:52,470 That's right. You should be more forceful, if you're the president. 477 00:50:02,340 --> 00:50:08,580 Ahh, I'm so happy 478 00:50:35,600 --> 00:50:37,540 Hey Nami-chan, everyone 479 00:50:37,540 --> 00:50:40,460 The president's progress 480 00:50:42,950 --> 00:50:48,180 About 85% 481 00:50:48,180 --> 00:50:50,800 Be serious from the start 482 00:50:52,500 --> 00:50:55,320 This will increase sales 483 00:51:09,470 --> 00:51:12,210 I want your face 484 00:51:12,210 --> 00:51:14,310 It looks like fun 485 00:51:15,170 --> 00:51:16,770 guess what? 486 00:51:16,910 --> 00:51:23,610 By the way, what happened? 487 00:51:23,610 --> 00:51:25,030 This isn't it 488 00:51:43,640 --> 00:51:45,740 Our family is very happy. 489 00:51:48,780 --> 00:52:07,220 They found a place to live together. 490 00:52:26,360 --> 00:52:41,790 You guys go! 491 00:54:23,830 --> 00:54:25,230 this 492 00:54:31,830 --> 00:54:32,210 keep it up 493 00:54:32,210 --> 00:54:35,570 Highest 494 00:54:36,430 --> 00:54:40,340 Oh, it goes all the way down 495 00:54:43,580 --> 00:54:46,000 Harry's whole face 496 00:54:51,480 --> 00:54:53,240 Oshitamu-san 497 00:55:11,680 --> 00:55:22,750 where 498 00:55:35,380 --> 00:55:40,040 Hey, you really want it here 499 00:55:44,120 --> 00:55:50,480 Did you include me? 500 00:56:11,930 --> 00:56:15,330 Can you show us your two boobs side by side? 501 00:56:16,090 --> 00:56:17,110 To my wife 502 00:56:19,970 --> 00:56:21,070 Boobs already 503 00:56:24,650 --> 00:56:27,430 I want to have a good time 504 00:56:34,970 --> 00:56:37,630 Nice boobs 505 00:56:41,420 --> 00:56:49,840 I want my grandma to make my mother's beautiful breasts. 506 00:57:09,490 --> 00:57:11,490 You'll do this 507 00:57:16,890 --> 00:57:18,650 Right and left 508 00:57:30,780 --> 00:57:33,120 Not a single drop left behind 509 00:57:34,640 --> 00:57:36,020 Swallow it 510 00:57:41,660 --> 00:57:44,360 Don't disable the first drop 511 00:57:57,180 --> 00:57:59,080 Ahh 512 00:58:01,080 --> 00:58:02,760 Stuff this in your mouth more 513 00:58:04,680 --> 00:58:06,800 Two heads, two fingers 514 00:58:06,800 --> 00:58:08,000 You have to put both in. 515 00:58:13,240 --> 00:58:15,040 Ah, happiness 516 00:58:22,780 --> 00:58:28,640 Oshinbo Gotchirizu 100 Pancent Yanami-chan 517 00:58:30,440 --> 00:58:39,110 I don't know how much my father hurts 518 00:58:59,890 --> 00:59:01,890 Before I can say it 519 00:59:12,050 --> 00:59:13,310 I often think 520 00:59:24,370 --> 00:59:30,940 Stop parent-child gangs 521 00:59:30,940 --> 00:59:31,980 Not at all interesting 522 00:59:31,980 --> 00:59:39,570 Get closer 523 01:02:01,440 --> 01:02:59,400 If your stomach hurts, lick it with your nose. 524 01:03:04,240 --> 01:03:08,260 She seems to be humping her body. 525 01:03:13,160 --> 01:03:20,320 Your hands will move too! 526 01:03:39,170 --> 01:03:43,410 Ah, it's really not strange that the symptoms are changing. 527 01:04:18,430 --> 01:04:20,890 Ah, it feels good 528 01:11:01,500 --> 01:11:40,180 Looks like he's gone 529 01:12:09,140 --> 01:12:09,420 I found her. 530 01:12:09,420 --> 01:12:10,560 Your face is disgusting 531 01:12:30,660 --> 01:12:31,220 Don't say anything 532 01:12:31,220 --> 01:12:31,640 That's very nice 533 01:12:32,340 --> 01:12:38,400 These kids, 534 01:12:38,420 --> 01:12:39,720 To my mother 535 01:12:39,720 --> 01:12:39,740 From myself 536 01:12:39,740 --> 01:12:39,760 Those things to do 537 01:12:39,760 --> 01:12:40,820 Please let me in. 538 01:12:41,060 --> 01:12:44,500 Even erotic raw pussy, 539 01:12:45,200 --> 01:12:47,400 Ah! Let me in. 540 01:12:49,400 --> 01:12:50,120 Done 541 01:12:54,340 --> 01:12:55,920 I'll open it for you 542 01:13:12,120 --> 01:13:16,020 Stand on your stomach 543 01:13:16,020 --> 01:13:19,100 Please stop a little longer 544 01:14:20,360 --> 01:14:48,140 It feels like I gave it half and half. 545 01:15:29,680 --> 01:15:31,300 The other half 546 01:15:33,350 --> 01:15:36,010 I don't know 547 01:15:37,350 --> 01:15:37,690 My stomach hurts 548 01:15:39,530 --> 01:15:40,490 Looks dirty 549 01:15:43,810 --> 01:15:45,930 Only the viewers enjoy it 550 01:16:07,670 --> 01:16:08,770 Are you doing it? 551 01:16:12,980 --> 01:16:18,280 I just got a new customer 552 01:16:22,850 --> 01:16:25,490 The budget is half the market price 553 01:16:25,490 --> 01:16:29,030 It's likely to be a long-term contract 554 01:16:32,120 --> 01:16:33,200 That face 555 01:16:35,330 --> 01:16:36,910 Well, it's quick. 