Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,230 --> 00:00:08,550
Hey, William, Darnell, Peanut, and Em.
2
00:00:10,070 --> 00:00:13,769
Hey, I just want to thank you for
including me in your little Sunday
3
00:00:13,770 --> 00:00:18,409
soiree, and I'll have you know that I
don't feel at all uncomfortable being
4
00:00:18,410 --> 00:00:20,070
only white person up in here.
5
00:00:22,570 --> 00:00:24,370
Okay, well, a little uncomfortable.
6
00:00:25,190 --> 00:00:27,600
Hey, now I know how you feel at the law
firm, Dent.
7
00:00:27,810 --> 00:00:29,610
Not that anything's going to change.
8
00:00:34,750 --> 00:00:37,040
Who's the corny white cat in the Sunday
suit?
9
00:00:37,470 --> 00:00:39,250
Who's the cat picking up the towel?
10
00:00:39,251 --> 00:00:41,909
Yeah, but this is your world. I thought
we was calm.
11
00:00:41,910 --> 00:00:42,960
No, we're cool.
12
00:00:43,390 --> 00:00:44,440
We're not that cool.
13
00:00:46,110 --> 00:00:47,160
Oh,
14
00:00:47,310 --> 00:00:48,360
hey!
15
00:00:49,730 --> 00:00:52,070
Another football party! Whee!
16
00:00:53,890 --> 00:00:54,940
Hello, Mr.
17
00:00:55,030 --> 00:01:00,270
Sweetilson, William, Darnell, Peanut,
and Em.
18
00:01:02,410 --> 00:01:04,069
nice to see everybody, William.
19
00:01:04,810 --> 00:01:05,860
Sidebar.
20
00:01:06,541 --> 00:01:12,989
What the hell are all these freeloaders
doing in my restaurant?
21
00:01:12,990 --> 00:01:16,549
Uh, you might want to sidebar that more
to the side, but brother can still hear
22
00:01:16,550 --> 00:01:17,600
you.
23
00:01:19,990 --> 00:01:22,220
They're watching sports in our
restaurant.
24
00:01:22,930 --> 00:01:25,990
Besides, I got Sweetlson to pick up the
tab this time.
25
00:01:27,430 --> 00:01:28,970
Whatever. William.
26
00:01:29,610 --> 00:01:33,309
I told you last time I don't like it
when there's a lot of people in here
27
00:01:33,310 --> 00:01:35,530
eating, drinking, and whooping it up.
28
00:01:37,690 --> 00:01:40,580
Joan, I think I finally see the flaw in
your business plan.
29
00:02:20,561 --> 00:02:27,829
price the gas and learning that my gym
membership's been canceled, it's kind of
30
00:02:27,830 --> 00:02:28,910
turned into a win -win.
31
00:02:29,290 --> 00:02:30,790
Or a schwin -schwin.
32
00:02:30,951 --> 00:02:34,649
Anyway, what are you guys doing here?
33
00:02:34,650 --> 00:02:36,749
We came by to see if you wanted to go to
a movie.
34
00:02:36,750 --> 00:02:37,800
Um, hello!
35
00:02:38,170 --> 00:02:41,300
I'm running a restaurant here. I don't
have time to go to a movie.
36
00:02:41,301 --> 00:02:45,189
Girl, with the way things are going
around here, you have time to shoot,
37
00:02:45,190 --> 00:02:46,810
package, and distribute a movie.
38
00:02:48,650 --> 00:02:51,840
Girl, you have time to write the novel
that the movie's based on.
39
00:02:53,870 --> 00:02:57,180
translate that novel into braille, poke
your eyes out and read it.
40
00:03:01,010 --> 00:03:03,550
You guys, Lynn's right.
41
00:03:03,810 --> 00:03:04,860
What?
42
00:03:05,550 --> 00:03:07,610
I mean, I do have that much time.
43
00:03:08,530 --> 00:03:09,910
I mean, look at this place.
