All language subtitles for Girlfriends s08e01 Range of Emotions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:08,120
support the station.
2
00:00:08,320 --> 00:00:11,740
My name is Stryker. Who is ready to rock
the planet?
3
00:00:14,040 --> 00:00:19,760
Our next artist has been packing them in
at the Viper, Roxy, Whiskey, Make Some
4
00:00:19,760 --> 00:00:22,440
Noise LA. This is Indigo Sky.
5
00:00:43,950 --> 00:00:48,950
You said you're my friend and you left
me.
6
00:01:36,080 --> 00:01:37,880
Hey, it's not my pumpkin's fault.
7
00:01:38,080 --> 00:01:41,200
We went through four bottles of wine
waiting for Indigo Sky to come on.
8
00:01:41,400 --> 00:01:43,760
That's five. This one's done. Now lay me
back down.
9
00:01:45,120 --> 00:01:46,960
Where are Aaron and Joan anyway?
10
00:01:47,560 --> 00:01:48,740
They're gonna miss Lynn.
11
00:01:49,600 --> 00:01:50,600
Stick up.
12
00:01:50,800 --> 00:01:52,980
Oh, you know they all engaged and
whatnot?
13
00:01:53,460 --> 00:01:55,460
They probably engaged and whatnot.
14
00:01:56,800 --> 00:01:58,320
It's just a damn stove.
15
00:01:59,080 --> 00:02:01,900
That we both agree costs too much damn
money.
16
00:02:32,040 --> 00:02:33,520
six bands that came after her?
17
00:02:34,220 --> 00:02:35,260
How'd our girl do?
18
00:02:35,600 --> 00:02:36,519
She was great.
19
00:02:36,520 --> 00:02:37,640
She rocked the house.
20
00:02:37,860 --> 00:02:39,020
Or the field.
21
00:02:39,780 --> 00:02:41,140
And the port -a -potty.
22
00:02:41,620 --> 00:02:43,120
Damn pregnancy bladder.
23
00:02:43,580 --> 00:02:44,620
Hey, what's up, Aaron?
24
00:02:46,140 --> 00:02:46,939
What's up?
25
00:02:46,940 --> 00:02:48,040
I asked you first.
26
00:02:48,420 --> 00:02:50,580
And? And I want to know what's up.
27
00:02:52,020 --> 00:02:54,000
Nothing. So let's start there.
28
00:02:54,320 --> 00:02:56,980
Well, if Lynn asked, we were here, okay?
29
00:02:57,520 --> 00:02:59,520
Yeah. What's another line?
30
00:03:04,179 --> 00:03:08,140
I think I'm picking up some relationship
tension here. No, I just got a little
31
00:03:08,140 --> 00:03:10,480
gas. I was hoping nobody would notice.
32
00:03:10,700 --> 00:03:11,700
Not you, woman.
33
00:03:12,560 --> 00:03:13,720
Yes, somebody noticed.
34
00:03:14,240 --> 00:03:18,620
All right, come on now, Joan. Why are
you bringing drama clouds into Indigo
35
00:03:19,020 --> 00:03:20,020
We're fine.
36
00:03:20,380 --> 00:03:21,520
Come on, girl, clear the air.
37
00:03:21,740 --> 00:03:22,740
Should I clear it by now?
38
00:03:23,220 --> 00:03:24,220
Listen,
39
00:03:24,680 --> 00:03:26,340
we're all family. We're all fine.
40
00:03:26,620 --> 00:03:27,940
Talk it out with us. It's good.
41
00:03:28,200 --> 00:03:30,600
Look, we're fine. Let's just enjoy the
concert.
42
00:03:33,800 --> 00:03:34,800
that damn stove, isn't it?
43
00:03:35,400 --> 00:03:36,400
It's a range, Ma.
44
00:03:36,880 --> 00:03:39,460
That we both agreed costs too damn much.
45
00:03:40,700 --> 00:03:42,260
Well, I'm sorry. I'm drunk.
