Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com
2
00:00:15,470 --> 00:00:20,250
Shinomori-san, are you okay? Your eyes look fine.
3
00:00:20,250 --> 00:00:24,570
Ah, I didn't finish organizing the documents, so I just went to sleep.
4
00:00:24,570 --> 00:00:30,320
It took about two days. I had to stop three times.
5
00:00:34,320 --> 00:00:36,560
Did you do something about it?
6
00:00:37,640 --> 00:00:45,530
Director, please stand with me. It's okay, it's not time to come to work yet.
7
00:00:51,450 --> 00:00:57,210
Ah? Oh, you guys still have that nauseous look on your face.
8
00:00:57,890 --> 00:01:04,990
President, it's very early today. I think it's still five minutes before you have to leave.
9
00:01:04,990 --> 00:01:08,830
Hmm!? What do you mean, act 5 minutes early?
10
00:01:09,760 --> 00:01:12,500
It's probably a common thing for a working adult to do.
11
00:01:14,090 --> 00:01:15,050
Still, something
12
00:01:17,210 --> 00:01:18,830
I got here five minutes ago.
13
00:01:24,690 --> 00:01:27,910
The advertising agency I head is
14
00:01:28,910 --> 00:01:37,130
It is a top-down, completely authoritarian company that disciplines its employees, educates them, and continues to make huge profits while remaining sane.
15
00:01:37,990 --> 00:01:42,090
When I arrived at work, all the shy people looked scared.
16
00:01:42,810 --> 00:01:46,790
It was a ceremony that made me fully aware of my role as president.
17
00:01:48,410 --> 00:01:53,120
And the two beautiful women following me on either side, two steps behind,
18
00:01:53,860 --> 00:01:57,120
The president and I went on a tour together.
19
00:01:57,280 --> 00:02:01,000
She has an outstanding style and is very sexy.
20
00:02:02,480 --> 00:02:04,240
It is true that
21
00:02:04,840 --> 00:02:08,550
When I become a child
22
00:02:08,550 --> 00:02:09,730
Because it's your responsibility
23
00:02:09,730 --> 00:02:13,090
That's why, your so-called useless employee
24
00:02:13,990 --> 00:02:17,290
That's why I call you guys wage thieves.
25
00:02:39,140 --> 00:02:43,420
So, first of all, let's talk about last month's sales rate.
26
00:02:46,390 --> 00:02:49,300
I want to reduce it by 20%
27
00:02:49,300 --> 00:02:51,480
It's limited to 20 percent, you guys.
28
00:02:52,420 --> 00:02:53,340
That means
29
00:02:54,140 --> 00:02:54,500
that
30
00:02:56,170 --> 00:03:02,400
Approximately 7% per employee...
31
00:03:02,400 --> 00:03:07,960
Each of you is reducing our sales by 7 percent, you idiots!
32
00:03:09,880 --> 00:03:15,400
However, even if we hire temporary workers, they often quit soon after.
33
00:03:15,400 --> 00:03:18,920
Anything more than this would be such a manpowered problem?
34
00:03:20,920 --> 00:03:26,000
You know, it's only natural for you to talk like that to me, you bastard.
35
00:03:26,440 --> 00:03:26,780
Okay?
36
00:03:27,420 --> 00:03:29,060
The young people are quitting,
37
00:03:29,100 --> 00:03:31,280
It's because you guys lack leadership skills!
38
00:03:32,290 --> 00:03:33,750
I'm not saying that
39
00:03:34,310 --> 00:03:35,690
What should I do?
40
00:03:35,690 --> 00:03:37,590
Think about the proper etiquette for such things.
41
00:03:37,930 --> 00:03:38,790
I'm going to work
42
00:03:38,790 --> 00:03:39,510
Obakano
43
00:03:39,510 --> 00:03:40,810
Work Darougua
44
00:03:40,810 --> 00:03:42,770
โฆEach president loves their own place
45
00:03:42,770 --> 00:03:43,250
Stop it
46
00:03:44,150 --> 00:03:44,790
Now
47
00:03:45,780 --> 00:03:47,440
Employees are quitting
48
00:03:48,080 --> 00:03:51,740
Your power-harassing growth period
49
00:04:02,340 --> 00:04:04,360
There are only useless employees
50
00:04:04,360 --> 00:04:06,520
I'm tired and it's hard
51
00:04:06,520 --> 00:04:10,540
Ah, Kachoo
52
00:04:11,780 --> 00:04:12,740
Right.
53
00:04:13,840 --> 00:04:15,460
Just now
54
00:04:16,010 --> 00:04:17,430
loud voice
55
00:04:17,990 --> 00:04:19,750
It was stretched out
56
00:04:19,750 --> 00:04:20,250
Hey
57
00:04:20,910 --> 00:04:22,730
Umm, because
58
00:04:23,210 --> 00:04:24,570
arrogantly
59
00:04:24,570 --> 00:04:25,210
I
60
00:04:25,850 --> 00:04:26,330
Dante
61
00:04:26,330 --> 00:04:27,870
He's the president
62
00:04:28,570 --> 00:04:29,850
Because he's the president
63
00:04:31,070 --> 00:04:32,370
I hope it gets found out.
64
00:04:34,780 --> 00:04:35,100
Hey
65
00:04:37,540 --> 00:04:38,500
That's right
66
00:04:38,500 --> 00:04:39,260
Nori-chan
67
00:04:41,020 --> 00:04:41,660
Well then
68
00:04:42,400 --> 00:04:44,440
Have you bullied anyone today?
69
00:04:45,300 --> 00:04:46,300
Yes
70
00:05:07,210 --> 00:05:08,510
This isn't it
71
00:05:25,520 --> 00:05:26,920
Pu
72
00:06:09,240 --> 00:06:16,260
Ah, who's the better choice?
73
00:06:16,480 --> 00:06:19,120
Hey, this mouth
74
00:06:19,880 --> 00:06:20,780
Let's go with this
75
00:06:22,720 --> 00:06:23,920
It's below
76
00:06:26,480 --> 00:06:27,800
I'll add more
77
00:06:38,830 --> 00:06:46,430
He's acting all arrogant, but he's talking behind my back.
78
00:06:46,430 --> 00:06:48,630
That's pretty much what's been done
79
00:06:53,730 --> 00:06:59,390
What on earth is going on after everyone told me about this sloppy president?
80
00:07:04,170 --> 00:07:08,190
I'm not trying to sound cool by yelling like that.
81
00:07:08,190 --> 00:07:09,310
Ahaha, yes.
82
00:07:09,670 --> 00:07:10,270
Hey.
83
00:07:12,130 --> 00:07:14,390
Eva
84
00:07:14,390 --> 00:07:15,950
It's true
85
00:07:16,690 --> 00:07:17,270
Hey
86
00:07:20,430 --> 00:07:23,070
Maybe you're not that great.
87
00:07:23,550 --> 00:07:25,410
That's true
88
00:07:25,410 --> 00:07:28,630
Don't act so arrogant
89
00:07:30,730 --> 00:07:32,130
what are you doing
90
00:07:32,130 --> 00:07:32,910
What is this?
91
00:07:32,910 --> 00:07:33,290
That's true
92
00:07:34,350 --> 00:07:36,470
What are you talking about?
93
00:08:07,640 --> 00:08:09,200
Did you think this was a mistake?
94
00:08:10,180 --> 00:08:10,620
Hey
95
00:08:13,980 --> 00:08:14,480
Hey
96
00:08:18,500 --> 00:08:21,480
I can't be nice to my employees
97
00:08:22,440 --> 00:08:23,760
sorry
98
00:08:24,380 --> 00:08:25,980
That's true
99
00:08:26,860 --> 00:08:28,020
Don't cry
100
00:08:30,260 --> 00:08:31,480
Let's go home, cute
101
00:08:33,580 --> 00:08:35,480
It'll get dirty, doggy.
102
00:08:39,920 --> 00:08:42,600
Oh, I'll take a nice picture.
103
00:08:48,740 --> 00:08:50,320
Let's go!
104
00:08:50,440 --> 00:08:52,960
Well, there's time for a walk.
105
00:08:52,960 --> 00:08:55,300
Nami-chan, kick my ass
106
00:08:55,300 --> 00:08:57,660
After careful guidance,
107
00:08:57,660 --> 00:09:00,080
Look, here it is, Mochi
108
00:09:03,080 --> 00:09:05,520
Please come with me
109
00:09:05,520 --> 00:09:10,400
Orige-chan isn't rolling up nicely.
110
00:09:10,400 --> 00:09:11,940
Ola
111
00:09:16,700 --> 00:09:19,800
It's kind of disgusting
112
00:09:19,800 --> 00:09:20,260
Look
113
00:09:26,220 --> 00:09:27,420
It's true
114
00:09:27,420 --> 00:09:30,800
I'll shave it at the brush shop.
115
00:09:36,000 --> 00:09:38,920
It's uncomfortable to sit on
116
00:09:40,420 --> 00:09:41,340
Do it properly
117
00:09:41,340 --> 00:09:42,640
Good sound
118
00:09:52,640 --> 00:10:01,400
If you can't be nice to your employees, I'll do something nice for you.
119
00:10:01,400 --> 00:10:04,020
I want to be kind and supportive.
120
00:10:05,740 --> 00:10:06,820
Ah, it has begun
121
00:10:10,260 --> 00:10:11,220
Look
122
00:10:12,040 --> 00:10:13,500
good evening
123
00:10:13,500 --> 00:10:13,940
a little bit
124
00:10:18,520 --> 00:10:21,800
Do you like to smell?
125
00:10:25,840 --> 00:10:26,800
Look
126
00:10:26,800 --> 00:10:29,200
Whatever, come on.
127
00:10:29,200 --> 00:10:31,360
Oh man, I'm sorry.
128
00:10:33,400 --> 00:10:35,740
My face won't stop
129
00:10:38,620 --> 00:10:40,200
Ah, that was embarrassing.
130
00:11:04,120 --> 00:11:05,720
How many mouths are closed?
131
00:11:20,040 --> 00:11:21,340
Yes, yes.
132
00:11:27,460 --> 00:11:28,260
Where is this?
133
00:11:29,180 --> 00:11:31,240
What do you want me to do?
134
00:11:31,240 --> 00:11:34,460
What do you want me to do to you, President?
135
00:11:35,060 --> 00:11:36,820
They're doing something that feels good to me.
