All language subtitles for Girlfriends s07e14 Time to Man Up
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,320
Guys, the chef wants to try these new
cherry tarts for Valentine's Day. Tell
2
00:00:05,320 --> 00:00:07,960
what you think. Mm -mm, not for me. I
gotta get in that wedding dress next
3
00:00:08,480 --> 00:00:09,500
No, I better not.
4
00:00:09,860 --> 00:00:11,320
I'm trying to get in her dress, too.
5
00:00:13,960 --> 00:00:19,220
I love you, baby, but it's been
Valentine's Week at my school all week,
6
00:00:19,220 --> 00:00:21,060
the candy falling around, I'm heading
for a sugar coma.
7
00:00:21,280 --> 00:00:22,940
Ooh, sugar coma. I want one.
8
00:00:24,589 --> 00:00:26,190
Valentine's Day when you're young is so
cute.
9
00:00:26,590 --> 00:00:29,730
Of course, when you go to an all -girls
school, it's cute in an alternative
10
00:00:29,730 --> 00:00:30,790
lifestyle kind of way.
11
00:00:31,890 --> 00:00:32,890
Been there, girl.
12
00:00:34,370 --> 00:00:36,170
I always had the best Valentine's Day.
13
00:00:37,430 --> 00:00:39,010
Always had a woman by my side.
14
00:00:39,910 --> 00:00:40,910
Who, your mama?
15
00:00:45,650 --> 00:00:46,650
Mama's a woman.
16
00:00:47,850 --> 00:00:51,470
You see, that's why I think Valentine's
Day is just a greeting card holiday.
17
00:00:51,930 --> 00:00:53,610
Plus, it's emotional blackmail.
18
00:00:54,240 --> 00:00:55,540
People use it to measure love.
19
00:00:56,080 --> 00:00:57,160
That's why I don't believe in it.
20
00:00:59,560 --> 00:01:00,560
Me either.
21
00:01:02,300 --> 00:01:07,160
What? Come on, you guys. You know
Valentine's Day isn't that big of a deal
22
00:01:07,160 --> 00:01:09,980
me. I mean, sure, yeah, okay, it used to
be.
23
00:01:10,420 --> 00:01:16,600
But now I see it as greedy corporations
preying on lonely, needy people. I, for
24
00:01:16,600 --> 00:01:18,960
one, am tired of it being shoveled down
our throats.
25
00:01:19,740 --> 00:01:21,860
Not the only thing being shoveled around
here.
26
00:01:23,350 --> 00:01:24,750
Good.
27
00:01:50,960 --> 00:01:52,440
I just tried to shovel over one of my
buffalo wings.
28
00:01:53,300 --> 00:01:54,300
I took one.
29
00:01:54,540 --> 00:01:57,020
Don't play with me on Buffalo Wing
Wednesday.
30
00:01:57,440 --> 00:02:00,600
Thank you.
31
00:02:02,640 --> 00:02:06,120
So when are you going to go to... What?
Hold on.
32
00:02:06,420 --> 00:02:08,160
What? Did you hear that? What?
33
00:02:09,380 --> 00:02:11,180
I just heard some black pylons all up
and through.
34
00:02:12,300 --> 00:02:13,300
Did you?
35
00:02:14,040 --> 00:02:15,400
Oh, my God, baby, look over there.
36
00:02:16,240 --> 00:02:17,240
Over there.
37
00:02:18,209 --> 00:02:19,910
Oh my goodness, I wonder if they live
around here.
38
00:02:20,150 --> 00:02:21,730
I'm going to go eavesdrop and see if I
can get good.
39
00:02:22,070 --> 00:02:26,410
Maya, you can't go spying and blitzing
every person of color that rolls into
40
00:02:26,410 --> 00:02:30,130
town. The last black couple you did that
to turned out to be Sri Lankan.
41
00:02:31,010 --> 00:02:33,750
And I didn't hear you complaining when I
made Lakshmi's recipe for coconut
42
00:02:33,750 --> 00:02:34,750
shrimp.
43
00:02:35,490 --> 00:02:37,150
Okay, I'm just going to let you a little
bit cut.
