Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,489 --> 00:00:06,750
Malik Wright, quarterback, Virginia
Tech.
2
00:00:11,530 --> 00:00:18,009
Melanie, a medical degree from the
University of San Diego is not as
3
00:00:18,010 --> 00:00:20,190
prestigious as Johns Hopkins. Come on.
4
00:00:20,490 --> 00:00:22,430
No, it's still in the top ten.
5
00:00:22,431 --> 00:00:26,429
So go back and tell your mother to tell
her brother to tell his wife that her
6
00:00:26,430 --> 00:00:28,050
daughter is staying in San Diego.
7
00:00:29,450 --> 00:00:31,710
Okay, you lost me. Are we still cutting?
8
00:00:34,270 --> 00:00:36,110
Oh, there he is.
9
00:00:37,190 --> 00:00:40,650
My baby's first professional game.
10
00:00:41,150 --> 00:00:42,200
Melanie.
11
00:00:42,370 --> 00:00:45,730
Sweetie, I know you're excited, but
we... Are you still on this?
12
00:00:46,270 --> 00:00:50,610
Yes. Your parents don't want you to
throw your life away for your boyfriend.
13
00:00:51,210 --> 00:00:55,110
Look, they said they would give you your
car back.
14
00:00:58,370 --> 00:01:01,220
Joanie. You're not negotiating for sane
people.
15
00:01:01,420 --> 00:01:04,400
They re -pulled my car while I was
getting a bikini wax.
16
00:01:06,020 --> 00:01:08,370
Well, at least the walk home felt good,
right?
17
00:01:10,740 --> 00:01:12,100
Oh, uh -uh.
18
00:01:12,620 --> 00:01:14,340
Okay, all rookies, listen up.
19
00:01:14,600 --> 00:01:18,399
Here are the rules to assigned seating.
You sit in the seat to which you are
20
00:01:18,400 --> 00:01:19,450
assigned.
21
00:01:21,140 --> 00:01:23,430
Girl, why aren't you gathering your
things?
22
00:01:24,330 --> 00:01:26,010
Was that, that was directed at me?
23
00:01:26,310 --> 00:01:28,910
Is your ass warming up C -13?
24
00:01:29,770 --> 00:01:33,649
Oh, I'm sorry. During the preseason, the
wives and the girlfriends can sit
25
00:01:33,650 --> 00:01:37,509
anywhere in the bar. Well, this is the
first game of the real season, so get
26
00:01:37,510 --> 00:01:39,010
your real ass in your real seat.
27
00:01:42,990 --> 00:01:44,040
Oh, okay.
28
00:01:45,490 --> 00:01:47,550
My girlfriend.
29
00:01:59,310 --> 00:02:00,360
All right, 99.
30
00:02:02,490 --> 00:02:04,730
I thought I heard some noise in this
kitchen.
31
00:02:05,310 --> 00:02:06,360
I'm cooking.
32
00:02:06,710 --> 00:02:10,050
Oh, and I was praying it was a hungry
burger.
33
00:02:10,051 --> 00:02:14,049
Now, I thought we agreed that you would
never cook again.
34
00:02:14,050 --> 00:02:16,610
Well, today is a special occasion.
35
00:02:16,970 --> 00:02:18,020
Sit down, sit down.
36
00:02:18,770 --> 00:02:22,170
I'm making you a celebratory breakfast.
37
00:02:23,330 --> 00:02:24,950
Baby, the cereal goes in.
38
00:02:26,530 --> 00:02:27,580
It's all good.
39
00:02:27,880 --> 00:02:29,260
Meal is served, nobody dies.
40
00:02:30,640 --> 00:02:32,380
Now, what else are we celebrating?
41
00:02:32,780 --> 00:02:34,760
That you made your first official catch.
42
00:02:35,960 --> 00:02:37,500
But I didn't make first down.
43
00:02:37,760 --> 00:02:39,100
But you still caught it.
44
00:02:39,480 --> 00:02:40,860
No, baby, these are the pros.
45
00:02:41,000 --> 00:02:45,179
I gotta make every catch count. I can
still get cut. I'm a third string wide
46
00:02:45,180 --> 00:02:46,230
receiver.
47
00:02:46,380 --> 00:02:47,720
Aw, baby.
48
00:02:49,200 --> 00:02:51,280
You're at least second string to me.