44
00:03:10,670 --> 00:03:15,270
Nobody comes in here anymore and I'm
almost out of my money.
45
00:03:23,440 --> 00:03:25,960
Maybe I should just close the restaurant
down.
46
00:03:32,100 --> 00:03:34,880
Um, this is where you guys are supposed
to step in.
47
00:03:35,100 --> 00:03:36,400
Say, Joan, don't panic.
48
00:03:36,620 --> 00:03:38,120
Everything's going to be fine.
49
00:03:38,960 --> 00:03:42,340
Oh, yeah, right, girl. You know, it's
all you.
50
00:03:44,740 --> 00:03:46,640
Yeah, Joan, he'll call.
51
00:03:50,220 --> 00:03:52,060
Sorry, wrong pep talk.
52
00:03:53,680 --> 00:03:54,730
You know what, guys?
53
00:03:55,440 --> 00:03:59,960
It's okay. I'm not going to panic. I
mean, I'll be fine.
54
00:04:00,200 --> 00:04:05,219
Okay, before you go sailing down denial
in your little Mayan limbo, here's the
55
00:04:05,220 --> 00:04:09,399
real. There really ain't nobody coming
in here, and you really need to shut it
56
00:04:09,400 --> 00:04:10,580
down. For real.
57
00:04:12,540 --> 00:04:13,590
You know what, Joan?
58
00:04:13,800 --> 00:04:17,640
At least you can shut it down knowing
you made every sacrifice you could.
59
00:04:18,399 --> 00:04:21,760
Yeah, but did I make every sacrifice
that I could?
60
00:04:22,250 --> 00:04:25,680
Well, I know your pride's gone because,
bitch, you're riding a bike.
61
00:04:27,970 --> 00:04:31,210
God, you guys, I can't believe this is
happening.
62
00:04:33,270 --> 00:04:35,590
John, I'm so sorry.
63
00:04:35,591 --> 00:04:38,329
I really didn't think this place was
going to make it.
64
00:04:38,330 --> 00:04:40,870
I know. I mean, you had all the right
ideas.
65
00:04:42,170 --> 00:04:44,520
I don't know, girl. Maybe it was just
bad timing.
66
00:04:45,250 --> 00:04:48,030
Well, maybe if I just hold out for a
little bit longer.
67
00:04:49,410 --> 00:04:50,460
Boo.
68
00:04:50,461 --> 00:04:54,209
Yeah, that speech wasn't to talk you off
the ledge. We're the ones up there
69
00:04:54,210 --> 00:04:55,260
pushing you.
70
00:04:56,770 --> 00:04:58,330
But what if it is about timing?
71
00:04:58,810 --> 00:05:01,340
I mean, I just need to make it through
the holidays.
72
00:05:01,910 --> 00:05:04,690
Everybody eats and drinks for the
holidays, right?
73
00:05:05,230 --> 00:05:09,709
And then by New Year's, I'll have turned
this place around. I mean, I just need
74
00:05:09,710 --> 00:05:11,430
enough cash to get me to there.
75
00:05:11,850 --> 00:05:14,500
But, Joan, you just said you're running
out of money.
76
00:05:14,610 --> 00:05:18,490
So I'll... I'll sell my house. What?
77
00:05:19,630 --> 00:05:22,910
Come on, Maya, it's like chapter nine of
your book, right?
78
00:05:23,170 --> 00:05:26,150
You can't swim if you're concerned about
your perm.
79
00:05:26,151 --> 00:05:30,829
See, when you're faced with a challenge,
you have to sacrifice.
80
00:05:30,830 --> 00:05:34,509
You're either going to swim or you're
going to worry about your perm. But you
81
00:05:34,510 --> 00:05:35,690
can't do both.
82
00:05:36,530 --> 00:05:37,950
You can't do both.
83
00:05:39,570 --> 00:05:42,280
See, the issue with the restaurant is a
money problem.
84
00:05:43,090 --> 00:05:48,170
My house is worth a lot of money. So I
sell my house, I fix my money problem.