46
00:03:42,700 --> 00:03:44,760
Trying to follow this answer. Oh!
47
00:03:45,060 --> 00:03:46,060
A Dorito.
48
00:03:47,220 --> 00:03:48,220
What are we talking about?
49
00:03:48,540 --> 00:03:51,860
Remember I told you Joan went behind
Aaron's back and bought that range that
50
00:03:51,860 --> 00:03:55,740
cost more than Big Mama's new hip? And I
said, I want one. And you said, a new
51
00:03:55,740 --> 00:03:58,780
hip? And I said, a range. And you
laughed in my face and we had a little
52
00:03:58,780 --> 00:04:01,520
and I gave you some and we were all
good. Oh, yeah, yeah. I remember that.
53
00:04:01,560 --> 00:04:03,020
man. Get your song.
54
00:04:03,550 --> 00:04:04,550
Be good.
55
00:04:04,750 --> 00:04:05,750
Not even interested.
56
00:04:07,890 --> 00:04:11,550
Oh, so now I'm getting punished because
I went and bought something special for
57
00:04:11,550 --> 00:04:12,189
our house?
58
00:04:12,190 --> 00:04:13,190
That's right, Joan.
59
00:04:13,510 --> 00:04:14,510
Our house.
60
00:04:14,670 --> 00:04:16,390
Which means we make decisions together.
61
00:04:17,450 --> 00:04:20,529
One of us doesn't run off and does what
she wants when she wants it.
62
00:04:21,010 --> 00:04:23,210
We still got the rest of the house to
fix up. I know that.
63
00:04:23,530 --> 00:04:24,530
Didn't act like it.
64
00:04:25,770 --> 00:04:27,470
Not to mention the wedding to pay for.
65
00:04:27,790 --> 00:04:30,050
Hell, still paying for your engagement
ring.
66
00:04:38,640 --> 00:04:40,000
I got my stove, Monica.
67
00:04:40,480 --> 00:04:41,980
And the tile I didn't want.
68
00:04:42,200 --> 00:04:45,280
Because it matched my towels. And the
fancy cabinets.
69
00:04:45,520 --> 00:04:47,180
And the new dishes you didn't show me.
70
00:04:47,400 --> 00:04:50,440
So I put my foot down for this one
thing. I thought this was a partnership.
71
00:04:51,640 --> 00:04:54,320
I thought we made decisions together. I
didn't realize you could put your foot
72
00:04:54,320 --> 00:04:55,320
down. I'm sorry.
73
00:04:55,780 --> 00:04:59,840
I didn't realize I was living with a man
who had 1950s head of the household
74
00:04:59,840 --> 00:05:02,740
issues. Oh, well, someone has to have
the final say.
75
00:05:03,800 --> 00:05:07,020
Not that I would have the final say. I'm
just saying someone has to say it
76
00:05:07,020 --> 00:05:08,140
finally. Damn right.
77
00:05:08,640 --> 00:05:09,640
And I said it.
78
00:05:11,740 --> 00:05:14,460
You want to be head of the household,
you need to make some head of the
79
00:05:14,460 --> 00:05:15,460
household money.
80
00:05:31,840 --> 00:05:32,840
It's been a pleasure.
81
00:05:36,720 --> 00:05:38,060
Didn't that feel good to clear the air?
82
00:05:45,420 --> 00:05:49,940
She just straight said, punk bitch, we
ain't got nothing. I'm running this.
83
00:05:50,280 --> 00:05:52,440
Aaron ain't coming back.
84
00:05:52,680 --> 00:05:53,680
Would you?
85
00:05:53,940 --> 00:05:56,320
Yeah, I thought we almost had old girl
married off.
86
00:05:56,760 --> 00:05:58,500
She just talked too damn much.
87
00:05:58,860 --> 00:06:01,500
Well, you're not exactly married to
Helen Keller.
88
00:06:02,000 --> 00:06:04,700
See, I ain't say Maya can't talk, but
she ain't crazy.