44
00:02:37,730 --> 00:02:39,910
You're going to be cold, all right? This
is the chili.
45
00:02:41,630 --> 00:02:42,630
You know how...
46
00:02:53,470 --> 00:02:54,470
Hi,
47
00:02:55,310 --> 00:02:56,129
how are you?
48
00:02:56,130 --> 00:02:57,890
Can I use your ketchup bottle?
49
00:02:58,530 --> 00:03:02,670
Thank you. Thank you so much. Y 'all
live around here?
50
00:03:03,330 --> 00:03:04,570
Got any plans for Marcus Carvey Day?
51
00:03:04,910 --> 00:03:07,110
My name is Maya. Yeah, we know.
52
00:03:07,730 --> 00:03:08,730
How did you know that?
53
00:03:08,930 --> 00:03:11,430
Girl, there's only four of us up in
here. I've been spying on you for the
54
00:03:11,430 --> 00:03:13,150
15 minutes trying to figure out if you
Filipino.
55
00:03:15,830 --> 00:03:16,990
Nice to meet you. I'm Ray.
56
00:03:17,250 --> 00:03:19,210
And I'm Alicia. We just moved here from
Atlanta.
57
00:03:19,730 --> 00:03:20,730
Baby, baby!
58
00:03:34,960 --> 00:03:38,880
How you doing? They're from Hotlanta.
Yeah, nice to meet you. Nice to meet y
59
00:03:38,880 --> 00:03:41,320
'all. Oh, how you liking the high
desert?
60
00:03:41,580 --> 00:03:43,900
Oh, it's cool. Although we have to be a
little more vigilant about our
61
00:03:43,900 --> 00:03:46,780
astrophotos and whatnot. But I knocked
it out with my homemade shea butter. I
62
00:03:46,780 --> 00:03:49,740
got a whole line of natural cosmetics.
Alicia, Alicia, they don't need to hear
63
00:03:49,740 --> 00:03:50,900
yourself. Oh, no, no, no, no.
64
00:03:51,220 --> 00:03:52,680
I'm all about the creams and emollients.
65
00:03:52,980 --> 00:03:56,740
Now tell me, do you use natural
fragrance or synthetic? I use real shea
66
00:03:56,900 --> 00:03:58,040
vitamin E oil, and pure.
67
00:04:00,330 --> 00:04:01,930
I'll bring you the starter kit. What do
you need?
68
00:04:02,190 --> 00:04:04,110
1 -1 -7 -5 -9, house in the court.
69
00:04:04,550 --> 00:04:07,350
You're right behind us. We don't have to
get in the way. Oh, my God, we
70
00:04:07,350 --> 00:04:08,350
neighbors.
71
00:04:10,210 --> 00:04:14,270
You should join us. Come on, join us.
Uh, no, wait. I'm sure they don't want
72
00:04:14,270 --> 00:04:17,070
impose. Oh, no, Ray, Ray. Come on now,
we don't mind.
73
00:04:19,290 --> 00:04:20,290
Oh,
74
00:04:22,670 --> 00:04:26,230
I have not done any real L .A. shopping.
I mean, the outlets out here are nice,
75
00:04:26,250 --> 00:04:28,290
but a sister needs some clothes that
don't scream irregular.
76
00:04:30,800 --> 00:04:32,100
Alicia, we just bought a house.
77
00:04:32,440 --> 00:04:34,180
Last thing we want to do is go on a
shopping spree.
78
00:04:34,440 --> 00:04:37,560
You know what? I have to go into L .A.
on Friday anyway. We can just go
79
00:04:37,560 --> 00:04:39,060
then. Yeah. Yeah.
80
00:04:39,400 --> 00:04:40,600
You all want another round of drinks?
81
00:04:40,920 --> 00:04:42,700
You know what? That would be cool.
82
00:04:43,080 --> 00:04:44,940
We got to go. We got to get to that new
Eddie Murphy movie.
83
00:04:45,160 --> 00:04:47,800
But, baby, we're having such a good
time. Can't we see it tomorrow or
84
00:04:48,160 --> 00:04:49,160
We agreed tonight.
85
00:04:51,300 --> 00:04:52,300
You're right.