85
00:05:49,320 --> 00:05:50,400
I saved my restaurant.
86
00:05:50,401 --> 00:05:54,619
If the restaurant doesn't turn around,
you're not going to have a restaurant or
87
00:05:54,620 --> 00:05:55,670
a house.
88
00:05:56,420 --> 00:05:57,860
I'm willing to take that risk.
89
00:05:58,760 --> 00:05:59,810
Wow.
90
00:06:03,520 --> 00:06:07,180
Okay, so this is where you guys are
supposed to step in and say, you go,
91
00:06:08,080 --> 00:06:10,370
Yeah, sell your house, save the
restaurant!
92
00:06:11,820 --> 00:06:13,740
Oh, yeah, that's right, girl, you know.
93
00:06:14,080 --> 00:06:15,130
It's all you.
94
00:06:20,460 --> 00:06:21,780
Joan's selling her house?
95
00:06:21,980 --> 00:06:25,230
I thought she loved her house. Girl,
she's trying to hang on to her
96
00:06:25,920 --> 00:06:27,540
That place is still in business?
97
00:06:28,280 --> 00:06:31,140
Well, it all depends on how you define
business.
98
00:06:32,240 --> 00:06:34,320
As an ongoing money -making enterprise?
99
00:06:34,860 --> 00:06:37,510
I think Joan's working with a different
definition.
100
00:06:37,511 --> 00:06:40,199
Well, what are you guys going to do to
help her?
101
00:06:40,200 --> 00:06:42,370
Well, it all depends on how you define
help.
102
00:06:42,760 --> 00:06:43,920
To aid and assist?
103
00:06:44,360 --> 00:06:46,950
I think we're working with a different
definition.
104
00:06:47,880 --> 00:06:49,620
Yeah, I thought you guys were tight.
105
00:06:50,270 --> 00:06:51,320
Like the Crips.
106
00:06:52,030 --> 00:06:54,350
No, we're tight, like a grip.
107
00:06:54,770 --> 00:06:58,190
I mean, not that the Crips ain't tight.
No, but we all ate magic.
108
00:07:01,350 --> 00:07:04,210
I'm just saying I think you guys should
be there for her.
109
00:07:04,211 --> 00:07:05,729
Well, what do you want me to do?
110
00:07:05,730 --> 00:07:07,170
I have, like, $5 to my name.
111
00:07:07,171 --> 00:07:11,349
Well, every little bit helps. You know,
like when you go into a store and you
112
00:07:11,350 --> 00:07:13,969
put the pennies in the little muscular
dystrophy can?
113
00:07:13,970 --> 00:07:15,729
Oh, you're supposed to put the money in
the can?
114
00:07:15,730 --> 00:07:16,910
Well, there goes my $5.
115
00:07:19,360 --> 00:07:21,220
I'm sure you can figure out something.
116
00:07:21,620 --> 00:07:22,700
Well, don't look at me.
117
00:07:23,020 --> 00:07:26,810
She's the one who wrote a book about
sacrificing your perm and common sense.
118
00:07:26,811 --> 00:07:29,959
Excuse me. At least I gave her
something. What did you give her?
119
00:07:29,960 --> 00:07:31,010
Me?
120
00:07:31,060 --> 00:07:33,530
Joan needs someone to take care of. I
give her that.
121
00:07:35,020 --> 00:07:39,299
Look, she wants to hold on to her
restaurant, okay? So Jennifer's right.
122
00:07:39,300 --> 00:07:40,740
are we going to do to help her?
123
00:07:41,640 --> 00:07:44,780
Well, there's more than one muscular
dystrophy can in town.
124
00:07:45,620 --> 00:07:46,670
Believe that.
125
00:07:50,000 --> 00:07:54,179
It has all copper plumbing, original
crown molding, and the roof was replaced
126
00:07:54,180 --> 00:07:55,230
just three years ago.
