Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,720 --> 00:00:17,430
I left you four messages, why didn't you
call me back?
2
00:00:17,640 --> 00:00:18,960
Because you sounded upset.
3
00:00:19,680 --> 00:00:20,730
I am upset.
4
00:00:21,180 --> 00:00:22,800
That's why I didn't call you back.
5
00:00:23,760 --> 00:00:27,370
Okay, Joan, will you sit down and stop
fuming all over my virgin mojito?
6
00:00:32,010 --> 00:00:35,810
Well, according to our accountant, we
are missing over $15 ,000.
7
00:00:36,410 --> 00:00:37,590
$15 ,000?
8
00:00:43,250 --> 00:00:44,300
What?
9
00:00:45,970 --> 00:00:47,170
Would you calm down?
10
00:00:47,530 --> 00:00:50,170
How can you calm down? I've got to find
$15 ,000.
11
00:00:53,690 --> 00:00:56,520
Woman, you can see I'm in a panic. Would
you please get up?
12
00:00:57,150 --> 00:01:00,160
William, you're not going to find it
amongst a loose change.
13
00:01:00,490 --> 00:01:02,780
Well, I already found a quarter. What
you got?
14
00:01:04,590 --> 00:01:07,790
The way I see it, this is an inside job.
15
00:01:09,510 --> 00:01:10,560
How do you know that?
16
00:01:10,850 --> 00:01:14,430
Because nobody knows more about dealing
from the workplace than Maya.
17
00:01:14,431 --> 00:01:18,989
Don't be denigrating my character when
I'm trying to help you. No, I'm just
18
00:01:18,990 --> 00:01:22,529
saying that when you left the firm, some
things went missing, including a new
19
00:01:22,530 --> 00:01:23,580
laptop computer.
20
00:01:23,581 --> 00:01:27,069
I hope police like anyone would go
through the trouble of putting a laptop
21
00:01:27,070 --> 00:01:31,040
between their thighs, pulling the fire
alarm, and sneaking out with the crowd.
22
00:01:32,310 --> 00:01:33,360
Allegedly.
23
00:02:04,680 --> 00:02:05,730
I need a water.
24
00:02:06,240 --> 00:02:09,820
Oh, what you need is a towel because
you're smoking on my sofa.
25
00:02:10,880 --> 00:02:12,140
Working out like a slave.
26
00:02:12,760 --> 00:02:13,810
Hey, guys.
27
00:02:14,760 --> 00:02:19,520
Hello. Look who just dropped in. And
enough time to miss the workout.
28
00:02:19,900 --> 00:02:23,579
Oh, I'm sorry. I kind of lost track of
time. I'm in the middle of mass mailing
29
00:02:23,580 --> 00:02:25,180
my press kits to record labels.
30
00:02:25,500 --> 00:02:27,360
Joan, I need to use your postage meter.
31
00:02:27,660 --> 00:02:31,040
Lynn, I haven't had a postage meter
since I worked at the law firm.
32
00:02:31,500 --> 00:02:32,550
Um.
33
00:02:35,150 --> 00:02:38,100
In fact, you need to update the credit
card on this account.
34
00:02:38,830 --> 00:02:41,850
Oh, Joe, girl, please, let it go.
35
00:02:42,330 --> 00:02:43,710
We should be proud of our men.
36
00:02:44,270 --> 00:02:46,030
Acting all eager and feverish.
37
00:02:46,430 --> 00:02:49,680
Do you know how hard it is to steal a
postage meter from an office?
38
00:02:52,170 --> 00:02:53,220
Allegedly.
39
00:02:53,810 --> 00:02:55,430
So how goes the music game, girl?
40
00:02:56,390 --> 00:02:58,500
It's not only hard out there for our
pimps.
41
00:02:58,970 --> 00:03:02,430
I must have passed out over 100 CDs at
Capitol Records yesterday.
42
00:03:02,770 --> 00:03:03,820
Wow.
43
00:03:05,420 --> 00:03:06,920
a meeting at Capitol Records?
44
00:03:07,000 --> 00:03:10,550
Nope. I got this little topless thing
going on with the security guards.
45
00:03:11,780 --> 00:03:15,619
Yeah, and he lets me in all the open
offices, the ones with flimsy locks to
46
00:03:15,620 --> 00:03:16,670
leave CDs.
