All language subtitles for Girlfriends s07e12 I Want My Baby Back.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,889 --> 00:00:06,319 Okay, I'm off to do more wedding stuff. My final dress fitting's at 11. 2 00:00:06,390 --> 00:00:09,820 I have a hair consult at 1. If the caterer calls, have him hit me up on my 3 00:00:09,821 --> 00:00:11,629 Joan, I'll try to be back before we open. 4 00:00:11,630 --> 00:00:12,680 Bye, baby! 5 00:00:15,961 --> 00:00:17,829 I'm bored. 6 00:00:17,830 --> 00:00:19,090 You want to catch a movie? 7 00:00:19,150 --> 00:00:20,200 A movie? 8 00:00:20,201 --> 00:00:23,609 William, you're getting married in three weeks, and poor Monica's out of her 9 00:00:23,610 --> 00:00:26,800 mind with Aaron. So no, Negro, I do not want to see a movie with you. 10 00:00:27,371 --> 00:00:31,169 Don't you have any wedding stuff to do? 11 00:00:31,170 --> 00:00:32,220 Nope. 12 00:00:32,490 --> 00:00:34,010 Finish everything on my list. 13 00:00:34,490 --> 00:00:37,150 Except for pick up my tux and have my back facial. 14 00:00:38,850 --> 00:00:39,900 Okay, you know what? 15 00:00:40,030 --> 00:00:41,080 Moving on. 16 00:00:41,450 --> 00:00:45,330 Please, at least tell me that you got Monica a great wedding gift. 17 00:00:46,850 --> 00:00:47,900 Now what now? 18 00:00:49,190 --> 00:00:53,069 William, you are going to be a dead groom walking if all Monica gets for her 19 00:00:53,070 --> 00:00:54,870 wedding is a husband trot. What? 20 00:00:56,030 --> 00:00:58,470 Monica's got a $20 ,000 engagement ring. 21 00:00:58,840 --> 00:01:03,920 a dream wedding, a lifetime of me, flap a bow on that, Monica's happy. 22 00:01:06,260 --> 00:01:10,180 Look, William, I know brides. So? I know Monica. 23 00:01:12,320 --> 00:01:14,850 Oh, what the hell? Which way to Bougie Boulevard? 24 00:01:46,261 --> 00:01:53,449 I'm Eldon Parks. I just wanted to let you know I really like your music. It's 25 00:01:53,450 --> 00:01:55,410 nice. Oh, so. 26 00:01:57,030 --> 00:01:59,170 Hey, Eldon Park. 27 00:02:00,450 --> 00:02:02,970 What do you really like about my nice music? 28 00:02:03,530 --> 00:02:04,580 Your lyric. 29 00:02:04,750 --> 00:02:06,050 I could hear your soul. 30 00:02:06,610 --> 00:02:09,980 And not a lot of people sing about anything real anymore, you know? 31 00:02:10,190 --> 00:02:13,090 So I just wanted to let you know that I heard you. 32 00:02:14,730 --> 00:02:15,870 That's nice to be heard. 33 00:02:17,190 --> 00:02:18,990 So, can I buy my biggest fan a beer? 34 00:02:19,670 --> 00:02:22,110 I can't. I got to get up early to leave the flock. 35 00:02:22,390 --> 00:02:23,450 A shepherd, huh? 36 00:02:23,670 --> 00:02:24,950 I love a big staff. 37 00:02:27,150 --> 00:02:28,200 I'm a minister. 38 00:02:28,910 --> 00:02:30,850 Infection. I love a big staff infection. 39 00:02:31,770 --> 00:02:33,090 So you're a minister, huh? 40 00:02:33,310 --> 00:02:35,670 Yeah. Got a little church over on Normandy. 41 00:02:35,870 --> 00:02:40,029 And what? You want me to come down, hear the word, get spirit, drink the Kool 42 00:02:40,030 --> 00:02:41,080 -Aid? 43 00:02:41,650 --> 00:02:44,840 I'd love to have you at my church, but there won't be no Kool -Aid. 44 00:02:44,930 --> 00:02:48,360 We just a startup church. We can only afford that generic grape drink. 