127
00:07:55,360 --> 00:07:56,440
Fine. Fine.
128
00:07:57,080 --> 00:07:58,130
Fine, just go.
129
00:07:58,580 --> 00:08:03,580
I did not swiffer these floors every day
to have you cover them with carpet!
130
00:08:05,600 --> 00:08:06,650
Excuse me.
131
00:08:07,740 --> 00:08:10,680
Joan, I told you you're not supposed to
be here.
132
00:08:11,000 --> 00:08:14,020
Leave! Go to the movies, Starbucks,
therapy, something.
133
00:08:16,180 --> 00:08:17,230
I don't know.
134
00:08:17,840 --> 00:08:21,380
I don't want just... anybody living in
my house.
135
00:08:21,700 --> 00:08:22,750
Joan, don't worry.
136
00:08:23,140 --> 00:08:25,760
Once they're living here, it won't be
your house.
137
00:08:29,280 --> 00:08:31,080
Uh -uh, turn it back, frickin' frack.
138
00:08:32,200 --> 00:08:35,899
I can't have you ragamuffins down
killing the clientele. We're here to
139
00:08:35,900 --> 00:08:38,720
Joan, you opportunist. I'm not an
opportunist, Maya.
140
00:08:39,240 --> 00:08:40,500
I'm a real estate broker.
141
00:08:41,120 --> 00:08:43,950
Keeping it real and trying to keep her
from going broker.
142
00:08:44,860 --> 00:08:47,220
Joan, you don't have to sell your house.
143
00:08:47,680 --> 00:08:48,730
Yes, I do.
144
00:08:59,280 --> 00:09:00,330
My first doorway.
145
00:09:02,400 --> 00:09:04,570
Boom, boom, boom, boom, boom, boom,
boom!
146
00:09:06,680 --> 00:09:09,330
Now stay with me. You're always getting
sidetracked.
147
00:09:09,880 --> 00:09:15,079
John, you don't have to sell your house
148
00:09:15,080 --> 00:09:19,440
because... Here.
149
00:09:21,580 --> 00:09:24,350
That's not much. Girl, you know it ain't
interest -free.
150
00:09:24,500 --> 00:09:25,550
But...
151
00:09:26,480 --> 00:09:29,610
It will keep your restaurant open
through the holidays. Right.
152
00:09:30,300 --> 00:09:33,900
And I'm sure Tony's going to pitch in a
little something, too.
153
00:09:34,360 --> 00:09:35,680
Why are you up in my pocket?
154
00:09:38,020 --> 00:09:39,580
Oh, my God.
155
00:09:40,240 --> 00:09:43,880
Where did you guys get all of this
money? It was the advance on my next
156
00:09:44,440 --> 00:09:47,540
And I found a buyer for Blue Octagon and
Red Triangle.
157
00:09:48,200 --> 00:09:51,120
Lynn, you love those paintings.
158
00:09:52,180 --> 00:09:55,790
And, Maya, there are a million things
that you could do with this money. I
159
00:09:55,860 --> 00:10:00,060
girl, but you... Don't you believe in
this restaurant, and we believe in you,
160
00:10:00,140 --> 00:10:02,840
and you'll be able to pay us back in a
couple of months.
161
00:10:03,200 --> 00:10:04,720
J -Spot's gonna be a big hit.
162
00:10:10,840 --> 00:10:14,240
You guys, I can't just throw your money
away.
163
00:10:15,560 --> 00:10:19,480
Keeping the J -Spot open through the
holidays is not gonna change anything.
164
00:10:23,880 --> 00:10:25,380
I need to close the restaurant.
165
00:10:27,160 --> 00:10:28,300
Oh, thank you, Jesus.
166
00:10:35,671 --> 00:10:37,479
Hey,
167
00:10:37,480 --> 00:10:44,339
who knew
168
00:10:44,340 --> 00:10:48,000
the hypnotic could make men's tennis so
much fun?
169
00:10:52,680 --> 00:10:53,730
Protect the buzz.