89
00:06:06,900 --> 00:06:10,760
Okay, she crazy, but Maya knows when to
shut the hell up.
90
00:06:12,960 --> 00:06:13,960
Well, sometimes.
91
00:06:15,850 --> 00:06:17,010
Let's think about this for a minute.
92
00:06:17,870 --> 00:06:19,750
Is a woman with money a bad thing?
93
00:06:20,150 --> 00:06:22,510
It is if it makes her a ball buster.
94
00:06:22,750 --> 00:06:25,630
Why do we keep holding on to this whole
head of the household concept?
95
00:06:26,370 --> 00:06:29,050
You know, the women's movement taught us
to get in touch with our feelings.
96
00:06:29,350 --> 00:06:31,710
What's wrong with them getting in touch
with their pocketbooks? Maybe because
97
00:06:31,710 --> 00:06:33,910
they don't call them pocketbooks
anymore, but I hear you.
98
00:06:34,950 --> 00:06:37,870
See, there was a time when I was not as
enlightened as I am today.
99
00:06:38,190 --> 00:06:42,350
Oh, you mean like when Maya got on that
book gravy train and you felt like a big
100
00:06:42,350 --> 00:06:44,510
loser and started chasing that NASCAR
pipe dream?
101
00:06:44,930 --> 00:06:46,130
Something like that.
102
00:06:46,610 --> 00:06:49,470
If you mind making all that money, help
me too.
103
00:06:50,030 --> 00:06:54,370
We bought two houses and my own business
in less than a year. Holla.
104
00:06:54,750 --> 00:06:58,150
Hey, nothing wrong with a brother
enjoying a few luxuries.
105
00:06:58,750 --> 00:07:01,130
I sure didn't mind Monica bringing her
own money.
106
00:07:01,550 --> 00:07:03,010
Didn't her mother cut her off?
107
00:07:03,450 --> 00:07:05,170
But not out of the will. See?
108
00:07:06,090 --> 00:07:07,810
That's why I eat right and stay fit.
109
00:07:08,550 --> 00:07:10,010
She's going down before me.
110
00:07:11,990 --> 00:07:14,370
Then it's come to Papa Maserati.
111
00:07:15,850 --> 00:07:19,950
I guess it's just as easy to love a rich
girl as a poor girl.
112
00:07:20,190 --> 00:07:21,190
Exactly.
113
00:07:21,390 --> 00:07:22,950
Nothing from nothing leaves nothing.
114
00:07:23,910 --> 00:07:27,510
You know what? I say we bottle this and
teach it to our man children.
115
00:07:28,490 --> 00:07:31,090
I say the madness movement starts right
now, my brother.
116
00:07:31,390 --> 00:07:33,150
So who's going to enlighten Brother
Aaron?
117
00:07:34,190 --> 00:07:35,190
Forget him.
118
00:07:35,400 --> 00:07:37,120
He made it bad. Let him lie with crazy.
119
00:07:39,260 --> 00:07:41,460
I don't think he coming back.
120
00:07:42,860 --> 00:07:44,720
John, look, I'm not trying to start
nothing.
121
00:07:44,960 --> 00:07:47,660
But seriously, how much do you hate men?
122
00:07:47,900 --> 00:07:50,740
Because you find new ways to run them
off every day.
123
00:07:51,060 --> 00:07:55,640
It just didn't make sense not to get the
best stove from the get -go.
124
00:07:56,000 --> 00:07:57,480
I mean, what were we going to do?
125
00:07:57,820 --> 00:08:01,280
Trade up through lesser stoves until we
got the good one? That's just a waste of
126
00:08:01,280 --> 00:08:04,870
money. John, he's not... Ready to
embrace Bougie? He just moved on up to
127
00:08:04,870 --> 00:08:05,870
east side.
128
00:08:06,750 --> 00:08:07,750
You know what, Joe?
129
00:08:07,970 --> 00:08:09,430
You're going to ruin it for us women.