45 00:02:48,361 --> 00:02:52,739 You know what, I'm not in the mood to be saved, so you can leave your pamphlet 46 00:02:52,740 --> 00:02:55,780 and go. Come on, only three more souls and I make my quota. 47 00:02:57,020 --> 00:02:59,250 Four more and I get a toaster signed by Jesus. 48 00:03:02,000 --> 00:03:03,050 Got to be smart. 49 00:03:04,260 --> 00:03:08,039 Look, I got to go. I just, I really wanted to come by and let you know that 50 00:03:08,040 --> 00:03:09,090 music touched me. 51 00:03:10,240 --> 00:03:11,740 So when can I be touched again? 52 00:03:13,760 --> 00:03:14,900 I'll be here Wednesday. 53 00:03:15,440 --> 00:03:16,820 Then I'll see you Wednesday. 54 00:03:25,519 --> 00:03:26,569 What the hell? 55 00:03:26,570 --> 00:03:29,659 Let those on in an hour. What happened to you waiting for me out front? 56 00:03:29,660 --> 00:03:32,190 You know I don't like to idle with these gas prices. 57 00:03:32,400 --> 00:03:34,600 I'm sorry for holding her up. 58 00:03:34,840 --> 00:03:36,400 I had a wedding emergency. 59 00:03:36,920 --> 00:03:39,090 Oh, I really don't care. Are you ready to go? 60 00:03:39,960 --> 00:03:41,400 I'll see you tomorrow, okay? 61 00:03:41,540 --> 00:03:45,860 And we will figure out this whole tablecloth centerpiece thing. 62 00:03:46,460 --> 00:03:47,510 Thank you, Joe. 63 00:03:47,820 --> 00:03:49,640 Bye, you guys. Yeah, yeah, all that. 64 00:03:50,411 --> 00:03:52,479 Maya. What? 65 00:03:52,480 --> 00:03:55,899 I really think we should see if Monica wants to come with us. Oh, girl, no way. 66 00:03:55,900 --> 00:03:57,860 Stop it, all right? I like her. 67 00:03:57,861 --> 00:04:01,739 And even Lynn likes her now. You're the only member of the I Hate Monica Club. 68 00:04:01,740 --> 00:04:04,980 And I really think that she should get out and have some girl fun. 69 00:04:04,981 --> 00:04:08,159 And so she should. I'm sure there's a wicked witch happy hour going on 70 00:04:08,160 --> 00:04:09,210 somewhere. 71 00:04:09,680 --> 00:04:10,730 And you would know. 72 00:04:14,520 --> 00:04:16,140 Felt on, felt on nasty. 73 00:04:17,320 --> 00:04:19,440 Maya, stop. People are staring at you. 74 00:04:19,680 --> 00:04:22,210 Because they're covering my disinfectant spurt. 75 00:04:24,780 --> 00:04:26,160 is floating in my mojito. 76 00:04:26,660 --> 00:04:28,460 It's ice and mint. No, no, no. 77 00:04:29,120 --> 00:04:30,170 I think. 78 00:04:30,340 --> 00:04:31,390 Oh, 79 00:04:31,391 --> 00:04:34,479 for you guys, please. We'll be out of here soon. I'm not going to steal 80 00:04:34,480 --> 00:04:36,220 anything. Oh, good. I didn't miss you. 81 00:04:36,300 --> 00:04:37,350 Hey, Liz. 82 00:04:37,540 --> 00:04:38,590 Hey. 83 00:04:38,900 --> 00:04:44,820 These are my friends, Joan and Maya. 84 00:04:45,880 --> 00:04:49,840 Hello. Hey. I'm Joan. So nice to meet you. Nice to meet you, too. 85 00:04:50,460 --> 00:04:52,570 I'm so sorry. I don't shake hands up in here. 86 00:04:54,200 --> 00:04:55,800 Okay, nice to meet you, too. 87 00:04:56,340 --> 00:04:57,820 Listen, break a leg? 88 00:04:58,040 --> 00:05:01,170 Maybe afterwards we can get that drink? Coffee or something? 