Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,619
Lynn, you keep eating my Christmas
cookies, I'm going to slap you into a
2
00:00:05,620 --> 00:00:08,400
night. Well, ho, ho, ho to you too,
heifer.
3
00:00:08,820 --> 00:00:11,940
Mike, who put away these tree lights
last year?
4
00:00:12,320 --> 00:00:13,370
That would be you.
5
00:00:13,960 --> 00:00:15,010
You know what?
6
00:00:15,340 --> 00:00:19,360
How about we put a nice ball of lights
right here in the front of the tree?
7
00:00:19,361 --> 00:00:22,139
Here's my new Christmas list.
8
00:00:22,140 --> 00:00:25,919
And, uh, I narrowed it down to my top
five things, right? You're going to have
9
00:00:25,920 --> 00:00:27,360
to narrow that down five more.
10
00:00:28,790 --> 00:00:31,440
I'm not getting nothing for Christmas.
No presents?
11
00:00:31,710 --> 00:00:33,510
That only applies to the boy, right?
12
00:00:33,770 --> 00:00:38,229
Listen, Jabari, we discussed this, okay?
This year, we're going to have a quiet
13
00:00:38,230 --> 00:00:40,340
Christmas and give to the less
fortunate.
14
00:00:40,410 --> 00:00:41,530
Woo! Then I'm good.
15
00:00:41,770 --> 00:00:42,820
Sorry, Jabari.
16
00:00:42,821 --> 00:00:47,969
Oh, who's that damn Salvation Army? Tell
them we already gave.
17
00:00:47,970 --> 00:00:50,380
Sick of Christmas. Everybody got their
hand out.
18
00:00:52,590 --> 00:00:53,640
Hi, Darnell.
19
00:00:53,710 --> 00:00:54,760
And Maya.
20
00:00:54,790 --> 00:00:58,959
Hi. I'm Donna Bazan, remember, from down
the street, traditions floor plan with
21
00:00:58,960 --> 00:00:59,979
the blue trim.
22
00:00:59,980 --> 00:01:01,030
How are you?
23
00:01:01,280 --> 00:01:02,600
Here's a holiday free cake.
24
00:01:02,601 --> 00:01:07,159
Anyway, on behalf of the cul -de -sac
council, I came to let you know that
25
00:01:07,160 --> 00:01:09,419
you're a little late in putting up your
Christmas light.
26
00:01:09,420 --> 00:01:10,470
What light?
27
00:01:10,640 --> 00:01:12,360
Oh, holy night, surely you know.
28
00:01:13,700 --> 00:01:14,750
What?
29
00:01:14,980 --> 00:01:16,420
Well, this is Candy Cane Lane.
30
00:01:16,740 --> 00:01:20,260
We've won best lights of Lancaster for
six years running.
31
00:01:20,540 --> 00:01:21,960
Hate to lose lucky seven.
32
00:01:24,560 --> 00:01:26,420
And three, two, one.
33
00:01:56,430 --> 00:01:57,480
Met the guy.
34
00:01:57,930 --> 00:01:59,290
Yeah. All right.
35
00:01:59,550 --> 00:02:00,930
I'll meet him at the wedding.
36
00:02:02,030 --> 00:02:04,080
Look, I just woke up. Can I call you
later?
37
00:02:04,690 --> 00:02:05,740
Yeah, I love you, too.
38
00:02:06,110 --> 00:02:07,160
I love you. Bye.
39
00:02:29,770 --> 00:02:30,820
Is this Joan?
40
00:02:31,750 --> 00:02:34,490
I'm sorry. I thought this was... Who's
this?
41
00:02:35,650 --> 00:02:36,700
Aaron.
42
00:02:37,850 --> 00:02:38,900
Hi, Aaron.
43
00:02:39,990 --> 00:02:41,690
Waters. From New Orleans.
44
00:02:42,170 --> 00:02:43,220
Oh.