130
00:08:09,930 --> 00:08:13,850
Not too long ago, men were making all
this money and oppressing us with it.
131
00:08:13,850 --> 00:08:16,770
we're finally making all this money and
you're oppressing him with it.
132
00:08:17,370 --> 00:08:19,970
You can't treat a man like a man unless
he's into men.
133
00:08:21,290 --> 00:08:22,450
Is he into men, Joe?
134
00:08:22,830 --> 00:08:25,010
No. I'm just asking.
135
00:08:25,290 --> 00:08:27,410
Because you do wear a lot of pantsuits.
136
00:08:27,750 --> 00:08:28,750
I do not.
137
00:08:29,750 --> 00:08:30,569
Yeah, boo.
138
00:08:30,570 --> 00:08:31,570
You do.
139
00:08:33,199 --> 00:08:36,220
When I first started working for the
firm, I thought I worked for a dude
140
00:08:36,220 --> 00:08:37,220
Joan.
141
00:08:40,140 --> 00:08:43,580
Oh, relax. Don't get your balls all up
in a wad. I am not a man.
142
00:08:43,880 --> 00:08:45,160
Then stop acting like one.
143
00:08:46,980 --> 00:08:48,020
Listen, I've never been married.
144
00:08:48,520 --> 00:08:49,960
Marriage is about compromise.
145
00:08:50,240 --> 00:08:52,420
You've got to be on the same page before
you can turn the page.
146
00:08:53,180 --> 00:08:55,920
It's a game, Joan. You just have to
learn how to play to win.
147
00:08:56,300 --> 00:08:58,960
If I've won something and William says
no...
148
00:08:59,850 --> 00:09:00,910
I show him my cleavage.
149
00:09:02,190 --> 00:09:07,390
And if he says absolutely not, I take
his head and put it in my cleavage until
150
00:09:07,390 --> 00:09:10,630
he says yes or passes out and can't
remember what he said.
151
00:09:11,970 --> 00:09:14,450
So all you have to do is... Yeah,
152
00:09:15,670 --> 00:09:17,870
girl, you might want to return that
stuff.
153
00:09:40,780 --> 00:09:44,220
You really shouldn't stand in front of
the microwave, you know.
154
00:09:46,520 --> 00:09:48,000
Studies show that it's not safe.
155
00:09:48,260 --> 00:09:51,460
For women, it's because of our ovaries.
And for men, I think it's probably
156
00:09:51,460 --> 00:09:57,300
because of your sperm. And we want to
have kids, so I'm just saying that
157
00:09:57,420 --> 00:10:00,880
you know, it's not a good idea.
158
00:10:18,220 --> 00:10:22,580
Just so we're clear, you will never
speak to me like that in front of other
159
00:10:22,580 --> 00:10:24,880
people or alone ever again.
160
00:10:25,580 --> 00:10:26,580
Or what?
161
00:10:34,560 --> 00:10:36,700
You're right, you're right, and I'm
sorry.
162
00:10:39,180 --> 00:10:42,680
But we really need to get... I don't
want to talk about it.
163
00:10:43,600 --> 00:10:44,600
Oh, I see.
164
00:10:44,900 --> 00:10:47,280
So if Aaron doesn't want to talk about
it, then we don't talk about it?
165
00:10:47,670 --> 00:10:48,670
Okay.
166
00:10:49,090 --> 00:10:50,610
We both need to calm down.
167
00:10:50,850 --> 00:10:51,910
Um, I'm calm.
168
00:10:52,730 --> 00:10:59,150
And obviously you are, too, because you
left your fiancé out at a concert with a
169
00:10:59,150 --> 00:11:03,090
whole bunch of drunks, and here you are
at home calmly sipping some chamomile
170
00:11:03,090 --> 00:11:07,270
tea. Joan, I said I don't want to talk
about it. Well, I do.
171
00:11:07,770 --> 00:11:08,770
Okay?
172
00:11:09,170 --> 00:11:12,630
Let's talk about how Aaron gets to put
his foot down.