89 00:05:01,900 --> 00:05:02,950 Oh, no. 90 00:05:04,060 --> 00:05:05,160 No, I don't think so. 91 00:05:06,300 --> 00:05:07,620 Hey, but thanks for asking. 92 00:05:08,160 --> 00:05:10,940 Okay, well, can't blame a man for trying. 93 00:05:13,540 --> 00:05:14,590 You have a nice night. 94 00:05:14,740 --> 00:05:15,790 Night, bye. 95 00:05:23,470 --> 00:05:24,520 A minister. 96 00:05:24,550 --> 00:05:25,600 A minister? 97 00:05:26,130 --> 00:05:27,510 Up in this devil's quarter? 98 00:05:28,310 --> 00:05:30,270 Oh, no, that isn't a good book. 99 00:05:30,470 --> 00:05:31,690 Maya, you're up in here. 100 00:05:32,090 --> 00:05:34,430 But I'm not bound by vans to my station. 101 00:05:35,090 --> 00:05:36,830 Over there drinking a devil's brew. 102 00:05:36,831 --> 00:05:38,729 I'm going to go tell him about himself. 103 00:05:38,730 --> 00:05:41,249 I'm ordering a straight vodka this time and I can see what I'm drinking. Mm 104 00:05:41,250 --> 00:05:42,300 -hmm. 105 00:05:45,030 --> 00:05:47,090 So, he's a minister, huh? 106 00:05:47,770 --> 00:05:50,030 Yep. And he can't smell the sin on you? 107 00:05:50,031 --> 00:05:56,679 leap on that come on lynn at the very least it would be like a weird social 108 00:05:56,680 --> 00:06:03,639 experiment no june i can never date a minister shoot our definition of the 109 00:06:03,640 --> 00:06:09,619 second coming is vastly different sweetie it's just coffee and you have a 110 00:06:09,620 --> 00:06:14,199 with the guy and at our age when a vibe comes your way you need to chase it beat 111 00:06:14,200 --> 00:06:18,979 it down and drag it back to your cave why are you pushing the minister juice i 112 00:06:18,980 --> 00:06:22,309 mean come on You're the one that's always saying you need to be open to 113 00:06:22,310 --> 00:06:24,890 universe unfolds. I'm not saying that he's the one. 114 00:06:25,230 --> 00:06:31,709 But, I mean, maybe he's counseling some tattooed former convict. And maybe the 115 00:06:31,710 --> 00:06:33,010 convict is the one. 116 00:06:33,370 --> 00:06:35,450 I've had convicts. I'm over it. 117 00:06:36,530 --> 00:06:37,580 Lynn. 118 00:06:38,150 --> 00:06:39,200 Sweetie. 119 00:06:39,370 --> 00:06:42,530 You haven't been out with anybody since them broke your heart. 120 00:06:43,930 --> 00:06:45,170 It's been over a year. 121 00:06:45,810 --> 00:06:47,430 I've just been busy with my music. 122 00:06:47,740 --> 00:06:49,460 Or maybe you're avoiding it. 123 00:06:50,080 --> 00:06:51,720 Lynn, go and have coffee. 124 00:06:52,560 --> 00:06:54,480 Come on. Get the male attention. 125 00:06:54,780 --> 00:06:55,830 It's time. 126 00:06:58,200 --> 00:07:03,340 And Ezekiel said, a righteous man who turns away and does evil, he will. 127 00:07:06,120 --> 00:07:08,120 Well, I forgot, but I know it ain't good. 128 00:07:09,560 --> 00:07:13,560 I see you know the word. Yes. Yes, yes, yes. I know the word. I live the word. 129 00:07:13,780 --> 00:07:16,640 And you also know that Jesus sat in judgment of no one. 130 00:07:17,000 --> 00:07:21,499 Only God the Father is the judge. So if you're over here judging me, are you 131 00:07:21,500 --> 00:07:23,240 putting yourself higher than God? 132 00:07:24,580 --> 00:07:26,690 Don't you be trying to flip the scripture. 