86
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
You're right. You're right.
87
00:04:54,220 --> 00:04:56,160
You know what? Can I take a rain check
on those drinks?
88
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
Yeah,
89
00:04:58,340 --> 00:04:59,760
don't you roll. I'll just see you on
Friday.
90
00:05:03,320 --> 00:05:04,320
Yeah, they were cool.
91
00:05:05,260 --> 00:05:06,260
She was.
92
00:05:06,840 --> 00:05:08,020
He seemed a little shady.
93
00:05:09,760 --> 00:05:13,200
He was not shady. No, did you see the
way he shut her down every time she said
94
00:05:13,200 --> 00:05:15,500
something? Well, she wouldn't shut up.
95
00:05:16,380 --> 00:05:19,400
Oh, come on. Why are you trying to start
some mess? I'm not trying to start any
96
00:05:19,400 --> 00:05:22,520
mess. I'm just saying something may ride
on high sandalane.
97
00:05:23,120 --> 00:05:24,980
Or is it high sandal terrace?
98
00:05:26,600 --> 00:05:29,000
Gordon, whatever, look, something ain't
right up in the hockey end.
99
00:05:31,480 --> 00:05:37,580
I had a good time tonight.
100
00:05:37,980 --> 00:05:40,960
I always like hanging out with your
friends. Yeah, they're a hoot.
101
00:05:41,680 --> 00:05:43,440
So why don't you believe in Valentine's
Day?
102
00:05:45,120 --> 00:05:46,120
What?
103
00:05:46,300 --> 00:05:51,240
Earlier, you mentioned something about
not believing in Valentine's Day.
104
00:05:52,820 --> 00:05:55,040
Yeah, yeah, and you agreed with me. Nah.
105
00:05:55,310 --> 00:05:56,310
That's silly.
106
00:05:58,090 --> 00:05:59,590
No, I said I don't celebrate it.
107
00:05:59,830 --> 00:06:02,750
And I just think it's kind of weird, you
know, that you don't believe in an
108
00:06:02,750 --> 00:06:05,430
actual day. I mean, next you know,
you're going to say you don't believe in
109
00:06:05,430 --> 00:06:06,430
Tuesdays.
110
00:06:08,490 --> 00:06:09,490
That's silly.
111
00:06:09,710 --> 00:06:11,210
Of course I believe in Tuesdays.
112
00:06:11,630 --> 00:06:12,630
They're on the calendar.
113
00:06:12,930 --> 00:06:15,250
So it's Valentine's Day, but you're not
a big believer in that.
114
00:06:16,670 --> 00:06:17,670
Okay, Joan, what's up?
115
00:06:18,550 --> 00:06:19,550
Nothing.
116
00:06:20,400 --> 00:06:22,060
I'm just trying to get to know my man.
117
00:06:23,140 --> 00:06:27,120
You know, trying to figure out his
quirks, what makes him tick, why he says
118
00:06:27,120 --> 00:06:28,340
he says, why I do what he do.
119
00:06:31,020 --> 00:06:32,020
I'm all for that.
120
00:06:32,660 --> 00:06:34,800
Good. Then everything's good.
121
00:06:35,180 --> 00:06:36,180
We're good.
122
00:06:37,560 --> 00:06:42,720
300 million Americans who celebrate
Valentine's Day are stupid, but you and
123
00:06:42,720 --> 00:06:43,720
are good.
124
00:06:46,280 --> 00:06:47,280
Maya!
125
00:06:51,080 --> 00:06:54,900
Hey, look, I don't want to set you off
or nothing, but there's something going
126
00:06:54,900 --> 00:06:57,900
on over there at Ray and Alicia's.
There's two cop cars parked out there.
127
00:06:58,520 --> 00:06:59,419
Only two.
128
00:06:59,420 --> 00:07:00,900
I requested a SWAT team.
129
00:07:05,200 --> 00:07:09,780
You called the cops?
130
00:07:10,040 --> 00:07:10,599
I had to.