47
00:03:17,080 --> 00:03:18,400
It's all about networking.
48
00:03:20,120 --> 00:03:22,540
Damn, Langer, you are so desperate.
49
00:03:23,180 --> 00:03:27,640
Um, didn't you set up a booth on the
freeway to sell Oh Hell Yes?
50
00:03:27,641 --> 00:03:30,589
Excuse me? I mean, that was not
desperate. That was entrepreneurial.
51
00:03:30,590 --> 00:03:33,449
Honey, I got a bestseller, a booth at
the African marketplace.
52
00:03:33,450 --> 00:03:34,500
What you got?
53
00:03:34,501 --> 00:03:38,869
Well, I got the A &R registry with all
the names and addresses.
54
00:03:38,870 --> 00:03:42,669
I'm doing mailings. I'm knocking on
doors. I'm posting flyers. Breaking and
55
00:03:42,670 --> 00:03:43,720
entering?
56
00:03:44,170 --> 00:03:45,350
By any means necessary.
57
00:03:46,250 --> 00:03:48,290
Look, I got a lot of irons in the fire.
58
00:03:48,670 --> 00:03:51,500
I'm even up for a gig at Prometheus
Underground tonight.
59
00:03:51,501 --> 00:03:53,669
Isn't that a place where all those
people got shot?
60
00:03:53,670 --> 00:03:55,170
So you can see how it's popping.
61
00:03:57,130 --> 00:04:00,650
No, it's only an open mic night, but I
would love it if you guys came.
62
00:04:00,651 --> 00:04:04,749
A lot of A &R guys hang out there, and
I'll need you guys to scream for me when
63
00:04:04,750 --> 00:04:05,669
I hit the stage.
64
00:04:05,670 --> 00:04:08,200
Ooh, maybe bring some panties and throw
them at me.
65
00:04:09,690 --> 00:04:10,950
My panties are expensive.
66
00:04:12,610 --> 00:04:13,660
I'll just use Jones.
67
00:04:16,370 --> 00:04:19,730
Wow, Lynn, I've never seen you with a
plan A, let alone a plan B.
68
00:04:20,149 --> 00:04:22,350
Hell, I got plan A through Z.
69
00:04:31,761 --> 00:04:34,619
Satisfied with everything?
70
00:04:34,620 --> 00:04:39,079
Mr. Prentice Storm, Senior Vice
President, Florentina Records. Did you
71
00:04:39,080 --> 00:04:40,379
idea out of my glove compartment?
72
00:04:40,380 --> 00:04:41,959
Well, you did get the gold package.
73
00:04:41,960 --> 00:04:45,160
No streaks, no spots, no tip necessary.
74
00:04:45,520 --> 00:04:49,359
Matter of fact, I'm going to tip you on
the hottest new recording artist
75
00:04:49,360 --> 00:04:51,180
currently shopping for a label.
76
00:04:51,520 --> 00:04:52,570
Yeah, right.
77
00:04:53,920 --> 00:04:56,210
Track four is going to make your mama
scream!
78
00:05:30,090 --> 00:05:34,709
I just have to be here and ready to rock
when he calls me up. Oh, and guys, make
79
00:05:34,710 --> 00:05:38,290
sure that you cheer me on because it
makes A &R people think I have a fan
80
00:05:38,291 --> 00:05:41,769
Okay, let's grab this table. No, what we
need to grab is some disinfectant
81
00:05:41,770 --> 00:05:42,820
wipes.
82
00:05:42,970 --> 00:05:45,080
Everything in this place is beyond
nasty.
83
00:05:45,410 --> 00:05:46,750
Do you smell that?
84
00:05:47,250 --> 00:05:48,690
Is somebody smoking?
85
00:05:49,190 --> 00:05:50,510
What kind of place is this?
86
00:05:50,511 --> 00:05:51,909
Excuse me.
87
00:05:51,910 --> 00:05:54,380
Excuse me. Don't know that that is
against the law.
88
00:05:54,930 --> 00:05:56,030
My, my, my.
89
00:05:56,410 --> 00:06:00,130
Come on, now. You're just a little...
cranky because you're tired.
90
00:06:00,410 --> 00:06:03,480
No, I'm cranky because I'm catching Hep
A through C up in here.
