All language subtitles for Girlfriends s07e10 Ill Have a Blue Line Christmas
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,620
Lynn, you keep eating my Christmas
cookies, I'm going to slap you into a
2
00:00:05,620 --> 00:00:08,400
night. Well, ho, ho, ho to you too,
heifer.
3
00:00:08,820 --> 00:00:11,940
Mike, who put away these tree lights
last year?
4
00:00:12,320 --> 00:00:13,320
That would be you.
5
00:00:13,960 --> 00:00:14,960
You know what?
6
00:00:15,340 --> 00:00:19,360
How about we put a nice ball of lights
right here in the front of the tree?
7
00:00:20,700 --> 00:00:21,860
Here's my new Christmas list.
8
00:00:22,140 --> 00:00:25,920
And, uh, I narrowed it down to my top
five things, right? You're going to have
9
00:00:25,920 --> 00:00:27,220
to narrow that down five more.
10
00:00:28,790 --> 00:00:30,950
I'm not getting nothing for Christmas.
No presents?
11
00:00:31,710 --> 00:00:33,150
That only applies to the boy, right?
12
00:00:33,770 --> 00:00:38,230
Listen, Jabari, we discussed this, okay?
This year, we're going to have a quiet
13
00:00:38,230 --> 00:00:40,150
Christmas and give to the less
fortunate.
14
00:00:40,410 --> 00:00:41,530
Woo! Then I'm good.
15
00:00:41,770 --> 00:00:42,770
Sorry, Jabari.
16
00:00:44,970 --> 00:00:47,710
Oh, who's that damn Salvation Army? Tell
them we already gave.
17
00:00:47,970 --> 00:00:49,890
Sick of Christmas. Everybody got their
hand out.
18
00:00:52,590 --> 00:00:53,590
Hi, Darnell.
19
00:00:53,710 --> 00:00:54,710
And Maya.
20
00:00:54,790 --> 00:00:58,960
Hi. I'm Donna Bazan, remember, from down
the street, traditions floor plan with
21
00:00:58,960 --> 00:00:59,960
the blue trim.
22
00:00:59,980 --> 00:01:00,980
How are you?
23
00:01:01,280 --> 00:01:02,500
Here's a holiday free cake.
24
00:01:03,600 --> 00:01:07,160
Anyway, on behalf of the cul -de -sac
council, I came to let you know that
25
00:01:07,160 --> 00:01:08,860
you're a little late in putting up your
Christmas light.
26
00:01:09,420 --> 00:01:10,420
What light?
27
00:01:10,640 --> 00:01:12,360
Oh, holy night, surely you know.
28
00:01:13,700 --> 00:01:14,700
What?
29
00:01:14,980 --> 00:01:16,220
Well, this is Candy Cane Lane.
30
00:01:16,740 --> 00:01:20,260
We've won best lights of Lancaster for
six years running.
31
00:01:20,540 --> 00:01:21,960
Hate to lose lucky seven.
32
00:01:24,560 --> 00:01:26,420
And three, two, one.
33
00:01:56,430 --> 00:01:57,430
Met the guy.
34
00:01:57,930 --> 00:01:59,290
Yeah. All right.
35
00:01:59,550 --> 00:02:00,670
I'll meet him at the wedding.
36
00:02:02,030 --> 00:02:03,890
Look, I just woke up. Can I call you
later?
37
00:02:04,690 --> 00:02:05,730
Yeah, I love you, too.
38
00:02:06,110 --> 00:02:07,110
I love you. Bye.
39
00:02:29,770 --> 00:02:30,770
Is this Joan?
40
00:02:31,750 --> 00:02:34,490
I'm sorry. I thought this was... Who's
this?
41
00:02:35,650 --> 00:02:36,650
Aaron.
42
00:02:37,850 --> 00:02:38,850
Hi, Aaron.
43
00:02:39,990 --> 00:02:41,690
Waters. From New Orleans.