45
00:02:43,430 --> 00:02:46,490
Oh, my God. I didn't... I didn't think
you would call.
46
00:02:47,190 --> 00:02:48,410
I told you I would.
47
00:02:48,670 --> 00:02:52,550
I know. I just... I just didn't think
you would.
48
00:02:54,070 --> 00:02:58,570
So, Aaron, how have you been?
49
00:03:01,000 --> 00:03:02,050
Come on, Joan.
50
00:03:02,060 --> 00:03:03,110
What is it?
51
00:03:03,280 --> 00:03:04,330
We're waiting.
52
00:03:07,180 --> 00:03:10,040
Okay. Here are the facts.
53
00:03:11,400 --> 00:03:12,450
He called.
54
00:03:15,240 --> 00:03:17,950
We're going to need a little more
backstory. Who is he?
55
00:03:18,840 --> 00:03:19,890
Okay, Aaron.
56
00:03:21,680 --> 00:03:24,000
The teacher that I met in New Orleans.
57
00:03:25,180 --> 00:03:27,420
So he called. That's good news.
58
00:03:27,940 --> 00:03:29,360
Why are we here?
59
00:03:31,200 --> 00:03:35,020
Because Aaron and I talked for hours.
60
00:03:36,360 --> 00:03:41,559
And although I appear calm, I have
actually projected myself into a nuptial
61
00:03:41,560 --> 00:03:44,240
fantasy land. You guys, we had a dream
wedding.
62
00:03:44,640 --> 00:03:46,600
We have a hybrid minivan.
63
00:03:46,880 --> 00:03:51,580
And I'm pregnant with twins. Oh, God.
And we have a golden retriever named
64
00:03:53,959 --> 00:03:58,499
Lordy my, that poor, unsuspecting fool
cleaned up after Hurricane Katrina to
65
00:03:58,500 --> 00:04:00,940
come back to L .A. and get hit by a
worse disaster.
66
00:04:01,980 --> 00:04:06,519
Okay, Joan, what happened to you being
all empowered and not getting all
67
00:04:06,520 --> 00:04:07,780
desperate over some guy?
68
00:04:07,980 --> 00:04:09,460
He called!
69
00:04:11,380 --> 00:04:15,359
That's why I called you, so that you
guys could stop me from making a fool of
70
00:04:15,360 --> 00:04:16,500
myself on my first date.
71
00:04:16,740 --> 00:04:20,940
Joan, that's just it. It's just a date
with a man who's practically a stranger.
72
00:04:22,590 --> 00:04:24,250
Reel in all that Coco craziness.
73
00:04:24,730 --> 00:04:28,070
Take it one step at a time. Live in the
moment.
74
00:04:28,890 --> 00:04:29,940
Okay, I'll try.
75
00:04:30,490 --> 00:04:31,540
I will.
76
00:04:32,010 --> 00:04:33,370
He's so sweet.
77
00:04:34,450 --> 00:04:36,790
I'm so, and then, God, we would be so.
78
00:04:38,650 --> 00:04:40,650
Okay, I'm going to reel it in. I see.
79
00:04:40,651 --> 00:04:45,089
I'm reeling now, but I'm freaking, and
I'm reeling, and I'm freaking, and I'm
80
00:04:45,090 --> 00:04:48,520
reeling, and I'm reeling, and I'm
freaking. You need to slap. I'm back.
81
00:04:52,180 --> 00:04:53,230
Fabulous, Aaron.
82
00:04:53,720 --> 00:04:58,880
Best Salvadoran restaurant in L .A. Mmm,
and these pupusa things, my God.
83
00:04:59,280 --> 00:05:03,699
I mean, I've always seen a sign for
pupusa, but I've actually never stopped
84
00:05:03,700 --> 00:05:08,340
eat a pupusa. And can I just say, did I
really like saying pupusa?
85
00:05:08,900 --> 00:05:10,460
Pupusa! Pupusa!
86
00:05:12,540 --> 00:05:14,800
So how did you find this place?