133 00:07:28,380 --> 00:07:29,430 I'm not pledging. 134 00:07:30,220 --> 00:07:36,359 I was just, what I was trying to say is, I'm in and good luck with your building 135 00:07:36,360 --> 00:07:37,410 fund. 136 00:07:39,200 --> 00:07:40,720 Hey, Eldon. 137 00:07:40,960 --> 00:07:42,010 Hey. 138 00:07:43,460 --> 00:07:46,200 So, do you want to get that coffee? 139 00:07:51,390 --> 00:07:54,850 My mom used to pray for me to find some sense, you know. 140 00:07:55,690 --> 00:07:58,970 And then I guess God heard her because I finally got the call. 141 00:07:59,950 --> 00:08:02,480 And you can't exactly hang up on the Lord, you know. 142 00:08:03,070 --> 00:08:06,080 Well, you could, but I'm pretty sure the Lord's got color ID. 143 00:08:07,610 --> 00:08:08,660 Call me back. 144 00:08:09,470 --> 00:08:13,750 So I went to divinity school and found my purpose to calm me down, you know. 145 00:08:14,230 --> 00:08:15,280 Yeah, I do. 146 00:08:15,650 --> 00:08:17,880 That's exactly how I felt when I found music. 147 00:08:18,300 --> 00:08:23,099 Of course, it took me about 30 years, five degrees, and a bunch of school 148 00:08:23,100 --> 00:08:25,440 to figure it out, but I'm not bitter. 149 00:08:25,820 --> 00:08:28,120 Hey, everything happens in its own time. 150 00:08:29,220 --> 00:08:30,300 Tell that to Sally Mae. 151 00:08:30,800 --> 00:08:32,540 Sally Mae don't want to hear from me. 152 00:08:34,000 --> 00:08:36,020 So, can I see you again? 153 00:08:36,340 --> 00:08:38,810 I didn't pull out all my best stories for nothing. 154 00:08:39,200 --> 00:08:40,580 How about church on Sunday? 155 00:08:41,020 --> 00:08:42,640 Maybe I did. Oh, come on, man. 156 00:08:42,641 --> 00:08:45,719 I've seen you in your element. I just want you to see me in mine. 157 00:08:45,720 --> 00:08:46,770 I don't know. 158 00:08:47,080 --> 00:08:49,220 A daughter of the universe kind of girl. 159 00:08:49,980 --> 00:08:51,030 Good. 160 00:08:51,540 --> 00:08:54,670 I want to go to church with the promise of pancakes afterwards. 161 00:08:54,860 --> 00:08:56,240 Then we'll get pancakes. 162 00:08:57,060 --> 00:08:58,820 Well, then amen and pass the syrup. 163 00:08:59,160 --> 00:09:00,210 Okay. 164 00:09:00,620 --> 00:09:01,820 We'll get some syrup. 165 00:09:02,920 --> 00:09:04,100 A letter opener? 166 00:09:04,320 --> 00:09:05,740 You have got to be kidding. 167 00:09:06,000 --> 00:09:08,640 What? It's engraved. It's from Tiffany's. 168 00:09:09,920 --> 00:09:14,599 William, and that only makes it worse. You do not want to hand a woman a 169 00:09:14,600 --> 00:09:17,630 Tiffany's box and let this... Be the thing she pulls out. 170 00:09:17,910 --> 00:09:19,050 It's not the only thing. 171 00:09:20,230 --> 00:09:24,370 It also comes with this handsome felt carrying case. 172 00:09:26,310 --> 00:09:32,329 William, the gift is supposed to be romantic. When Monica opens it on your 173 00:09:32,330 --> 00:09:37,589 wedding day, she's supposed to say, Oh, God, I can't wait to meet him at the end 174 00:09:37,590 --> 00:09:39,190 of the aisle, not taxi! 175 00:09:41,910 --> 00:09:43,250 Well, I like it. 176 00:09:44,050 --> 00:09:45,100 It's elegant. 