44
00:02:42,170 --> 00:02:43,170
Oh.
45
00:02:43,430 --> 00:02:46,490
Oh, my God. I didn't... I didn't think
you would call.
46
00:02:47,190 --> 00:02:48,410
I told you I would.
47
00:02:48,670 --> 00:02:52,550
I know. I just... I just didn't think
you would.
48
00:02:54,070 --> 00:02:58,570
So, Aaron, how have you been?
49
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
Come on, Joan.
50
00:03:02,060 --> 00:03:03,060
What is it?
51
00:03:03,280 --> 00:03:04,280
We're waiting.
52
00:03:07,180 --> 00:03:10,040
Okay. Here are the facts.
53
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
He called.
54
00:03:15,240 --> 00:03:17,800
We're going to need a little more
backstory. Who is he?
55
00:03:18,840 --> 00:03:19,840
Okay, Aaron.
56
00:03:21,680 --> 00:03:24,000
The teacher that I met in New Orleans.
57
00:03:25,180 --> 00:03:27,420
So he called. That's good news.
58
00:03:27,940 --> 00:03:29,360
Why are we here?
59
00:03:31,200 --> 00:03:35,020
Because Aaron and I talked for hours.
60
00:03:36,360 --> 00:03:41,560
And although I appear calm, I have
actually projected myself into a nuptial
61
00:03:41,560 --> 00:03:44,240
fantasy land. You guys, we had a dream
wedding.
62
00:03:44,640 --> 00:03:46,600
We have a hybrid minivan.
63
00:03:46,880 --> 00:03:51,580
And I'm pregnant with twins. Oh, God.
And we have a golden retriever named
64
00:03:53,959 --> 00:03:58,500
Lordy my, that poor, unsuspecting fool
cleaned up after Hurricane Katrina to
65
00:03:58,500 --> 00:04:00,940
come back to L .A. and get hit by a
worse disaster.
66
00:04:01,980 --> 00:04:06,520
Okay, Joan, what happened to you being
all empowered and not getting all
67
00:04:06,520 --> 00:04:07,520
desperate over some guy?
68
00:04:07,980 --> 00:04:09,460
He called!
69
00:04:11,380 --> 00:04:15,360
That's why I called you, so that you
guys could stop me from making a fool of
70
00:04:15,360 --> 00:04:16,440
myself on my first date.
71
00:04:16,740 --> 00:04:20,940
Joan, that's just it. It's just a date
with a man who's practically a stranger.
72
00:04:22,590 --> 00:04:24,250
Reel in all that Coco craziness.
73
00:04:24,730 --> 00:04:28,070
Take it one step at a time. Live in the
moment.
74
00:04:28,890 --> 00:04:29,930
Okay, I'll try.
75
00:04:30,490 --> 00:04:31,490
I will.
76
00:04:32,010 --> 00:04:33,370
He's so sweet.
77
00:04:34,450 --> 00:04:36,790
I'm so, and then, God, we would be so.
78
00:04:38,650 --> 00:04:40,650
Okay, I'm going to reel it in. I see.
79
00:04:41,230 --> 00:04:45,090
I'm reeling now, but I'm freaking, and
I'm reeling, and I'm freaking, and I'm
80
00:04:45,090 --> 00:04:48,070
reeling, and I'm reeling, and I'm
freaking. You need to slap. I'm back.
81
00:04:52,180 --> 00:04:53,180
Fabulous, Aaron.
82
00:04:53,720 --> 00:04:58,880
Best Salvadoran restaurant in L .A. Mmm,
and these pupusa things, my God.
83
00:04:59,280 --> 00:05:03,700
I mean, I've always seen a sign for
pupusa, but I've actually never stopped
84
00:05:03,700 --> 00:05:08,340
eat a pupusa. And can I just say, did I
really like saying pupusa?
85
00:05:08,900 --> 00:05:10,460
Pupusa! Pupusa!