170
00:10:54,120 --> 00:10:56,760
Fun killer is into his house.
171
00:11:00,380 --> 00:11:01,430
Hey, Joan.
172
00:11:01,760 --> 00:11:04,340
Look. No, William. Before you start
getting upset.
173
00:11:04,640 --> 00:11:06,100
William, it's fine.
174
00:11:06,660 --> 00:11:08,580
You can have your friends over, okay?
175
00:11:09,220 --> 00:11:10,540
It doesn't matter anymore.
176
00:11:11,580 --> 00:11:12,630
Really? Why?
177
00:11:14,720 --> 00:11:16,400
I'm going to close the restaurant.
178
00:11:16,401 --> 00:11:19,759
No, no. Wait a minute. Wait a minute,
Joan. Look, we're finally making some
179
00:11:19,760 --> 00:11:20,599
money here.
180
00:11:20,600 --> 00:11:22,480
How? Well, look around you.
181
00:11:23,040 --> 00:11:24,540
I don't have this many friends.
182
00:11:24,541 --> 00:11:29,779
Once I saw how much fun everybody was
having coming to these sports things,
183
00:11:29,780 --> 00:11:31,439
well, I had some people call some
people.
184
00:11:31,440 --> 00:11:33,799
They called some people, and they called
some people.
185
00:11:33,800 --> 00:11:35,780
We've got almost $2 ,000 here.
186
00:11:35,781 --> 00:11:39,239
Imagine how much money we could make if
we actually advertised.
187
00:11:39,240 --> 00:11:40,840
William, we tried advertising.
188
00:11:41,540 --> 00:11:45,480
Yeah, some upscale tapas cantina with a
color palette of old Madrid.
189
00:11:46,120 --> 00:11:50,800
We've never tried advertising at a
sports bar with a color palette of
190
00:11:52,850 --> 00:11:53,900
Sports bar?
191
00:11:54,170 --> 00:11:57,410
William, that is not what I had in mind
when I opened the J spot.
192
00:11:57,770 --> 00:12:00,720
Yeah, but it certainly beats being broke
when you close it.
193
00:12:00,721 --> 00:12:04,069
Look, everybody here has been telling me
how perfect this place is. Hey, guys,
194
00:12:04,070 --> 00:12:05,630
what do you think of this place?
195
00:12:05,770 --> 00:12:06,910
This place is hot!
196
00:12:07,350 --> 00:12:09,090
Oh, yes, it is!
197
00:12:11,930 --> 00:12:13,010
Show you right!
198
00:12:17,770 --> 00:12:20,670
I put a little too much on that one,
didn't I?
199
00:12:23,120 --> 00:12:24,520
Come on, Joan, get on board.
200
00:12:25,060 --> 00:12:26,780
A sports bar, William.
201
00:12:27,080 --> 00:12:30,200
Yes, trust me, it doesn't have to change
that much.
202
00:12:40,120 --> 00:12:41,170
So,
203
00:12:47,920 --> 00:12:50,300
what do you think?
204
00:12:51,020 --> 00:12:56,109
I think I just stepped in. the middle of
a cheap, twisted, and juvenile male
205
00:12:56,110 --> 00:12:57,530
fantasy. Ah, good.
206
00:12:57,750 --> 00:12:58,800
You get it.
207
00:13:00,050 --> 00:13:02,630
This is tacky and tasteful.
208
00:13:03,010 --> 00:13:04,350
And making a profit.
209
00:13:04,770 --> 00:13:06,110
Isn't capitalism great?
210
00:13:07,150 --> 00:13:09,950
Hey, can I get some more potato skins
over here?
211
00:13:10,170 --> 00:13:11,730
Okay, they're not potato skins.
212
00:13:12,010 --> 00:13:13,690
They're patatas bravas.
213
00:13:13,990 --> 00:13:17,660
You call them whatever you want, as long
as they're still free after five.
214
00:13:18,910 --> 00:13:20,110
You know what, William?