177 00:09:45,101 --> 00:09:48,739 It's practical. And it's going to be jammed into your ribcage if she finds 178 00:09:48,740 --> 00:09:49,880 it's all she's getting. 179 00:09:52,980 --> 00:09:54,030 Faith. 180 00:09:55,220 --> 00:10:02,119 Hebrews 11 tells us that faith is being certain of what we 181 00:10:02,120 --> 00:10:03,460 cannot see. 182 00:10:04,500 --> 00:10:07,100 God is real, people. 183 00:10:07,360 --> 00:10:09,760 His love is real. 184 00:10:15,340 --> 00:10:17,320 it's invisible, that's the tricky part. 185 00:10:18,060 --> 00:10:19,800 That's where the faith comes in. 186 00:10:20,260 --> 00:10:21,400 You understand? 187 00:10:23,060 --> 00:10:26,040 It's our instinct to get caught up in the concrete. 188 00:10:26,300 --> 00:10:29,340 In what we can see. 189 00:10:30,600 --> 00:10:35,480 Because, like you and me, if we don't see it, we don't believe it. 190 00:10:36,240 --> 00:10:40,280 Do you hear me? If we don't see it, what? 191 00:10:53,870 --> 00:10:57,170 Some people call it the universe. Some people call it fate. 192 00:10:57,990 --> 00:10:59,130 You know what I call it? 193 00:10:59,330 --> 00:11:01,390 I call it God. 194 00:11:04,030 --> 00:11:05,190 You understand me? 195 00:11:05,750 --> 00:11:06,990 I call it God. 196 00:11:12,870 --> 00:11:15,090 Thanks for the ride home. 197 00:11:15,470 --> 00:11:17,650 Bye. OK, OK, OK, OK, what's up? 198 00:11:17,651 --> 00:11:19,249 You didn't want any pancakes. 199 00:11:19,250 --> 00:11:22,189 You've been giving me the silent treatment the whole way home. What you 200 00:11:22,190 --> 00:11:23,240 about? 201 00:11:23,980 --> 00:11:25,800 Some people call it the universe. 202 00:11:26,120 --> 00:11:27,520 I call it God. 203 00:11:28,320 --> 00:11:29,580 Well, I call it arrogance. 204 00:11:29,581 --> 00:11:33,459 Then again, that's what organized religion's all about. Whoa, whoa, whoa. 205 00:11:33,460 --> 00:11:34,780 Religion is not arrogance. 206 00:11:34,920 --> 00:11:38,939 Anything that purports to know all the answers and hold the secret key to the 207 00:11:38,940 --> 00:11:43,839 afterlife is arrogance. No, it's not about the answers. Religion helps us 208 00:11:43,840 --> 00:11:46,999 through this life. It provides guidance. Oh, if you want to be guided away from 209 00:11:47,000 --> 00:11:48,050 free thought. 210 00:11:48,500 --> 00:11:49,780 Okay, free thought. 211 00:11:49,781 --> 00:11:53,479 What do you believe in? I believe a lot of things. Yeah, let me guess. 212 00:11:53,480 --> 00:11:56,799 You believe there is a higher power, but you are not ready to make a commitment 213 00:11:56,800 --> 00:11:57,850 to any one religion. 214 00:11:58,020 --> 00:11:59,340 It's not about commitment. 215 00:11:59,341 --> 00:12:02,739 It's about being open to whatever the universe unfolds for me. It's easy to 216 00:12:02,740 --> 00:12:04,439 believe in a little bit of everything. 217 00:12:04,440 --> 00:12:07,379 Then you can create your own religion and not have to worry about the 218 00:12:07,380 --> 00:12:10,599 consequences. Why does no one have to come back to consequences? 