87
00:05:15,060 --> 00:05:19,339
I ride the metro a lot. And sometimes I
get off, walk around, explore new
88
00:05:19,340 --> 00:05:20,390
neighborhoods.
89
00:05:20,560 --> 00:05:21,610
I'd love to walk.
90
00:05:21,611 --> 00:05:25,459
I found the cutest little cafe walking
in my neighborhood, but now that I've
91
00:05:25,460 --> 00:05:27,840
found it, I would drive there.
92
00:05:29,120 --> 00:05:34,120
Well, maybe we can walk there together
some morning.
93
00:05:35,840 --> 00:05:36,890
Oh.
94
00:05:37,460 --> 00:05:38,680
Another date, huh?
95
00:05:39,460 --> 00:05:42,280
I guess this is going kind of well.
96
00:05:44,460 --> 00:05:47,480
Look, Joan, can I lay my cards on the
table?
97
00:05:48,340 --> 00:05:49,390
Okay.
98
00:05:50,170 --> 00:05:53,310
I'm 38, and I'm not dating just to date.
99
00:05:54,210 --> 00:05:56,070
I'm looking for something permanent.
100
00:05:58,190 --> 00:05:59,240
Okay.
101
00:06:00,070 --> 00:06:01,120
And you?
102
00:06:02,090 --> 00:06:08,810
Um, well, I actually made a pact with
myself to stay in the moment.
103
00:06:11,450 --> 00:06:14,040
Since you opened the door, let's see
what's inside.
104
00:06:15,270 --> 00:06:16,710
Okay, well, come on in.
105
00:06:17,150 --> 00:06:18,350
What do you want to know?
106
00:06:18,351 --> 00:06:21,959
How's your relationship with your
mother? How do you vote, and how often
107
00:06:21,960 --> 00:06:23,010
go to church?
108
00:06:23,500 --> 00:06:25,840
Great. Depends. Every Sunday.
109
00:06:27,000 --> 00:06:28,740
That falls on Easter and Christmas.
110
00:06:30,300 --> 00:06:31,400
Okay, that's good.
111
00:06:32,420 --> 00:06:34,520
All right, that moves you up to level
two.
112
00:06:37,200 --> 00:06:38,580
Have you ever been married?
113
00:06:38,940 --> 00:06:39,990
No.
114
00:06:41,380 --> 00:06:43,740
Well, that kicks you up to level eight.
115
00:06:43,741 --> 00:06:49,479
Bisexuality, baby's mama, sex addiction,
and are you willing to take an HIV
116
00:06:49,480 --> 00:06:50,530
test?
117
00:06:50,880 --> 00:06:51,940
Nope, nope, nope.
118
00:06:52,900 --> 00:06:53,950
Sure.
119
00:06:55,200 --> 00:06:56,280
Any other questions?
120
00:06:56,281 --> 00:06:59,779
Thousands, actually, but only two
important ones. Do you like golden
121
00:06:59,780 --> 00:07:01,700
And if so, would you ever name one Coco?
122
00:07:05,500 --> 00:07:06,550
Lynn,
123
00:07:08,080 --> 00:07:09,580
what are you still doing here?
124
00:07:09,680 --> 00:07:11,000
I'm looking for my present.
125
00:07:11,001 --> 00:07:13,259
By the way, where'd you put it?
126
00:07:13,260 --> 00:07:14,780
Um, I haven't bought it yet.
127
00:07:15,360 --> 00:07:16,410
Oh, great.
128
00:07:16,500 --> 00:07:18,910
This new guy's got your priorities all
twisted.
129
00:07:19,800 --> 00:07:22,510
Now I don't feel so bad about taking all
these scarves.
130
00:07:23,160 --> 00:07:24,210
How was your date?
131
00:07:24,420 --> 00:07:26,880
Oh, well, he likes me.
132
00:07:27,380 --> 00:07:30,520
And I like him, and he wants to see me
again.