131
00:07:10,600 --> 00:07:13,480
I heard suspicious sounds coming from
their house when I was taking my morning
132
00:07:13,480 --> 00:07:17,800
walk. What morning walk? The one at...
post this morning to locate the origins
133
00:07:17,800 --> 00:07:21,300
of the suspicious sound. And, lo and
behold, they were coming from Ray and
134
00:07:21,300 --> 00:07:25,400
Alicia's. So I knocked. No one answered,
which I thought was interesting because
135
00:07:25,400 --> 00:07:28,820
I looked in the garage window and both
their cars were there. So obviously they
136
00:07:28,820 --> 00:07:29,820
were both home.
137
00:07:30,540 --> 00:07:35,000
And? And the shades were drawn on a
morning after a rain when you could
138
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
see the mountains.
139
00:07:36,840 --> 00:07:42,700
So naturally, I picked up and ran back
to the garbage can and I found old Band
140
00:07:42,700 --> 00:07:43,700
-Aid wrappers.
141
00:07:43,920 --> 00:07:46,140
And an empty bottle of hydrogen
peroxide.
142
00:07:46,640 --> 00:07:49,900
Yeah, I also know that he doesn't
recycle. He's so busy beating his wife
143
00:07:49,900 --> 00:07:51,060
doesn't have time to save the planet.
144
00:07:52,020 --> 00:07:53,360
Beating his wife?
145
00:07:53,580 --> 00:07:54,580
I think so, too.
146
00:07:54,980 --> 00:07:56,280
Mike, this is crazy.
147
00:07:56,980 --> 00:08:02,360
Look, you can't go calling the cops with
no real evidence, especially on a black
148
00:08:02,360 --> 00:08:04,780
man in this neighborhood. Okay, you know
what, Darnell? Do not get it twisted
149
00:08:04,780 --> 00:08:07,580
just because he's black. If he's beating
his wife, it's a crime.
150
00:08:08,840 --> 00:08:12,380
You don't have any proof that he's doing
anything, okay?
151
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
So leave it alone.
152
00:08:14,200 --> 00:08:18,900
No. No, I'm not going to be that woman
on the news talking about, I had no idea
153
00:08:18,900 --> 00:08:20,360
he just seemed like such a nice man.
154
00:08:22,280 --> 00:08:23,219
Come on, Joan.
155
00:08:23,220 --> 00:08:26,340
Why don't you just tell the guy you're a
freak for Valentine's Day?
156
00:08:26,540 --> 00:08:29,180
Trust, there are far worse things he has
yet to learn about you.
157
00:08:30,360 --> 00:08:31,600
You guys, it doesn't matter.
158
00:08:31,980 --> 00:08:33,039
Well, it does to you.
159
00:08:33,440 --> 00:08:35,720
Come on, it's part of the crazy that
makes you Joan.
160
00:08:37,679 --> 00:08:38,840
Hey, wifey to be.
161
00:08:39,690 --> 00:08:42,250
While you're in there, will you bring me
a glass of pinot, please?
162
00:08:42,690 --> 00:08:45,690
She's not your indentured servant,
William. Get your own damn wine.
163
00:08:46,610 --> 00:08:48,790
Uh, Maya, I don't mind getting him some
wine, girl.
164
00:08:49,350 --> 00:08:50,350
Yeah, Maya.
165
00:08:50,530 --> 00:08:53,830
There you are, all up in somebody else's
relationship again.
166
00:08:54,310 --> 00:08:56,750
Well, I call it like I said, when
something ain't right.
167
00:08:57,210 --> 00:08:59,790
Uh -uh, uh -uh. I sense some tension.
168
00:09:00,150 --> 00:09:01,270
I'm gonna need a little backstory.
169
00:09:04,310 --> 00:09:08,070
All right, see, we met this new black
couple in the neighborhood.
170
00:09:08,920 --> 00:09:09,699
Say no more.
171
00:09:09,700 --> 00:09:11,340
You're worried about the property
values, huh?
172
00:09:16,180 --> 00:09:17,180
No.
173
00:09:17,900 --> 00:09:21,120
Maya is convinced that the husband is
beating the wife.
174
00:09:21,360 --> 00:09:22,660
That's horrible. Oh, God.