136
00:11:37,740 --> 00:11:39,900
Being the president is tough
137
00:11:40,440 --> 00:11:41,900
What's so hard about it?
138
00:11:42,520 --> 00:11:43,340
Well, various things
139
00:11:43,340 --> 00:11:44,920
Don't wait too long
140
00:11:45,700 --> 00:11:47,120
Even if you bully me,
141
00:11:48,960 --> 00:11:52,000
What shall we do, Medrisan?
142
00:11:54,520 --> 00:11:58,980
When I hear such an honest answer, I don't feel like bullying them anymore.
143
00:11:59,600 --> 00:12:00,440
Is that true?
144
00:12:01,400 --> 00:12:04,640
I've lost interest
145
00:12:07,540 --> 00:12:09,640
I'm not a star-hunting masochist.
146
00:12:09,640 --> 00:12:11,060
sorry
147
00:12:16,680 --> 00:12:17,200
please
148
00:12:19,740 --> 00:12:21,440
There are only two of us.
149
00:12:23,220 --> 00:12:26,040
So, our salaries will increase.
150
00:12:26,920 --> 00:12:27,900
Four times as much, right?
151
00:12:27,980 --> 00:12:29,840
Noโฆfour times?!
152
00:12:30,600 --> 00:12:32,120
Um, well,
153
00:12:32,620 --> 00:12:35,380
How many obi are there?
154
00:12:35,380 --> 00:12:39,000
Look! The two of you have already earned over 3 million.
155
00:12:44,740 --> 00:12:46,200
I measured it. Four cups
156
00:12:49,120 --> 00:12:49,960
So this
157
00:12:54,180 --> 00:12:57,760
And yet, you listen to what we say. This masochist.
158
00:12:58,760 --> 00:12:59,960
That's true
159
00:12:59,960 --> 00:13:02,300
Simple and easy to use
160
00:13:02,300 --> 00:13:03,500
Do you know Nami?
161
00:13:04,240 --> 00:13:05,460
The president
162
00:13:06,480 --> 00:13:07,860
The more DOM there is, the better
163
00:13:08,860 --> 00:13:10,370
Is that so?
164
00:13:10,370 --> 00:13:12,150
It can't be this guy
165
00:13:12,150 --> 00:13:13,730
Is it true?
166
00:13:14,950 --> 00:13:16,390
President Doem
167
00:13:24,800 --> 00:13:26,540
Hmm, thanks.
168
00:13:26,540 --> 00:13:28,760
What is it?
169
00:13:42,000 --> 00:13:43,600
what kind
170
00:13:43,600 --> 00:13:44,500
Your pants?
171
00:13:45,280 --> 00:13:46,080
Today is
172
00:13:46,080 --> 00:13:48,500
I'll wash it.
173
00:13:49,360 --> 00:13:50,220
It's the usual
174
00:13:50,220 --> 00:13:52,740
This pure white break
175
00:13:52,740 --> 00:13:53,880
Yes, when
176
00:13:55,060 --> 00:13:57,060
The usual tacky briefs.
177
00:13:59,050 --> 00:14:00,750
It's really lame.
178
00:14:02,410 --> 00:14:04,010
That's no sense!
179
00:14:05,750 --> 00:14:07,950
I'm glad he became president.
180
00:14:09,570 --> 00:14:11,350
I'll let you run away for a bit
181
00:14:15,330 --> 00:14:16,570
Just look
182
00:14:18,050 --> 00:14:19,890
I didn't touch it though
183
00:14:19,890 --> 00:14:27,780
Dad, can you please make my son well?
184
00:14:33,080 --> 00:14:35,660
My son, I hope you stay healthy.
185
00:14:38,440 --> 00:14:40,140
Is it a room?
186
00:14:54,620 --> 00:14:57,320
Hey, what are you fantasizing about?
187
00:15:12,730 --> 00:15:15,390
My legs are already shaking
188
00:16:21,860 --> 00:16:34,190
It's getting bigger
189
00:16:35,190 --> 00:16:36,910
I'm worried
190
00:16:36,910 --> 00:16:39,920
Hey, the zookeeper
191
00:16:39,920 --> 00:16:42,640
It's good to have more dick
192
00:16:42,640 --> 00:16:43,980
She's already good at it
193
00:16:43,980 --> 00:16:48,380
Yes.
194
00:16:48,380 --> 00:16:50,180
It looks like it will get better someday
195
00:16:50,780 --> 00:16:51,340
we
196
00:16:53,600 --> 00:16:58,340
The two of you are deeply exhausted.
197
00:17:16,900 --> 00:17:20,100
Chingo has hurt you, Lomis.
198
00:17:23,640 --> 00:17:24,900
The range will be coming in.
199
00:17:28,850 --> 00:17:31,650
Ah, I don't want to go that far.
200
00:17:31,650 --> 00:17:38,210
Come on, move your penis
201
00:17:40,950 --> 00:17:43,310
Become an air owner
202
00:18:05,880 --> 00:18:15,700
Please lick me, Daddy. I don't mean no.
203
00:18:16,180 --> 00:18:16,900
Can you give me a lick?
204
00:18:36,580 --> 00:18:40,340
Too bad, President.
205
00:18:46,800 --> 00:18:48,720
Again, arrogantly
206
00:18:48,720 --> 00:18:51,020
Go be the president
207
00:18:57,580 --> 00:18:58,500
Okay
208
00:18:58,980 --> 00:19:00,740
Letter of Invitation
209
00:19:01,800 --> 00:19:03,580
Yes, President
210
00:19:15,320 --> 00:19:16,520
So,
211
00:19:16,810 --> 00:19:20,630
New products we will be selling soon
212
00:19:22,280 --> 00:19:24,320
Using AI
213
00:19:24,540 --> 00:19:29,260
I want to advertise it with a bang.
214
00:19:29,840 --> 00:19:30,760
Is it AI?
215
00:19:30,760 --> 00:19:32,800
Immediately, the chairman
216
00:19:32,800 --> 00:19:35,380
There's something different about your perspective
217
00:19:35,380 --> 00:19:36,280
As expected
218
00:19:36,280 --> 00:19:38,760
Well, our company is
219
00:19:38,760 --> 00:19:42,920
We utilize cutting edge technology and are fully capable of handling your needs.
220
00:19:43,500 --> 00:19:47,760
Then, first of all, please decide on a budget for the person who gave it to you.
221
00:19:48,120 --> 00:19:55,760
That's right
222
00:19:55,760 --> 00:19:58,500
Oh, how about 50,000 yen?
223
00:19:59,300 --> 00:20:01,160
Is it 50,000 yen?
224
00:20:02,160 --> 00:20:03,000
Honesty
225
00:20:03,000 --> 00:20:08,280
I'm sorry, but I think it's difficult to secure good personnel.
226
00:20:18,630 --> 00:20:19,290
chairman
227
00:20:20,590 --> 00:20:22,670
50,000 yen is enough.
228
00:20:24,330 --> 00:20:26,490
Right, will you do it?
229
00:20:27,790 --> 00:20:29,250
That was helpful.
230
00:22:27,710 --> 00:22:40,360
I have a good idea
231
00:22:40,360 --> 00:22:41,900
What kind of idea is that?
232
00:22:41,900 --> 00:22:43,100
Not
233
00:22:47,840 --> 00:22:50,080
Idiot has to come out.
234
00:22:50,140 --> 00:22:52,220
Idi won't come out...
235
00:22:54,470 --> 00:22:56,310
Hmm...Is that so?
236
00:22:56,310 --> 00:23:18,660
It would be nice if you could come to the customer properly.
237
00:23:23,760 --> 00:23:26,120
Okay! I'm back
238
00:23:28,710 --> 00:23:32,520
Wow, we had a great business deal.
239
00:23:34,020 --> 00:23:35,480
Thank you so much for being so kind
240
00:23:37,220 --> 00:23:39,020
I'll ask for your forgiveness later.
241
00:23:39,860 --> 00:23:40,640
I've got it
242
00:23:40,640 --> 00:23:42,320
I'll go back to the 3 tatami room. Thank you.
243
00:23:42,320 --> 00:23:58,520
President, you're great.
244
00:24:00,500 --> 00:24:02,980
The deal was concluded
245
00:24:07,960 --> 00:24:18,000
But we are punished
246
00:24:20,280 --> 00:24:22,740
Where?
247
00:24:22,740 --> 00:24:23,800
Is this where you're being punished?
248
00:24:29,820 --> 00:24:30,600
This...
249
00:24:32,220 --> 00:24:37,490
The president can do it if he tries
250
00:24:41,130 --> 00:24:44,010
I wonder if she can do Kopo too?
251
00:24:46,820 --> 00:24:48,020
Hey
252
00:24:49,780 --> 00:24:52,320
Nami-chan, try touching me now
253
00:24:52,320 --> 00:24:53,300
Look
254
00:25:01,620 --> 00:25:03,300
Because it's within the company.
255
00:25:04,140 --> 00:25:06,060
Hey, isn't someone coming?
256
00:25:07,560 --> 00:25:10,900
So it wouldn't be a good idea to punish her here.
257
00:25:15,220 --> 00:25:17,520
If there's a thrill, it's not fun
258
00:25:18,940 --> 00:25:20,120
That's what you said
259
00:25:20,120 --> 00:25:22,220
Because I'm already so hard
260
00:25:24,960 --> 00:25:26,780
This is also nice
261
00:25:29,050 --> 00:25:29,770
Wow, amazing!
262
00:25:45,300 --> 00:25:48,760
There's nothing we can do about this masochistic president.
263
00:25:50,340 --> 00:25:53,440
Ah, DOM? A useless president.
264
00:25:55,120 --> 00:25:56,760
That's true.
265
00:25:57,720 --> 00:25:59,200
Is it just a little?
266
00:26:00,440 --> 00:26:01,560
Yes.
267
00:26:01,560 --> 00:26:03,040
There was only one
268
00:26:03,040 --> 00:26:05,620
That's true
269
00:26:10,750 --> 00:26:17,700
What if someone saw you?
270
00:26:27,750 --> 00:26:30,070
I want to show you with Shine
271
00:26:32,110 --> 00:26:33,710
What are you talking about?
272
00:26:38,210 --> 00:26:40,070
Why do I have such ugly eyes?
273
00:26:42,500 --> 00:26:44,780
It's really a tacky yellow.