215
00:13:20,390 --> 00:13:24,149
This is... This is not a happy hour kind
of thing. Oh, it will be once the wet t
216
00:13:24,150 --> 00:13:25,290
-shirt contest starts.
217
00:13:26,710 --> 00:13:30,909
William, I opened a restaurant that had
a soul, that had a mission to bring
218
00:13:30,910 --> 00:13:36,349
sophisticated adults together in a
compelling atmosphere over fine wine
219
00:13:36,350 --> 00:13:37,400
innovative cuisine.
220
00:13:39,430 --> 00:13:43,870
Sorry, Joan, but like the rest of your
customers, I drifted off.
221
00:13:45,350 --> 00:13:46,550
You know what, William?
222
00:13:47,210 --> 00:13:49,130
You always wanted the J spot.
223
00:13:49,580 --> 00:13:50,680
To be a sports bar.
224
00:13:50,940 --> 00:13:54,430
So now you got it. Come on, Joan. I'm
not trying to take this away from you.
225
00:13:54,431 --> 00:13:58,159
I'm just trying to come up with an idea
that works. It doesn't work for me,
226
00:13:58,160 --> 00:13:59,210
William.
227
00:14:00,840 --> 00:14:01,890
You know what?
228
00:14:03,240 --> 00:14:05,290
I'll find over my half of the
restaurant.
229
00:14:05,480 --> 00:14:08,620
It's all yours. Oh, snap!
230
00:14:09,300 --> 00:14:10,350
Single toe loose!
231
00:14:27,151 --> 00:14:33,379
I hear about you selling William your
half of the restaurant?
232
00:14:33,380 --> 00:14:36,959
It's a done deal, Tony. I don't want to
talk about it. I'm happy about my
233
00:14:36,960 --> 00:14:38,320
decision. The hell?
234
00:14:38,580 --> 00:14:40,380
You went swiffering on a dust mop day.
235
00:14:41,720 --> 00:14:44,540
I said I don't want to talk about it.
Good.
236
00:14:44,820 --> 00:14:45,870
Then listen.
237
00:14:46,120 --> 00:14:50,679
See, I always knew that you were
desperate and lonely and asking way too
238
00:14:50,680 --> 00:14:51,730
from life.
239
00:14:52,740 --> 00:14:54,480
But I never thought you were stupid.
240
00:14:54,481 --> 00:14:58,499
How could you give up your restaurant to
William now that it's finally making
241
00:14:58,500 --> 00:14:59,550
money?
242
00:15:01,300 --> 00:15:06,319
Tony, this is not about money, okay?
This is about me following my vision and
243
00:15:06,320 --> 00:15:07,480
not somebody else's.
244
00:15:08,180 --> 00:15:12,500
I went to law school because I thought
it's what everybody else wanted from me.
245
00:15:12,501 --> 00:15:17,219
When I left the firm, I could have done
anything, Tony, but I chose to open that
246
00:15:17,220 --> 00:15:21,779
restaurant. And I poured my entire soul
into it. And when people rejected it, it
247
00:15:21,780 --> 00:15:23,400
felt like they were rejecting me.
248
00:15:24,040 --> 00:15:26,120
The same way I've been rejected by men.
249
00:15:27,580 --> 00:15:29,630
I'm just tired. Tired of not being
wanted.
250
00:15:29,640 --> 00:15:31,380
Believe me, I'm tired of hearing it.
251
00:15:33,520 --> 00:15:36,440
So, the restaurant's not the fantasy.
Okay.
252
00:15:37,140 --> 00:15:39,060
Stop being a baby and get over it.
253
00:15:39,600 --> 00:15:44,119
I'm not being a baby. And why are you
being so mean? I want to slap you, but
254
00:15:44,120 --> 00:15:45,200
trying to use my words.
255
00:15:48,400 --> 00:15:49,450
Joan.
256
00:15:50,440 --> 00:15:51,720
Now, look, sweetie.