91
00:06:04,030 --> 00:06:06,860
Guys, I'm going to go see where I'm at
on Lyft. Yeah. Please.
92
00:06:07,450 --> 00:06:09,590
Ho, ho, ho, ho, ho, ho. What's the
hurry?
93
00:06:10,810 --> 00:06:13,690
Jordan Gray, A &R, Gersh Records, U .S.
And you are?
94
00:06:14,710 --> 00:06:15,760
Lynn Searcy.
95
00:06:15,950 --> 00:06:20,469
I've had my eye on you all night, and
now that I'm this close, I don't want
96
00:06:20,470 --> 00:06:21,309
to get away.
97
00:06:21,310 --> 00:06:25,250
Is this card as fake as the ID you used
to get in here, kiddo?
98
00:06:25,810 --> 00:06:26,860
Sure,
99
00:06:27,030 --> 00:06:28,080
sure. I'm young.
100
00:06:28,430 --> 00:06:32,470
But that just means I find everything
new and exciting, especially you.
101
00:06:33,090 --> 00:06:35,130
Uh, you haven't even heard me sing.
102
00:06:35,131 --> 00:06:37,489
Well, let's arrange a command
performance.
103
00:06:37,490 --> 00:06:41,949
My loft is right over on Vine. I've got
panoramic city views, great acoustics, a
104
00:06:41,950 --> 00:06:45,690
fully stocked bar, and a real passion
for new talent.
105
00:06:46,790 --> 00:06:50,929
Okay, that's a nice line, and it might
have worked on Jody Watley, but this is
106
00:06:50,930 --> 00:06:51,980
2006.
107
00:06:52,010 --> 00:06:53,060
Jody who?
108
00:06:53,061 --> 00:06:58,569
Okay, why don't you just try it on one
of these little girls who hasn't heard
109
00:06:58,570 --> 00:07:01,710
before? Because I'm not scouting for
little girls.
110
00:07:02,210 --> 00:07:06,190
I'm into molding and sculpting real
women.
111
00:07:06,710 --> 00:07:11,550
And I mean, I love the body art. This
would look great on the cover of a CD.
112
00:07:11,990 --> 00:07:17,729
Hey. I like to be hands -on with my
clients. Yeah, I think I'd rather your
113
00:07:17,730 --> 00:07:21,290
on me than your hands. Ooh, everything's
a negotiation, right?
114
00:07:24,570 --> 00:07:29,230
Okay, let's just say, for argument's
sake, that you are legit. No need to
115
00:07:30,010 --> 00:07:31,330
Tell me who you want to call.
116
00:07:32,270 --> 00:07:36,510
Huh. Mark Burnett, Simon Cowell, Damon
Dash.
117
00:07:36,910 --> 00:07:41,329
Oh, please call anybody to punch in some
numbers. Hell, I got Buckingham Palace
118
00:07:41,330 --> 00:07:42,149
on mine.
119
00:07:42,150 --> 00:07:44,950
I've got the real Queen of England,
Elton John.
120
00:07:55,950 --> 00:07:57,470
They announced your set, Lynn.
121
00:07:57,710 --> 00:07:58,760
My God!
122
00:07:58,890 --> 00:08:00,770
Oh, I need to fall asleep.
123
00:08:01,610 --> 00:08:06,190
Okay, you know, maybe it's not too late.
You guys, I know it's late.
124
00:08:06,850 --> 00:08:07,930
You don't have to stay.
125
00:08:09,170 --> 00:08:13,869
Okay, well, next time. And love you.
Yeah, yeah, and I'll be sure to buy a
126
00:08:13,870 --> 00:08:15,470
pack of pens at the swap meet.
127
00:08:16,030 --> 00:08:17,080
Okay, bye.
128
00:08:25,420 --> 00:08:27,160
I'm sorry, Mike. Oh, God, sorry.
129
00:08:27,660 --> 00:08:31,420
Look, hey, I'm so sorry I got hung up.
Do you have any more slots tonight?
130
00:08:31,421 --> 00:08:32,259
Not tonight.
131
00:08:32,260 --> 00:08:33,310
Not for you.