133
00:07:31,480 --> 00:07:32,860
Something's got to be wrong.
134
00:07:33,700 --> 00:07:34,900
Okay, why do you do that?
135
00:07:34,901 --> 00:07:38,619
Always think that the universe wants
less for you. Because, Lynn, that's
136
00:07:38,620 --> 00:07:43,139
what happens, okay? There I am,
comfortable, dating, and happy, and
137
00:07:43,140 --> 00:07:44,190
other shoe dropped.
138
00:07:44,280 --> 00:07:45,900
Well, maybe he doesn't have feet.
139
00:07:47,300 --> 00:07:48,350
Stop projecting.
140
00:07:48,860 --> 00:07:50,260
I mean, maybe it's the same.
141
00:07:50,560 --> 00:07:51,640
Maybe it's different.
142
00:07:51,720 --> 00:07:55,450
But you'll never know if you're so busy
trying to make a Mr. Wrong or Mr. Right.
143
00:07:55,451 --> 00:07:59,239
You're right, Lynn. You know what? I'm
sorry. You must be sick to death of
144
00:07:59,240 --> 00:08:00,439
having this conversation.
145
00:08:00,440 --> 00:08:03,390
Not as sick as I'm going to be when we
have it again tomorrow.
146
00:08:03,391 --> 00:08:08,179
I don't think any of this stuff is going
to work. I mean, all we have is this
147
00:08:08,180 --> 00:08:12,820
black Santa, some old tinsel, and this
hip -hop nativity.
148
00:08:14,370 --> 00:08:15,630
My, why are you tripping?
149
00:08:16,130 --> 00:08:18,180
We don't need to keep up with the
Byzants.
150
00:08:18,530 --> 00:08:20,590
Nobody told us we live on Candy Cane
Lane.
151
00:08:20,950 --> 00:08:23,600
Don't know. We're the only black family
on this block.
152
00:08:23,870 --> 00:08:27,650
So? So I don't want these white folk
thinking that we're all Bahamburg.
153
00:08:27,651 --> 00:08:30,409
Look, if they don't see any lights,
they're going to think we're a nation of
154
00:08:30,410 --> 00:08:31,460
Islam.
155
00:08:33,510 --> 00:08:34,610
This is our house.
156
00:08:35,510 --> 00:08:37,990
No one can tell us how to decorate our
house.
157
00:08:41,220 --> 00:08:42,320
Ho, ho, ho, neighbors.
158
00:08:43,080 --> 00:08:44,130
Ho, Donna.
159
00:08:44,131 --> 00:08:50,259
Well, a couple of us were talking and we
couldn't help but notice that right in
160
00:08:50,260 --> 00:08:53,690
the middle of Candy Cane Lane there is a
gaping black hole. No offense.
161
00:08:55,520 --> 00:08:59,620
Look, about this whole life business
thing... No need to explain.
162
00:08:59,621 --> 00:09:03,499
Everyone knows you've lost your job at
NASCAR and that things are probably a
163
00:09:03,500 --> 00:09:05,360
little bit tight this holiday season.
164
00:09:05,840 --> 00:09:09,759
So, all of us on the block have taken up
a little collection to light up your
165
00:09:09,760 --> 00:09:11,630
house. Are you for real?
166
00:09:12,830 --> 00:09:15,230
Oh, we keep it real on Candy Cane Lane.
167
00:09:15,890 --> 00:09:17,330
We don't need your charity.
168
00:09:18,190 --> 00:09:22,409
And the only reason we don't have our
lights up right now is because I'm
169
00:09:22,410 --> 00:09:24,520
for some special order lights from
Vegas.
170
00:09:24,830 --> 00:09:25,880
Oh. Here you go.
171
00:09:26,090 --> 00:09:27,140
Yeah, that's right.
172
00:09:27,410 --> 00:09:29,010
Vegas. I'm talking neon.
173
00:09:29,310 --> 00:09:31,890
It's about to be Candy Cane Strip up in
here.