274
00:26:45,460 --> 00:26:47,060
Even though it doesn't suit me
275
00:26:47,640 --> 00:26:48,400
sorry
276
00:26:56,600 --> 00:26:58,480
Because I'm sloppy
277
00:26:58,480 --> 00:27:01,000
Really Darasinan body
278
00:27:01,480 --> 00:27:02,920
Ah, I'm sorry
279
00:27:03,520 --> 00:27:04,760
I see that face
280
00:27:29,540 --> 00:27:31,500
He showed me his father's face.
281
00:27:31,500 --> 00:27:31,640
I have something to say to her.
282
00:27:31,960 --> 00:27:33,810
You're always so picky, aren't you?
283
00:27:33,810 --> 00:27:33,930
is that so!
284
00:27:37,650 --> 00:27:38,390
Still, I think that's true
285
00:27:39,630 --> 00:27:40,030
from now
286
00:27:45,980 --> 00:27:46,400
These kids
287
00:27:46,400 --> 00:27:46,480
I want to be with you
288
00:27:58,230 --> 00:28:00,870
I ended up stripping her completely naked.
289
00:28:02,690 --> 00:28:03,570
Is this it?
290
00:28:05,510 --> 00:28:09,020
Did someone come?
291
00:28:09,020 --> 00:28:10,080
It'll be fine
292
00:28:12,300 --> 00:28:15,040
But there are surveillance cameras, surveillance cameras.
293
00:28:23,350 --> 00:28:26,670
Maybe you're used to being a security guard.
294
00:28:28,170 --> 00:28:29,610
Is that a bad thing?
295
00:28:36,270 --> 00:28:44,180
Without us, nothing can be done, right?
296
00:28:46,080 --> 00:28:47,320
Hereโฆ
297
00:28:49,300 --> 00:28:50,720
Hey, I can't.
298
00:28:52,860 --> 00:28:54,760
I wonder if we should be together
299
00:29:07,240 --> 00:29:11,980
How are you feeling?
300
00:29:25,860 --> 00:29:26,890
Wait a minute
301
00:29:26,890 --> 00:29:34,140
Stand up for a moment
302
00:29:36,000 --> 00:29:37,900
What is it?
303
00:29:37,900 --> 00:29:39,720
Who's bad at it?
304
00:29:39,720 --> 00:29:41,400
what do you want
305
00:29:41,400 --> 00:29:44,110
President
306
00:29:44,110 --> 00:29:46,890
My legs are really weak
307
00:29:46,890 --> 00:29:49,170
Hey, men have good hips
308
00:29:49,610 --> 00:29:52,150
When would you have lost?
309
00:30:02,390 --> 00:30:10,360
I also asked my mother to support me.
310
00:30:12,900 --> 00:30:14,180
To my father too
311
00:30:15,060 --> 00:30:16,700
Please support us
312
00:31:12,360 --> 00:31:15,020
My dad helped them out.
313
00:31:15,020 --> 00:31:15,860
Dear staff,
314
00:31:19,920 --> 00:31:23,160
You need to be supported by someone
315
00:31:35,120 --> 00:31:37,120
But in front of employees
316
00:31:37,880 --> 00:31:39,800
It seems really good
317
00:31:41,850 --> 00:31:43,550
That's really great
318
00:31:43,550 --> 00:31:44,890
He's the president.
319
00:31:44,890 --> 00:31:47,370
What is it? That's not completely erotic.
320
00:31:47,890 --> 00:31:49,550
Behind the scenes, he's so bad
321
00:31:51,050 --> 00:31:51,850
poor
322
00:31:53,850 --> 00:31:54,630
Who?
323
00:32:01,230 --> 00:32:02,770
Not that
324
00:32:34,180 --> 00:32:35,840
I don't sleep
325
00:33:01,460 --> 00:33:05,140
Making employees angry every day
326
00:33:07,400 --> 00:33:09,200
What are you being mean about?
327
00:33:10,420 --> 00:33:12,000
He's always acting all high and mighty.
328
00:33:12,000 --> 00:33:14,960
I'm really pissed off, this damn boss
329
00:33:17,530 --> 00:33:18,490
What about power?
330
00:33:18,790 --> 00:33:23,200
Let us bully
331
00:33:24,380 --> 00:33:26,080
Instead of the main
332
00:33:34,880 --> 00:33:36,540
What do you think, President?
333
00:33:36,540 --> 00:33:39,100
Creating a new era
334
00:33:39,740 --> 00:33:41,040
That's fine.
335
00:34:12,060 --> 00:34:12,680
Smells good
336
00:34:24,710 --> 00:34:31,150
Nami-chan and I are very busy
337
00:34:32,390 --> 00:34:34,070
The upper mouth
338
00:34:37,090 --> 00:34:38,730
Ah, what is this?
339
00:34:40,020 --> 00:34:41,080
This is already
340
00:35:02,570 --> 00:35:04,630
What? Jaken-san
341
00:35:17,310 --> 00:35:19,690
Incompetent President
342
00:35:27,070 --> 00:35:29,730
I'm a pervert
343
00:35:30,430 --> 00:35:31,890
It's a trash president
344
00:35:35,600 --> 00:35:37,720
If you think about it, you're trash
345
00:36:02,760 --> 00:36:05,680
What the scum of mankind has done to us
346
00:36:06,910 --> 00:36:07,580
ๆ่ก
347
00:36:09,060 --> 00:36:10,900
Try it again
348
00:36:11,780 --> 00:36:12,700
My back breaks
349
00:36:50,740 --> 00:36:56,390
I'm hungry.
350
00:36:56,390 --> 00:36:56,690
Can you help me?
351
00:36:56,690 --> 00:36:56,930
that's right.
352
00:36:59,910 --> 00:37:01,250
Cry with tears!
353
00:37:33,020 --> 00:37:43,040
I shouldn't have talked about Aelita.
354
00:38:09,120 --> 00:38:16,360
My days with my excellent teacher who has a great figure and is full of sex appeal are truly glamorous.
355
00:38:16,360 --> 00:38:18,380
That's why I'm watching and passing by
356
00:38:19,060 --> 00:38:20,920
That is also external to me.
357
00:38:22,420 --> 00:38:25,660
Behind the scenes, these two are functioning
358
00:38:25,660 --> 00:38:27,860
Being played with is pathetic
359
00:38:28,380 --> 00:38:29,280
It was every day
360
00:38:54,070 --> 00:38:55,830
Speaking of which, President
361
00:38:58,820 --> 00:39:05,160
Can we stop giving orders first thing in the morning?
362
00:39:07,930 --> 00:39:13,090
No, but I was told by the president
363
00:39:13,930 --> 00:39:14,940
but
364
00:39:15,840 --> 00:39:18,940
I feel sorry for the shy kids.
365
00:40:17,700 --> 00:40:24,800
Lift your butt, Mr. President.
366
00:40:27,230 --> 00:40:29,010
Great job!
367
00:40:32,550 --> 00:40:34,670
Great looking cut
368
00:40:34,670 --> 00:40:37,870
Amazing
369
00:40:37,870 --> 00:40:39,050
I like it today
370
00:40:46,920 --> 00:40:49,080
There's a stupid brief in there
371
00:40:49,080 --> 00:40:50,660
Is this really a break?
372
00:40:50,840 --> 00:40:51,960
It's really good, this
373
00:40:52,680 --> 00:40:53,860
This was the Showa era
374
00:40:53,860 --> 00:40:55,790
This was yesterday too
375
00:40:58,000 --> 00:40:59,800
He's acting all arrogant as usual
376
00:41:00,580 --> 00:41:02,000
Such a lame
377
00:41:02,000 --> 00:41:03,240
Funs Bar Girl
378
00:41:03,240 --> 00:41:04,280
Only Fanz
379
00:41:07,520 --> 00:41:09,680
Show all the employees
380
00:41:10,280 --> 00:41:17,310
message
381
00:41:17,910 --> 00:41:18,830
president
382
00:41:18,830 --> 00:41:21,550
Today it's briefs.
383
00:41:47,410 --> 00:41:56,270
I would like to announce the contents of the class now.
384
00:41:56,270 --> 00:41:57,910
Ah, yes
385
00:41:58,770 --> 00:41:59,930
Well then, Nami-chan
386
00:42:01,370 --> 00:42:02,610
Please
387
00:42:02,610 --> 00:42:04,770
Lesson ContentsThis Month
388
00:42:05,250 --> 00:42:06,470
Well then, this month's
389
00:42:07,210 --> 00:42:09,670
First of all, what is it?
390
00:42:10,030 --> 00:42:13,770
10% increase on the previous date
391
00:42:16,410 --> 00:42:17,930
Swing up 10%
392
00:42:17,930 --> 00:42:20,450
Answer with your dick, Mr. President
393
00:42:21,070 --> 00:42:22,870
Answer me with your dick
394
00:42:22,870 --> 00:42:24,370
Is that so?
395
00:42:24,370 --> 00:42:26,110
10% increase!
396
00:42:29,310 --> 00:42:32,410
It's not even 10% erection power anymore.
397
00:42:32,410 --> 00:42:34,870
Bokiris is no good at all.
398
00:42:34,870 --> 00:42:36,530
This is not enough
399
00:42:38,090 --> 00:42:39,670
2PAIRS 2PAIRS
400
00:42:39,670 --> 00:42:41,550
I also have pickles.
401
00:42:41,550 --> 00:42:43,650
Hey, Nami-chan is Jiji
402
00:42:44,230 --> 00:42:45,670
Our President
403
00:42:46,230 --> 00:42:48,050
That's why only this kind of brave is popular.
404
00:43:25,010 --> 00:43:25,850
Hey, President.
405
00:43:28,460 --> 00:43:36,980
This is how you treat your employees.
406
00:43:38,000 --> 00:43:39,180
Completely different
407
00:43:39,180 --> 00:43:42,200
Look, like this, gently
408
00:43:43,410 --> 00:43:44,490
Understood?
409
00:43:45,150 --> 00:43:45,830
Hey
410
00:43:45,830 --> 00:43:48,550
The president always says
411
00:43:48,550 --> 00:43:50,870
He's rough with his employees, you know.
412
00:43:52,810 --> 00:43:53,890
It's true
413
00:43:55,170 --> 00:43:57,390
Work class staff and hands raised
414
00:44:01,750 --> 00:44:02,830
Support me
415
00:44:04,310 --> 00:44:07,470
Will it be us who beat them up this time?
416
00:44:10,370 --> 00:44:11,470
Do you understand?
417
00:44:14,570 --> 00:44:15,730
Got it?