49
00:02:52,660 --> 00:02:54,600
I was being hard on myself again, huh?
50
00:02:55,280 --> 00:02:56,660
Yeah. Yeah.
51
00:02:58,050 --> 00:02:59,850
Well, thank you for being here, baby.
52
00:02:59,990 --> 00:03:01,790
You know, I can't do this without you.
53
00:03:02,050 --> 00:03:04,470
Oh. Oh, you know what else I can't do?
54
00:03:04,471 --> 00:03:08,329
Sit here from 10 to 2 and wait for the
satellite company. Could you be here?
55
00:03:08,330 --> 00:03:11,429
Oh, and I'm out of protein mix. Oh,
could you pick up my suit from the
56
00:03:11,430 --> 00:03:12,990
for the coach's party tonight?
57
00:03:13,050 --> 00:03:16,630
Uh, you do know I'm not going to med
school online, right?
58
00:03:16,631 --> 00:03:21,289
Babe, I'm going to be in practice all
day and you have my car. Well, then you
59
00:03:21,290 --> 00:03:25,129
drop me off. Look, this is a stressful
time for me. And my parents have damn
60
00:03:25,130 --> 00:03:26,180
near disowned me.
61
00:03:26,280 --> 00:03:27,330
Your turn.
62
00:03:27,400 --> 00:03:28,450
Okay.
63
00:03:28,920 --> 00:03:30,040
Oh, God.
64
00:03:30,800 --> 00:03:31,850
Exactly.
65
00:03:33,240 --> 00:03:36,660
Lord, you blessed us each with exciting
new journeys.
66
00:03:37,040 --> 00:03:40,590
Please don't let those journeys get in
the way of our journey together.
67
00:03:40,660 --> 00:03:44,659
And it's not that my journey is any more
important. It's just that her journey
68
00:03:44,660 --> 00:03:46,100
goes right by the dry cleaner.
69
00:03:48,260 --> 00:03:50,060
I'll pick up your damn suit.
70
00:03:50,840 --> 00:03:53,860
And please forgive her for her foul
language. Amen.
71
00:04:06,250 --> 00:04:08,360
I'm telling you, Melanie, they shrunk
it.
72
00:04:08,870 --> 00:04:10,530
All right, take off the jacket.
73
00:04:15,530 --> 00:04:18,060
What is going on with the crotch area in
your pain?
74
00:04:19,750 --> 00:04:20,800
What?
75
00:04:21,570 --> 00:04:23,740
You don't feel your sperm count
dropping?
76
00:04:23,741 --> 00:04:28,609
Why didn't you say something before we
left the house?
77
00:04:28,610 --> 00:04:31,560
Baby, I've been telling you that you
needed some new shoes.
78
00:04:31,710 --> 00:04:34,110
Oh, girl, don't talk about it. Be about
it.
79
00:04:34,410 --> 00:04:36,030
I am not your assistant.
80
00:04:36,031 --> 00:04:39,889
But you are my girlfriend. You got me
out here looking like a runaway slug.
81
00:04:39,890 --> 00:04:41,450
Oh, don't be ridiculous.
82
00:04:42,370 --> 00:04:44,050
You could never run away, you know.
83
00:04:45,330 --> 00:04:46,390
No, you know what?
84
00:04:47,230 --> 00:04:49,820
Forget it. I'm just going to sit down
the whole night.
85
00:04:51,390 --> 00:04:53,830
In fact, I have to. My pants just split.
86
00:04:53,831 --> 00:04:57,979
Now they want me to be a drop -back
quarterback.
87
00:04:57,980 --> 00:05:00,779
They weren't saying that last year when
they signed me for $40 million.
88
00:05:00,780 --> 00:05:01,799
I know.
89
00:05:01,800 --> 00:05:05,780
If they really care if they get a decent
line, look at Bob's big ass.
90
00:05:08,540 --> 00:05:09,590
Oh, man.
91
00:05:09,591 --> 00:05:14,139
He can't even protect the mushroom cap
on his plate. How's he going to protect
92
00:05:14,140 --> 00:05:15,190
you?
93
00:05:16,680 --> 00:05:17,730
Malik.
94
00:05:19,520 --> 00:05:20,720
Are you listening to me?
95
00:05:22,020 --> 00:05:24,680
Malik. Ma, do we have to do this right
now?