86
00:05:12,540 --> 00:05:14,800
So how did you find this place?
87
00:05:15,060 --> 00:05:19,340
I ride the metro a lot. And sometimes I
get off, walk around, explore new
88
00:05:19,340 --> 00:05:20,340
neighborhoods.
89
00:05:20,560 --> 00:05:21,560
I'd love to walk.
90
00:05:21,620 --> 00:05:25,460
I found the cutest little cafe walking
in my neighborhood, but now that I've
91
00:05:25,460 --> 00:05:27,840
found it, I would drive there.
92
00:05:29,120 --> 00:05:34,120
Well, maybe we can walk there together
some morning.
93
00:05:35,840 --> 00:05:36,840
Oh.
94
00:05:37,460 --> 00:05:38,680
Another date, huh?
95
00:05:39,460 --> 00:05:42,280
I guess this is going kind of well.
96
00:05:44,460 --> 00:05:47,480
Look, Joan, can I lay my cards on the
table?
97
00:05:48,340 --> 00:05:49,340
Okay.
98
00:05:50,170 --> 00:05:53,310
I'm 38, and I'm not dating just to date.
99
00:05:54,210 --> 00:05:55,590
I'm looking for something permanent.
100
00:05:58,190 --> 00:05:59,190
Okay.
101
00:06:00,070 --> 00:06:01,070
And you?
102
00:06:02,090 --> 00:06:08,810
Um, well, I actually made a pact with
myself to stay in the moment.
103
00:06:11,450 --> 00:06:13,290
Since you opened the door, let's see
what's inside.
104
00:06:15,270 --> 00:06:16,710
Okay, well, come on in.
105
00:06:17,150 --> 00:06:18,150
What do you want to know?
106
00:06:18,680 --> 00:06:21,960
How's your relationship with your
mother? How do you vote, and how often
107
00:06:21,960 --> 00:06:22,960
go to church?
108
00:06:23,500 --> 00:06:25,840
Great. Depends. Every Sunday.
109
00:06:27,000 --> 00:06:28,700
That falls on Easter and Christmas.
110
00:06:30,300 --> 00:06:31,400
Okay, that's good.
111
00:06:32,420 --> 00:06:34,520
All right, that moves you up to level
two.
112
00:06:37,200 --> 00:06:38,380
Have you ever been married?
113
00:06:38,940 --> 00:06:39,940
No.
114
00:06:41,380 --> 00:06:43,740
Well, that kicks you up to level eight.
115
00:06:46,240 --> 00:06:49,480
Bisexuality, baby's mama, sex addiction,
and are you willing to take an HIV
116
00:06:49,480 --> 00:06:50,480
test?
117
00:06:50,880 --> 00:06:51,940
Nope, nope, nope.
118
00:06:52,900 --> 00:06:53,900
Sure.
119
00:06:55,200 --> 00:06:56,200
Any other questions?
120
00:06:56,620 --> 00:06:59,760
Thousands, actually, but only two
important ones. Do you like golden
121
00:06:59,780 --> 00:07:01,080
And if so, would you ever name one Coco?
122
00:07:05,500 --> 00:07:06,500
Lynn,
123
00:07:08,080 --> 00:07:09,460
what are you still doing here?
124
00:07:09,680 --> 00:07:10,840
I'm looking for my present.
125
00:07:11,880 --> 00:07:13,040
By the way, where'd you put it?
126
00:07:13,260 --> 00:07:14,780
Um, I haven't bought it yet.
127
00:07:15,360 --> 00:07:16,360
Oh, great.
128
00:07:16,500 --> 00:07:18,880
This new guy's got your priorities all
twisted.
129
00:07:19,800 --> 00:07:22,320
Now I don't feel so bad about taking all
these scarves.
130
00:07:23,160 --> 00:07:24,160
How was your date?
131
00:07:24,420 --> 00:07:26,880
Oh, well, he likes me.
132
00:07:27,380 --> 00:07:30,520
And I like him, and he wants to see me
again.