556 01:16:37,390 --> 01:16:41,330 Let's do our best with the creative team, led by Chairman Tani. 557 01:16:41,330 --> 01:16:44,770 President, I appreciate the kind words, but I've reached the limit of how much I can help. 558 01:16:44,770 --> 01:16:47,430 Is it possible to outsource that? 559 01:16:48,930 --> 01:16:50,270 Stupid Omaneha 560 01:16:51,110 --> 01:16:53,790 Stupid Nanoga? Your brain is in here 561 01:16:54,270 --> 01:16:54,930 That's fine. 562 01:16:55,690 --> 01:16:58,230 Don't try to run away using that as an excuse 563 01:16:58,690 --> 01:17:00,130 When times are tough, 564 01:17:00,510 --> 01:17:02,410 It's a chance for growth. 565 01:17:02,410 --> 01:17:10,240 When I was young, my boss would tell me that it was normal to work even if I didn't sleep well for three days, and that's how I was trained. 566 01:17:10,640 --> 01:17:12,080 That's why it exists now. 567 01:17:12,740 --> 01:17:14,640 Okay? Be careful. 568 01:17:20,180 --> 01:17:21,480 Let's do it 569 01:17:24,580 --> 01:17:24,740 no 570 01:17:51,640 --> 01:17:52,000 a little bit 571 01:17:52,520 --> 01:17:53,040 Hourai 572 01:17:55,160 --> 01:17:56,300 what happened 573 01:17:56,300 --> 01:17:59,160 Huh? Wait, that belly... 574 01:17:59,160 --> 01:18:02,120 My calf... Could you please give me the tray? 575 01:18:02,120 --> 01:18:05,860 What!? Did I break it in my nostril? 576 01:18:05,860 --> 01:18:09,020 He guessed the Kage Tempura I had for lunch. 577 01:18:10,480 --> 01:18:12,420 He's really a bad guy 578 01:18:14,640 --> 01:18:17,920 Because the employees are exploitative 579 01:18:20,480 --> 01:18:23,040 I'll carve it perfectly for you. 580 01:18:23,040 --> 01:18:24,280 Please wait a moment. 581 01:18:25,180 --> 01:18:27,820 Bakin will be coming after this. 582 01:18:28,300 --> 01:18:28,680 why? 583 01:18:29,080 --> 01:18:31,420 It clicks and snaps! 584 01:18:40,110 --> 01:18:41,650 Don't you have time? 585 01:18:42,250 --> 01:18:43,810 There's no time left 586 01:18:43,810 --> 01:18:46,850 Look, we have so much time now 587 01:18:48,230 --> 01:18:48,750 hang on 588 01:18:57,230 --> 01:18:59,650 Why are you trying to run away? 589 01:19:02,530 --> 01:19:05,210 We don't have time anymore 590 01:19:21,040 --> 01:19:24,440 I don't know 591 01:20:27,510 --> 01:20:30,710 Osumi's Bey also flew away somewhere. 592 01:20:42,880 --> 01:20:44,160 How does it work? 593 01:20:44,820 --> 01:20:47,560 I'm writing under a pseudonym. 594 01:20:48,500 --> 01:20:50,420 The useless president's useless safe 595 01:20:50,420 --> 01:20:51,920 Look, take a good look down 596 01:20:52,380 --> 01:20:54,140 Where have you been looking since earlier? 597 01:20:54,140 --> 01:20:55,740 Hey, isn't it Ueno Sora? 598 01:20:56,440 --> 01:20:57,400 However 599 01:20:57,400 --> 01:20:58,720 Why did you watch this? 600 01:21:01,740 --> 01:21:05,880 Look at our asses 601 01:21:05,880 --> 01:21:10,320 Hey, can you see it? 602 01:21:14,880 --> 01:21:16,220 Rub 603 01:21:38,020 --> 01:21:40,680 What do you want to do for us? 604 01:21:40,680 --> 01:21:43,360 Making decisions is important. 605 01:21:43,400 --> 01:21:45,560 That way they won't work. 606 01:21:46,800 --> 01:21:49,480 Right now, here, for you 607 01:21:49,480 --> 01:21:50,480 How do you feel? 608 01:21:51,660 --> 01:21:53,360 I want to be with myself 609 01:21:53,360 --> 01:21:55,960 Big ones 610 01:21:55,960 --> 01:21:56,720 after that 611 01:21:56,720 --> 01:21:57,720 mother 612 01:22:00,680 --> 01:22:03,640 Oh, I can make a decision right away. 613 01:22:36,460 --> 01:22:36,940 a little bit 614 01:22:40,980 --> 01:22:44,560 We're in too much of a hurry, so we're not popular at all. 615 01:22:44,560 --> 01:22:49,580 Hey, please take a look at this girl 616 01:22:50,860 --> 01:22:54,140 Look at your masturbation 617 01:22:54,140 --> 01:23:00,850 Not good at all 618 01:23:08,180 --> 01:23:17,560 Fuzushacho 619 01:23:20,190 --> 01:23:23,130 From there, sit up straight 620 01:23:23,130 --> 01:23:26,470 See, properly 621 01:23:26,470 --> 01:23:27,250 Sink in 622 01:23:32,490 --> 01:23:33,850 Like this 623 01:23:43,300 --> 01:23:52,200 The mange scattered in my pussy is coming out so much 624 01:24:05,290 --> 01:24:07,990 Move your hands 625 01:24:11,250 --> 01:24:12,570 What are you doing? 626 01:24:13,410 --> 01:24:14,890 Well then, I'm a lady 627 01:24:15,750 --> 01:24:17,470 Show me 628 01:24:23,250 --> 01:24:29,780 Sorry. 