175
00:09:26,120 --> 00:09:32,000
Yeah, see, but the thing is that she's
basing this all on her so -called woman
176
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
senses. You know what, Jono? Don't be
knocking my woman senses, okay?
177
00:09:36,780 --> 00:09:37,780
I'm an author.
178
00:09:38,720 --> 00:09:41,960
I'm an expert in the trials and
tribulations of human behavior.
179
00:09:42,840 --> 00:09:46,620
And I saw the way he talked to her. I
saw their whole power dynamic in play.
180
00:09:46,820 --> 00:09:48,260
But you just want to sit there and
ignore it.
181
00:09:48,900 --> 00:09:52,020
I'm not ignoring anything, all right?
I'm just not jumping to conclusions.
182
00:09:52,440 --> 00:09:53,440
And that's the problem.
183
00:09:53,620 --> 00:09:56,580
Men don't jump to anything unless
there's a new video thingy out.
184
00:09:58,160 --> 00:09:59,340
Hold on, guys. Hold on.
185
00:10:00,260 --> 00:10:01,500
There's a new video thingy out?
186
00:10:03,060 --> 00:10:06,280
That kind of mockery right there just
proves that men are children.
187
00:10:07,120 --> 00:10:10,680
Women have mother knowledge. Thank you.
Yeah, we see the unseen.
188
00:10:11,200 --> 00:10:15,460
And you men need us to see that, because
like children, you're clueless. How you
189
00:10:15,460 --> 00:10:18,840
doing? I wish I knew what you were
talking about, but apparently I'm
190
00:10:21,360 --> 00:10:23,740
Please, women are the biggest children.
191
00:10:24,040 --> 00:10:25,740
All y 'all do is play make -believe.
192
00:10:26,180 --> 00:10:27,320
Starts out with the Barbie.
193
00:10:27,900 --> 00:10:31,120
But now, you're playing with real
people's lives.
194
00:10:31,380 --> 00:10:32,680
She called the cops.
195
00:10:33,160 --> 00:10:37,220
And so she should. If she saw him
beating her, the cops should be
196
00:10:37,440 --> 00:10:40,080
Uh -huh. His wife beating ass should be
hauled off to jail.
197
00:10:40,540 --> 00:10:41,780
Here's where it gets good.
198
00:10:44,640 --> 00:10:46,360
She didn't see him beating her.
199
00:10:48,960 --> 00:10:50,760
Tell him why you called the cops, baby.
200
00:10:53,580 --> 00:10:55,140
Ain't nobody scared of you, Darnell.
201
00:10:58,540 --> 00:11:01,240
I saw and decoded
202
00:11:03,670 --> 00:11:05,210
series of wife -beating clues.
203
00:11:05,730 --> 00:11:08,870
I saw first aid accoutrements.
204
00:11:10,070 --> 00:11:13,630
And no one answered my urgent knockings
when I know good and well they were
205
00:11:13,630 --> 00:11:14,529
holed up in my house.
206
00:11:14,530 --> 00:11:18,550
All that there followed a series of
suspicious sounds.
207
00:11:20,810 --> 00:11:24,130
Now you tell me, that does not warrant a
911 call.
208
00:11:29,290 --> 00:11:31,610
You guys, I just realized that we didn't
toast a bride and groom.
209
00:11:36,360 --> 00:11:41,860
Y 'all have this don't believe me? Well,
Maya, you did make me fire one of my
210
00:11:41,860 --> 00:11:45,180
best employees based on your woman
senses.
211
00:11:46,540 --> 00:11:50,620
Yeah, and you did have me hoisting you
up into my boyfriend's crawlspace
212
00:11:50,620 --> 00:11:51,620
for body parts.
213
00:11:53,300 --> 00:11:57,860
And, uh, Maya, I haven't known you for
very long, but, um, I have noticed your
214
00:11:57,860 --> 00:11:59,460
font of urban myth.
215
00:12:00,880 --> 00:12:01,880
You know what?
216
00:12:01,900 --> 00:12:03,040
This is the problem.
217
00:12:03,729 --> 00:12:07,030
Nobody wants to get involved. You just
want to sit around and joke about it.
218
00:12:07,710 --> 00:12:08,890
Because you funny, Ma.