418
00:44:18,930 --> 00:44:23,550
Oh no. What are you doing?
419
00:44:29,960 --> 00:44:35,800
But it started to move a little.
420
00:44:35,800 --> 00:44:38,900
That's more than 10 times the erection rate.
421
00:44:40,160 --> 00:44:41,860
This is the only good place
422
00:44:41,860 --> 00:44:43,480
How many?
423
00:44:45,140 --> 00:44:47,300
I wonder if it's still 13 buns high
424
00:45:00,860 --> 00:45:02,820
me
425
00:45:16,610 --> 00:45:19,300
I have to take off my pants
426
00:45:21,100 --> 00:45:22,880
Strong makeup
427
00:45:22,880 --> 00:45:24,300
I don't need it
428
00:45:25,680 --> 00:45:27,900
Why is this happening?
429
00:45:32,820 --> 00:45:35,180
Hey, to the employees
430
00:45:35,540 --> 00:45:37,540
Will they find out? Brynff
431
00:45:37,940 --> 00:45:41,000
I guess I should just drop down there now
432
00:45:54,740 --> 00:45:55,880
Ah! Mo-kun
433
00:45:55,880 --> 00:45:56,840
It's happening
434
00:45:58,060 --> 00:45:59,300
It's over
435
00:46:03,320 --> 00:46:05,900
Okay then, Mr. President
436
00:46:07,740 --> 00:46:10,160
Work
437
00:46:12,990 --> 00:46:14,890
Dinner expenses too
438
00:46:16,170 --> 00:46:17,610
all
439
00:46:17,610 --> 00:46:19,350
President's
440
00:46:20,210 --> 00:46:22,750
I'll pay for it myself
441
00:46:25,150 --> 00:46:26,370
Have you tried it?
442
00:46:27,170 --> 00:46:29,750
Yes. The cost of the dinner
443
00:46:30,650 --> 00:46:31,990
Let's go
444
00:46:33,350 --> 00:46:34,610
my
445
00:46:36,410 --> 00:46:38,190
This is Hibara
446
00:46:42,730 --> 00:46:44,670
It's done!
447
00:47:00,780 --> 00:47:05,870
I want to prepare more
448
00:47:09,710 --> 00:47:11,850
Now I'm like this because I'm an old man
449
00:47:12,770 --> 00:47:15,350
It's the Japan Automobile Sales Agency.
450
00:47:15,350 --> 00:47:16,850
It's useless
451
00:47:16,850 --> 00:47:18,670
This isn't 70%
452
00:47:18,670 --> 00:47:19,210
30?
453
00:47:20,820 --> 00:47:22,900
There's no more
454
00:47:24,650 --> 00:47:25,950
Change of president
455
00:47:29,310 --> 00:47:31,450
Wait, do the work yourself
456
00:48:04,060 --> 00:48:07,100
Don't you think we need this mouth?
457
00:48:20,020 --> 00:48:29,060
You're crying
458
00:48:29,060 --> 00:48:35,440
Our pants got wet
459
00:48:37,660 --> 00:48:39,340
Hey, break it
460
00:48:39,340 --> 00:48:42,780
Huh? Ours has always been broken.
461
00:48:43,380 --> 00:48:45,280
President
462
00:48:48,410 --> 00:48:50,330
I can do this much
463
00:48:52,090 --> 00:48:55,030
The president is not good at calculations
464
00:48:56,730 --> 00:48:58,770
This is not my forte
465
00:49:01,890 --> 00:49:02,930
genius!
466
00:49:05,530 --> 00:49:06,910
I feel sorry for you.
467
00:49:07,790 --> 00:49:09,290
You like it, don't you?
468
00:49:09,910 --> 00:49:10,430
a little bit
469
00:49:12,330 --> 00:49:13,250
hate
470
00:49:17,360 --> 00:49:19,960
Someone who is in a higher position
471
00:49:21,360 --> 00:49:24,240
It's no good if you don't do anything.
472
00:49:24,240 --> 00:49:28,380
I'll tear my pants so that it'll work properly
473
00:49:28,380 --> 00:49:30,240
It's Nami-chan
474
00:49:40,830 --> 00:49:41,530
This evaluation
475
00:49:41,530 --> 00:49:45,800
The president also told Billy
476
00:49:48,750 --> 00:49:52,470
That's right. You should be more forceful, if you're the president.
477
00:50:02,340 --> 00:50:08,580
Ahh, I'm so happy
478
00:50:35,600 --> 00:50:37,540
Hey Nami-chan, everyone
479
00:50:37,540 --> 00:50:40,460
The president's progress
480
00:50:42,950 --> 00:50:48,180
About 85%
481
00:50:48,180 --> 00:50:50,800
Be serious from the start
482
00:50:52,500 --> 00:50:55,320
This will increase sales
483
00:51:09,470 --> 00:51:12,210
I want your face
484
00:51:12,210 --> 00:51:14,310
It looks like fun
485
00:51:15,170 --> 00:51:16,770
guess what?
486
00:51:16,910 --> 00:51:23,610
By the way, what happened?
487
00:51:23,610 --> 00:51:25,030
This isn't it
488
00:51:43,640 --> 00:51:45,740
Our family is very happy.
489
00:51:48,780 --> 00:52:07,220
They found a place to live together.
490
00:52:26,360 --> 00:52:41,790
You guys go!
491
00:54:23,830 --> 00:54:25,230
this
492
00:54:31,830 --> 00:54:32,210
keep it up
493
00:54:32,210 --> 00:54:35,570
Highest
494
00:54:36,430 --> 00:54:40,340
Oh, it goes all the way down
495
00:54:43,580 --> 00:54:46,000
Harry's whole face
496
00:54:51,480 --> 00:54:53,240
Oshitamu-san
497
00:55:11,680 --> 00:55:22,750
where
498
00:55:35,380 --> 00:55:40,040
Hey, you really want it here
499
00:55:44,120 --> 00:55:50,480
Did you include me?
500
00:56:11,930 --> 00:56:15,330
Can you show us your two boobs side by side?
501
00:56:16,090 --> 00:56:17,110
To my wife
502
00:56:19,970 --> 00:56:21,070
Boobs already
503
00:56:24,650 --> 00:56:27,430
I want to have a good time
504
00:56:34,970 --> 00:56:37,630
Nice boobs
505
00:56:41,420 --> 00:56:49,840
I want my grandma to make my mother's beautiful breasts.
506
00:57:09,490 --> 00:57:11,490
You'll do this
507
00:57:16,890 --> 00:57:18,650
Right and left
508
00:57:30,780 --> 00:57:33,120
Not a single drop left behind
509
00:57:34,640 --> 00:57:36,020
Swallow it
510
00:57:41,660 --> 00:57:44,360
Don't disable the first drop
511
00:57:57,180 --> 00:57:59,080
Ahh
512
00:58:01,080 --> 00:58:02,760
Stuff this in your mouth more
513
00:58:04,680 --> 00:58:06,800
Two heads, two fingers
514
00:58:06,800 --> 00:58:08,000
You have to put both in.
515
00:58:13,240 --> 00:58:15,040
Ah, happiness
516
00:58:22,780 --> 00:58:28,640
Oshinbo Gotchirizu 100 Pancent Yanami-chan
517
00:58:30,440 --> 00:58:39,110
I don't know how much my father hurts
518
00:58:59,890 --> 00:59:01,890
Before I can say it
519
00:59:12,050 --> 00:59:13,310
I often think
520
00:59:24,370 --> 00:59:30,940
Stop parent-child gangs
521
00:59:30,940 --> 00:59:31,980
Not at all interesting
522
00:59:31,980 --> 00:59:39,570
Get closer
523
01:02:01,440 --> 01:02:59,400
If your stomach hurts, lick it with your nose.
524
01:03:04,240 --> 01:03:08,260
She seems to be humping her body.
525
01:03:13,160 --> 01:03:20,320
Your hands will move too!
526
01:03:39,170 --> 01:03:43,410
Ah, it's really not strange that the symptoms are changing.
527
01:04:18,430 --> 01:04:20,890
Ah, it feels good
528
01:11:01,500 --> 01:11:40,180
Looks like he's gone
529
01:12:09,140 --> 01:12:09,420
I found her.
530
01:12:09,420 --> 01:12:10,560
Your face is disgusting
531
01:12:30,660 --> 01:12:31,220
Don't say anything
532
01:12:31,220 --> 01:12:31,640
That's very nice
533
01:12:32,340 --> 01:12:38,400
These kids,
534
01:12:38,420 --> 01:12:39,720
To my mother
535
01:12:39,720 --> 01:12:39,740
From myself
536
01:12:39,740 --> 01:12:39,760
Those things to do
537
01:12:39,760 --> 01:12:40,820
Please let me in.
538
01:12:41,060 --> 01:12:44,500
Even erotic raw pussy,
539
01:12:45,200 --> 01:12:47,400
Ah! Let me in.
540
01:12:49,400 --> 01:12:50,120
Done
541
01:12:54,340 --> 01:12:55,920
I'll open it for you
542
01:13:12,120 --> 01:13:16,020
Stand on your stomach
543
01:13:16,020 --> 01:13:19,100
Please stop a little longer
544
01:14:20,360 --> 01:14:48,140
It feels like I gave it half and half.
545
01:15:29,680 --> 01:15:31,300
The other half
546
01:15:33,350 --> 01:15:36,010
I don't know
547
01:15:37,350 --> 01:15:37,690
My stomach hurts
548
01:15:39,530 --> 01:15:40,490
Looks dirty
549
01:15:43,810 --> 01:15:45,930
Only the viewers enjoy it
550
01:16:07,670 --> 01:16:08,770
Are you doing it?
551
01:16:12,980 --> 01:16:18,280
I just got a new customer
552
01:16:22,850 --> 01:16:25,490
The budget is half the market price
553
01:16:25,490 --> 01:16:29,030
It's likely to be a long-term contract
554
01:16:32,120 --> 01:16:33,200
That face
555
01:16:35,330 --> 01:16:36,910
Well, it's quick.
556
01:16:37,390 --> 01:16:41,330
Let's do our best with the creative team, led by Chairman Tani.
557
01:16:41,330 --> 01:16:44,770
President, I appreciate the kind words, but I've reached the limit of how much I can help.
558
01:16:44,770 --> 01:16:47,430
Is it possible to outsource that?