629 01:24:41,330 --> 01:24:47,400 Look to the right, we're together 630 01:24:47,400 --> 01:24:49,190 I'm dizzy 631 01:24:49,190 --> 01:25:25,240 Firmly on the floor 632 01:25:26,180 --> 01:25:28,340 Pick up any that fall 633 01:25:43,340 --> 01:25:45,460 feel ill 634 01:26:26,140 --> 01:27:38,200 You don't lend us your dick. 635 01:27:38,200 --> 01:27:39,440 Lend me your dick 636 01:27:43,990 --> 01:27:47,690 I want to lend you my old man's safe. 637 01:27:50,440 --> 01:27:51,560 I know what you're talking about! 638 01:27:53,940 --> 01:27:56,220 I'll say it in the right place. 639 01:27:56,220 --> 01:28:00,590 I'm happy to pay 640 01:28:05,940 --> 01:28:09,540 Well said, Mr. Bad President 641 01:28:12,120 --> 01:28:14,220 So, shall I pay the rent? 642 01:28:24,920 --> 01:28:26,380 Come over here 643 01:28:26,380 --> 01:28:28,980 Well then, come on over here. 644 01:28:33,840 --> 01:28:35,480 Come in 645 01:28:48,930 --> 01:28:51,290 Ah, Jinfeng 646 01:28:51,290 --> 01:28:53,390 Damage Impa's President 647 01:28:53,420 --> 01:28:55,080 Bad Jinpo 648 01:28:55,080 --> 01:28:55,760 This photo 649 01:28:55,760 --> 01:28:56,800 No. 650 01:28:56,800 --> 01:29:00,380 That's no good. 651 01:29:00,380 --> 01:29:04,340 Even though I'm crying 652 01:29:09,620 --> 01:29:12,140 How dare you do something like this 653 01:30:38,050 --> 01:31:00,870 It came 654 01:34:38,790 --> 01:34:52,440 goo 655 01:36:40,120 --> 01:37:27,170 Ah, President 656 01:37:28,210 --> 01:37:32,750 Starting tomorrow, I'll be on a business trip to the countryside. 657 01:37:33,930 --> 01:37:40,150 I'll wake up early, if I oversleep and end up late 658 01:37:40,150 --> 01:37:45,330 I'll be training you thoroughly while I'm on a business trip. 659 01:37:50,580 --> 01:37:54,360 Wherever I go, I take the two of them with me 660 01:37:55,450 --> 01:38:02,920 In other words, they cannot escape from the intense surveillance during the recording. 661 01:38:18,920 --> 01:38:20,680 If you're drinking today 662 01:38:22,140 --> 01:38:25,680 There was an Everly Mosaucho 663 01:38:26,120 --> 01:38:27,660 sorry 664 01:38:28,590 --> 01:38:33,610 Therefore, people who act uncool because of their attitude are the worst. 665 01:38:35,370 --> 01:38:36,950 Hey, Nami-chan. 666 01:38:38,170 --> 01:38:43,210 I need to get him drunk and give him a bit of a lesson, right? 667 01:38:44,410 --> 01:38:46,850 That's right, Meguri-san. 668 01:38:59,520 --> 01:39:02,140 That's what we thought 669 01:39:10,540 --> 01:39:12,880 My glasses are a bit of a nuisance 670 01:39:18,060 --> 01:39:18,760 Hey. 671 01:39:20,180 --> 01:39:22,040 You want me to love you, right? 672 01:39:22,940 --> 01:39:24,060 Well, well... 673 01:39:26,960 --> 01:39:28,800 I'm pretty drunk 674 01:39:30,700 --> 01:39:36,620 So how will you entertain us today? 675 01:39:40,800 --> 01:39:43,320 Hey Nami, how do you want to play? 676 01:39:44,140 --> 01:39:46,600 You bullied me again, didn't you? 677 01:39:48,660 --> 01:39:52,000 Isn't this it? I thought so. It's great! 678 01:39:55,240 --> 01:39:57,520 I know what to do. 679 01:40:03,480 --> 01:40:07,100 Now you know I'm gonna do some smart stuff. 680 01:40:10,240 --> 01:40:11,640 entertained 681 01:40:15,560 --> 01:40:17,760 Are you feeling more jumpy than usual? 682 01:40:18,740 --> 01:40:19,380 I can't see 683 01:40:20,540 --> 01:40:21,660 I get drunk 684 01:40:21,660 --> 01:40:23,660 Hey, you can see it 685 01:40:23,660 --> 01:40:24,220 Hey 686 01:40:25,540 --> 01:40:26,620 Don't look 687 01:40:44,330 --> 01:40:48,190 Look, Ouchi-kun has stood up. 688 01:40:49,250 --> 01:40:51,370 That was quick. 689 01:40:52,310 --> 01:40:53,290 what? 690 01:40:54,870 --> 01:40:57,090 It was quick 691 01:41:01,810 --> 01:41:04,030 Ah, that's true. 692 01:41:05,610 --> 01:41:10,350 My dick is getting hard. Look, it's gotten so hard. 693 01:41:12,230 --> 01:41:14,610 I want to pinch myself a little too 694 01:41:19,630 --> 01:41:21,550 Doesn't that feel good? 695 01:41:25,690 --> 01:41:29,150 Oh, my dick is starting to swell up. 696 01:41:29,310 --> 01:41:31,790 Nami-chan is so unfair! 697 01:41:32,450 --> 01:41:34,390 I got moved 698 01:41:36,330 --> 01:41:36,890 amazing 699 01:41:38,290 --> 01:41:40,190 No, no 700 01:41:40,190 --> 01:41:43,030 I'm getting really excited. 701 01:41:44,330 --> 01:41:45,550 In my place 702 01:41:45,550 --> 01:41:51,330 Hey, I've definitely accepted it. 703 01:41:51,630 --> 01:41:53,410 Can you even see the streaks? 