132
00:08:33,400 --> 00:08:37,779
Look, come on, Mike. You know I've been
coming here every night just trying to
133
00:08:37,780 --> 00:08:40,200
get a chance. And you slept through your
chip.
134
00:08:40,799 --> 00:08:44,640
Okay, look, you've got to give me five.
Just five minutes. One song.
135
00:08:45,620 --> 00:08:46,670
Not my problem.
136
00:08:46,671 --> 00:08:49,779
Hey, Jordan, heard you signed Deedlebug,
man.
137
00:08:49,780 --> 00:08:51,220
You're going to blow up. I know.
138
00:08:56,849 --> 00:08:58,250
Jordan! Hey, Jordan.
139
00:08:58,870 --> 00:09:00,610
I've been trying to get a hold of you.
140
00:09:00,690 --> 00:09:01,740
Oh, yeah? Why?
141
00:09:01,930 --> 00:09:03,650
Can't reach Buckingham Palace?
142
00:09:05,130 --> 00:09:06,210
Yeah, about that.
143
00:09:07,130 --> 00:09:08,510
Look, I wanted to apologize.
144
00:09:10,730 --> 00:09:11,780
I'm listening.
145
00:09:14,190 --> 00:09:18,789
I was thinking maybe I was being a
little too hasty about saying no to a
146
00:09:18,790 --> 00:09:19,930
performance for you.
147
00:09:21,530 --> 00:09:24,550
So, at least you want to check out my
sound?
148
00:09:26,700 --> 00:09:27,840
I'm liking it already.
149
00:09:29,820 --> 00:09:31,500
Where'd you say you left us again?
150
00:09:31,991 --> 00:09:33,519
As
151
00:09:33,520 --> 00:09:41,779
you
152
00:09:41,780 --> 00:09:46,440
know, there is a large sum of money
missing from the bar.
153
00:09:47,020 --> 00:09:49,250
Now, we're not saying that one of you
took it.
154
00:09:49,400 --> 00:09:51,780
But we're not saying that one of you
didn't.
155
00:09:52,520 --> 00:09:53,920
William, please.
156
00:09:56,080 --> 00:10:02,000
As you know, we regard everyone here at
the J spot like family.
157
00:10:02,200 --> 00:10:03,680
A family of thieves.
158
00:10:05,440 --> 00:10:06,490
William.
159
00:10:06,920 --> 00:10:07,970
Sorry, you guys.
160
00:10:07,971 --> 00:10:11,619
We just really, you know, you have to
excuse him. I mean, but this comes as a
161
00:10:11,620 --> 00:10:17,599
really big shock to all of us. And it
would just be so pleasant if whoever
162
00:10:17,600 --> 00:10:20,280
have taken the money just brings it
back.
163
00:10:20,281 --> 00:10:23,699
You know, we won't ask any questions.
We'll just turn our backs.
164
00:10:23,700 --> 00:10:26,490
What? And let him rob us blind again?
165
00:10:26,770 --> 00:10:31,250
Hell, look, one of you, if not the lot
of you, are going to jail.
166
00:10:31,990 --> 00:10:35,690
Okay, okay, okay, okay. This dumb cop,
dumb cop routine is just dumb.
167
00:10:35,930 --> 00:10:40,029
Maya, we are handling this. Honey, not
fast enough, okay? I have to snake my
168
00:10:40,030 --> 00:10:42,500
to the Antelope Valley freeway by 4, and
it's 3 .50.
169
00:10:43,710 --> 00:10:50,450
Now, my spidey sense tells me that the
perp is lurking all...
170
00:10:54,071 --> 00:10:58,499
I think you have the right to
interrogate us.
171
00:10:58,500 --> 00:10:59,920
Excuse me.
172
00:11:02,440 --> 00:11:04,300
And what you gonna do, Curly Sue, huh?
173
00:11:05,420 --> 00:11:09,420
Quit? Why? Because you have a $15 ,000
cushion? You just made my life
174
00:11:10,380 --> 00:11:13,510
And I know a brother wouldn't be caught
up in a scam this flimsy.
175
00:11:14,800 --> 00:11:15,850
Oh,
176
00:11:16,980 --> 00:11:18,030
it's good you may.
177
00:11:19,520 --> 00:11:21,000
You one of them Sammy Sosa.