219
00:12:11,330 --> 00:12:13,810
All right, maybe I am wrong.
220
00:12:14,270 --> 00:12:15,270
Maybe I am.
221
00:12:15,910 --> 00:12:17,030
But what if I'm right?
222
00:12:17,990 --> 00:12:19,390
Then I saved a woman today.
223
00:12:20,030 --> 00:12:24,770
And until folk, especially you men,
start stepping up, women are going to
224
00:12:24,770 --> 00:12:25,770
continue to get beat.
225
00:12:26,930 --> 00:12:29,230
Including you three heifers if you don't
back me up next time.
226
00:12:38,670 --> 00:12:43,750
You should totally get it. Oh, girl, I
don't know. It's $300, and last time I
227
00:12:43,750 --> 00:12:45,630
spent that much money, Darnell went into
a rage.
228
00:12:47,090 --> 00:12:48,250
You know what I'm talking about?
229
00:12:49,570 --> 00:12:50,950
Oh, oh, oh, no, no.
230
00:12:51,230 --> 00:12:54,330
Ray likes me looking good. He's always
like, buy this, buy that.
231
00:12:54,830 --> 00:12:56,110
Ray is so good to me.
232
00:12:56,630 --> 00:12:57,970
Really? Yeah.
233
00:12:58,590 --> 00:13:03,110
Oh, I don't know. It seemed like the
other night at Chili's, he... I don't
234
00:13:03,110 --> 00:13:04,110
It just seemed a little bit anti.
235
00:13:04,350 --> 00:13:06,730
Oh, oh, that. We would just... We just
finished...
236
00:13:07,020 --> 00:13:08,540
A little argument, but we good now.
237
00:13:09,920 --> 00:13:10,920
Uh -huh.
238
00:13:11,460 --> 00:13:15,280
So why don't you try on this little
sleeveless, backless mini dress I picked
239
00:13:15,280 --> 00:13:18,300
you? I'm not feeling it. I don't like
showing all that skin.
240
00:13:18,860 --> 00:13:20,120
Come on, girl.
241
00:13:21,180 --> 00:13:22,180
Try it on.
242
00:13:22,780 --> 00:13:23,780
Let me see how it looks.
243
00:13:24,460 --> 00:13:25,460
I said no.
244
00:13:25,540 --> 00:13:29,200
Why? Something you don't want people to
see? Yeah, my business. Speaking of, why
245
00:13:29,200 --> 00:13:33,200
are you all up in it? I was trying to
wrap this up in some facts, but, you
246
00:13:33,200 --> 00:13:36,080
since you're being all testy... That's
why I'm abusing you.
247
00:13:37,680 --> 00:13:39,060
What? Is Ray beating you?
248
00:13:39,980 --> 00:13:40,980
No.
249
00:13:41,220 --> 00:13:44,320
I saw the empty bottle of hydrogen
peroxide in your garbage.
250
00:13:44,880 --> 00:13:46,460
What the hell were you doing in my
garbage?
251
00:13:48,080 --> 00:13:49,180
Wait a minute. Oh.
252
00:13:50,660 --> 00:13:51,840
You're the one who called the police.
253
00:13:52,520 --> 00:13:54,500
No. No, no, no. No, I called 911.
254
00:13:54,860 --> 00:13:57,740
They called the police. And so you know
how it worked if Ray didn't keep you
255
00:13:57,740 --> 00:13:58,740
isolated from society.
256
00:13:59,020 --> 00:14:01,680
You know what? Ray was right. He said
that you were crazy.
257
00:14:01,880 --> 00:14:06,060
What? Is that why you brought me
shopping? So you could create some
258
00:14:06,720 --> 00:14:07,720
You know what?
259
00:14:07,760 --> 00:14:09,160
Lose my number. I'm going home.
260
00:14:09,400 --> 00:14:12,160
Wait. Wait, Alicia. Girl, wait. Girl,
you're my bride.
261
00:14:12,380 --> 00:14:13,380
That's... Alicia.
262
00:14:15,380 --> 00:14:16,380
Hey, girl.
263
00:14:16,620 --> 00:14:18,500
You look country. You going to
Lancaster?