704 01:41:56,550 --> 01:41:58,750 This isn't Kali, Kali 705 01:42:04,310 --> 01:42:06,030 I'll suck it too 706 01:42:18,290 --> 01:42:22,810 What are you saying "yes" to? 707 01:42:23,650 --> 01:42:24,710 Hey 708 01:42:24,710 --> 01:42:25,850 transformation 709 01:42:25,850 --> 01:42:29,290 Because I'm a pervert, I'll leave it here. 710 01:42:54,960 --> 01:42:57,620 Why are you jerking off right now? 711 01:42:59,500 --> 01:43:00,500 What is this? 712 01:43:02,700 --> 01:43:07,060 Your beautiful wife is not like that. 713 01:43:12,640 --> 01:43:13,880 Are you okay? 714 01:43:16,360 --> 01:43:18,260 Hey Nami-chan 715 01:43:18,860 --> 01:43:20,720 Let's take off your pants 716 01:43:20,720 --> 01:43:22,000 Hook it up 717 01:43:26,140 --> 01:43:27,980 You don't need that kind of thing. 718 01:43:27,980 --> 01:43:29,520 That's bad. 719 01:43:29,520 --> 01:43:30,920 I don't think I can get in 720 01:43:31,600 --> 01:43:34,820 I should never come to work in anything but briefs again. 721 01:43:34,820 --> 01:43:36,080 Embarrassing. 722 01:43:36,960 --> 01:43:39,540 Ah, that's too much talk. 723 01:43:39,580 --> 01:43:40,980 Doesn't everyone know? 724 01:43:41,920 --> 01:43:43,840 It's just us! 725 01:43:44,080 --> 01:43:47,280 This is what he shows us. 726 01:43:57,900 --> 01:44:00,680 Oh no, I'm all alone 727 01:44:01,160 --> 01:44:02,240 Oh no! 728 01:44:02,240 --> 01:44:04,100 I came here with a smile 729 01:44:08,240 --> 01:44:11,160 Why is this perverted bastard 730 01:44:16,230 --> 01:44:18,110 I said you 731 01:44:24,970 --> 01:44:26,290 My nipples 732 01:44:31,830 --> 01:44:33,950 Nami-chan will be hurt again 733 01:44:47,600 --> 01:44:48,780 I envy you 734 01:44:48,780 --> 01:44:52,080 Well, what do you think? 735 01:44:56,960 --> 01:44:58,860 I don't enjoy making it 736 01:45:03,080 --> 01:45:04,440 Wow 737 01:45:12,320 --> 01:45:15,640 I'm kinda okay too. 738 01:45:48,900 --> 01:45:50,340 Hmm, ahhh. 739 01:45:56,260 --> 01:45:58,880 What feels good about it, Shoe President? 740 01:46:01,060 --> 01:46:01,940 Hey 741 01:46:03,920 --> 01:46:07,580 Are you happy that we've been given a treat? 742 01:46:08,120 --> 01:46:09,640 Oh, sorry. 743 01:46:12,520 --> 01:46:14,800 I'll be taking care of the adults 744 01:46:17,120 --> 01:46:19,360 Let us play 745 01:46:23,840 --> 01:46:25,400 Adami-chan 746 01:46:26,440 --> 01:46:29,460 I need to get a little more pay 747 01:46:30,400 --> 01:46:31,360 That's true. 748 01:46:31,360 --> 01:46:32,560 Thank you very much 749 01:46:32,560 --> 01:46:34,520 Oh, thank you. 750 01:46:34,520 --> 01:46:35,420 Paid 751 01:46:35,420 --> 01:46:37,600 Hey 752 01:46:46,040 --> 01:46:48,860 I was also promoting this to get people to know me. 753 01:46:52,500 --> 01:46:54,560 That's annoying 754 01:46:58,380 --> 01:46:59,940 It's scary. 755 01:47:02,300 --> 01:47:04,040 Ah, yes. 756 01:47:08,680 --> 01:47:12,520 Hey, get on your knees for a second 757 01:47:12,520 --> 01:47:13,460 president 758 01:47:15,080 --> 01:47:18,520 Ah! Amazing! 759 01:47:19,740 --> 01:47:22,380 I received a souvenir from Kudzu. 760 01:47:26,160 --> 01:47:27,440 Kneel down, huh? 761 01:47:27,660 --> 01:47:28,920 You know that, right? 762 01:47:28,920 --> 01:47:30,200 Yes, I understand. 763 01:47:31,640 --> 01:47:33,540 Stop it! 764 01:47:33,760 --> 01:47:36,500 I want to show it to everyone 765 01:47:36,500 --> 01:47:39,100 I want to take a photo 766 01:47:40,660 --> 01:47:43,400 Huh? I don't have a smartphone. 767 01:47:43,400 --> 01:47:44,920 It's not here 768 01:47:46,700 --> 01:47:47,600 Look 769 01:47:49,660 --> 01:47:50,860 Hey 770 01:47:52,260 --> 01:47:52,860 Hey 771 01:48:01,690 --> 01:48:04,830 Oh, how embarrassing. 772 01:48:04,930 --> 01:48:07,750 Ah! There are so many venoms growing! 773 01:48:07,750 --> 01:48:09,130 Look at me, uncle 774 01:48:10,170 --> 01:48:11,190 Dirty 775 01:48:11,990 --> 01:48:14,810 Wow that's amazing 776 01:48:14,810 --> 01:48:16,210 Here it comes 777 01:48:16,210 --> 01:48:18,390 What? 778 01:48:21,230 --> 01:48:22,870 I want to lick it too 779 01:48:22,870 --> 01:48:25,030 So let's lick it 780 01:48:25,030 --> 01:48:30,210 Ah, that sort of place 781 01:48:36,650 --> 01:48:40,270 Make sure you buy some before you go to work. 782 01:48:41,090 --> 01:48:42,050 Please be careful 783 01:48:42,050 --> 01:48:43,370 I know 784 01:48:48,690 --> 01:48:51,290 Please enjoy Chanami-chan's tea. 785 01:48:53,530 --> 01:48:54,290 please 786 01:49:02,230 --> 01:49:05,010 Come on, you should be happier. 787 01:49:06,570 --> 01:49:07,990 It's the best. 788 01:49:15,810 --> 01:49:18,930 Make me feel good 789 01:49:21,210 --> 01:49:22,990 Mmm, delicious! 790 01:49:26,090 --> 01:49:28,370 It's delicious 791 01:49:28,370 --> 01:49:29,070 That's right 792 01:49:33,250 --> 01:49:36,070 I should stick my tongue out more 793 01:49:42,710 --> 01:49:45,490 Hey, I'll play the role of the trashy president. 