133
00:07:31,480 --> 00:07:32,720
Something's got to be wrong.
134
00:07:33,700 --> 00:07:34,700
Okay, why do you do that?
135
00:07:35,460 --> 00:07:38,620
Always think that the universe wants
less for you. Because, Lynn, that's
136
00:07:38,620 --> 00:07:43,140
what happens, okay? There I am,
comfortable, dating, and happy, and
137
00:07:43,140 --> 00:07:44,140
other shoe dropped.
138
00:07:44,280 --> 00:07:45,280
Well, maybe he doesn't have feet.
139
00:07:47,300 --> 00:07:48,300
Stop projecting.
140
00:07:48,860 --> 00:07:50,260
I mean, maybe it's the same.
141
00:07:50,560 --> 00:07:51,560
Maybe it's different.
142
00:07:51,720 --> 00:07:55,300
But you'll never know if you're so busy
trying to make a Mr. Wrong or Mr. Right.
143
00:07:55,900 --> 00:07:59,240
You're right, Lynn. You know what? I'm
sorry. You must be sick to death of
144
00:07:59,240 --> 00:08:00,240
having this conversation.
145
00:08:00,440 --> 00:08:02,040
Not as sick as I'm going to be when we
have it again tomorrow.
146
00:08:04,880 --> 00:08:08,180
I don't think any of this stuff is going
to work. I mean, all we have is this
147
00:08:08,180 --> 00:08:12,820
black Santa, some old tinsel, and this
hip -hop nativity.
148
00:08:14,370 --> 00:08:15,550
My, why are you tripping?
149
00:08:16,130 --> 00:08:17,810
We don't need to keep up with the
Byzants.
150
00:08:18,530 --> 00:08:20,590
Nobody told us we live on Candy Cane
Lane.
151
00:08:20,950 --> 00:08:23,590
Don't know. We're the only black family
on this block.
152
00:08:23,870 --> 00:08:27,650
So? So I don't want these white folk
thinking that we're all Bahamburg.
153
00:08:27,870 --> 00:08:30,410
Look, if they don't see any lights,
they're going to think we're a nation of
154
00:08:30,410 --> 00:08:31,410
Islam.
155
00:08:33,510 --> 00:08:34,610
This is our house.
156
00:08:35,510 --> 00:08:37,990
No one can tell us how to decorate our
house.
157
00:08:41,220 --> 00:08:42,320
Ho, ho, ho, neighbors.
158
00:08:43,080 --> 00:08:44,080
Ho, Donna.
159
00:08:46,880 --> 00:08:50,260
Well, a couple of us were talking and we
couldn't help but notice that right in
160
00:08:50,260 --> 00:08:53,360
the middle of Candy Cane Lane there is a
gaping black hole. No offense.
161
00:08:55,520 --> 00:08:59,620
Look, about this whole life business
thing... No need to explain.
162
00:08:59,960 --> 00:09:03,500
Everyone knows you've lost your job at
NASCAR and that things are probably a
163
00:09:03,500 --> 00:09:04,980
little bit tight this holiday season.
164
00:09:05,840 --> 00:09:09,760
So, all of us on the block have taken up
a little collection to light up your
165
00:09:09,760 --> 00:09:11,630
house. Are you for real?
166
00:09:12,830 --> 00:09:15,230
Oh, we keep it real on Candy Cane Lane.
167
00:09:15,890 --> 00:09:17,330
We don't need your charity.
168
00:09:18,190 --> 00:09:22,410
And the only reason we don't have our
lights up right now is because I'm
169
00:09:22,410 --> 00:09:24,410
for some special order lights from
Vegas.
170
00:09:24,830 --> 00:09:25,830
Oh. Here you go.
171
00:09:26,090 --> 00:09:27,090
Yeah, that's right.
172
00:09:27,410 --> 00:09:29,010
Vegas. I'm talking neon.