96
00:05:24,681 --> 00:05:28,359
Look. This is not your mom talking. I'm
your manager trying to steer your
97
00:05:28,360 --> 00:05:30,660
career. And I'll talk to the coach.
98
00:05:31,160 --> 00:05:32,940
In the meantime, stay in the pocket.
99
00:05:35,240 --> 00:05:38,910
And speaking of keeping things in your
pocket, here's your mama talking.
100
00:05:40,160 --> 00:05:42,720
That one right there, looking to need a
car note.
101
00:05:45,020 --> 00:05:47,910
That one's got two child support cases
pending right now.
102
00:05:47,911 --> 00:05:54,699
And don't you even think about her,
because she looks like her syphilis got
103
00:05:54,700 --> 00:05:55,750
syphilis.
104
00:05:58,580 --> 00:05:59,880
Derwin? Yes.
105
00:06:00,120 --> 00:06:02,600
Hi, I'm Jason Pisflight. Oh, yeah.
106
00:06:02,980 --> 00:06:06,350
Hi. I wanted to meet you since you're
part of the receiver family now.
107
00:06:06,560 --> 00:06:08,550
By the way, it was a good catch on
Sunday.
108
00:06:08,551 --> 00:06:10,459
Everyone's still talking about it.
109
00:06:10,460 --> 00:06:11,720
But don't let it get to you.
110
00:06:13,560 --> 00:06:14,610
Okay.
111
00:06:14,960 --> 00:06:16,540
This is my girlfriend, Mellon.
112
00:06:16,780 --> 00:06:19,980
Are you an out -of -town girlfriend or
an in -town girlfriend?
113
00:06:22,760 --> 00:06:23,880
only girlfriend.
114
00:06:24,340 --> 00:06:25,480
Of course you are.
115
00:06:27,320 --> 00:06:30,720
So, welcome to the San Diego Sabres
organization.
116
00:06:31,480 --> 00:06:35,090
And I hope to see you, Melanie, at the
Sabre Sunbeam meeting this Friday.
117
00:06:35,320 --> 00:06:40,419
I'm sorry, what? The Sabre Sunbeam, of
which I am president, four years now, is
118
00:06:40,420 --> 00:06:42,220
the charity arm of the organization.
119
00:06:42,300 --> 00:06:45,680
Giving back is a vital part of every
football player's career.
120
00:06:45,681 --> 00:06:50,039
So this Friday, Melanie, it's very
important you be there because this is
121
00:06:50,040 --> 00:06:53,740
meeting where everyone signs up for
their charity. Well, I'm sorry.
122
00:06:54,100 --> 00:06:56,990
Darren will have to sign himself up.
I've got class all day.
123
00:06:57,220 --> 00:06:58,270
Uh, okay.
124
00:07:00,120 --> 00:07:03,370
Looks like someone's going to get stuck
with sabers for seniors.
125
00:07:03,420 --> 00:07:05,770
Hope you don't mind losing a friend
every week.
126
00:07:07,760 --> 00:07:11,839
Woman, if you spent less time worried
about my life and more time worried
127
00:07:11,840 --> 00:07:14,640
yours, maybe I finally have a positive
mental aroma.
128
00:07:15,470 --> 00:07:17,880
And you'd have somebody to take the edge
off you.
129
00:07:18,650 --> 00:07:22,810
Okay, last time I took the edge off me,
ended up with your apple head.
130
00:07:25,010 --> 00:07:26,570
Mom, I told you.
131
00:07:27,170 --> 00:07:28,220
I'm sensitive.
132
00:07:29,450 --> 00:07:32,850
Hey, go on and be sensitive to your Nike
red. Let them hoochies be.
133
00:07:34,170 --> 00:07:35,310
It's the first day of me.
134
00:07:35,610 --> 00:07:36,930
Here come that happy woman.
135
00:07:36,931 --> 00:07:39,729
She's gonna try and get me to be in some
of that damn favorite zombie and
136
00:07:39,730 --> 00:07:40,609
charity crap.
137
00:07:40,610 --> 00:07:41,549
Oh, no, no, no.
138
00:07:41,550 --> 00:07:42,650
You should give back.
139
00:07:43,290 --> 00:07:44,340
Have fun.
140
00:07:46,950 --> 00:07:48,370
Tasha! Kelly!