794 01:49:49,430 --> 01:49:51,410 I'm sorry, Dad. 795 01:50:02,660 --> 01:50:04,790 Happy one! 796 01:50:16,230 --> 01:50:18,280 The true Three Heavens of Life 797 01:50:21,140 --> 01:50:23,020 I'm going to drink some alcohol soon 798 01:50:34,180 --> 01:50:37,440 Nami-chan gave me a great blowjob 799 01:50:39,540 --> 01:50:41,680 That alone makes me feel good 800 01:50:53,540 --> 01:50:55,360 Hey, Sachiko 801 01:50:55,900 --> 01:50:58,020 Our big breasts 802 01:50:58,920 --> 01:51:00,940 You've been watching, haven't you? 803 01:51:00,940 --> 01:51:02,140 At work 804 01:51:04,260 --> 01:51:06,040 Come on over here, Nami-chan. 805 01:51:07,100 --> 01:51:07,980 Nami-chan 806 01:51:09,060 --> 01:51:09,540 yes 807 01:51:14,300 --> 01:51:14,780 amazing 808 01:51:14,780 --> 01:51:16,820 Yes, that's good. 809 01:51:18,040 --> 01:51:21,040 Please let me do more 810 01:51:25,520 --> 01:51:26,560 Hey 811 01:51:30,400 --> 01:51:36,400 Ah, no good. 812 01:51:36,400 --> 01:51:38,560 Bully this stupid shirt 813 01:51:38,560 --> 01:51:41,140 Ah, isn't that great? 814 01:51:45,420 --> 01:51:47,120 What should I do? 815 01:51:50,300 --> 01:51:52,800 Hey, get up in bed 816 01:51:56,060 --> 01:51:57,820 In this embarrassing outfit 817 01:51:57,820 --> 01:52:00,500 It's fine if you can't see 818 01:52:01,660 --> 01:52:06,420 Step over my leg 819 01:52:07,600 --> 01:52:08,600 No, it's not. 820 01:52:09,180 --> 01:52:10,420 Yes, I want to see you again 821 01:52:12,910 --> 01:52:14,270 Embarrassing 822 01:52:14,270 --> 01:52:15,950 Oh no! 823 01:52:18,150 --> 01:52:19,190 So embarrassing 824 01:52:19,190 --> 01:52:19,950 Hajugasu 825 01:52:19,950 --> 01:52:31,790 Let's go to Marumi 826 01:52:31,790 --> 01:52:32,950 Ah, really 827 01:52:33,430 --> 01:52:34,350 Ah, it's just a bounce 828 01:52:35,550 --> 01:52:36,470 That's the place 829 01:52:37,230 --> 01:52:40,090 Is it okay for the president to show something like this? 830 01:52:40,230 --> 01:52:42,490 I thought it was wrong 831 01:52:43,210 --> 01:52:46,750 It's dirty 832 01:52:47,450 --> 01:52:48,550 sorry 833 01:52:48,550 --> 01:52:51,350 Buttmama is also hairy 834 01:52:52,230 --> 01:52:53,690 It's already full of hair 835 01:53:04,010 --> 01:53:04,810 Well then 836 01:53:09,950 --> 01:53:11,990 Oh, good Dad. 837 01:53:22,490 --> 01:53:24,490 Is someone bringing it to me? 838 01:53:39,450 --> 01:53:41,810 You're holding back. 839 01:53:42,870 --> 01:53:44,910 Why did it get so big? 840 01:53:48,370 --> 01:53:50,610 I got a dirty chin. 841 01:53:51,050 --> 01:53:52,450 Let me lick it! 842 01:53:59,510 --> 01:54:00,510 Hey 843 01:54:01,250 --> 01:54:04,070 Your chin is dirty 844 01:54:04,870 --> 01:54:05,950 Follow me 845 01:54:10,310 --> 01:54:12,330 Ah, your chin isn't bad. 846 01:54:34,620 --> 01:54:37,180 Delicious homemade bamanjour 847 01:54:38,740 --> 01:54:41,480 I'll put it in my tea next time 848 01:54:43,310 --> 01:54:45,840 Did you think you were number 10? 849 01:54:46,800 --> 01:54:48,420 Nami-san, soba flavor 850 01:54:49,060 --> 01:54:51,120 Seriously delicious. My own. 851 01:54:52,140 --> 01:54:53,320 It's delicious 852 01:54:53,320 --> 01:54:56,280 Kanaaki-san, I want the same as you 853 01:54:56,280 --> 01:54:57,640 Yeah, what? 854 01:54:57,640 --> 01:55:00,160 Otsubanage from Ehime 855 01:55:00,160 --> 01:55:02,440 I'm grimacing, huh? 856 01:55:04,900 --> 01:55:06,720 It's not 4,000 times as much 857 01:55:07,480 --> 01:55:09,260 Nami-chan, let me get on all fours. 858 01:55:09,580 --> 01:55:11,260 Bang here and there 859 01:55:12,460 --> 01:55:13,340 That's right 860 01:55:13,340 --> 01:55:14,720 Ah, that's nice 861 01:55:14,720 --> 01:55:15,920 So embarrassing 862 01:55:15,920 --> 01:55:16,920 Yeah, isn't that good? 863 01:55:17,120 --> 01:55:17,920 Yotsunzaka 864 01:55:17,920 --> 01:55:19,280 You know that, right? 865 01:55:19,740 --> 01:55:21,440 What is the bed? 866 01:55:25,100 --> 01:55:26,420 Scary face 867 01:55:26,420 --> 01:55:28,800 It was clearly visible 868 01:55:29,540 --> 01:55:29,980 Like this 869 01:55:30,820 --> 01:55:31,360 Scary and interesting 870 01:55:31,360 --> 01:55:32,260 I ordered it. 871 01:55:32,260 --> 01:55:33,280 Oh dear 872 01:55:34,120 --> 01:55:35,500 Hey, you too 873 01:55:35,500 --> 01:55:36,260 Hey 874 01:55:37,580 --> 01:55:41,280 Even though he's the president, he has that kind of face. 875 01:55:42,220 --> 01:55:44,740 I was a bit scared on this side. 876 01:55:44,740 --> 01:55:47,540 Huh? Why are you trembling? 