173
00:09:29,310 --> 00:09:31,890
It's about to be Candy Cane Strip up in
here.
174
00:09:32,410 --> 00:09:35,370
So why don't you go on home and lick on
that peppermint stick.
175
00:09:41,450 --> 00:09:42,450
This blue line.
176
00:09:44,850 --> 00:09:45,850
Sorry.
177
00:09:52,130 --> 00:09:55,070
You know, I've always seen this on the
way to the airport, but I've never
178
00:09:55,070 --> 00:09:56,210
actually been on it.
179
00:09:57,470 --> 00:09:59,310
Where are we?
180
00:09:59,910 --> 00:10:00,910
Long Beach.
181
00:10:00,950 --> 00:10:04,410
Oh, I've never made it to Long Beach so
fast.
182
00:10:07,150 --> 00:10:08,150
Or ever.
183
00:10:11,600 --> 00:10:12,600
Can't wait to show you around.
184
00:10:13,140 --> 00:10:18,540
Long Beach has the aquarium, the ocean
liner, funnel cakes.
185
00:10:20,060 --> 00:10:22,020
Long Beach have a ladies room.
186
00:10:23,060 --> 00:10:28,940
Well, um... You know what? I don't live
too far from the next stop.
187
00:10:29,540 --> 00:10:30,900
You're welcome to use my place.
188
00:10:32,660 --> 00:10:35,480
On the second date?
189
00:10:36,180 --> 00:10:37,180
Come on!
190
00:10:39,440 --> 00:10:41,540
proper for me to go to your place on a
second date.
191
00:10:43,300 --> 00:10:46,100
Okay. You can use the gas station on the
corner.
192
00:10:46,420 --> 00:10:48,340
I'll be able to strong wheel and some
wet wipes.
193
00:10:48,580 --> 00:10:50,180
All right, bunk proper. Let's go to your
place.
194
00:10:54,700 --> 00:10:56,580
Um, this is it.
195
00:10:56,820 --> 00:10:57,920
This is my apartment.
196
00:10:58,180 --> 00:11:01,880
Oh, it's so cozy.
197
00:11:03,180 --> 00:11:05,300
Uh, the bathroom is right through that
door.
198
00:11:28,219 --> 00:11:29,219
Lynn. Yeah?
199
00:11:29,640 --> 00:11:30,639
I was right.
200
00:11:30,640 --> 00:11:32,080
The other shoe dropped.
201
00:11:32,580 --> 00:11:33,680
Where are you?
202
00:11:33,880 --> 00:11:38,580
In the bathroom in his apartment, and
it's a... His apartment is like a
203
00:11:38,580 --> 00:11:40,480
student. It's small and boxy.
204
00:11:41,740 --> 00:11:45,080
It's furnished with stuff that you could
have left on the curb.
205
00:11:45,460 --> 00:11:47,400
Hey, that's where I got my love seat.
206
00:11:50,100 --> 00:11:51,440
And the whole blue line thing.
207
00:11:51,780 --> 00:11:54,640
You know, at first I thought that was
romantic, but I actually think it's his
208
00:11:54,640 --> 00:11:56,000
only form of transportation.
209
00:11:57,180 --> 00:12:00,720
Joan, you just finished telling me what
a great guy he is, so just stop trying
210
00:12:00,720 --> 00:12:01,699
to mess this up.
211
00:12:01,700 --> 00:12:05,600
I'm not trying to mess anything up,
Lynn. I'm trying to explain to you that
212
00:12:05,600 --> 00:12:07,380
didn't see a full -size refrigerator.
213
00:12:08,400 --> 00:12:11,980
Look, Joan, if you don't want him, I'll
take him. Because I think they're broke,
214
00:12:12,060 --> 00:12:13,400
but fun is sexy.
215
00:12:14,620 --> 00:12:16,780
Not if you're trying to get married.
216
00:12:17,100 --> 00:12:20,380
You're not getting married. You're on a
date. Which could lead to marriage.