174
00:09:32,410 --> 00:09:35,420
So why don't you go on home and lick on
that peppermint stick.
175
00:09:41,450 --> 00:09:42,500
This blue line.
176
00:09:44,850 --> 00:09:45,900
Sorry.
177
00:09:48,521 --> 00:09:55,069
You know, I've always seen this on the
way to the airport, but I've never
178
00:09:55,070 --> 00:09:56,210
actually been on it.
179
00:09:57,470 --> 00:09:59,310
Where are we?
180
00:09:59,311 --> 00:10:00,949
Long Beach.
181
00:10:00,950 --> 00:10:04,410
Oh, I've never made it to Long Beach so
fast.
182
00:10:07,150 --> 00:10:08,200
Or ever.
183
00:10:11,600 --> 00:10:13,040
Can't wait to show you around.
184
00:10:13,140 --> 00:10:18,540
Long Beach has the aquarium, the ocean
liner, funnel cakes.
185
00:10:20,060 --> 00:10:22,020
Long Beach have a ladies room.
186
00:10:23,060 --> 00:10:28,940
Well, um... You know what? I don't live
too far from the next stop.
187
00:10:29,540 --> 00:10:31,040
You're welcome to use my place.
188
00:10:32,660 --> 00:10:35,480
On the second date?
189
00:10:36,180 --> 00:10:37,230
Come on!
190
00:10:39,440 --> 00:10:41,850
proper for me to go to your place on a
second date.
191
00:10:43,300 --> 00:10:46,100
Okay. You can use the gas station on the
corner.
192
00:10:46,101 --> 00:10:48,579
I'll be able to strong wheel and some
wet wipes.
193
00:10:48,580 --> 00:10:50,870
All right, bunk proper. Let's go to your
place.
194
00:10:54,700 --> 00:10:56,580
Um, this is it.
195
00:10:56,820 --> 00:10:57,920
This is my apartment.
196
00:10:58,180 --> 00:11:01,880
Oh, it's so cozy.
197
00:11:03,180 --> 00:11:05,410
Uh, the bathroom is right through that
door.
198
00:11:28,219 --> 00:11:29,269
Lynn. Yeah?
199
00:11:29,270 --> 00:11:30,639
I was right.
200
00:11:30,640 --> 00:11:32,080
The other shoe dropped.
201
00:11:32,580 --> 00:11:33,680
Where are you?
202
00:11:33,880 --> 00:11:38,579
In the bathroom in his apartment, and
it's a... His apartment is like a
203
00:11:38,580 --> 00:11:40,480
student. It's small and boxy.
204
00:11:41,740 --> 00:11:45,080
It's furnished with stuff that you could
have left on the curb.
205
00:11:45,460 --> 00:11:47,400
Hey, that's where I got my love seat.
206
00:11:50,100 --> 00:11:51,540
And the whole blue line thing.
207
00:11:51,541 --> 00:11:54,639
You know, at first I thought that was
romantic, but I actually think it's his
208
00:11:54,640 --> 00:11:56,080
only form of transportation.
209
00:11:56,081 --> 00:12:00,719
Joan, you just finished telling me what
a great guy he is, so just stop trying
210
00:12:00,720 --> 00:12:01,699
to mess this up.
211
00:12:01,700 --> 00:12:05,599
I'm not trying to mess anything up,
Lynn. I'm trying to explain to you that
212
00:12:05,600 --> 00:12:07,460
didn't see a full -size refrigerator.
213
00:12:07,461 --> 00:12:12,059
Look, Joan, if you don't want him, I'll
take him. Because I think they're broke,
214
00:12:12,060 --> 00:12:13,400
but fun is sexy.
215
00:12:14,620 --> 00:12:16,780
Not if you're trying to get married.
216
00:12:16,781 --> 00:12:20,659
You're not getting married. You're on a
date. Which could lead to marriage.
217
00:12:20,660 --> 00:12:21,710
Has it ever, Joan?