173
00:11:12,850 --> 00:11:15,540
You don't know when to stop, do you?
Let's talk... Let's talk about how we
174
00:11:15,540 --> 00:11:19,400
get to make a move in this house unless
Aaron beats his chest and says it's
175
00:11:19,400 --> 00:11:22,900
okay. Let's talk about how this is not
the relationship that I signed up for.
176
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Let's talk about, oh, uh -uh, uh -uh, uh
-uh.
177
00:11:25,540 --> 00:11:28,520
Let's talk about how there is no way in
hell that you are getting some right
178
00:11:28,520 --> 00:11:29,520
now.
179
00:11:30,120 --> 00:11:31,580
You obviously want those.
180
00:11:32,220 --> 00:11:34,960
Because you won't be happy until you're
the woman and the man in this
181
00:11:34,960 --> 00:11:35,960
relationship.
182
00:11:54,960 --> 00:11:55,960
and I got a key.
183
00:11:56,760 --> 00:11:57,760
Joan, I pay rent.
184
00:11:58,080 --> 00:11:59,240
And I pay mortgage.
185
00:11:59,640 --> 00:12:00,680
This is my house now.
186
00:12:00,920 --> 00:12:03,640
Which doesn't mean... Ugh. Lynn, I can't
do this today.
187
00:12:04,500 --> 00:12:05,780
We need to talk.
188
00:12:06,760 --> 00:12:10,020
Aaron and... You know the rules, girl.
189
00:12:10,420 --> 00:12:13,500
There'll be no spilling of souls until
all the anthets are suppressed.
190
00:12:15,840 --> 00:12:17,020
Count those convenience.
191
00:12:19,240 --> 00:12:20,660
I already know about you and Aaron.
192
00:12:20,860 --> 00:12:21,860
Oh.
193
00:12:21,920 --> 00:12:23,680
Girl, I told you that stove was nothing
but trouble.
194
00:12:24,160 --> 00:12:27,600
Actually, it saved me some trouble.
There is no way I'm marrying Aaron.
195
00:12:27,960 --> 00:12:29,480
Well, there's no way you're moving back
in here.
196
00:12:30,740 --> 00:12:32,940
Look, Aaron's the best thing to ever
happen to you.
197
00:12:33,160 --> 00:12:36,480
So what you need to do is turn your ass
around, leave the spare key on the
198
00:12:36,480 --> 00:12:38,240
table, go home, and get your man.
199
00:12:38,780 --> 00:12:42,000
What if I don't want my man? I mean, if
he's going to nickel and dime me on a
200
00:12:42,000 --> 00:12:45,300
kitchen renovation, then what's the rest
of our life going to be like? I got 100
201
00:12:45,300 --> 00:12:46,300
on divorce.
202
00:12:47,060 --> 00:12:50,220
You just never see the big picture. And
you never listen to anybody.
203
00:12:51,240 --> 00:12:54,400
Everybody and their brother told you not
to buy that stove. Even the salesman
204
00:12:54,400 --> 00:12:55,480
called it the marriage buster.
205
00:12:56,760 --> 00:12:57,760
Okay.
206
00:12:58,020 --> 00:13:00,520
Okay. All right. I can let go of the
range.
207
00:13:00,840 --> 00:13:04,840
But this isn't even about the range. Mm
-hmm. It's about you trying to control
208
00:13:04,840 --> 00:13:06,120
everything. No.
209
00:13:06,720 --> 00:13:10,980
It's about him being so afraid of being
poor again that he won't let anyone else
210
00:13:10,980 --> 00:13:15,440
spend their money. I have no problem
contributing more. I really don't. And
211
00:13:15,440 --> 00:13:18,780
only reason I said the whole head of the
household comment is because I thought
212
00:13:18,780 --> 00:13:20,260
if he made more money than his fear...
213
00:13:21,420 --> 00:13:24,020
Mm, Joan. You said it because you mean
it.
214
00:13:24,580 --> 00:13:26,940
He just can't get past the cockta thing.