264
00:14:20,920 --> 00:14:22,300
Do you love jerky?
265
00:14:22,660 --> 00:14:23,860
Do you love jerky?
266
00:14:24,260 --> 00:14:25,940
Well, now you can love them together.
267
00:14:26,340 --> 00:14:27,740
The Turkey Jerker 2000.
268
00:14:27,960 --> 00:14:29,280
What's the matter, baby?
269
00:14:31,160 --> 00:14:32,580
Nothing. I'm just here to watch TV.
270
00:14:34,100 --> 00:14:35,100
Joan,
271
00:14:35,220 --> 00:14:36,220
it's an infomercial.
272
00:14:36,770 --> 00:14:38,350
About how to make your own turkey
chicken.
273
00:14:40,130 --> 00:14:43,350
You won't be laughing come the
apocalypse when I'm the only one with
274
00:14:44,510 --> 00:14:46,450
See, you just don't get me.
275
00:14:50,430 --> 00:14:51,730
Okay, that's right.
276
00:14:52,930 --> 00:14:53,930
Can I do something?
277
00:14:54,030 --> 00:14:55,030
No.
278
00:14:55,630 --> 00:14:57,650
Yes. Well, partially.
279
00:15:00,890 --> 00:15:01,890
Listen,
280
00:15:03,190 --> 00:15:06,170
Aaron, you need to know that
281
00:15:07,260 --> 00:15:08,440
I'm a bit of a freak.
282
00:15:10,100 --> 00:15:11,100
No.
283
00:15:12,740 --> 00:15:15,640
One of the reasons why I'm with you. No,
no, no, no, no, no, no, no. I mean a
284
00:15:15,640 --> 00:15:16,920
Valentine's Day freak.
285
00:15:17,200 --> 00:15:20,960
I'm freaky for all things holiday, and I
can't help it. And if you can't get on
286
00:15:20,960 --> 00:15:24,760
board with that, then eventually I'm
going to resent it. Maybe not now, but
287
00:15:24,760 --> 00:15:27,760
certainly before the kids go to junior
high. So maybe we should just end this
288
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
now.
289
00:15:37,900 --> 00:15:38,900
Are you serious?
290
00:15:40,560 --> 00:15:41,560
No.
291
00:15:41,860 --> 00:15:42,860
Yes.
292
00:15:43,500 --> 00:15:44,500
Partially.
293
00:15:45,500 --> 00:15:51,700
Look, Aaron, I just really hate that
something so important to me doesn't
294
00:15:51,700 --> 00:15:52,700
to you at all.
295
00:15:53,380 --> 00:15:58,240
Okay, Joan, how am I supposed to know
what matters to you unless you tell me?
296
00:15:58,760 --> 00:16:02,520
You said that Valentine's Day is like
emotional blackmail, and I didn't want
297
00:16:02,520 --> 00:16:03,980
to think that I was manipulating you.
298
00:16:04,680 --> 00:16:07,840
So you rather I think that you're a
passive -aggressive... Crazy person.
299
00:16:09,120 --> 00:16:10,560
Well, it's closer to the truth.
300
00:16:14,660 --> 00:16:18,880
Hey, no offense, but this bachelor party
sucks.
301
00:16:20,180 --> 00:16:21,180
Don't worry, guys.
302
00:16:21,680 --> 00:16:22,740
I'm the best man.
303
00:16:23,040 --> 00:16:26,680
I'm going to hook William up with a real
bachelor party later after we throw the
304
00:16:26,680 --> 00:16:28,080
women off the fence with this one.
305
00:16:28,300 --> 00:16:30,700
Don't worry about it, Darnell. Don't
even bother.
306
00:16:31,140 --> 00:16:33,460
I can't even get near a strip club
anymore.
307
00:16:34,819 --> 00:16:36,080
Monica blacklights my clothes.
308
00:16:37,700 --> 00:16:38,699
You know what?
309
00:16:38,700 --> 00:16:42,700
I mean, maybe I was wrong about Alicia,
but she still could have given me a ride
310
00:16:42,700 --> 00:16:46,520
home. Should I have had to take a cab to
a bus to a Metrolink to a gypsy cab?