178
00:11:22,990 --> 00:11:26,420
like you want, so don't mess with me,
sugar cane. You just made my list.
179
00:11:26,830 --> 00:11:32,889
Maya, this is not as productive as we
thought and possibly a little bit
180
00:11:32,890 --> 00:11:33,940
offensive. Excuse me.
181
00:11:36,950 --> 00:11:38,000
Why, honey?
182
00:11:38,001 --> 00:11:39,629
Because I have the corporate ID?
183
00:11:39,630 --> 00:11:40,680
Huh? You.
184
00:11:41,950 --> 00:11:43,090
Why are you fidgeting?
185
00:11:43,570 --> 00:11:44,620
Guilty conscience?
186
00:11:44,621 --> 00:11:47,329
Notice how we cough and sneeze every
time I ask them a question.
187
00:11:47,330 --> 00:11:49,170
I'm sorry. I have a cold.
188
00:11:49,490 --> 00:11:50,540
Oh, you have a cold.
189
00:11:53,120 --> 00:11:55,500
You also have on a new pricey watch.
190
00:11:55,960 --> 00:11:57,010
This? Yeah.
191
00:11:57,120 --> 00:12:01,279
I won $500 playing a scratch -off. Oh,
if that's a fact, why don't you come in
192
00:12:01,280 --> 00:12:03,630
here bragging? He told me. Who the hell
are you?
193
00:12:03,631 --> 00:12:08,199
Huh? His co -conspirator? Please, I
would never steal. No, no, no. Oh, it's
194
00:12:08,200 --> 00:12:09,760
over. Just go back to work, okay?
195
00:12:10,160 --> 00:12:11,440
Okay, we're done.
196
00:12:12,560 --> 00:12:13,880
Mm -hmm. Mm -hmm. Yeah.
197
00:12:14,460 --> 00:12:16,260
And we will be counting for it.
198
00:12:21,870 --> 00:12:25,889
It is that, Jason. I will bet my life on
it. I'd bet it, too, if I wasn't
199
00:12:25,890 --> 00:12:27,010
missing $15 ,000.
200
00:12:27,650 --> 00:12:29,850
It couldn't be Jason.
201
00:12:30,350 --> 00:12:31,890
He's one of our best employees.
202
00:12:31,891 --> 00:12:36,069
America's got you so brainwashed, you
think our white brains aren't gonna
203
00:12:36,070 --> 00:12:36,789
your money?
204
00:12:36,790 --> 00:12:38,490
Haven't you ever heard of Enron?
205
00:12:39,550 --> 00:12:44,829
Look, I'm not gonna incriminate him
based on one of your little hunches. Oh,
206
00:12:44,830 --> 00:12:48,309
honey, what else do you have besides
some missing money, a bartender with
207
00:12:48,310 --> 00:12:49,360
watch, and...
208
00:12:50,990 --> 00:12:53,950
A brand new pair of Ferragamo loafers.
209
00:13:05,790 --> 00:13:10,889
Mike, Mike, look, I know I flaked
before, but trust me, you are going to
210
00:13:10,890 --> 00:13:12,630
make sure I get a prime spot tonight.
211
00:13:13,010 --> 00:13:14,890
Don't me. Tell me why.
212
00:13:15,950 --> 00:13:19,670
I had a great meeting with Jordan Gray
the other night.
213
00:13:21,000 --> 00:13:22,050
The A &R guy?
214
00:13:22,680 --> 00:13:27,319
Right. Now he's going to be pushing my
CD up the food chain over at Gersh. You
215
00:13:27,320 --> 00:13:30,359
know, this could be your last chance to
say that you discovered me.
216
00:13:30,360 --> 00:13:31,410
I'll see what I can do.
217
00:13:31,580 --> 00:13:34,890
Cool. I'm looking for your name with a
special thanks from my CD guy.
218
00:13:36,020 --> 00:13:38,100
Oh, there's Jordan right now.
219
00:13:38,360 --> 00:13:42,580
I better go give him some attention
before my set. Please, go do that. Okay,
220
00:13:42,620 --> 00:13:43,670
cool.
221
00:13:43,700 --> 00:13:47,140
Yeah, I'm 24 and I go, obviously your
hips do lie.
222
00:13:51,120 --> 00:13:53,830
Looks like I'm going to get a pretty
good spot tonight.