215
00:13:28,120 --> 00:13:32,900
I mean, like our wedding. I casually
mentioned yacht and Italy, and he
216
00:13:32,900 --> 00:13:36,420
lost it. Okay, fine, fine, fine, fine.
We'll get married in a restaurant.
217
00:13:36,640 --> 00:13:41,340
So now he wants to book the poo -poo
-seria where we had our first date. The
218
00:13:41,340 --> 00:13:42,340
-poo -seria!
219
00:13:43,140 --> 00:13:46,080
And where did you put your deposit,
Joan?
220
00:13:47,000 --> 00:13:48,700
The best restaurant in L .A.
221
00:13:50,040 --> 00:13:52,270
Campanile. May 3rd. Save the date.
222
00:13:53,690 --> 00:13:56,770
Jones, he doesn't have a problem with
money. You do.
223
00:13:57,190 --> 00:13:59,650
And if you can't get past that, then
maybe he's not the one.
224
00:14:00,030 --> 00:14:01,030
Girl, I should speak.
225
00:14:02,890 --> 00:14:06,830
I just got that man. He is the one,
okay? I just don't want to get married
226
00:14:06,830 --> 00:14:07,830
poo -poo -theria.
227
00:14:07,950 --> 00:14:09,390
There's a dead bee in the window.
228
00:14:11,070 --> 00:14:12,790
This council is so through with you.
229
00:14:26,700 --> 00:14:27,700
Can we talk now?
230
00:14:30,480 --> 00:14:32,180
Because we have some decisions to make.
231
00:14:33,200 --> 00:14:37,620
The contractor called and the drywaller
is coming at 7.
232
00:14:37,820 --> 00:14:40,880
And if we're not ready for him, he's
going to charge us for standing around.
233
00:14:41,660 --> 00:14:47,020
And I was thinking that while we were
talking, we could, you know, go over the
234
00:14:47,020 --> 00:14:49,340
menu for the wedding.
235
00:14:54,320 --> 00:14:57,000
I thought we agreed on a variety of
pupusas.
236
00:14:58,980 --> 00:15:00,220
Yeah, about that.
237
00:15:00,660 --> 00:15:04,580
Um, look, Aaron.
238
00:15:08,640 --> 00:15:12,760
Sweetie, I know that you have a fear of
spending money.
239
00:15:13,020 --> 00:15:15,380
No, I really need you to hear me on
this.
240
00:15:16,220 --> 00:15:18,420
I don't have an issue spending money.
241
00:15:19,020 --> 00:15:20,720
What's mine is yours.
242
00:15:21,420 --> 00:15:22,420
Joan.
243
00:15:23,210 --> 00:15:24,390
You think this is about money?
244
00:15:26,050 --> 00:15:27,670
It's about you hearing me.
245
00:15:29,450 --> 00:15:33,470
I want to get married at the Pupusaria
because it's part of our history.
246
00:15:35,350 --> 00:15:37,870
I want to get married at the place I
fell in love with you.
247
00:15:38,950 --> 00:15:43,390
Not at Campanile, where they have tons
of weddings every year.
248
00:15:44,110 --> 00:15:45,110
Oh.
249
00:15:46,690 --> 00:15:48,190
How do you know about Campanile?
250
00:15:49,950 --> 00:15:51,610
Because Lynn just called the RSVP.
251
00:15:57,140 --> 00:16:03,100
Aaron, I have worked really hard in my
life to get the things that I want. And
252
00:16:03,100 --> 00:16:05,120
haven't? Do you hear me?
253
00:16:05,800 --> 00:16:10,240
Sweetie, I'm telling you, what's mine is
yours. As long as you get the answer
254
00:16:10,240 --> 00:16:11,240
you want from me.
255
00:16:12,640 --> 00:16:16,700
You don't want a husband. You don't want
a partner. You want a yes man.
256
00:16:29,420 --> 00:16:32,000
Well, then maybe I should just pack my
stuff up tomorrow.