559
01:16:48,930 --> 01:16:50,270
Stupid Omaneha
560
01:16:51,110 --> 01:16:53,790
Stupid Nanoga? Your brain is in here
561
01:16:54,270 --> 01:16:54,930
That's fine.
562
01:16:55,690 --> 01:16:58,230
Don't try to run away using that as an excuse
563
01:16:58,690 --> 01:17:00,130
When times are tough,
564
01:17:00,510 --> 01:17:02,410
It's a chance for growth.
565
01:17:02,410 --> 01:17:10,240
When I was young, my boss would tell me that it was normal to work even if I didn't sleep well for three days, and that's how I was trained.
566
01:17:10,640 --> 01:17:12,080
That's why it exists now.
567
01:17:12,740 --> 01:17:14,640
Okay? Be careful.
568
01:17:20,180 --> 01:17:21,480
Let's do it
569
01:17:24,580 --> 01:17:24,740
no
570
01:17:51,640 --> 01:17:52,000
a little bit
571
01:17:52,520 --> 01:17:53,040
Hourai
572
01:17:55,160 --> 01:17:56,300
what happened
573
01:17:56,300 --> 01:17:59,160
Huh? Wait, that belly...
574
01:17:59,160 --> 01:18:02,120
My calf... Could you please give me the tray?
575
01:18:02,120 --> 01:18:05,860
What!? Did I break it in my nostril?
576
01:18:05,860 --> 01:18:09,020
He guessed the Kage Tempura I had for lunch.
577
01:18:10,480 --> 01:18:12,420
He's really a bad guy
578
01:18:14,640 --> 01:18:17,920
Because the employees are exploitative
579
01:18:20,480 --> 01:18:23,040
I'll carve it perfectly for you.
580
01:18:23,040 --> 01:18:24,280
Please wait a moment.
581
01:18:25,180 --> 01:18:27,820
Bakin will be coming after this.
582
01:18:28,300 --> 01:18:28,680
why?
583
01:18:29,080 --> 01:18:31,420
It clicks and snaps!
584
01:18:40,110 --> 01:18:41,650
Don't you have time?
585
01:18:42,250 --> 01:18:43,810
There's no time left
586
01:18:43,810 --> 01:18:46,850
Look, we have so much time now
587
01:18:48,230 --> 01:18:48,750
hang on
588
01:18:57,230 --> 01:18:59,650
Why are you trying to run away?
589
01:19:02,530 --> 01:19:05,210
We don't have time anymore
590
01:19:21,040 --> 01:19:24,440
I don't know
591
01:20:27,510 --> 01:20:30,710
Osumi's Bey also flew away somewhere.
592
01:20:42,880 --> 01:20:44,160
How does it work?
593
01:20:44,820 --> 01:20:47,560
I'm writing under a pseudonym.
594
01:20:48,500 --> 01:20:50,420
The useless president's useless safe
595
01:20:50,420 --> 01:20:51,920
Look, take a good look down
596
01:20:52,380 --> 01:20:54,140
Where have you been looking since earlier?
597
01:20:54,140 --> 01:20:55,740
Hey, isn't it Ueno Sora?
598
01:20:56,440 --> 01:20:57,400
However
599
01:20:57,400 --> 01:20:58,720
Why did you watch this?
600
01:21:01,740 --> 01:21:05,880
Look at our asses
601
01:21:05,880 --> 01:21:10,320
Hey, can you see it?
602
01:21:14,880 --> 01:21:16,220
Rub
603
01:21:38,020 --> 01:21:40,680
What do you want to do for us?
604
01:21:40,680 --> 01:21:43,360
Making decisions is important.
605
01:21:43,400 --> 01:21:45,560
That way they won't work.
606
01:21:46,800 --> 01:21:49,480
Right now, here, for you
607
01:21:49,480 --> 01:21:50,480
How do you feel?
608
01:21:51,660 --> 01:21:53,360
I want to be with myself
609
01:21:53,360 --> 01:21:55,960
Big ones
610
01:21:55,960 --> 01:21:56,720
after that
611
01:21:56,720 --> 01:21:57,720
mother
612
01:22:00,680 --> 01:22:03,640
Oh, I can make a decision right away.
613
01:22:36,460 --> 01:22:36,940
a little bit
614
01:22:40,980 --> 01:22:44,560
We're in too much of a hurry, so we're not popular at all.
615
01:22:44,560 --> 01:22:49,580
Hey, please take a look at this girl
616
01:22:50,860 --> 01:22:54,140
Look at your masturbation
617
01:22:54,140 --> 01:23:00,850
Not good at all
618
01:23:08,180 --> 01:23:17,560
Fuzushacho
619
01:23:20,190 --> 01:23:23,130
From there, sit up straight
620
01:23:23,130 --> 01:23:26,470
See, properly
621
01:23:26,470 --> 01:23:27,250
Sink in
622
01:23:32,490 --> 01:23:33,850
Like this
623
01:23:43,300 --> 01:23:52,200
The mange scattered in my pussy is coming out so much
624
01:24:05,290 --> 01:24:07,990
Move your hands
625
01:24:11,250 --> 01:24:12,570
What are you doing?
626
01:24:13,410 --> 01:24:14,890
Well then, I'm a lady
627
01:24:15,750 --> 01:24:17,470
Show me
628
01:24:23,250 --> 01:24:29,780
Sorry.
629
01:24:41,330 --> 01:24:47,400
Look to the right, we're together
630
01:24:47,400 --> 01:24:49,190
I'm dizzy
631
01:24:49,190 --> 01:25:25,240
Firmly on the floor
632
01:25:26,180 --> 01:25:28,340
Pick up any that fall
633
01:25:43,340 --> 01:25:45,460
feel ill
634
01:26:26,140 --> 01:27:38,200
You don't lend us your dick.
635
01:27:38,200 --> 01:27:39,440
Lend me your dick
636
01:27:43,990 --> 01:27:47,690
I want to lend you my old man's safe.
637
01:27:50,440 --> 01:27:51,560
I know what you're talking about!
638
01:27:53,940 --> 01:27:56,220
I'll say it in the right place.
639
01:27:56,220 --> 01:28:00,590
I'm happy to pay
640
01:28:05,940 --> 01:28:09,540
Well said, Mr. Bad President
641
01:28:12,120 --> 01:28:14,220
So, shall I pay the rent?
642
01:28:24,920 --> 01:28:26,380
Come over here
643
01:28:26,380 --> 01:28:28,980
Well then, come on over here.
644
01:28:33,840 --> 01:28:35,480
Come in
645
01:28:48,930 --> 01:28:51,290
Ah, Jinfeng
646
01:28:51,290 --> 01:28:53,390
Damage Impa's President
647
01:28:53,420 --> 01:28:55,080
Bad Jinpo
648
01:28:55,080 --> 01:28:55,760
This photo
649
01:28:55,760 --> 01:28:56,800
No.
650
01:28:56,800 --> 01:29:00,380
That's no good.
651
01:29:00,380 --> 01:29:04,340
Even though I'm crying
652
01:29:09,620 --> 01:29:12,140
How dare you do something like this
653
01:30:38,050 --> 01:31:00,870
It came
654
01:34:38,790 --> 01:34:52,440
goo
655
01:36:40,120 --> 01:37:27,170
Ah, President
656
01:37:28,210 --> 01:37:32,750
Starting tomorrow, I'll be on a business trip to the countryside.
657
01:37:33,930 --> 01:37:40,150
I'll wake up early, if I oversleep and end up late
658
01:37:40,150 --> 01:37:45,330
I'll be training you thoroughly while I'm on a business trip.
659
01:37:50,580 --> 01:37:54,360
Wherever I go, I take the two of them with me
660
01:37:55,450 --> 01:38:02,920
In other words, they cannot escape from the intense surveillance during the recording.
661
01:38:18,920 --> 01:38:20,680
If you're drinking today
662
01:38:22,140 --> 01:38:25,680
There was an Everly Mosaucho
663
01:38:26,120 --> 01:38:27,660
sorry
664
01:38:28,590 --> 01:38:33,610
Therefore, people who act uncool because of their attitude are the worst.
665
01:38:35,370 --> 01:38:36,950
Hey, Nami-chan.
666
01:38:38,170 --> 01:38:43,210
I need to get him drunk and give him a bit of a lesson, right?
667
01:38:44,410 --> 01:38:46,850
That's right, Meguri-san.
668
01:38:59,520 --> 01:39:02,140
That's what we thought
669
01:39:10,540 --> 01:39:12,880
My glasses are a bit of a nuisance
670
01:39:18,060 --> 01:39:18,760
Hey.
671
01:39:20,180 --> 01:39:22,040
You want me to love you, right?
672
01:39:22,940 --> 01:39:24,060
Well, well...
673
01:39:26,960 --> 01:39:28,800
I'm pretty drunk
674
01:39:30,700 --> 01:39:36,620
So how will you entertain us today?
675
01:39:40,800 --> 01:39:43,320
Hey Nami, how do you want to play?
676
01:39:44,140 --> 01:39:46,600
You bullied me again, didn't you?
677
01:39:48,660 --> 01:39:52,000
Isn't this it? I thought so. It's great!
678
01:39:55,240 --> 01:39:57,520
I know what to do.
679
01:40:03,480 --> 01:40:07,100
Now you know I'm gonna do some smart stuff.
680
01:40:10,240 --> 01:40:11,640
entertained
681
01:40:15,560 --> 01:40:17,760
Are you feeling more jumpy than usual?
682
01:40:18,740 --> 01:40:19,380
I can't see
683
01:40:20,540 --> 01:40:21,660
I get drunk
684
01:40:21,660 --> 01:40:23,660
Hey, you can see it
685
01:40:23,660 --> 01:40:24,220
Hey
686
01:40:25,540 --> 01:40:26,620
Don't look
687
01:40:44,330 --> 01:40:48,190
Look, Ouchi-kun has stood up.
688
01:40:49,250 --> 01:40:51,370
That was quick.
689
01:40:52,310 --> 01:40:53,290
what?
690
01:40:54,870 --> 01:40:57,090
It was quick
691
01:41:01,810 --> 01:41:04,030
Ah, that's true.
692
01:41:05,610 --> 01:41:10,350
My dick is getting hard. Look, it's gotten so hard.
693
01:41:12,230 --> 01:41:14,610
I want to pinch myself a little too
694
01:41:19,630 --> 01:41:21,550
Doesn't that feel good?
695
01:41:25,690 --> 01:41:29,150
Oh, my dick is starting to swell up.