218
00:12:23,491 --> 00:12:25,479
Good point.
219
00:12:25,480 --> 00:12:26,530
I'm back.
220
00:12:27,600 --> 00:12:30,500
Same time tomorrow? What makes you
think... Probably.
221
00:12:37,120 --> 00:12:38,700
I'm kidding. I'm ready.
222
00:12:40,480 --> 00:12:43,800
One thing about the small, boxy
apartment?
223
00:12:44,880 --> 00:12:45,930
Thin walls.
224
00:13:05,480 --> 00:13:08,250
You know, you don't have to ride all the
way home with me.
225
00:13:09,740 --> 00:13:11,400
Try to make sure you get home safe.
226
00:13:12,520 --> 00:13:16,580
You know, public transportation, all
full of pro folk.
227
00:13:25,980 --> 00:13:29,820
Okay. See, we need two of these bad boys
right here.
228
00:13:30,560 --> 00:13:31,840
Right outside the house.
229
00:13:33,440 --> 00:13:34,490
Jabari. Yeah.
230
00:13:34,720 --> 00:13:36,220
Go get me some icicle lights.
231
00:13:36,440 --> 00:13:37,490
All right.
232
00:13:38,100 --> 00:13:39,880
Oh, look,
233
00:13:40,600 --> 00:13:44,880
I'm getting this. The ski and polo bed
will be perfect coming off the roof.
234
00:13:46,220 --> 00:13:48,820
All we need are tree lights and
poinsettias.
235
00:13:50,020 --> 00:13:51,070
He's funny.
236
00:13:51,620 --> 00:13:57,639
Jabari, head over to Lumber, right? Talk
to the man. Ask him how much wood it's
237
00:13:57,640 --> 00:13:59,690
going to take to build a six -foot
sleigh.
238
00:13:59,720 --> 00:14:01,620
That'll put up a stop to the pizzazz.
239
00:14:01,621 --> 00:14:06,029
Y 'all really spending a lot of money on
decorations and a brother can't even
240
00:14:06,030 --> 00:14:07,080
get a PlayStation?
241
00:14:07,810 --> 00:14:09,980
A brother got one more time to bring
that up.
242
00:14:13,470 --> 00:14:14,930
Home Depot has everything.
243
00:14:15,410 --> 00:14:18,600
Where do you think they're hiding to
blow up Santa on the cycle?
244
00:14:21,110 --> 00:14:23,630
Oh, that's what I'm talking about right
there.
245
00:14:24,410 --> 00:14:28,249
We could get like three or four of
these, put them in the driveway. I mean,
246
00:14:28,250 --> 00:14:31,200
don't even trip because you can park
your car on the street.
247
00:14:31,650 --> 00:14:32,700
Stop it.
248
00:14:33,390 --> 00:14:34,440
This is crazy.
249
00:14:34,730 --> 00:14:40,529
Ma, I don't want the Byzant or anybody
else thinking... Thinking what? That we
250
00:14:40,530 --> 00:14:41,580
can't afford it?
251
00:14:43,410 --> 00:14:49,150
Look, I don't want anybody thinking that
I can't take care of my family.
252
00:14:50,870 --> 00:14:52,070
Especially not you.
253
00:14:53,030 --> 00:14:54,650
Why would you think I think that?
254
00:14:54,970 --> 00:14:59,590
Maya, when I quit my job at NASCAR, you
were the first one talking about...
255
00:14:59,591 --> 00:15:01,759
Let's have a quiet Christmas this year.
256
00:15:01,760 --> 00:15:03,560
No, no, no, let's not spend any money.
257
00:15:03,561 --> 00:15:06,879
What's wrong with a swap meat turkey?
Okay, okay, okay, you're right. You're
258
00:15:06,880 --> 00:15:09,160
right. Maybe, maybe I was a little
scared.
259
00:15:10,180 --> 00:15:11,230
Was, Maya?