223
00:13:53,960 --> 00:13:56,920
I'm sorry.
224
00:14:00,760 --> 00:14:04,070
I didn't mean to break up your little
party. I just... That's all right.
225
00:14:05,320 --> 00:14:07,180
Maybe we can talk after my set tonight.
226
00:14:07,980 --> 00:14:09,030
Maybe.
227
00:14:09,240 --> 00:14:10,880
I'm Jordan Gray, and you are?
228
00:14:14,040 --> 00:14:15,240
You're kidding, right?
229
00:14:17,080 --> 00:14:18,130
About what?
230
00:14:34,770 --> 00:14:35,890
Lynn, I don't get it.
231
00:14:36,090 --> 00:14:39,160
You've had one -night stands before. Why
are you so shaken up?
232
00:14:39,270 --> 00:14:43,489
Because sleeping my way to the top was
going to be my last resort. It was going
233
00:14:43,490 --> 00:14:44,570
to be my ace in the hole.
234
00:14:45,170 --> 00:14:47,160
I was going to save that for Clive
Davis.
235
00:14:48,630 --> 00:14:51,100
Instead, I ended up sleeping my way to
the bottom.
236
00:14:51,530 --> 00:14:53,770
Oh, God, I'm just so frustrated.
237
00:14:53,771 --> 00:14:58,029
I'm doing everything that I should be
doing, but I just can't catch a break.
238
00:14:58,030 --> 00:14:59,710
Don't be so hard on yourself, girl.
239
00:14:59,830 --> 00:15:03,080
I mean, look at everything I went
through to make, oh, hell yes, a
240
00:15:03,081 --> 00:15:07,999
Please, one week on the freeway and you
were on your way to New York, first
241
00:15:08,000 --> 00:15:09,380
class to sign your contract.
242
00:15:09,780 --> 00:15:10,830
Excuse me.
243
00:15:10,831 --> 00:15:14,059
Okay, that week on the freeway was the
hardest and the most dangerous week of
244
00:15:14,060 --> 00:15:15,110
and my child's life.
245
00:15:15,111 --> 00:15:19,279
Joan, you wouldn't even have a
restaurant if William hadn't written you
246
00:15:19,280 --> 00:15:20,720
Whoa, incoming.
247
00:15:20,721 --> 00:15:25,119
Well, I'm just saying that everything
seems to always come together for you
248
00:15:25,120 --> 00:15:26,620
and never come together for me.
249
00:15:26,720 --> 00:15:29,700
You don't know how hard it is to be the
unsuccessful friend.
250
00:15:30,640 --> 00:15:31,690
Sweetie, come on.
251
00:15:32,360 --> 00:15:35,070
Len, you're just going through a tough
time right now.
252
00:15:35,570 --> 00:15:38,010
Yeah. It's called my life.
253
00:15:38,390 --> 00:15:39,710
Lynn, where are you going?
254
00:15:40,090 --> 00:15:41,140
Where I always go.
255
00:15:41,490 --> 00:15:44,990
Lynn, do not reopen the falafel wagon.
256
00:15:46,590 --> 00:15:48,830
Oh, let her go off and make the pita.
257
00:15:51,470 --> 00:15:52,520
Oh, Joan.
258
00:15:53,090 --> 00:15:54,210
It's like I wrote...
259
00:16:05,320 --> 00:16:07,790
I know. It's as profound today as the
day I wrote it.
260
00:16:08,600 --> 00:16:09,740
No, I found the money.
261
00:16:10,300 --> 00:16:13,220
What? It was at the bottom of the
hamper, the $15 ,000.
262
00:16:13,900 --> 00:16:16,520
I must have forgot to deposit it.
263
00:16:16,760 --> 00:16:18,820
After you fired that poor, poor man.
264
00:16:19,760 --> 00:16:22,660
Look, it's a dog. You just kicked him
out of the street.
265
00:16:24,560 --> 00:16:26,220
After you told me to.
266
00:16:26,520 --> 00:16:27,570
Yeah, that may be.
267
00:16:27,571 --> 00:16:30,999
But you're the one who's going to sue
for lawful termination.
268
00:16:31,000 --> 00:16:32,050
You need to pray.