696
01:41:29,310 --> 01:41:31,790
Nami-chan is so unfair!
697
01:41:32,450 --> 01:41:34,390
I got moved
698
01:41:36,330 --> 01:41:36,890
amazing
699
01:41:38,290 --> 01:41:40,190
No, no
700
01:41:40,190 --> 01:41:43,030
I'm getting really excited.
701
01:41:44,330 --> 01:41:45,550
In my place
702
01:41:45,550 --> 01:41:51,330
Hey, I've definitely accepted it.
703
01:41:51,630 --> 01:41:53,410
Can you even see the streaks?
704
01:41:56,550 --> 01:41:58,750
This isn't Kali, Kali
705
01:42:04,310 --> 01:42:06,030
I'll suck it too
706
01:42:18,290 --> 01:42:22,810
What are you saying "yes" to?
707
01:42:23,650 --> 01:42:24,710
Hey
708
01:42:24,710 --> 01:42:25,850
transformation
709
01:42:25,850 --> 01:42:29,290
Because I'm a pervert, I'll leave it here.
710
01:42:54,960 --> 01:42:57,620
Why are you jerking off right now?
711
01:42:59,500 --> 01:43:00,500
What is this?
712
01:43:02,700 --> 01:43:07,060
Your beautiful wife is not like that.
713
01:43:12,640 --> 01:43:13,880
Are you okay?
714
01:43:16,360 --> 01:43:18,260
Hey Nami-chan
715
01:43:18,860 --> 01:43:20,720
Let's take off your pants
716
01:43:20,720 --> 01:43:22,000
Hook it up
717
01:43:26,140 --> 01:43:27,980
You don't need that kind of thing.
718
01:43:27,980 --> 01:43:29,520
That's bad.
719
01:43:29,520 --> 01:43:30,920
I don't think I can get in
720
01:43:31,600 --> 01:43:34,820
I should never come to work in anything but briefs again.
721
01:43:34,820 --> 01:43:36,080
Embarrassing.
722
01:43:36,960 --> 01:43:39,540
Ah, that's too much talk.
723
01:43:39,580 --> 01:43:40,980
Doesn't everyone know?
724
01:43:41,920 --> 01:43:43,840
It's just us!
725
01:43:44,080 --> 01:43:47,280
This is what he shows us.
726
01:43:57,900 --> 01:44:00,680
Oh no, I'm all alone
727
01:44:01,160 --> 01:44:02,240
Oh no!
728
01:44:02,240 --> 01:44:04,100
I came here with a smile
729
01:44:08,240 --> 01:44:11,160
Why is this perverted bastard
730
01:44:16,230 --> 01:44:18,110
I said you
731
01:44:24,970 --> 01:44:26,290
My nipples
732
01:44:31,830 --> 01:44:33,950
Nami-chan will be hurt again
733
01:44:47,600 --> 01:44:48,780
I envy you
734
01:44:48,780 --> 01:44:52,080
Well, what do you think?
735
01:44:56,960 --> 01:44:58,860
I don't enjoy making it
736
01:45:03,080 --> 01:45:04,440
Wow
737
01:45:12,320 --> 01:45:15,640
I'm kinda okay too.
738
01:45:48,900 --> 01:45:50,340
Hmm, ahhh.
739
01:45:56,260 --> 01:45:58,880
What feels good about it, Shoe President?
740
01:46:01,060 --> 01:46:01,940
Hey
741
01:46:03,920 --> 01:46:07,580
Are you happy that we've been given a treat?
742
01:46:08,120 --> 01:46:09,640
Oh, sorry.
743
01:46:12,520 --> 01:46:14,800
I'll be taking care of the adults
744
01:46:17,120 --> 01:46:19,360
Let us play
745
01:46:23,840 --> 01:46:25,400
Adami-chan
746
01:46:26,440 --> 01:46:29,460
I need to get a little more pay
747
01:46:30,400 --> 01:46:31,360
That's true.
748
01:46:31,360 --> 01:46:32,560
Thank you very much
749
01:46:32,560 --> 01:46:34,520
Oh, thank you.
750
01:46:34,520 --> 01:46:35,420
Paid
751
01:46:35,420 --> 01:46:37,600
Hey
752
01:46:46,040 --> 01:46:48,860
I was also promoting this to get people to know me.
753
01:46:52,500 --> 01:46:54,560
That's annoying
754
01:46:58,380 --> 01:46:59,940
It's scary.
755
01:47:02,300 --> 01:47:04,040
Ah, yes.
756
01:47:08,680 --> 01:47:12,520
Hey, get on your knees for a second
757
01:47:12,520 --> 01:47:13,460
president
758
01:47:15,080 --> 01:47:18,520
Ah! Amazing!
759
01:47:19,740 --> 01:47:22,380
I received a souvenir from Kudzu.
760
01:47:26,160 --> 01:47:27,440
Kneel down, huh?
761
01:47:27,660 --> 01:47:28,920
You know that, right?
762
01:47:28,920 --> 01:47:30,200
Yes, I understand.
763
01:47:31,640 --> 01:47:33,540
Stop it!
764
01:47:33,760 --> 01:47:36,500
I want to show it to everyone
765
01:47:36,500 --> 01:47:39,100
I want to take a photo
766
01:47:40,660 --> 01:47:43,400
Huh? I don't have a smartphone.
767
01:47:43,400 --> 01:47:44,920
It's not here
768
01:47:46,700 --> 01:47:47,600
Look
769
01:47:49,660 --> 01:47:50,860
Hey
770
01:47:52,260 --> 01:47:52,860
Hey
771
01:48:01,690 --> 01:48:04,830
Oh, how embarrassing.
772
01:48:04,930 --> 01:48:07,750
Ah! There are so many venoms growing!
773
01:48:07,750 --> 01:48:09,130
Look at me, uncle
774
01:48:10,170 --> 01:48:11,190
Dirty
775
01:48:11,990 --> 01:48:14,810
Wow that's amazing
776
01:48:14,810 --> 01:48:16,210
Here it comes
777
01:48:16,210 --> 01:48:18,390
What?
778
01:48:21,230 --> 01:48:22,870
I want to lick it too
779
01:48:22,870 --> 01:48:25,030
So let's lick it
780
01:48:25,030 --> 01:48:30,210
Ah, that sort of place
781
01:48:36,650 --> 01:48:40,270
Make sure you buy some before you go to work.
782
01:48:41,090 --> 01:48:42,050
Please be careful
783
01:48:42,050 --> 01:48:43,370
I know
784
01:48:48,690 --> 01:48:51,290
Please enjoy Chanami-chan's tea.
785
01:48:53,530 --> 01:48:54,290
please
786
01:49:02,230 --> 01:49:05,010
Come on, you should be happier.
787
01:49:06,570 --> 01:49:07,990
It's the best.
788
01:49:15,810 --> 01:49:18,930
Make me feel good
789
01:49:21,210 --> 01:49:22,990
Mmm, delicious!
790
01:49:26,090 --> 01:49:28,370
It's delicious
791
01:49:28,370 --> 01:49:29,070
That's right
792
01:49:33,250 --> 01:49:36,070
I should stick my tongue out more
793
01:49:42,710 --> 01:49:45,490
Hey, I'll play the role of the trashy president.
794
01:49:49,430 --> 01:49:51,410
I'm sorry, Dad.
795
01:50:02,660 --> 01:50:04,790
Happy one!
796
01:50:16,230 --> 01:50:18,280
The true Three Heavens of Life
797
01:50:21,140 --> 01:50:23,020
I'm going to drink some alcohol soon
798
01:50:34,180 --> 01:50:37,440
Nami-chan gave me a great blowjob
799
01:50:39,540 --> 01:50:41,680
That alone makes me feel good
800
01:50:53,540 --> 01:50:55,360
Hey, Sachiko
801
01:50:55,900 --> 01:50:58,020
Our big breasts
802
01:50:58,920 --> 01:51:00,940
You've been watching, haven't you?
803
01:51:00,940 --> 01:51:02,140
At work
804
01:51:04,260 --> 01:51:06,040
Come on over here, Nami-chan.
805
01:51:07,100 --> 01:51:07,980
Nami-chan
806
01:51:09,060 --> 01:51:09,540
yes
807
01:51:14,300 --> 01:51:14,780
amazing
808
01:51:14,780 --> 01:51:16,820
Yes, that's good.
809
01:51:18,040 --> 01:51:21,040
Please let me do more
810
01:51:25,520 --> 01:51:26,560
Hey
811
01:51:30,400 --> 01:51:36,400
Ah, no good.
812
01:51:36,400 --> 01:51:38,560
Bully this stupid shirt
813
01:51:38,560 --> 01:51:41,140
Ah, isn't that great?
814
01:51:45,420 --> 01:51:47,120
What should I do?
815
01:51:50,300 --> 01:51:52,800
Hey, get up in bed
816
01:51:56,060 --> 01:51:57,820
In this embarrassing outfit
817
01:51:57,820 --> 01:52:00,500
It's fine if you can't see
818
01:52:01,660 --> 01:52:06,420
Step over my leg
819
01:52:07,600 --> 01:52:08,600
No, it's not.
820
01:52:09,180 --> 01:52:10,420
Yes, I want to see you again
821
01:52:12,910 --> 01:52:14,270
Embarrassing
822
01:52:14,270 --> 01:52:15,950
Oh no!
823
01:52:18,150 --> 01:52:19,190
So embarrassing
824
01:52:19,190 --> 01:52:19,950
Hajugasu
825
01:52:19,950 --> 01:52:31,790
Let's go to Marumi
826
01:52:31,790 --> 01:52:32,950
Ah, really
827
01:52:33,430 --> 01:52:34,350
Ah, it's just a bounce
828
01:52:35,550 --> 01:52:36,470
That's the place
829
01:52:37,230 --> 01:52:40,090
Is it okay for the president to show something like this?
830
01:52:40,230 --> 01:52:42,490
I thought it was wrong
831
01:52:43,210 --> 01:52:46,750
It's dirty
832
01:52:47,450 --> 01:52:48,550
sorry
833
01:52:48,550 --> 01:52:51,350
Buttmama is also hairy
834
01:52:52,230 --> 01:52:53,690
It's already full of hair
835
01:53:04,010 --> 01:53:04,810
Well then
836
01:53:09,950 --> 01:53:11,990
Oh, good Dad.
837
01:53:22,490 --> 01:53:24,490
Is someone bringing it to me?