260
00:15:11,480 --> 00:15:12,530
Okay, am.
261
00:15:13,860 --> 00:15:17,959
You know, you know that I have issue
when there aren't two chefs coming in
262
00:15:17,960 --> 00:15:19,010
regular.
263
00:15:20,480 --> 00:15:23,720
I quit the job because we both agreed.
264
00:15:25,340 --> 00:15:28,540
And I came home with some of that NASCAR
money.
265
00:15:29,189 --> 00:15:31,390
So I can get my garage back, remember?
266
00:15:33,930 --> 00:15:34,980
I know.
267
00:15:36,210 --> 00:15:39,530
I know, I know, Darnell. And I believe
in you.
268
00:15:39,990 --> 00:15:43,789
I want you to know that I believe in
you. And I know that you always take
269
00:15:43,790 --> 00:15:45,070
of everyone that you love.
270
00:15:46,930 --> 00:15:48,230
I just trip.
271
00:15:50,010 --> 00:15:51,060
You know how I do.
272
00:15:52,390 --> 00:15:53,440
All right.
273
00:15:53,970 --> 00:15:55,130
Come here, girl.
274
00:15:57,170 --> 00:15:58,220
I love you.
275
00:16:08,880 --> 00:16:09,930
Hi.
276
00:16:12,420 --> 00:16:13,560
No, please, please.
277
00:16:14,240 --> 00:16:19,020
Don't close the door. Look, I just
really wanted to apologize in person.
278
00:16:21,260 --> 00:16:24,999
Okay, look, I can't take back what I
said, but I could at least explain why I
279
00:16:25,000 --> 00:16:26,050
said it.
280
00:16:32,170 --> 00:16:33,220
Here goes.
281
00:16:34,910 --> 00:16:39,209
I can be a little bougie. I admit that.
And I'm not proud of it, but I'm working
282
00:16:39,210 --> 00:16:41,789
on it. And that's why I called my friend
from the bathroom.
283
00:16:41,790 --> 00:16:43,850
So that she could talk some sense into
me.
284
00:16:44,510 --> 00:16:45,870
Look, I don't judge people.
285
00:16:48,170 --> 00:16:49,220
Well, I do.
286
00:16:50,450 --> 00:16:52,970
But not by their possessions.
287
00:16:53,370 --> 00:16:54,670
Well, not usually.
288
00:16:56,830 --> 00:16:57,880
Oh, God.
289
00:16:57,970 --> 00:17:00,330
I'm just a loud -mouthed idiot, and I'm
sorry.
290
00:17:01,240 --> 00:17:02,290
Is that it?
291
00:17:02,660 --> 00:17:05,000
Well, maybe.
292
00:17:07,599 --> 00:17:08,799
Well, thanks. Good night.
293
00:17:09,420 --> 00:17:10,470
Wait, wait, wait.
294
00:17:10,760 --> 00:17:12,140
Hold up, hold up.
295
00:17:13,060 --> 00:17:16,959
Look, I admitted that what I said was a
little janky, but come on, Aaron, you
296
00:17:16,960 --> 00:17:18,100
basically led me there.
297
00:17:18,740 --> 00:17:19,790
So it's my fault?
298
00:17:21,200 --> 00:17:25,200
Aaron, you were the one that said that
you weren't dating just to date.
299
00:17:25,540 --> 00:17:29,740
You said you wanted something permanent.
You opened the door.
300
00:17:30,730 --> 00:17:31,780
Yo, Aaron.
301
00:17:31,781 --> 00:17:33,409
What's up, Boogie?
302
00:17:33,410 --> 00:17:34,929
Is it the woman you was talking about?
303
00:17:34,930 --> 00:17:35,980
Goodbye, Boogie.
304
00:17:35,981 --> 00:17:39,889
Yo, I ain't mad at you. Yeah, yeah,
yeah. I'm sure you're not. All right,
305
00:17:39,890 --> 00:17:40,940
on. Come inside.