141
00:07:49,010 --> 00:07:51,540
You remember the rookie receiver's
girlfriend?
142
00:07:51,541 --> 00:07:52,429
Oh, yeah.
143
00:07:52,430 --> 00:07:53,870
She was the one in my seats.
144
00:07:54,370 --> 00:07:55,420
Mm -hmm.
145
00:07:56,330 --> 00:07:59,640
So, are you an out -of -town girlfriend
or an in -town girlfriend?
146
00:08:00,710 --> 00:08:03,270
I'm the girlfriend who has her name on
the leaf.
147
00:08:05,150 --> 00:08:06,200
Get her back.
148
00:08:06,500 --> 00:08:07,580
Put this in your purse.
149
00:08:07,680 --> 00:08:08,760
Uh -uh, Jason, not now.
150
00:08:09,880 --> 00:08:11,140
Here's your good brisket.
151
00:08:11,741 --> 00:08:14,179
Come on, it's protein day.
152
00:08:14,180 --> 00:08:18,480
I'm gonna have it with some eggs and
peanut butter. And here's, uh, some
153
00:08:18,500 --> 00:08:19,550
We're almost out.
154
00:08:21,240 --> 00:08:24,010
What? You know Bernie likes to blow
bubbles in her milk.
155
00:08:25,240 --> 00:08:27,830
Jason, I'm not putting greasy food in my
Birkin bag.
156
00:08:28,080 --> 00:08:30,130
Where is the tinfoil I put in your
purse?
157
00:08:30,500 --> 00:08:31,840
I took it out. Whoa.
158
00:08:33,460 --> 00:08:36,290
It's wrapped in two napkins. It's not
like it's dripping.
159
00:08:36,291 --> 00:08:39,819
Don't run it in my Birkin. Babies, you
don't have a Birkin bag. You have a
160
00:08:39,820 --> 00:08:41,560
bootleg bag. Just drop it in there. No.
161
00:08:43,520 --> 00:08:44,570
All right, there.
162
00:08:44,571 --> 00:08:48,019
Will you hold it for me, please? I'll go
tip my hat to a couple of folks. We can
163
00:08:48,020 --> 00:08:49,070
get out of here.
164
00:08:53,180 --> 00:08:56,640
Do you guys have some sort of bag or
something back there?
165
00:08:57,480 --> 00:08:58,530
Are you okay?
166
00:08:58,600 --> 00:08:59,650
No, she ain't okay.
167
00:08:59,651 --> 00:09:00,779
Haven't you heard?
168
00:09:00,780 --> 00:09:02,760
She's married to the cheapest man alive.
169
00:09:04,280 --> 00:09:05,330
She's not cheap.
170
00:09:05,560 --> 00:09:07,120
He's thinking about our future.
171
00:09:07,121 --> 00:09:11,499
Melanie, a lot of these rookies come in
here and they spend all their money on
172
00:09:11,500 --> 00:09:12,820
the cars and the bling.
173
00:09:13,220 --> 00:09:14,270
Don't do that.
174
00:09:14,271 --> 00:09:16,299
You did?
175
00:09:16,300 --> 00:09:18,940
You spent $9 ,000 on that bag.
176
00:09:19,260 --> 00:09:20,310
No, I didn't.
177
00:09:21,880 --> 00:09:22,930
It's fake.
178
00:09:23,280 --> 00:09:24,330
No, it's not.
179
00:09:24,580 --> 00:09:26,440
My daddy bought me one for my birthday.
180
00:09:27,040 --> 00:09:29,660
Well, maybe your daddy bought you a
fake.
181
00:09:29,940 --> 00:09:31,440
Did you ever think about that?
182
00:09:33,260 --> 00:09:34,310
Forget the purse.
183
00:09:34,311 --> 00:09:36,089
You're the one that got faked out.
184
00:09:36,090 --> 00:09:40,509
You married one of our best, as you all
usually do, but you didn't benefit in
185
00:09:40,510 --> 00:09:41,560
the least.
186
00:09:42,270 --> 00:09:44,510
I didn't marry one of yours. I married
Jason.
187
00:09:45,010 --> 00:09:48,740
Look, I know he's light, bright, and
damn near white, but we still got dead.
188
00:09:49,930 --> 00:09:53,720
You can have him on your million -man
march, but he's still marching home to
189
00:09:56,390 --> 00:09:57,650
This is true what they say.