838
01:53:39,450 --> 01:53:41,810
You're holding back.
839
01:53:42,870 --> 01:53:44,910
Why did it get so big?
840
01:53:48,370 --> 01:53:50,610
I got a dirty chin.
841
01:53:51,050 --> 01:53:52,450
Let me lick it!
842
01:53:59,510 --> 01:54:00,510
Hey
843
01:54:01,250 --> 01:54:04,070
Your chin is dirty
844
01:54:04,870 --> 01:54:05,950
Follow me
845
01:54:10,310 --> 01:54:12,330
Ah, your chin isn't bad.
846
01:54:34,620 --> 01:54:37,180
Delicious homemade bamanjour
847
01:54:38,740 --> 01:54:41,480
I'll put it in my tea next time
848
01:54:43,310 --> 01:54:45,840
Did you think you were number 10?
849
01:54:46,800 --> 01:54:48,420
Nami-san, soba flavor
850
01:54:49,060 --> 01:54:51,120
Seriously delicious. My own.
851
01:54:52,140 --> 01:54:53,320
It's delicious
852
01:54:53,320 --> 01:54:56,280
Kanaaki-san, I want the same as you
853
01:54:56,280 --> 01:54:57,640
Yeah, what?
854
01:54:57,640 --> 01:55:00,160
Otsubanage from Ehime
855
01:55:00,160 --> 01:55:02,440
I'm grimacing, huh?
856
01:55:04,900 --> 01:55:06,720
It's not 4,000 times as much
857
01:55:07,480 --> 01:55:09,260
Nami-chan, let me get on all fours.
858
01:55:09,580 --> 01:55:11,260
Bang here and there
859
01:55:12,460 --> 01:55:13,340
That's right
860
01:55:13,340 --> 01:55:14,720
Ah, that's nice
861
01:55:14,720 --> 01:55:15,920
So embarrassing
862
01:55:15,920 --> 01:55:16,920
Yeah, isn't that good?
863
01:55:17,120 --> 01:55:17,920
Yotsunzaka
864
01:55:17,920 --> 01:55:19,280
You know that, right?
865
01:55:19,740 --> 01:55:21,440
What is the bed?
866
01:55:25,100 --> 01:55:26,420
Scary face
867
01:55:26,420 --> 01:55:28,800
It was clearly visible
868
01:55:29,540 --> 01:55:29,980
Like this
869
01:55:30,820 --> 01:55:31,360
Scary and interesting
870
01:55:31,360 --> 01:55:32,260
I ordered it.
871
01:55:32,260 --> 01:55:33,280
Oh dear
872
01:55:34,120 --> 01:55:35,500
Hey, you too
873
01:55:35,500 --> 01:55:36,260
Hey
874
01:55:37,580 --> 01:55:41,280
Even though he's the president, he has that kind of face.
875
01:55:42,220 --> 01:55:44,740
I was a bit scared on this side.
876
01:55:44,740 --> 01:55:47,540
Huh? Why are you trembling?
877
01:55:51,990 --> 01:55:54,110
But you still love me so much
878
01:55:57,330 --> 01:56:00,410
No one wants to lick us Mitsumu.
879
01:56:00,410 --> 01:56:02,310
Ah, I want Mitsume
880
01:56:04,310 --> 01:56:05,790
Hey, that's right.
881
01:56:12,850 --> 01:56:17,670
Our slaves, right?
882
01:56:18,910 --> 01:56:22,430
Come on, lick it
883
01:56:23,130 --> 01:56:24,630
Where is it?
884
01:56:24,630 --> 01:56:27,490
Find it properly
885
01:56:27,490 --> 01:56:30,050
Turn your nose
886
01:56:37,550 --> 01:56:38,570
While doing it again.
887
01:56:43,310 --> 01:56:51,910
No, it's more of a sleep-in kind of sound.
888
01:56:51,970 --> 01:56:52,790
Hey
889
01:57:01,590 --> 01:57:03,490
I move my hips
890
01:57:04,850 --> 01:57:06,890
Ah, I'll move my hips
891
01:57:08,610 --> 01:57:10,910
Ah, so funny
892
01:57:12,290 --> 01:57:14,330
Feels good
893
01:57:28,830 --> 01:57:31,610
I want you to lick Nami's too.
894
01:57:45,470 --> 01:57:48,730
Nam-chan is coming out
895
01:57:52,490 --> 01:57:55,670
Hold on, look! Here comes the mango.
896
01:57:55,670 --> 01:57:57,010
Nami-chan's
897
01:58:02,920 --> 01:58:03,360
Nami-chan
898
01:58:03,360 --> 01:58:09,100
Move your head
899
01:58:15,870 --> 01:58:18,010
Shiro will get angry.
900
01:58:18,010 --> 01:58:21,630
Hey, don't grow up
901
01:58:28,110 --> 01:58:30,250
This looks disgusting
902
01:58:32,920 --> 01:58:33,000
Look
903
01:58:36,940 --> 01:58:41,200
I'm saying more
904
01:58:55,970 --> 01:58:56,930
No way
905
01:59:03,840 --> 01:59:05,680
Don't you want to see it soon?
906
01:59:08,380 --> 01:59:20,470
Please show us your sexy and indecent outfits.
907
01:59:20,590 --> 01:59:20,710
Okay then.
908
01:59:21,130 --> 01:59:22,090
Please take a look
909
01:59:23,730 --> 01:59:26,730
The two of them
910
01:59:26,730 --> 01:59:30,710
Please let me see it please
911
01:59:32,050 --> 01:59:33,850
Well said
912
01:59:37,990 --> 01:59:40,350
Sleep in bed
913
01:59:41,090 --> 01:59:42,310
Sleeping on your back
914
01:59:43,170 --> 01:59:45,610
Hey, lie on your back
915
01:59:48,960 --> 01:59:50,560
It's so noisy
916
02:00:05,950 --> 02:00:08,890
This is where the real action begins, Nano-chan
917
02:00:28,220 --> 02:00:30,730
Take good care of me
918
02:00:43,820 --> 02:00:46,590
You should wake up early
919
02:00:47,110 --> 02:00:49,750
Now I'm being deep kissed
920
02:00:51,130 --> 02:00:52,630
I was kind of excited
921
02:01:03,410 --> 02:01:04,830
Your stomach won't growl, right?
922
02:01:19,710 --> 02:01:21,010
What are you doing?
923
02:01:22,290 --> 02:01:23,090
what?
924
02:01:23,090 --> 02:01:23,130
What are you saying?
925
02:01:23,610 --> 02:01:24,430
Tori-san
926
02:01:24,430 --> 02:01:25,210
With you
927
02:01:30,150 --> 02:01:31,410
He shows me his grandpa's face.
928
02:01:31,410 --> 02:01:32,250
I have lipstick on you.
929
02:01:42,900 --> 02:01:48,560
These kids have grown up!
930
02:01:49,140 --> 02:01:50,280
Please take a look
931
02:01:50,280 --> 02:02:07,290
Afu
932
02:02:07,290 --> 02:02:09,670
Yes, please.
933
02:02:10,670 --> 02:02:12,150
Where is the best place?
934
02:02:17,430 --> 02:02:20,410
Hmm, I guess a ticket would be fine.
935
02:02:45,740 --> 02:02:47,260
How about this?
936
02:02:47,840 --> 02:02:49,320
Ah, so cute.
937
02:03:05,530 --> 02:03:06,630
Oops!
938
02:03:14,590 --> 02:03:15,390
Here it comes
939
02:03:15,390 --> 02:03:16,910
It's unbearable
940
02:03:17,810 --> 02:03:20,070
It didn't work and I got burned
941
02:03:21,910 --> 02:03:23,870
Come and smile properly
942
02:03:24,990 --> 02:03:26,230
And I'll go there
943
02:03:47,680 --> 02:03:50,980
But, just move your legs like this
944
02:03:51,960 --> 02:03:53,520
What do you think? How about something like this?
945
02:03:53,520 --> 02:03:56,380
Ah, the beginning!
946
02:03:56,900 --> 02:03:59,340
This is exactly what it looks like
947
02:04:00,760 --> 02:04:01,280
amazing
948
02:04:04,460 --> 02:04:07,100
I love this
949
02:04:07,860 --> 02:04:09,240
How to think for yourself
950
02:04:10,500 --> 02:04:12,600
I'm going to push it during class.
951
02:04:15,520 --> 02:04:17,540
Ahhh, my ass is stretching
952
02:04:20,280 --> 02:04:22,300
Well then, lick me a bit too
953
02:04:24,260 --> 02:04:25,540
Lick it.
954
02:04:25,660 --> 02:04:29,440
Can you dance? I don't feel like it, I wonder if I need a pillow
955
02:04:30,660 --> 02:04:31,540
wait a minute
956
02:04:33,420 --> 02:04:36,100
Let's make it easier for you to see
957
02:04:39,340 --> 02:04:41,580
Because we're so kind
958
02:04:41,580 --> 02:04:43,440
Now the rudder nest
959
02:04:45,060 --> 02:04:46,360
It's hard to find
960
02:04:47,100 --> 02:04:47,960
Poor!
961
02:04:47,960 --> 02:04:50,380
There are a lot of Koho-san
962
02:05:03,760 --> 02:05:05,700
My face is turning red
963
02:05:20,800 --> 02:05:22,700
I can't stand it.
964
02:05:23,300 --> 02:05:27,320
President, please watch from there.
965
02:05:28,060 --> 02:05:30,060
Sorry, it's not a problem.
966
02:05:31,540 --> 02:05:33,580
Here! Do you want it?
967
02:05:35,540 --> 02:05:36,720
The mayor also
968
02:05:36,720 --> 02:05:38,620
here you are
969
02:05:40,440 --> 02:05:43,180
Imagine yourself as a dick
970
02:05:44,700 --> 02:05:46,180
Ah, your fingers.
971
02:05:49,060 --> 02:05:50,520
Feels good!
972
02:05:51,220 --> 02:05:52,720
Look, Mr. President.
973
02:05:53,200 --> 02:05:54,540
Eyes open
974
02:05:58,240 --> 02:05:59,760
Ah, have a good attitude
975
02:06:00,600 --> 02:06:03,120
Look, look, where are you looking?