306
00:17:41,150 --> 00:17:42,230
We got nosy neighbors.
307
00:17:42,231 --> 00:17:45,509
Oh, oh, y 'all don't want that all
around the hall. Yeah, I know, Boogie.
308
00:17:45,510 --> 00:17:46,560
bad.
309
00:17:49,521 --> 00:17:51,529
I'm not a fool.
310
00:17:51,530 --> 00:17:52,580
I know how this looks.
311
00:17:52,581 --> 00:17:57,049
Maybe on some level, I brought you here
to see how you would react.
312
00:17:57,050 --> 00:17:58,100
To test you.
313
00:17:58,950 --> 00:18:00,000
It was unfair.
314
00:18:00,400 --> 00:18:01,450
But come on.
315
00:18:01,640 --> 00:18:03,780
A brother's best table is a TV tray.
316
00:18:06,660 --> 00:18:11,280
Aaron, why is talking about money so
taboo?
317
00:18:11,281 --> 00:18:15,499
I mean, my friend Tony married a man
without even knowing his financial
318
00:18:15,500 --> 00:18:17,970
situation. And he destroyed their
relationship.
319
00:18:18,420 --> 00:18:19,900
And not because he was broke.
320
00:18:20,240 --> 00:18:22,350
It was because they never talked about
it.
321
00:18:24,400 --> 00:18:25,450
Are you broke?
322
00:18:26,880 --> 00:18:28,320
Oh, you want to talk about it?
323
00:18:28,840 --> 00:18:30,220
Okay. All right. Okay, please.
324
00:18:31,400 --> 00:18:32,450
Okay.
325
00:18:37,160 --> 00:18:41,300
The real is, I'm doing really good right
now.
326
00:18:43,440 --> 00:18:44,490
Huh?
327
00:18:45,540 --> 00:18:47,340
My life hasn't always been like this.
328
00:18:47,660 --> 00:18:49,650
It took me a while to get my act
together.
329
00:18:50,420 --> 00:18:55,019
I don't like to wallow in my ghetto
upbringing, but Joan, navigating my way
330
00:18:55,020 --> 00:18:56,100
that life was not easy.
331
00:18:56,740 --> 00:18:58,060
I got caught up a time or two.
332
00:19:00,120 --> 00:19:02,240
Look, I'm a good guy who got a late
start.
333
00:19:02,640 --> 00:19:03,780
Should I have more? Yes.
334
00:19:03,960 --> 00:19:05,010
But I don't.
335
00:19:05,340 --> 00:19:07,160
But I'm working my ass off to catch up.
336
00:19:08,500 --> 00:19:10,160
Right now, I'm saving for a house.
337
00:19:11,380 --> 00:19:13,360
That's why my apartment looks like this.
338
00:19:14,200 --> 00:19:16,850
I'm not going to waste my money to pimp
out this place.
339
00:19:23,120 --> 00:19:24,200
Here's an idea, Aaron.
340
00:19:26,580 --> 00:19:32,850
We... have already had the first date,
the first fight, the hard conversation.
341
00:19:33,670 --> 00:19:35,070
So we're in pretty deep.
342
00:19:35,310 --> 00:19:39,410
I think we should just keep seeing each
other.
343
00:19:42,250 --> 00:19:43,300
Or not.
344
00:19:43,910 --> 00:19:48,049
No, no. I hesitate because I was
wondering if I had enough to make dinner
345
00:19:48,050 --> 00:19:51,870
two. Or do I need to drive to the store?
Oh, thank God you have a car.
346
00:19:59,590 --> 00:20:04,709
milky, seven swans are swimming, six
geese are laying, five golden rings,
347
00:20:04,710 --> 00:20:09,590
calling birds, three French hens, two
turtle dogs, and a car.
348
00:20:09,850 --> 00:20:11,910
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
349
00:20:12,550 --> 00:20:15,050
Three, two, one.
350
00:20:15,100 --> 00:20:19,650
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.