190
00:09:58,090 --> 00:09:59,890
White folk ain't scared of us no more.
191
00:10:05,629 --> 00:10:06,829
Melanie, groupie alert.
192
00:10:09,010 --> 00:10:11,430
Oh, he had groupies in college.
193
00:10:11,770 --> 00:10:15,200
I wasn't worried about them then, and
I'm not worried about them now.
194
00:10:15,201 --> 00:10:18,829
Cranberry juice and Pinot Noir, thank
you. You're going to not worry yourself
195
00:10:18,830 --> 00:10:19,880
out of a man.
196
00:10:20,710 --> 00:10:21,760
This is the probe.
197
00:10:22,090 --> 00:10:26,049
The groupie game is played at a whole
other level here. These women are hoeing
198
00:10:26,050 --> 00:10:28,510
for hummers, homes, and hedge funds.
Trust.
199
00:10:30,250 --> 00:10:33,230
Well, if you can be taken that easily,
then... Don't be naive.
200
00:10:33,800 --> 00:10:36,500
And watch that Dion over there. She's
the worst kind.
201
00:10:37,720 --> 00:10:39,240
She's a groupie with a career.
202
00:10:40,000 --> 00:10:41,050
Image consultant.
203
00:10:41,760 --> 00:10:45,940
I ain't saying she a gold digger, but
she ain't consulting with no broke.
204
00:10:48,220 --> 00:10:49,270
Receivers.
205
00:11:06,291 --> 00:11:12,579
Sorry I came on in, but I heard the
screaming, and I thought this might be a
206
00:11:12,580 --> 00:11:14,320
penny -from -good -time situation.
207
00:11:15,300 --> 00:11:16,860
Hey, honey, just go get your hat.
208
00:11:18,820 --> 00:11:19,870
Well,
209
00:11:20,040 --> 00:11:21,840
Tasha, what brings you by?
210
00:11:22,320 --> 00:11:24,740
What? A neighbor can't stop in and say
hey?
211
00:11:24,741 --> 00:11:28,439
Well, you've lived here in Rancho La
Jolla for a year and haven't so far.
212
00:11:28,440 --> 00:11:30,900
Well, I haven't needed anything till
now.
213
00:11:31,980 --> 00:11:34,200
So, about this Sabre Sunbeam situation.
214
00:11:34,880 --> 00:11:37,650
I'll be there on Friday as long as Malik
gets United Way.
215
00:11:37,720 --> 00:11:38,770
They do commercials.
216
00:11:39,310 --> 00:11:40,810
He's been taking acting class.
217
00:11:41,930 --> 00:11:45,450
Well, as much as I want you and Malik
involved, I can't bend the rules.
218
00:11:46,510 --> 00:11:48,130
You have to wait till the meeting.
219
00:11:48,750 --> 00:11:50,310
I'll comb your daughter's hair.
220
00:11:51,190 --> 00:11:52,240
United way it is.
221
00:11:53,950 --> 00:11:56,150
So, did you hear the dirt?
222
00:11:56,870 --> 00:11:59,160
Derwin hired Dion to be his image
consultant.
223
00:11:59,830 --> 00:12:02,660
Well, I guess we can kiss little Miss
Med School goodbye.
224
00:12:02,790 --> 00:12:03,950
I tried to help her.
225
00:12:04,350 --> 00:12:07,180
Now the only way for her to keep her man
is to get pregnant.
226
00:12:11,240 --> 00:12:14,430
Are you sure Brittany's not trapped
under some of this rubble?
227
00:12:14,940 --> 00:12:17,170
I'm sorry, girl, but this place is a hot
mess.
228
00:12:17,400 --> 00:12:19,700
I tried to look past it, but damn.
229
00:12:20,680 --> 00:12:22,600
But we don't live like this normally.
230
00:12:22,601 --> 00:12:26,119
It's just with the start of the new
season, Brittany starting school.
231
00:12:26,120 --> 00:12:27,619
I'm just a little overwhelmed.
232
00:12:27,620 --> 00:12:28,820
A little overwhelmed?
233
00:12:29,300 --> 00:12:32,440
Honey, there's a cobweb over there that
says some pig.
234
00:12:34,200 --> 00:12:36,430
This isn't about Brittany starting
school.
235
00:12:36,680 --> 00:12:38,560
You must be acting out. What?