217
00:12:20,660 --> 00:12:21,700
Has it ever, Joan?
218
00:12:24,540 --> 00:12:25,479
Good point.
219
00:12:25,480 --> 00:12:26,480
I'm back.
220
00:12:27,600 --> 00:12:30,500
Same time tomorrow? What makes you
think... Probably.
221
00:12:37,120 --> 00:12:38,700
I'm kidding. I'm ready.
222
00:12:40,480 --> 00:12:43,800
One thing about the small, boxy
apartment?
223
00:12:44,880 --> 00:12:45,880
Thin walls.
224
00:13:05,480 --> 00:13:07,460
You know, you don't have to ride all the
way home with me.
225
00:13:09,740 --> 00:13:11,400
Try to make sure you get home safe.
226
00:13:12,520 --> 00:13:16,580
You know, public transportation, all
full of pro folk.
227
00:13:25,980 --> 00:13:29,820
Okay. See, we need two of these bad boys
right here.
228
00:13:30,560 --> 00:13:31,840
Right outside the house.
229
00:13:33,440 --> 00:13:34,440
Jabari. Yeah.
230
00:13:34,720 --> 00:13:36,220
Go get me some icicle lights.
231
00:13:36,440 --> 00:13:37,440
All right.
232
00:13:38,100 --> 00:13:39,880
Oh, look,
233
00:13:40,600 --> 00:13:44,880
I'm getting this. The ski and polo bed
will be perfect coming off the roof.
234
00:13:46,220 --> 00:13:48,820
All we need are tree lights and
poinsettias.
235
00:13:50,020 --> 00:13:51,020
He's funny.
236
00:13:51,620 --> 00:13:57,640
Jabari, head over to Lumber, right? Talk
to the man. Ask him how much wood it's
237
00:13:57,640 --> 00:13:59,180
going to take to build a six -foot
sleigh.
238
00:13:59,720 --> 00:14:01,620
That'll put up a stop to the pizzazz.
239
00:14:02,990 --> 00:14:06,030
Y 'all really spending a lot of money on
decorations and a brother can't even
240
00:14:06,030 --> 00:14:07,030
get a PlayStation?
241
00:14:07,810 --> 00:14:09,670
A brother got one more time to bring
that up.
242
00:14:13,470 --> 00:14:14,930
Home Depot has everything.
243
00:14:15,410 --> 00:14:18,470
Where do you think they're hiding to
blow up Santa on the cycle?
244
00:14:21,110 --> 00:14:23,630
Oh, that's what I'm talking about right
there.
245
00:14:24,410 --> 00:14:28,250
We could get like three or four of
these, put them in the driveway. I mean,
246
00:14:28,250 --> 00:14:30,530
don't even trip because you can park
your car on the street.
247
00:14:31,650 --> 00:14:32,650
Stop it.
248
00:14:33,390 --> 00:14:34,390
This is crazy.
249
00:14:34,730 --> 00:14:40,530
Ma, I don't want the Byzant or anybody
else thinking... Thinking what? That we
250
00:14:40,530 --> 00:14:41,530
can't afford it?
251
00:14:43,410 --> 00:14:49,150
Look, I don't want anybody thinking that
I can't take care of my family.
252
00:14:50,870 --> 00:14:52,070
Especially not you.
253
00:14:53,030 --> 00:14:54,450
Why would you think I think that?
254
00:14:54,970 --> 00:14:59,590
Maya, when I quit my job at NASCAR, you
were the first one talking about...
255
00:14:59,960 --> 00:15:01,520
Let's have a quiet Christmas this year.
256
00:15:01,760 --> 00:15:03,420
No, no, no, let's not spend any money.
257
00:15:03,740 --> 00:15:06,880
What's wrong with a swap meat turkey?
Okay, okay, okay, you're right. You're
258
00:15:06,880 --> 00:15:09,160
right. Maybe, maybe I was a little
scared.