877 01:55:51,990 --> 01:55:54,110 But you still love me so much 878 01:55:57,330 --> 01:56:00,410 No one wants to lick us Mitsumu. 879 01:56:00,410 --> 01:56:02,310 Ah, I want Mitsume 880 01:56:04,310 --> 01:56:05,790 Hey, that's right. 881 01:56:12,850 --> 01:56:17,670 Our slaves, right? 882 01:56:18,910 --> 01:56:22,430 Come on, lick it 883 01:56:23,130 --> 01:56:24,630 Where is it? 884 01:56:24,630 --> 01:56:27,490 Find it properly 885 01:56:27,490 --> 01:56:30,050 Turn your nose 886 01:56:37,550 --> 01:56:38,570 While doing it again. 887 01:56:43,310 --> 01:56:51,910 No, it's more of a sleep-in kind of sound. 888 01:56:51,970 --> 01:56:52,790 Hey 889 01:57:01,590 --> 01:57:03,490 I move my hips 890 01:57:04,850 --> 01:57:06,890 Ah, I'll move my hips 891 01:57:08,610 --> 01:57:10,910 Ah, so funny 892 01:57:12,290 --> 01:57:14,330 Feels good 893 01:57:28,830 --> 01:57:31,610 I want you to lick Nami's too. 894 01:57:45,470 --> 01:57:48,730 Nam-chan is coming out 895 01:57:52,490 --> 01:57:55,670 Hold on, look! Here comes the mango. 896 01:57:55,670 --> 01:57:57,010 Nami-chan's 897 01:58:02,920 --> 01:58:03,360 Nami-chan 898 01:58:03,360 --> 01:58:09,100 Move your head 899 01:58:15,870 --> 01:58:18,010 Shiro will get angry. 900 01:58:18,010 --> 01:58:21,630 Hey, don't grow up 901 01:58:28,110 --> 01:58:30,250 This looks disgusting 902 01:58:32,920 --> 01:58:33,000 Look 903 01:58:36,940 --> 01:58:41,200 I'm saying more 904 01:58:55,970 --> 01:58:56,930 No way 905 01:59:03,840 --> 01:59:05,680 Don't you want to see it soon? 906 01:59:08,380 --> 01:59:20,470 Please show us your sexy and indecent outfits. 907 01:59:20,590 --> 01:59:20,710 Okay then. 908 01:59:21,130 --> 01:59:22,090 Please take a look 909 01:59:23,730 --> 01:59:26,730 The two of them 910 01:59:26,730 --> 01:59:30,710 Please let me see it please 911 01:59:32,050 --> 01:59:33,850 Well said 912 01:59:37,990 --> 01:59:40,350 Sleep in bed 913 01:59:41,090 --> 01:59:42,310 Sleeping on your back 914 01:59:43,170 --> 01:59:45,610 Hey, lie on your back 915 01:59:48,960 --> 01:59:50,560 It's so noisy 916 02:00:05,950 --> 02:00:08,890 This is where the real action begins, Nano-chan 917 02:00:28,220 --> 02:00:30,730 Take good care of me 918 02:00:43,820 --> 02:00:46,590 You should wake up early 919 02:00:47,110 --> 02:00:49,750 Now I'm being deep kissed 920 02:00:51,130 --> 02:00:52,630 I was kind of excited 921 02:01:03,410 --> 02:01:04,830 Your stomach won't growl, right? 922 02:01:19,710 --> 02:01:21,010 What are you doing? 923 02:01:22,290 --> 02:01:23,090 what? 924 02:01:23,090 --> 02:01:23,130 What are you saying? 925 02:01:23,610 --> 02:01:24,430 Tori-san 926 02:01:24,430 --> 02:01:25,210 With you 927 02:01:30,150 --> 02:01:31,410 He shows me his grandpa's face. 928 02:01:31,410 --> 02:01:32,250 I have lipstick on you. 929 02:01:42,900 --> 02:01:48,560 These kids have grown up! 930 02:01:49,140 --> 02:01:50,280 Please take a look 931 02:01:50,280 --> 02:02:07,290 Afu 932 02:02:07,290 --> 02:02:09,670 Yes, please. 933 02:02:10,670 --> 02:02:12,150 Where is the best place? 934 02:02:17,430 --> 02:02:20,410 Hmm, I guess a ticket would be fine. 935 02:02:45,740 --> 02:02:47,260 How about this? 936 02:02:47,840 --> 02:02:49,320 Ah, so cute. 937 02:03:05,530 --> 02:03:06,630 Oops! 938 02:03:14,590 --> 02:03:15,390 Here it comes 939 02:03:15,390 --> 02:03:16,910 It's unbearable 940 02:03:17,810 --> 02:03:20,070 It didn't work and I got burned 941 02:03:21,910 --> 02:03:23,870 Come and smile properly 942 02:03:24,990 --> 02:03:26,230 And I'll go there 943 02:03:47,680 --> 02:03:50,980 But, just move your legs like this 944 02:03:51,960 --> 02:03:53,520 What do you think? How about something like this? 945 02:03:53,520 --> 02:03:56,380 Ah, the beginning! 946 02:03:56,900 --> 02:03:59,340 This is exactly what it looks like 947 02:04:00,760 --> 02:04:01,280 amazing 948 02:04:04,460 --> 02:04:07,100 I love this 949 02:04:07,860 --> 02:04:09,240 How to think for yourself 950 02:04:10,500 --> 02:04:12,600 I'm going to push it during class. 