219 00:12:10,600 --> 00:12:13,430 Back to the looming threat of the burning flames of hell. 220 00:12:13,600 --> 00:12:17,579 That's just controlled by fear. While you are... push some religious agenda. 221 00:12:17,580 --> 00:12:21,600 come on. Religion is not about agendas. People are. And people control religion. 222 00:12:21,601 --> 00:12:23,979 And here we are again. Oh, you are ridiculous. 223 00:12:23,980 --> 00:12:27,399 Oh, is that the only rebuttal you got? You couldn't handle my rebuttal. Oh, 224 00:12:27,400 --> 00:12:28,900 yeah. Bring it on, preacher man. 225 00:12:46,000 --> 00:12:48,350 No arguments if they're going to end like this. 226 00:12:50,540 --> 00:12:53,020 Need to get that? Yeah, do it. Excuse me. 227 00:12:54,220 --> 00:12:55,270 Hello. 228 00:12:57,440 --> 00:12:58,800 Oh, I see. 229 00:13:00,920 --> 00:13:01,970 I'm sorry. 230 00:13:03,020 --> 00:13:04,070 Yeah. 231 00:13:04,280 --> 00:13:06,390 Queen of Angels. Yeah, I know where that is. 232 00:13:07,740 --> 00:13:09,120 I'll be there as soon as I can. 233 00:13:10,060 --> 00:13:11,240 Hey, you stay strong. 234 00:13:11,760 --> 00:13:13,440 Remember, God is holding our hand. 235 00:13:14,340 --> 00:13:15,390 Okay. 236 00:13:15,880 --> 00:13:17,140 Hey, is everything okay? 237 00:13:17,300 --> 00:13:19,400 Yeah. It's one of my church members. 238 00:13:20,140 --> 00:13:21,190 She's been sick. 239 00:13:21,420 --> 00:13:23,840 She's taking a turn for the worse. Oh, I'm sorry. 240 00:13:25,820 --> 00:13:26,870 I have to go. 241 00:13:27,180 --> 00:13:28,230 Of course. 242 00:13:28,700 --> 00:13:30,340 Call me. Yeah, of course. 243 00:13:42,871 --> 00:13:49,899 What are you doing here? Hey, well, you said you'd been at the hospital all 244 00:13:49,900 --> 00:13:51,520 night. I figured you hadn't eaten. 245 00:13:52,060 --> 00:13:57,079 Well, I haven't. Ooh, thank you. No problem. My friend owns a restaurant. 246 00:13:57,080 --> 00:13:59,960 loves when I raid the fridge and take all the profits. 247 00:14:01,500 --> 00:14:03,880 Excuse me. Reverend Parks, we got a problem. 248 00:14:04,080 --> 00:14:06,910 I know. The rent is due and the collection plate was empty. 249 00:14:07,060 --> 00:14:08,110 No, this is a new one. 250 00:14:09,180 --> 00:14:10,230 Angela quit. 251 00:14:10,400 --> 00:14:13,650 She going over to Faithful Central to lead the children's choir. 252 00:14:16,330 --> 00:14:19,700 Now I got to figure out how to tell these kids they can't sing Sunday. 253 00:14:19,910 --> 00:14:21,010 Hey, I could do it. 254 00:14:21,011 --> 00:14:23,049 Do what? 255 00:14:23,050 --> 00:14:24,130 The kids' choir thing. 256 00:14:25,310 --> 00:14:26,510 No, that's okay. 257 00:14:27,430 --> 00:14:28,870 You're not even in the church. 258 00:14:28,970 --> 00:14:30,020 But I'm into music. 259 00:14:30,230 --> 00:14:31,570 And music is universal. 260 00:14:32,610 --> 00:14:34,470 I mean, it's what brought us together. 261 00:14:34,710 --> 00:14:35,760 Yeah. 262 00:14:35,761 --> 00:14:39,289 No, Lynn. You know what? I think I probably jumped the gun with this kids' 263 00:14:39,290 --> 00:14:41,400 anyway. I mean, we ain't got but three kids. 264 00:14:41,670 --> 00:14:42,720 So? 265 00:14:42,870 --> 00:14:43,920 It's a start. 