259
00:15:10,180 --> 00:15:11,180
Was, Maya?
260
00:15:11,480 --> 00:15:12,480
Okay, am.
261
00:15:13,860 --> 00:15:17,960
You know, you know that I have issue
when there aren't two chefs coming in
262
00:15:17,960 --> 00:15:18,960
regular.
263
00:15:20,480 --> 00:15:23,720
I quit the job because we both agreed.
264
00:15:25,340 --> 00:15:28,540
And I came home with some of that NASCAR
money.
265
00:15:29,189 --> 00:15:31,390
So I can get my garage back, remember?
266
00:15:33,930 --> 00:15:34,930
I know.
267
00:15:36,210 --> 00:15:39,530
I know, I know, Darnell. And I believe
in you.
268
00:15:39,990 --> 00:15:43,790
I want you to know that I believe in
you. And I know that you always take
269
00:15:43,790 --> 00:15:45,070
of everyone that you love.
270
00:15:46,930 --> 00:15:48,230
I just trip.
271
00:15:50,010 --> 00:15:51,050
You know how I do.
272
00:15:52,390 --> 00:15:53,390
All right.
273
00:15:53,970 --> 00:15:55,130
Come here, girl.
274
00:15:57,170 --> 00:15:58,170
I love you.
275
00:16:08,880 --> 00:16:09,880
Hi.
276
00:16:12,420 --> 00:16:13,560
No, please, please.
277
00:16:14,240 --> 00:16:19,020
Don't close the door. Look, I just
really wanted to apologize in person.
278
00:16:21,260 --> 00:16:25,000
Okay, look, I can't take back what I
said, but I could at least explain why I
279
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
said it.
280
00:16:32,170 --> 00:16:33,170
Here goes.
281
00:16:34,910 --> 00:16:39,210
I can be a little bougie. I admit that.
And I'm not proud of it, but I'm working
282
00:16:39,210 --> 00:16:41,490
on it. And that's why I called my friend
from the bathroom.
283
00:16:41,790 --> 00:16:43,850
So that she could talk some sense into
me.
284
00:16:44,510 --> 00:16:45,870
Look, I don't judge people.
285
00:16:48,170 --> 00:16:49,170
Well, I do.
286
00:16:50,450 --> 00:16:52,970
But not by their possessions.
287
00:16:53,370 --> 00:16:54,670
Well, not usually.
288
00:16:56,830 --> 00:16:57,830
Oh, God.
289
00:16:57,970 --> 00:17:00,330
I'm just a loud -mouthed idiot, and I'm
sorry.
290
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
Is that it?
291
00:17:02,660 --> 00:17:05,000
Well, maybe.
292
00:17:07,599 --> 00:17:08,720
Well, thanks. Good night.
293
00:17:09,420 --> 00:17:10,420
Wait, wait, wait.
294
00:17:10,760 --> 00:17:12,140
Hold up, hold up.
295
00:17:13,060 --> 00:17:16,960
Look, I admitted that what I said was a
little janky, but come on, Aaron, you
296
00:17:16,960 --> 00:17:17,960
basically led me there.
297
00:17:18,740 --> 00:17:19,760
So it's my fault?
298
00:17:21,200 --> 00:17:25,200
Aaron, you were the one that said that
you weren't dating just to date.
299
00:17:25,540 --> 00:17:29,740
You said you wanted something permanent.
You opened the door.
300
00:17:30,730 --> 00:17:31,730
Yo, Aaron.
301
00:17:32,510 --> 00:17:33,409
What's up, Boogie?
302
00:17:33,410 --> 00:17:34,690
Is it the woman you was talking about?
303
00:17:34,930 --> 00:17:35,930
Goodbye, Boogie.
304
00:17:36,670 --> 00:17:39,890
Yo, I ain't mad at you. Yeah, yeah,
yeah. I'm sure you're not. All right,
305
00:17:39,890 --> 00:17:40,910
on. Come inside.