236
00:12:39,160 --> 00:12:40,300
I saw this on Oprah.
237
00:12:41,680 --> 00:12:43,160
Nobody lives this nasty.
238
00:12:43,580 --> 00:12:45,200
So come on, talk to me.
239
00:12:45,580 --> 00:12:47,320
Are you mad because he's cheating?
240
00:12:48,120 --> 00:12:49,200
Is he cheating on you?
241
00:12:49,380 --> 00:12:50,430
Is he abusive?
242
00:12:51,440 --> 00:12:52,490
Blink.
243
00:12:52,640 --> 00:12:53,960
I'll get you to a safe house.
244
00:12:54,640 --> 00:13:00,319
No, my husband is fine, and I'm not
acting out. He just believes, I mean, we
245
00:13:00,320 --> 00:13:03,899
believe it's ridiculous to spend a lot
of money on overpriced stuff we don't
246
00:13:03,900 --> 00:13:06,080
need. Like that $9 ,000 purse?
247
00:13:06,420 --> 00:13:08,160
I told you it's fake, honey.
248
00:13:08,500 --> 00:13:09,550
I know fake.
249
00:13:09,551 --> 00:13:12,819
Before my league got in the league, I
was pilling fake purses out the back of
250
00:13:12,820 --> 00:13:13,870
neon.
251
00:13:16,800 --> 00:13:17,920
Okay, it's real.
252
00:13:20,800 --> 00:13:22,540
I just wanted something for myself.
253
00:13:23,640 --> 00:13:26,830
But now I hate that purse because it
represents who I've become.
254
00:13:27,360 --> 00:13:32,540
Perfect on the outside, but hollow and
stinky on the inside.
255
00:13:32,800 --> 00:13:33,960
I like this house.
256
00:13:34,741 --> 00:13:40,229
Watch it now. Watch it. Hey, watch
yourself. Watch yourself.
257
00:13:40,230 --> 00:13:41,280
Oh, don't.
258
00:13:41,710 --> 00:13:45,370
I'm looking right, girl. That's right.
Can't shame my mama. Can't shame my
259
00:13:46,650 --> 00:13:48,090
Hey, hey, baby.
260
00:13:49,390 --> 00:13:51,210
Hey. How was school?
261
00:13:52,590 --> 00:13:53,640
Hard.
262
00:13:54,830 --> 00:13:55,880
Melanie, hi.
263
00:13:56,150 --> 00:14:00,030
I'm Dion. I've been so looking forward
to meeting you.
264
00:14:00,590 --> 00:14:04,429
Derwin can't stop talking about you.
Baby, Dion picked up a couple of suits
265
00:14:04,430 --> 00:14:05,480
my new image.
266
00:14:05,510 --> 00:14:06,560
What do you think?
267
00:14:07,560 --> 00:14:08,860
You look good.
268
00:14:09,760 --> 00:14:14,459
And now he won't have to sit down all
night at the coach's party next year. I
269
00:14:14,460 --> 00:14:15,510
told you about that.
270
00:14:15,720 --> 00:14:19,720
Oh, no, Melanie. Can you believe you sat
there the whole night?
271
00:14:22,340 --> 00:14:23,390
Suffocating myself.
272
00:14:27,240 --> 00:14:31,680
Okay, uh, Derwin, I'm gonna step out so
you can get your pants off.
273
00:14:32,360 --> 00:14:34,160
Did you step out when you put them on?
274
00:14:34,680 --> 00:14:35,730
Oh, man.
275
00:14:36,300 --> 00:14:37,350
Man.
276
00:14:38,250 --> 00:14:39,300
Of course I did.
277
00:14:41,510 --> 00:14:42,670
Baby. Baby.
278
00:14:42,671 --> 00:14:46,789
Babe, she's just trying to get them to
the tail before they close. Come on,
279
00:14:46,790 --> 00:14:48,670
She does a lot for an image consultant.
280
00:14:48,671 --> 00:14:52,229
Now, see, I thought you would be happy.
She's doing everything that you don't
281
00:14:52,230 --> 00:14:53,129
want to do.
282
00:14:53,130 --> 00:14:56,590
Oh. And the nights I don't feel like
giving you some what.
283
00:14:57,070 --> 00:14:59,360
She's going to roll over and do the job
for me?