257
00:16:33,500 --> 00:16:34,500
Maybe you should.
258
00:16:39,860 --> 00:16:46,740
You know what the problem
259
00:16:46,740 --> 00:16:50,780
is? The problem is that any other damn
man in America couldn't care less what
260
00:16:50,780 --> 00:16:53,760
the kitchen looks like or the wedding.
They don't care what the wedding is.
261
00:16:53,760 --> 00:16:56,500
just put on their clothes and they show
up. But no, uh -uh.
262
00:16:56,860 --> 00:17:00,680
What does Joan do? She goes and gets the
one man that has opinions and
263
00:17:00,680 --> 00:17:04,020
sentimental reasons for everything that
actually cares what they do.
264
00:17:05,220 --> 00:17:06,720
Oh, poor Joan.
265
00:17:07,960 --> 00:17:10,500
Where are you going? I thought you said
you were going to help me pack.
266
00:17:10,720 --> 00:17:13,460
Sweetie, I don't enable stupidity.
267
00:17:14,859 --> 00:17:17,880
So if you want to walk out of here, you
walk out of here on your own stupid
268
00:17:17,880 --> 00:17:18,920
feet. That's right.
269
00:17:19,859 --> 00:17:20,859
I said it.
270
00:17:20,960 --> 00:17:21,960
You're stupid.
271
00:17:23,150 --> 00:17:25,349
Everyone has said it except for Darnell,
but he's going to tell you about your
272
00:17:25,349 --> 00:17:26,730
stupid self in a finely crafted email.
273
00:17:30,310 --> 00:17:31,910
And you better think about where you're
going to live.
274
00:17:32,210 --> 00:17:34,850
Because Linda's changed a lot, so I only
have 1 ,500 square feet.
275
00:17:36,610 --> 00:17:37,610
Fine. Go.
276
00:17:37,850 --> 00:17:38,850
Whatever.
277
00:17:42,730 --> 00:17:46,930
When I find a place to land, I'm going
to get you out of here.
278
00:17:56,910 --> 00:18:03,590
Wow, I didn't really... First of all, I
didn't really want to
279
00:18:03,590 --> 00:18:06,970
do this, but since you're off, I'll
leave you to it.
280
00:18:10,590 --> 00:18:11,590
Excuse me.
281
00:18:43,440 --> 00:18:44,680
This is a trip, you know.
282
00:18:46,360 --> 00:18:47,820
I got your first piece of mail.
283
00:18:56,880 --> 00:19:00,500
I don't want to make another change of
address. I really want this address.
284
00:19:02,360 --> 00:19:04,960
Well, I didn't think you were going to
leave me. I thought we were in the
285
00:19:04,960 --> 00:19:07,840
of a fight. You know, I know I tend to
dig in my heels, but come on, woman. I
286
00:19:07,840 --> 00:19:11,060
know, and I know we have issues, and I
know I have issues, but I really think
287
00:19:11,060 --> 00:19:12,200
can work it out, baby.
288
00:19:13,480 --> 00:19:15,940
I know. I'm sorry. I'm so sorry.
289
00:19:23,820 --> 00:19:25,160
Don't let go. Don't let go.
290
00:19:25,400 --> 00:19:26,820
No, don't let go. They've been good.
291
00:19:27,100 --> 00:19:29,780
No, I don't think they have. What? What?
292
00:19:30,640 --> 00:19:31,640
What?
293
00:19:32,960 --> 00:19:33,960
What? What?
294
00:19:35,040 --> 00:19:37,320
My National Guard unit has been called
to Iraq.
295
00:19:51,280 --> 00:19:56,060
came looking at me like that like what
like that ever since the concert you've
296
00:19:56,060 --> 00:20:02,420
been looking at me funny no i haven't i
only look at you with love
297
00:20:02,420 --> 00:20:09,240
and respect ballpark
298
00:20:09,240 --> 00:20:11,300
what do you think your mother's life
expectancy is
23094