976
02:06:03,480 --> 02:06:05,760
Hey, don't be afraid
977
02:06:07,180 --> 02:06:09,620
I might appear to you
978
02:06:09,620 --> 02:06:10,420
Stop it
979
02:06:10,420 --> 02:06:12,380
Show it on your face, the curtains in the blue car
980
02:06:12,380 --> 02:06:13,820
I'll open it.
981
02:06:23,180 --> 02:06:25,240
Line them up properly
982
02:06:26,040 --> 02:06:28,160
If Hyakumenkuri-san gives it to me,
983
02:06:28,160 --> 02:06:31,420
I'll line you up properly
984
02:06:31,840 --> 02:06:34,280
Shall I put a lot on my head?
985
02:06:34,900 --> 02:06:35,760
I can't stand it
986
02:06:39,700 --> 02:06:41,980
Look, I've got the body
987
02:06:41,980 --> 02:06:43,440
Oh, see.
988
02:06:49,060 --> 02:06:52,120
I really want one!
989
02:06:53,020 --> 02:06:56,020
Is it natural now? If you pick it up, it's no good
990
02:06:56,020 --> 02:06:57,540
I can't stand it
991
02:07:02,600 --> 02:07:04,280
Boobs are so soft
992
02:07:05,280 --> 02:07:07,560
I know what I did
993
02:07:07,560 --> 02:07:10,040
What kind of mouth are you talking about?
994
02:07:17,800 --> 02:07:20,220
Hey, I want one.
995
02:07:22,550 --> 02:07:25,830
Janami-chan keep Jage quiet
996
02:07:27,010 --> 02:07:29,670
Shut up, you idiot boss!
997
02:07:31,850 --> 02:07:34,690
I'll put it in. Here, here.
998
02:07:35,930 --> 02:07:36,970
my
999
02:07:42,860 --> 02:07:45,060
Only the potash has been added so far
1000
02:07:47,300 --> 02:07:48,400
Feels good
1001
02:07:49,680 --> 02:07:51,940
Yes, there is.
1002
02:07:55,840 --> 02:07:58,580
I couldn't see it because of your pussy.
1003
02:07:58,580 --> 02:08:01,960
Hey, it's okay. Did you see it properly?
1004
02:08:16,240 --> 02:08:20,380
He's a trashy boss, but he's good at falling
1005
02:08:20,880 --> 02:08:21,800
That's right
1006
02:08:21,800 --> 02:08:23,180
A state of being just right
1007
02:08:23,180 --> 02:08:26,840
I'm so bad at this
1008
02:08:26,840 --> 02:08:29,480
Ah, Ecchoma.
1009
02:08:32,820 --> 02:08:35,600
I'm happy to be a student group, you see.
1010
02:08:35,940 --> 02:08:38,460
Look!
1011
02:08:40,080 --> 02:08:42,060
It's noisy with a cedar
1012
02:08:42,060 --> 02:08:42,660
Oh, that's nice.
1013
02:08:59,980 --> 02:09:01,980
I'm the shoe president
1014
02:09:02,480 --> 02:09:03,720
The penis is
1015
02:09:04,240 --> 02:09:06,780
It's not trash at all.
1016
02:09:10,480 --> 02:09:11,160
a little bit
1017
02:09:11,160 --> 02:09:13,440
Isn't the momentum good?
1018
02:09:14,460 --> 02:09:15,060
Amazing
1019
02:09:17,720 --> 02:09:19,100
I like red bean paste.
1020
02:09:29,640 --> 02:09:31,460
Make it firmer,
1021
02:09:40,280 --> 02:09:42,760
I like it hard
1022
02:09:44,700 --> 02:09:46,960
I'll replace him with a younger director.
1023
02:09:47,720 --> 02:09:48,880
Is that okay?
1024
02:09:49,320 --> 02:09:52,060
I would want
1025
02:09:52,580 --> 02:09:54,340
I want to make it my ass
1026
02:09:54,340 --> 02:09:57,220
I need to move my hips
1027
02:09:57,440 --> 02:10:09,120
No more
1028
02:10:31,530 --> 02:10:34,070
I'll do it where it feels good to me
1029
02:10:34,070 --> 02:10:35,690
Is this where I feel comfortable?
1030
02:10:40,930 --> 02:10:46,270
I'm sorry
1031
02:11:10,660 --> 02:11:38,640
It shows me my mother's face.
1032
02:11:42,140 --> 02:11:42,320
I am so happy!
1033
02:11:42,320 --> 02:11:42,420
If you think you love it,
1034
02:11:42,420 --> 02:11:43,180
Are you still okay?
1035
02:11:45,140 --> 02:11:46,520
A little more
1036
02:12:05,780 --> 02:12:11,270
She's always
1037
02:12:11,270 --> 02:12:11,490
Loved
1038
02:12:32,350 --> 02:12:46,440
It's our festival
1039
02:14:21,610 --> 02:14:31,500
It will be 4,000 times bigger this time.
1040
02:14:33,200 --> 02:14:34,320
From behind
1041
02:14:41,140 --> 02:14:44,480
We could drink 4,000 cups.
1042
02:14:55,480 --> 02:14:57,960
My pussy is empty, right?
1043
02:14:58,480 --> 02:14:59,620
Here, put your finger in
1044
02:15:00,100 --> 02:15:00,580
refer to
1045
02:15:26,960 --> 02:15:32,130
What are you doing? You look bad.
1046
02:15:52,070 --> 02:15:54,790
How I can't get in her pussy
1047
02:15:54,790 --> 02:16:00,800
Hey, you really can't get in at all.
1048
02:16:11,590 --> 02:16:13,210
Ah, put it in
1049
02:16:39,610 --> 02:16:42,430
That was a good move.
1050
02:17:00,220 --> 02:17:04,070
I'm a raw slave
1051
02:17:04,830 --> 02:17:07,810
Both of my friends
1052
02:17:07,810 --> 02:17:09,810
It's See-
1053
02:17:18,880 --> 02:17:20,820
It's getting bigger
1054
02:17:21,800 --> 02:17:30,750
I feel like sleeping
1055
02:17:35,750 --> 02:17:36,930
It's okay.
1056
02:17:38,370 --> 02:17:58,120
Ah, it's coming out
1057
02:17:58,120 --> 02:18:29,680
feel ill
1058
02:18:33,580 --> 02:18:35,640
Me too, see?
1059
02:18:36,580 --> 02:18:37,840
Lick it
1060
02:18:37,840 --> 02:18:39,900
Look
1061
02:18:42,970 --> 02:18:46,110
I don't know anymore.
1062
02:18:46,530 --> 02:18:47,310
What?
1063
02:18:54,420 --> 02:18:58,080
That's not all, there's more
1064
02:19:00,440 --> 02:19:03,560
I want to get it out too
1065
02:19:04,980 --> 02:19:07,600
I'm waiting for you, I have Nami-chan
1066
02:19:08,150 --> 02:19:10,710
It's been fine until now
1067
02:19:11,650 --> 02:19:12,770
I will live a good life
1068
02:19:13,290 --> 02:19:14,050
president
1069
02:19:18,880 --> 02:19:20,860
Would you like to include your face?
1070
02:19:22,940 --> 02:19:25,320
Let me feel good from now on
1071
02:19:31,120 --> 02:19:33,180
I just love you
1072
02:19:38,680 --> 02:19:41,810
What is a colored T-shirt?
1073
02:19:46,800 --> 02:19:51,150
I hate it when the president is alone.
1074
02:19:51,150 --> 02:19:51,930
Huh?
1075
02:20:04,160 --> 02:20:05,780
Like Kensel
1076
02:20:05,780 --> 02:20:09,730
Why are you doing this?
1077
02:20:09,730 --> 02:20:15,070
president
1078
02:20:15,070 --> 02:20:16,090
transformation
1079
02:20:17,470 --> 02:20:18,790
He's a pervert
1080
02:20:18,790 --> 02:20:19,490
Not a pervert
1081
02:20:19,490 --> 02:20:20,270
be
1082
02:20:30,270 --> 02:20:32,070
It feels so good
1083
02:20:43,180 --> 02:20:44,720
Why did it stop?
1084
02:20:44,720 --> 02:20:46,940
How can I stop
1085
02:20:46,940 --> 02:20:55,990
If you do this to Nami-chan
1086
02:20:55,990 --> 02:20:58,090
I'm going to kill him.
1087
02:20:58,090 --> 02:20:58,790
No, that's
1088
02:20:59,530 --> 02:21:00,430
i don't know
1089
02:21:00,430 --> 02:21:01,370
Kill him
1090
02:21:01,370 --> 02:21:02,350
I
1091
02:21:02,350 --> 02:21:02,610
mother
1092
02:21:02,610 --> 02:21:03,990
Oh, hey.
1093
02:21:04,070 --> 02:21:05,710
You have to have your feet.
1094
02:21:08,380 --> 02:21:38,970
It's out!
1095
02:21:46,760 --> 02:21:52,530
what are you doing?
1096
02:22:11,720 --> 02:22:14,440
What are you making me cry for?
1097
02:22:19,140 --> 02:22:19,700
a little bit
1098
02:22:25,540 --> 02:22:27,460
The president has broken down
1099
02:22:28,340 --> 02:22:35,110
Yeah. It was a lot faster than I thought.
1100
02:22:35,110 --> 02:22:40,770
Megumi, I'm already tired of this person.
1101
02:22:42,930 --> 02:22:49,330
That's right! Then I finally found a new toy.
1102
02:22:49,330 --> 02:22:50,110
Huh?
1103
02:22:53,950 --> 02:22:56,770
I'm already tired of it
1104
02:22:56,770 --> 02:22:59,030
Look
1105
02:23:01,030 --> 02:23:02,810
It's a defective product
1106
02:23:03,990 --> 02:23:08,180
Thus, two very talented and chaotic masters
1107
02:23:09,070 --> 02:23:12,070
I was thoroughly trained and ended up losing.
1108
02:23:13,580 --> 02:23:16,000
Blame the president's wisdom
1109
02:23:18,580 --> 02:23:19,280
tired
1110
02:23:19,880 --> 02:23:22,180
The project is finally over
1111
02:23:24,410 --> 02:23:32,000
But it was relatively easy. I got help from outside the company.
1112
02:23:32,000 --> 02:23:34,060
Ah, that's right.
1113
02:23:34,820 --> 02:23:38,660
Mr. Abe has resigned and the next conductor has not been decided yet.
1114
02:23:40,070 --> 02:23:41,350
I just got a new job today
1115
02:23:41,350 --> 02:23:41,950
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7]
69603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.