284
00:14:59,550 --> 00:15:05,170
So she rolling around in the bed with us
when we get... Get thee behind me,
285
00:15:05,210 --> 00:15:06,260
Satan.
286
00:15:07,510 --> 00:15:09,700
I'm upset. sex, and you want to crack
jokes?
287
00:15:10,220 --> 00:15:12,340
It's because you sound like a crazy
woman.
288
00:15:15,200 --> 00:15:19,879
Um, I'm not going to be able to get to
the tailors on time, and, uh, I have
289
00:15:19,880 --> 00:15:23,939
another client to see, so... Derwin,
would you still like me to attend the
290
00:15:23,940 --> 00:15:27,499
Sunbeam meeting tomorrow? Yeah, yeah,
just pick United Negro College Fund and
291
00:15:27,500 --> 00:15:31,200
Habitat for Humanity. Great, great. Um,
I'll see you tomorrow.
292
00:15:32,580 --> 00:15:33,630
Good night, Melanie.
293
00:15:37,480 --> 00:15:38,530
Good night, Dion.
294
00:15:43,440 --> 00:15:45,300
Why are you wasting your money on her?
295
00:15:45,460 --> 00:15:48,920
Baby, I told you, the game is more than
just performing on the field.
296
00:15:49,140 --> 00:15:53,259
It's about what happens off the field,
too. Now, look, if I dress better, if I
297
00:15:53,260 --> 00:15:57,119
speak better, if I conduct myself well,
girl, that'll help attract the top
298
00:15:57,120 --> 00:16:01,820
agents and the managers, which means
endorsement deals, baby, merchandising.
299
00:16:02,480 --> 00:16:04,180
I'm not just a football player.
300
00:16:04,800 --> 00:16:05,850
I'm a corporation.
301
00:16:08,340 --> 00:16:10,020
Sunday, you barely caught a pass.
302
00:16:10,260 --> 00:16:13,390
And now you're already designing your
Derwin action figure?
303
00:16:14,451 --> 00:16:21,899
Derwin, um, I'm sorry. No, no, look, if
you don't want to be a part of this, you
304
00:16:21,900 --> 00:16:22,950
can leave now.
305
00:16:28,200 --> 00:16:30,360
Okay, wait a minute.
306
00:16:30,900 --> 00:16:32,080
You can't be 39.
307
00:16:32,600 --> 00:16:34,840
That means you had him when you were 15.
308
00:16:36,480 --> 00:16:37,530
You little hoe.
309
00:16:38,640 --> 00:16:39,690
Slow your roll.
310
00:16:39,760 --> 00:16:41,080
We ain't cool like that yet.
311
00:16:44,760 --> 00:16:45,810
Hi.
312
00:16:45,811 --> 00:16:47,659
Hey, Melanie.
313
00:16:47,660 --> 00:16:48,860
What are you doing here?
314
00:16:50,500 --> 00:16:52,300
The Sunday meeting is today, right?
315
00:16:52,420 --> 00:16:53,740
Not for folks in med school.
316
00:16:53,940 --> 00:16:55,800
So turn it around and get back to class.
317
00:16:55,860 --> 00:16:57,500
Oh, come on, people.
318
00:16:57,501 --> 00:17:01,259
One minute it's watch your man, the
groupies are going to get him. Now it's
319
00:17:01,260 --> 00:17:02,680
back to class. What is it?
320
00:17:03,220 --> 00:17:05,870
We said watch your man. We didn't say
give up your life.
321
00:17:06,329 --> 00:17:07,379
She did.
322
00:17:07,450 --> 00:17:12,049
She said this is the life of a saber
woman, giving up your hopes and dreams
323
00:17:12,050 --> 00:17:13,490
your man. So sign me up.
324
00:17:13,950 --> 00:17:16,670
In all fairness, I was a little buzzed.
325
00:17:17,790 --> 00:17:21,368
Hell, Dermot's going to need you to
become a doctor. He may not make it in
326
00:17:21,369 --> 00:17:24,410
pros. Oh, he's going to make it. He may
not.
327
00:17:24,650 --> 00:17:27,770
He's going to make it. He may not.
328
00:17:29,950 --> 00:17:32,370
Of course he's going to make it, Tasha.
329
00:17:33,190 --> 00:17:34,240
Kelly.