266 00:14:44,620 --> 00:14:46,240 Come on, let me do this. 267 00:14:46,540 --> 00:14:47,590 Lynn. 268 00:14:48,460 --> 00:14:49,510 You're welcome. 269 00:14:50,720 --> 00:14:51,770 Thank you. 270 00:14:55,080 --> 00:14:56,640 Why do you keep looking around? 271 00:14:56,780 --> 00:14:59,250 Who are you looking at? Oh, oh, Monica, over here. 272 00:14:59,380 --> 00:15:01,060 Oh, hell no. 273 00:15:02,020 --> 00:15:04,430 You did not invite Eva all up into my movie night. 274 00:15:04,700 --> 00:15:08,010 Joan, I found her shoving her clothing hoops all up in my $8 mop off. 275 00:15:08,720 --> 00:15:10,280 Hey, you guys, sorry I'm late. 276 00:15:10,600 --> 00:15:13,550 This wedding's going to be the death of me. Oh, let's hope so. 277 00:15:15,240 --> 00:15:21,099 Maya. Look, you guys, I really think that it's time that you settle your 278 00:15:21,100 --> 00:15:23,040 differences, whatever they are. 279 00:15:23,240 --> 00:15:25,960 I don't know why you keep trying to push a friendship. 280 00:15:26,540 --> 00:15:29,520 Monica is cool with our mutual animosity, right, girl? 281 00:15:29,780 --> 00:15:32,730 Well, truthfully, Maya, I've never had a problem with you. 282 00:15:33,640 --> 00:15:35,500 Now, who, what, when, where, and why? 283 00:15:37,120 --> 00:15:42,520 In fact, I find your round -the -way attitude amusing, and, uh... 284 00:15:42,990 --> 00:15:44,040 Quite refreshing. 285 00:15:45,390 --> 00:15:48,230 I do have a way with words. 286 00:15:48,990 --> 00:15:50,990 But still, not to be rude. We can never be. 287 00:15:52,010 --> 00:15:54,300 Why not, Maya? Because too much has gone down. 288 00:15:54,810 --> 00:15:58,889 You know, like that time when... And remember when... And remember when she 289 00:15:58,890 --> 00:16:02,010 that... Okay, wait a minute. Just give me a second. 290 00:16:02,011 --> 00:16:05,469 You know what? Come to think of it, Monica, I really don't have a problem 291 00:16:05,470 --> 00:16:06,209 you either. 292 00:16:06,210 --> 00:16:09,100 You know the source of our friction? What? Is this heifer. 293 00:16:09,410 --> 00:16:10,460 Me? Yeah, you. 294 00:16:10,461 --> 00:16:13,019 Why don't you sit there and try to act like you weren't stirring the hate pod? 295 00:16:13,020 --> 00:16:15,819 just went along with it so I could sharpen my verbal quick. 296 00:16:15,820 --> 00:16:19,020 I've seen your wit grow in both sophistication and cruelty. 297 00:16:19,360 --> 00:16:20,440 That's brava. 298 00:16:58,440 --> 00:16:59,680 We need to talk first. 299 00:17:03,900 --> 00:17:05,160 Hey, is everything okay? 300 00:17:05,880 --> 00:17:07,000 No, Lynn, it's not. 301 00:17:09,140 --> 00:17:12,040 We have a strong connection, you and I. 302 00:17:13,200 --> 00:17:16,960 But what happened between us can't happen again. 303 00:17:17,579 --> 00:17:20,760 I made a commitment not to have premarital sex. 304 00:17:21,500 --> 00:17:22,550 And I slipped. 305 00:17:23,839 --> 00:17:25,180 But I can't slip again. 