951 02:04:15,520 --> 02:04:17,540 Ahhh, my ass is stretching 952 02:04:20,280 --> 02:04:22,300 Well then, lick me a bit too 953 02:04:24,260 --> 02:04:25,540 Lick it. 954 02:04:25,660 --> 02:04:29,440 Can you dance? I don't feel like it, I wonder if I need a pillow 955 02:04:30,660 --> 02:04:31,540 wait a minute 956 02:04:33,420 --> 02:04:36,100 Let's make it easier for you to see 957 02:04:39,340 --> 02:04:41,580 Because we're so kind 958 02:04:41,580 --> 02:04:43,440 Now the rudder nest 959 02:04:45,060 --> 02:04:46,360 It's hard to find 960 02:04:47,100 --> 02:04:47,960 Poor! 961 02:04:47,960 --> 02:04:50,380 There are a lot of Koho-san 962 02:05:03,760 --> 02:05:05,700 My face is turning red 963 02:05:20,800 --> 02:05:22,700 I can't stand it. 964 02:05:23,300 --> 02:05:27,320 President, please watch from there. 965 02:05:28,060 --> 02:05:30,060 Sorry, it's not a problem. 966 02:05:31,540 --> 02:05:33,580 Here! Do you want it? 967 02:05:35,540 --> 02:05:36,720 The mayor also 968 02:05:36,720 --> 02:05:38,620 here you are 969 02:05:40,440 --> 02:05:43,180 Imagine yourself as a dick 970 02:05:44,700 --> 02:05:46,180 Ah, your fingers. 971 02:05:49,060 --> 02:05:50,520 Feels good! 972 02:05:51,220 --> 02:05:52,720 Look, Mr. President. 973 02:05:53,200 --> 02:05:54,540 Eyes open 974 02:05:58,240 --> 02:05:59,760 Ah, have a good attitude 975 02:06:00,600 --> 02:06:03,120 Look, look, where are you looking? 976 02:06:03,480 --> 02:06:05,760 Hey, don't be afraid 977 02:06:07,180 --> 02:06:09,620 I might appear to you 978 02:06:09,620 --> 02:06:10,420 Stop it 979 02:06:10,420 --> 02:06:12,380 Show it on your face, the curtains in the blue car 980 02:06:12,380 --> 02:06:13,820 I'll open it. 981 02:06:23,180 --> 02:06:25,240 Line them up properly 982 02:06:26,040 --> 02:06:28,160 If Hyakumenkuri-san gives it to me, 983 02:06:28,160 --> 02:06:31,420 I'll line you up properly 984 02:06:31,840 --> 02:06:34,280 Shall I put a lot on my head? 985 02:06:34,900 --> 02:06:35,760 I can't stand it 986 02:06:39,700 --> 02:06:41,980 Look, I've got the body 987 02:06:41,980 --> 02:06:43,440 Oh, see. 988 02:06:49,060 --> 02:06:52,120 I really want one! 989 02:06:53,020 --> 02:06:56,020 Is it natural now? If you pick it up, it's no good 990 02:06:56,020 --> 02:06:57,540 I can't stand it 991 02:07:02,600 --> 02:07:04,280 Boobs are so soft 992 02:07:05,280 --> 02:07:07,560 I know what I did 993 02:07:07,560 --> 02:07:10,040 What kind of mouth are you talking about? 994 02:07:17,800 --> 02:07:20,220 Hey, I want one. 995 02:07:22,550 --> 02:07:25,830 Janami-chan keep Jage quiet 996 02:07:27,010 --> 02:07:29,670 Shut up, you idiot boss! 997 02:07:31,850 --> 02:07:34,690 I'll put it in. Here, here. 998 02:07:35,930 --> 02:07:36,970 my 999 02:07:42,860 --> 02:07:45,060 Only the potash has been added so far 1000 02:07:47,300 --> 02:07:48,400 Feels good 1001 02:07:49,680 --> 02:07:51,940 Yes, there is. 1002 02:07:55,840 --> 02:07:58,580 I couldn't see it because of your pussy. 1003 02:07:58,580 --> 02:08:01,960 Hey, it's okay. Did you see it properly? 1004 02:08:16,240 --> 02:08:20,380 He's a trashy boss, but he's good at falling 1005 02:08:20,880 --> 02:08:21,800 That's right 1006 02:08:21,800 --> 02:08:23,180 A state of being just right 1007 02:08:23,180 --> 02:08:26,840 I'm so bad at this 1008 02:08:26,840 --> 02:08:29,480 Ah, Ecchoma. 1009 02:08:32,820 --> 02:08:35,600 I'm happy to be a student group, you see. 1010 02:08:35,940 --> 02:08:38,460 Look! 1011 02:08:40,080 --> 02:08:42,060 It's noisy with a cedar 1012 02:08:42,060 --> 02:08:42,660 Oh, that's nice. 1013 02:08:59,980 --> 02:09:01,980 I'm the shoe president 1014 02:09:02,480 --> 02:09:03,720 The penis is 1015 02:09:04,240 --> 02:09:06,780 It's not trash at all. 1016 02:09:10,480 --> 02:09:11,160 a little bit 1017 02:09:11,160 --> 02:09:13,440 Isn't the momentum good? 1018 02:09:14,460 --> 02:09:15,060 Amazing 1019 02:09:17,720 --> 02:09:19,100 I like red bean paste. 1020 02:09:29,640 --> 02:09:31,460 Make it firmer, 1021 02:09:40,280 --> 02:09:42,760 I like it hard 1022 02:09:44,700 --> 02:09:46,960 I'll replace him with a younger director. 1023 02:09:47,720 --> 02:09:48,880 Is that okay? 1024 02:09:49,320 --> 02:09:52,060 I would want 1025 02:09:52,580 --> 02:09:54,340 I want to make it my ass 1026 02:09:54,340 --> 02:09:57,220 I need to move my hips 1027 02:09:57,440 --> 02:10:09,120 No more 1028 02:10:31,530 --> 02:10:34,070 I'll do it where it feels good to me 1029 02:10:34,070 --> 02:10:35,690 Is this where I feel comfortable? 1030 02:10:40,930 --> 02:10:46,270 I'm sorry 1031 02:11:10,660 --> 02:11:38,640 It shows me my mother's face. 1032 02:11:42,140 --> 02:11:42,320 I am so happy! 