269
00:16:35,910 --> 00:16:40,330
Joan Carol Clayton, you have stooped to
a new low.
270
00:16:40,750 --> 00:16:41,810
What do you mean?
271
00:16:42,190 --> 00:16:45,410
Oh, come off it, sister. I know you
found the $15 ,000.
272
00:16:45,630 --> 00:16:50,570
And like the sniveling, cowardly woman
you are, you planted the money in my
273
00:16:54,690 --> 00:16:56,170
That is ridiculous.
274
00:16:57,650 --> 00:16:58,700
How'd you know?
275
00:17:00,010 --> 00:17:02,300
Because I buried it in your hamper
yesterday.
276
00:17:03,290 --> 00:17:04,340
You what?
277
00:17:04,760 --> 00:17:09,379
I must have forgot to make the deposit.
And then I didn't find the bag until
278
00:17:09,380 --> 00:17:11,940
after you fired Jason.
279
00:17:13,339 --> 00:17:14,389
Me?
280
00:17:14,660 --> 00:17:17,850
Me? You're the one that gave him the
finger when he got on the bus.
281
00:17:19,700 --> 00:17:24,020
Well, excuse me. I thought I was the
victim of a hate crime.
282
00:17:24,500 --> 00:17:25,550
A hate crime?
283
00:17:26,180 --> 00:17:27,500
I hate losing money.
284
00:17:29,520 --> 00:17:32,110
William, be serious. Come on. What are
we going to do?
285
00:17:32,111 --> 00:17:35,619
We've got to make this right. No, it is
right. It is right. Look, we got the
286
00:17:35,620 --> 00:17:36,940
money back. We're good to go.
287
00:17:37,120 --> 00:17:39,300
I'm talking about Jason. We ruined his
life.
288
00:17:39,760 --> 00:17:43,960
No, no. Look, if his life was being a
bartender, it's already ruined.
289
00:18:09,200 --> 00:18:11,240
Still acting like you don't remember me?
290
00:18:11,820 --> 00:18:13,080
Hey, hey, hey, hey.
291
00:18:13,920 --> 00:18:14,970
Come on.
292
00:18:15,080 --> 00:18:16,360
It was one night.
293
00:18:17,000 --> 00:18:18,050
Let go.
294
00:18:19,180 --> 00:18:20,230
You're right.
295
00:18:21,120 --> 00:18:25,000
Now I can let it go.
296
00:18:30,720 --> 00:18:31,980
Hey, Mike.
297
00:18:32,700 --> 00:18:35,860
Yeah. So what time do you think I'll be
able to get on tonight?
298
00:18:37,470 --> 00:18:41,389
I don't know if I can squeeze you in
tonight, but I'll have a good idea
299
00:18:41,390 --> 00:18:42,409
two.
300
00:18:42,410 --> 00:18:43,610
All right, I'll be here.
301
00:19:17,220 --> 00:19:18,270
Jason.
302
00:19:19,020 --> 00:19:20,070
JJ.
303
00:19:22,440 --> 00:19:24,100
We feel terrible.
304
00:19:24,560 --> 00:19:25,680
Oh, my God.
305
00:19:27,800 --> 00:19:30,720
Now, of course, you have your job back.
306
00:19:30,940 --> 00:19:33,200
With a raise. Yes, and dental.
307
00:19:33,960 --> 00:19:35,260
With a raise.
308
00:19:37,480 --> 00:19:44,319
And we insist that you take $5 ,000 for
your
309
00:19:44,320 --> 00:19:45,370
pain and suffering.
310
00:19:45,590 --> 00:19:46,810
And lifelong silence.
311
00:19:49,290 --> 00:19:50,340
No.
312
00:19:56,141 --> 00:19:57,789
10
313
00:19:57,790 --> 00:20:04,930
,000.
314
00:20:05,270 --> 00:20:07,550
I hear you recently came into 15.
315
00:20:07,910 --> 00:20:09,930
Oh, no way, J .J.
316
00:20:10,570 --> 00:20:11,910
I'll get more on a lawsuit.
317
00:20:12,790 --> 00:20:14,570
20 ,000 are not a penny more.
318
00:20:16,561 --> 00:20:18,659
Have a nice day off.
319
00:20:18,660 --> 00:20:23,210
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.