306 00:17:27,339 --> 00:17:28,479 I still want to date you. 307 00:17:29,760 --> 00:17:30,960 We just can't have sex. 308 00:17:32,300 --> 00:17:33,860 You know where I'm coming from? 309 00:17:35,040 --> 00:17:36,090 Yeah. 310 00:17:37,020 --> 00:17:42,219 Really? I was a little nervous about telling you this. I thought you would 311 00:17:42,220 --> 00:17:43,540 say... I can't say you anymore. 312 00:17:44,480 --> 00:17:45,530 Dad! 313 00:17:46,520 --> 00:17:47,570 Come on, man. 314 00:17:48,220 --> 00:17:52,120 You're an amazing person. We have fun together. You challenged me. 315 00:17:52,500 --> 00:17:54,850 And before the sex, there was something there. 316 00:17:55,440 --> 00:17:59,580 Yeah, there was, I know, but this sucks. 317 00:18:00,200 --> 00:18:01,320 But it doesn't have to. 318 00:18:01,740 --> 00:18:04,390 I'm only talking about one part of the relationship. 319 00:18:04,500 --> 00:18:06,020 But it's an important part. 320 00:18:06,560 --> 00:18:10,520 Look, when I have sex, I feel connected, not ashamed. 321 00:18:11,460 --> 00:18:18,179 I can't preach one thing and practice another. I can't be a 322 00:18:18,180 --> 00:18:19,860 hypocrite. Neither can I. 323 00:18:23,110 --> 00:18:26,150 And not being in a physical relationship would make me one. 324 00:18:27,630 --> 00:18:31,930 I can't give up sex. 325 00:18:33,810 --> 00:18:35,450 I had a celibate boyfriend. 326 00:18:36,850 --> 00:18:40,530 Damn, I spent so much time trying to honor his beliefs that I love myself. 327 00:18:42,330 --> 00:18:45,590 That's my pattern with men, and I am not going to do it anymore. 328 00:18:48,330 --> 00:18:50,750 I spent too much time trying to find myself. 329 00:18:55,440 --> 00:18:56,490 I guess it's over. 330 00:18:59,300 --> 00:19:00,350 I guess it is. 331 00:19:02,800 --> 00:19:05,320 Lynn, tell him you said I could sing the solo. 332 00:19:06,120 --> 00:19:07,840 Um, you can't even sing. 333 00:19:08,740 --> 00:19:13,599 Whoa, wait a minute. Now, remember I told you that everybody is going to get 334 00:19:13,600 --> 00:19:15,580 chance to sing solo. Okay. See? 335 00:19:16,920 --> 00:19:18,540 See you at practice on Wednesday. 336 00:19:20,420 --> 00:19:22,040 You don't have to keep doing this. 337 00:19:26,540 --> 00:19:27,590 I know. 338 00:19:32,780 --> 00:19:34,400 See you Wednesday, preacher man. 339 00:19:43,580 --> 00:19:45,940 William, don't you have a wedding gift to buy? 340 00:19:46,680 --> 00:19:48,380 Nope. I'm done. 341 00:19:49,220 --> 00:19:50,840 I'm going with the letter opener. 342 00:19:51,320 --> 00:19:52,740 Are you mad, man? 343 00:19:52,741 --> 00:19:58,819 Every year on our anniversary, I'm going to write Monica a letter telling her 344 00:19:58,820 --> 00:19:59,870 how much I love her. 345 00:20:00,600 --> 00:20:04,340 And how each year she makes me feel more alive and complete. 346 00:20:05,600 --> 00:20:07,320 I'm the luckiest man in the world. 347 00:20:07,321 --> 00:20:11,059 How I couldn't see spending my life with anyone else. 348 00:20:11,060 --> 00:20:14,820 And each year she's going to open that letter with this letter opener. 349 00:20:15,600 --> 00:20:18,490 That's like the most romantic thing that I've ever heard. 350 00:20:19,031 --> 00:20:24,049 But what are you going to get her for her wedding gift? 351 00:20:24,050 --> 00:20:28,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.