311
00:16:47,180 --> 00:16:48,180
Whoa, gypsy cab?
312
00:16:48,620 --> 00:16:50,040
Who's trying to horn in on my beat?
313
00:16:52,400 --> 00:16:53,400
Maya.
314
00:16:53,520 --> 00:16:56,400
Maya, turn down the music. I think I
heard something coming from Ray and
315
00:17:02,970 --> 00:17:03,970
I'm going over there.
316
00:17:05,510 --> 00:17:08,430
No, no, no, baby, baby, baby. I don't
want you going over there by yourself.
317
00:17:08,569 --> 00:17:09,569
Let's call the police.
318
00:17:09,589 --> 00:17:10,930
I'll be fine. Come on, y 'all.
319
00:17:13,230 --> 00:17:14,869
Darnell, maybe we should wait for the
police.
320
00:17:35,080 --> 00:17:36,080
What's up?
321
00:17:36,240 --> 00:17:38,560
Yeah, man, we had a little get -together
at my place.
322
00:17:38,880 --> 00:17:40,040
Wanted to know if you wanted to come
through.
323
00:17:40,720 --> 00:17:41,720
No, I'm good.
324
00:17:41,840 --> 00:17:43,420
Well, maybe Alicia wants to come
through.
325
00:17:43,800 --> 00:17:44,800
Alicia!
326
00:17:44,840 --> 00:17:45,840
Excuse me.
327
00:17:45,920 --> 00:17:46,980
Alicia! Excuse me.
328
00:17:47,680 --> 00:17:50,560
What you doing, man? I said we're good.
Well, I didn't hear Alicia say that she
329
00:17:50,560 --> 00:17:52,560
was good. Yeah, you did. I'm good, Don,
now.
330
00:17:53,820 --> 00:17:54,820
I'm good.
331
00:17:55,720 --> 00:17:58,600
Are you sure? Yo, partner, don't come
walking up in here like this is your
332
00:17:58,600 --> 00:17:59,640
house. Who the hell you think you are?
333
00:17:59,950 --> 00:18:03,410
I'm a grown -ass man that knows better
than to be beating on his wife. Darnell,
334
00:18:03,490 --> 00:18:04,490
please.
335
00:18:04,810 --> 00:18:09,970
What's wrong with you? You need to get
off my porch. We ain't going nowhere.
336
00:18:09,990 --> 00:18:11,450
Stop. Stop, please. Just stop.
337
00:18:15,410 --> 00:18:16,410
You're right, baby.
338
00:18:17,390 --> 00:18:18,390
Let's go back inside.
339
00:18:21,570 --> 00:18:22,690
You don't have to go.
340
00:18:26,070 --> 00:18:27,070
Alicia.
341
00:18:30,160 --> 00:18:31,240
Yes, I hear that.
342
00:18:34,940 --> 00:18:37,700
Come with us, Alicia, okay? It's going
to be okay.
343
00:18:38,280 --> 00:18:39,840
Why didn't you just stay out of it?
344
00:18:40,140 --> 00:18:41,140
What?
345
00:18:42,800 --> 00:18:43,800
Ray!
346
00:18:45,280 --> 00:18:46,960
Ray, baby, I'm so sorry.
347
00:18:47,520 --> 00:18:48,760
Ray, open the door.
348
00:19:04,360 --> 00:19:06,900
You know what would feel real good right
now?
349
00:19:07,740 --> 00:19:09,840
What? A foot massage.
350
00:19:11,560 --> 00:19:13,260
Yeah, I feel you, man.
351
00:19:17,060 --> 00:19:17,800
And hook
352
00:19:17,800 --> 00:19:25,800
up
353
00:19:25,800 --> 00:19:26,800
them arches.
354
00:19:34,389 --> 00:19:38,450
Yo, why you up? Why don't you get some
lotion? I feel a little ashy.
355
00:19:43,810 --> 00:19:46,250
At least I do.
356
00:19:47,390 --> 00:19:48,390
I need help.
357
00:20:07,400 --> 00:20:10,120
Something to show what's important to
you is important to me, baby.
26924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.