306
00:17:41,150 --> 00:17:42,150
We got nosy neighbors.
307
00:17:42,370 --> 00:17:45,510
Oh, oh, y 'all don't want that all
around the hall. Yeah, I know, Boogie.
308
00:17:45,510 --> 00:17:46,510
bad.
309
00:17:50,570 --> 00:17:51,529
I'm not a fool.
310
00:17:51,530 --> 00:17:52,530
I know how this looks.
311
00:17:53,830 --> 00:17:56,470
Maybe on some level, I brought you here
to see how you would react.
312
00:17:57,050 --> 00:17:58,050
To test you.
313
00:17:58,950 --> 00:17:59,950
It was unfair.
314
00:18:00,400 --> 00:18:01,400
But come on.
315
00:18:01,640 --> 00:18:03,780
A brother's best table is a TV tray.
316
00:18:06,660 --> 00:18:11,280
Aaron, why is talking about money so
taboo?
317
00:18:12,120 --> 00:18:15,500
I mean, my friend Tony married a man
without even knowing his financial
318
00:18:15,500 --> 00:18:17,960
situation. And he destroyed their
relationship.
319
00:18:18,420 --> 00:18:19,900
And not because he was broke.
320
00:18:20,240 --> 00:18:22,320
It was because they never talked about
it.
321
00:18:24,400 --> 00:18:25,400
Are you broke?
322
00:18:26,880 --> 00:18:28,180
Oh, you want to talk about it?
323
00:18:28,840 --> 00:18:30,200
Okay. All right. Okay, please.
324
00:18:31,400 --> 00:18:32,400
Okay.
325
00:18:37,160 --> 00:18:41,300
The real is, I'm doing really good right
now.
326
00:18:43,440 --> 00:18:44,440
Huh?
327
00:18:45,540 --> 00:18:47,200
My life hasn't always been like this.
328
00:18:47,660 --> 00:18:49,220
It took me a while to get my act
together.
329
00:18:50,420 --> 00:18:55,020
I don't like to wallow in my ghetto
upbringing, but Joan, navigating my way
330
00:18:55,020 --> 00:18:56,020
that life was not easy.
331
00:18:56,740 --> 00:18:58,060
I got caught up a time or two.
332
00:19:00,120 --> 00:19:02,240
Look, I'm a good guy who got a late
start.
333
00:19:02,640 --> 00:19:03,700
Should I have more? Yes.
334
00:19:03,960 --> 00:19:04,960
But I don't.
335
00:19:05,340 --> 00:19:07,160
But I'm working my ass off to catch up.
336
00:19:08,500 --> 00:19:10,160
Right now, I'm saving for a house.
337
00:19:11,380 --> 00:19:12,980
That's why my apartment looks like this.
338
00:19:14,200 --> 00:19:16,280
I'm not going to waste my money to pimp
out this place.
339
00:19:23,120 --> 00:19:24,180
Here's an idea, Aaron.
340
00:19:26,580 --> 00:19:32,850
We... have already had the first date,
the first fight, the hard conversation.
341
00:19:33,670 --> 00:19:35,070
So we're in pretty deep.
342
00:19:35,310 --> 00:19:39,410
I think we should just keep seeing each
other.
343
00:19:42,250 --> 00:19:43,250
Or not.
344
00:19:43,910 --> 00:19:48,050
No, no. I hesitate because I was
wondering if I had enough to make dinner
345
00:19:48,050 --> 00:19:51,870
two. Or do I need to drive to the store?
Oh, thank God you have a car.
346
00:19:59,590 --> 00:20:04,710
milky, seven swans are swimming, six
geese are laying, five golden rings,
347
00:20:04,710 --> 00:20:09,590
calling birds, three French hens, two
turtle dogs, and a car.
348
00:20:09,850 --> 00:20:11,910
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
349
00:20:12,550 --> 00:20:15,050
Three, two, one.
25125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.