330
00:17:35,370 --> 00:17:38,390
You! saw it. Come on, he didn't catch
that ball. It hit him.
331
00:17:39,890 --> 00:17:41,010
He's gonna make it.
332
00:17:41,770 --> 00:17:42,820
I may not.
333
00:17:44,550 --> 00:17:45,600
I can't study.
334
00:17:46,330 --> 00:17:47,730
I'm too busy Googling Dion.
335
00:17:50,930 --> 00:17:53,040
Hell, if I swung that way, I'd want her
too.
336
00:17:53,510 --> 00:17:54,560
She's gorgeous.
337
00:17:55,430 --> 00:17:58,090
Graduated from Spelman and willing to
kiss his ass.
338
00:17:58,370 --> 00:18:00,070
You found all that on Google?
339
00:18:00,950 --> 00:18:02,390
I am done with Yahoo.
340
00:18:05,900 --> 00:18:07,820
I'm telling you, I'm going to lose them.
341
00:18:08,780 --> 00:18:10,280
She's already got us fighting.
342
00:18:11,860 --> 00:18:13,000
Uh -uh, uh -uh.
343
00:18:13,480 --> 00:18:14,620
Suck back those tears.
344
00:18:14,900 --> 00:18:16,460
Oh, God, I can't.
345
00:18:17,460 --> 00:18:20,040
I gave up John Popkin for him and my
parents.
346
00:18:21,040 --> 00:18:22,220
It isn't fair.
347
00:18:22,221 --> 00:18:26,539
I thought all I'd have to do was show up
for eight home games and maybe set a
348
00:18:26,540 --> 00:18:27,590
few fractures.
349
00:18:28,080 --> 00:18:29,580
You know, once I learn how.
350
00:18:30,920 --> 00:18:33,750
You know, I've got to do charity work.
What about my knee?
351
00:18:34,320 --> 00:18:35,370
Sweetie.
352
00:18:35,460 --> 00:18:38,680
Maybe the best thing he did for your
relationship was hire Dion.
353
00:18:39,060 --> 00:18:40,110
Now what now?
354
00:18:41,360 --> 00:18:44,000
You two have a lot on your plate right
now.
355
00:18:44,280 --> 00:18:45,330
Trust me.
356
00:18:45,680 --> 00:18:49,160
Let Dion focus on the little things so
you can focus on each other.
357
00:18:50,140 --> 00:18:53,540
Because without each other, the rest of
it doesn't matter.
358
00:18:56,340 --> 00:19:02,799
My husband may be cheap, but at least at
night, when I'm lying next to him, I
359
00:19:02,800 --> 00:19:03,850
know he loves me.
360
00:19:05,949 --> 00:19:07,050
Ooh, what's wrong?
361
00:19:08,190 --> 00:19:09,240
I need a man.
362
00:19:50,570 --> 00:19:52,680
Heard you went to that thumb beam
meeting.
363
00:19:53,950 --> 00:19:55,000
I got your habitat.
364
00:19:56,610 --> 00:20:00,040
In the off season, you're going to be
building houses in New Orleans.
365
00:20:01,310 --> 00:20:02,360
Hey.
366
00:20:07,750 --> 00:20:09,230
I do want to be here.
367
00:20:10,170 --> 00:20:11,310
And I want you here.
368
00:20:11,610 --> 00:20:13,110
It's just more than I expected.
369
00:20:13,670 --> 00:20:14,720
Me too.
370
00:20:15,530 --> 00:20:19,370
So, if I freak out sometimes, because
you know I will...
371
00:20:22,540 --> 00:20:25,670
You can't go kicking me out like some
out -of -town girlfriend.
372
00:20:26,160 --> 00:20:28,510
And you can't talk like you don't
believe in me.
373
00:20:28,980 --> 00:20:30,030
I need you.
374
00:20:30,031 --> 00:20:34,159
Because that's the only way I'm going to
get my own action figure.
375
00:20:34,160 --> 00:20:35,210
My own shoe.
376
00:20:35,340 --> 00:20:36,540
My own energy drink.
377
00:20:37,680 --> 00:20:38,780
My own groupie.
378
00:20:39,611 --> 00:20:45,659
Girl, I can't even catch a pillow. You
better get back to study.
379
00:20:45,660 --> 00:20:47,540
I may need something to fall back on.
380
00:20:47,590 --> 00:20:52,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.