1033 02:11:42,320 --> 02:11:42,420 If you think you love it, 1034 02:11:42,420 --> 02:11:43,180 Are you still okay? 1035 02:11:45,140 --> 02:11:46,520 A little more 1036 02:12:05,780 --> 02:12:11,270 She's always 1037 02:12:11,270 --> 02:12:11,490 Loved 1038 02:12:32,350 --> 02:12:46,440 It's our festival 1039 02:14:21,610 --> 02:14:31,500 It will be 4,000 times bigger this time. 1040 02:14:33,200 --> 02:14:34,320 From behind 1041 02:14:41,140 --> 02:14:44,480 We could drink 4,000 cups. 1042 02:14:55,480 --> 02:14:57,960 My pussy is empty, right? 1043 02:14:58,480 --> 02:14:59,620 Here, put your finger in 1044 02:15:00,100 --> 02:15:00,580 refer to 1045 02:15:26,960 --> 02:15:32,130 What are you doing? You look bad. 1046 02:15:52,070 --> 02:15:54,790 How I can't get in her pussy 1047 02:15:54,790 --> 02:16:00,800 Hey, you really can't get in at all. 1048 02:16:11,590 --> 02:16:13,210 Ah, put it in 1049 02:16:39,610 --> 02:16:42,430 That was a good move. 1050 02:17:00,220 --> 02:17:04,070 I'm a raw slave 1051 02:17:04,830 --> 02:17:07,810 Both of my friends 1052 02:17:07,810 --> 02:17:09,810 It's See- 1053 02:17:18,880 --> 02:17:20,820 It's getting bigger 1054 02:17:21,800 --> 02:17:30,750 I feel like sleeping 1055 02:17:35,750 --> 02:17:36,930 It's okay. 1056 02:17:38,370 --> 02:17:58,120 Ah, it's coming out 1057 02:17:58,120 --> 02:18:29,680 feel ill 1058 02:18:33,580 --> 02:18:35,640 Me too, see? 1059 02:18:36,580 --> 02:18:37,840 Lick it 1060 02:18:37,840 --> 02:18:39,900 Look 1061 02:18:42,970 --> 02:18:46,110 I don't know anymore. 1062 02:18:46,530 --> 02:18:47,310 What? 1063 02:18:54,420 --> 02:18:58,080 That's not all, there's more 1064 02:19:00,440 --> 02:19:03,560 I want to get it out too 1065 02:19:04,980 --> 02:19:07,600 I'm waiting for you, I have Nami-chan 1066 02:19:08,150 --> 02:19:10,710 It's been fine until now 1067 02:19:11,650 --> 02:19:12,770 I will live a good life 1068 02:19:13,290 --> 02:19:14,050 president 1069 02:19:18,880 --> 02:19:20,860 Would you like to include your face? 1070 02:19:22,940 --> 02:19:25,320 Let me feel good from now on 1071 02:19:31,120 --> 02:19:33,180 I just love you 1072 02:19:38,680 --> 02:19:41,810 What is a colored T-shirt? 1073 02:19:46,800 --> 02:19:51,150 I hate it when the president is alone. 1074 02:19:51,150 --> 02:19:51,930 Huh? 1075 02:20:04,160 --> 02:20:05,780 Like Kensel 1076 02:20:05,780 --> 02:20:09,730 Why are you doing this? 1077 02:20:09,730 --> 02:20:15,070 president 1078 02:20:15,070 --> 02:20:16,090 transformation 1079 02:20:17,470 --> 02:20:18,790 He's a pervert 1080 02:20:18,790 --> 02:20:19,490 Not a pervert 1081 02:20:19,490 --> 02:20:20,270 be 1082 02:20:30,270 --> 02:20:32,070 It feels so good 1083 02:20:43,180 --> 02:20:44,720 Why did it stop? 1084 02:20:44,720 --> 02:20:46,940 How can I stop 1085 02:20:46,940 --> 02:20:55,990 If you do this to Nami-chan 1086 02:20:55,990 --> 02:20:58,090 I'm going to kill him. 1087 02:20:58,090 --> 02:20:58,790 No, that's 1088 02:20:59,530 --> 02:21:00,430 i don't know 1089 02:21:00,430 --> 02:21:01,370 Kill him 1090 02:21:01,370 --> 02:21:02,350 I 1091 02:21:02,350 --> 02:21:02,610 mother 1092 02:21:02,610 --> 02:21:03,990 Oh, hey. 1093 02:21:04,070 --> 02:21:05,710 You have to have your feet. 1094 02:21:08,380 --> 02:21:38,970 It's out! 1095 02:21:46,760 --> 02:21:52,530 what are you doing? 1096 02:22:11,720 --> 02:22:14,440 What are you making me cry for? 1097 02:22:19,140 --> 02:22:19,700 a little bit 1098 02:22:25,540 --> 02:22:27,460 The president has broken down 1099 02:22:28,340 --> 02:22:35,110 Yeah. It was a lot faster than I thought. 1100 02:22:35,110 --> 02:22:40,770 Megumi, I'm already tired of this person. 1101 02:22:42,930 --> 02:22:49,330 That's right! Then I finally found a new toy. 1102 02:22:49,330 --> 02:22:50,110 Huh? 1103 02:22:53,950 --> 02:22:56,770 I'm already tired of it 1104 02:22:56,770 --> 02:22:59,030 Look 1105 02:23:01,030 --> 02:23:02,810 It's a defective product 1106 02:23:03,990 --> 02:23:08,180 Thus, two very talented and chaotic masters 1107 02:23:09,070 --> 02:23:12,070 I was thoroughly trained and ended up losing. 1108 02:23:13,580 --> 02:23:16,000 Blame the president's wisdom 1109 02:23:18,580 --> 02:23:19,280 tired 1110 02:23:19,880 --> 02:23:22,180 The project is finally over 1111 02:23:24,410 --> 02:23:32,000 But it was relatively easy. I got help from outside the company. 1112 02:23:32,000 --> 02:23:34,060 Ah, that's right. 1113 02:23:34,820 --> 02:23:38,660 Mr. Abe has resigned and the next conductor has not been decided yet. 1114 02:23:40,070 --> 02:23:41,350 I just got a new job today 1115 02:23:41,350 --> 02:23:41,950 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7] 69603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.