257
00:15:52,160 --> 00:15:56,109
The past few months, you've complained
about... how much you wanted to make the
258
00:15:56,110 --> 00:15:59,750
J spot a hit, and now that it might be,
you're giving up.
259
00:16:01,750 --> 00:16:03,750
Because it's not my restaurant anymore.
260
00:16:04,050 --> 00:16:09,729
Sure it is. You picked the location, the
decor, the food. Hell, all William did
261
00:16:09,730 --> 00:16:11,110
was add a couple TVs.
262
00:16:12,090 --> 00:16:14,470
But, Tony, I wanted it to be someplace
classy.
263
00:16:14,870 --> 00:16:16,430
Then make it a classy sports bar.
264
00:16:16,990 --> 00:16:18,250
Work with what's working.
265
00:16:18,251 --> 00:16:21,989
But I... Look, you can hem and haw all
you want, but there ain't nothing classy
266
00:16:21,990 --> 00:16:23,040
about broke.
267
00:16:26,060 --> 00:16:29,640
Well, who orders a thousand boxes of
light bulbs? Obviously, it was a
268
00:16:30,660 --> 00:16:32,100
I don't have enough sockets.
269
00:16:32,360 --> 00:16:33,860
What am I, the Staples Center?
270
00:16:34,320 --> 00:16:36,370
No, I do not want to order Staples.
Hello?
271
00:16:36,860 --> 00:16:38,220
Hello? Hello?
272
00:16:39,700 --> 00:16:41,260
William? Joan?
273
00:16:42,240 --> 00:16:43,290
Where are you?
274
00:16:43,800 --> 00:16:44,850
I don't know.
275
00:16:46,540 --> 00:16:47,860
Oh, God, there you are.
276
00:16:48,320 --> 00:16:50,300
I hope you left a trail of breadcrumbs.
277
00:16:50,940 --> 00:16:53,680
What? Oh, hell, we're going to die in
here.
278
00:16:54,890 --> 00:16:56,150
What is going on?
279
00:16:56,550 --> 00:16:58,290
I don't know what the hell I'm doing.
280
00:16:58,291 --> 00:17:01,669
Look, I know you don't want to own a
sports bar, but I'm feeling a little
281
00:17:01,670 --> 00:17:02,489
in here.
282
00:17:02,490 --> 00:17:05,828
Would you help a buddy out and manage
one until I can find somebody else? Now,
283
00:17:05,829 --> 00:17:09,010
why would I manage something that I
already own?
284
00:17:10,329 --> 00:17:11,379
What?
285
00:17:11,569 --> 00:17:12,619
That's right, buddy.
286
00:17:12,650 --> 00:17:14,829
I'm back, and I'm better than ever.
287
00:17:15,910 --> 00:17:20,449
Oh, maybe you should save that moxie for
your next restaurant, because this is
288
00:17:20,450 --> 00:17:21,500
all me.
289
00:17:22,890 --> 00:17:24,150
Somebody wants back in.
290
00:17:24,720 --> 00:17:26,160
They need to ask you, brother.
291
00:17:27,359 --> 00:17:28,409
Okay, William.
292
00:17:30,420 --> 00:17:32,890
Can I please have my half of the
restaurant back?
293
00:17:33,000 --> 00:17:34,050
Oh, thank God.
294
00:17:34,840 --> 00:17:36,460
Can you start out in the kitchen?
295
00:17:36,461 --> 00:17:40,599
There's six crates of old bananas back
there, and the flies won't let me near
296
00:17:40,600 --> 00:17:41,650
them.
297
00:17:41,900 --> 00:17:44,820
William, how could you order all of this
stuff?
298
00:17:45,220 --> 00:17:48,600
I don't know. I think I had a mini
stroke. Just get back to work and fix
299
00:17:49,460 --> 00:17:50,510
Look.
300
00:17:50,511 --> 00:17:55,159
Really sorry that I acted like such a
baby about everything.
301
00:17:55,160 --> 00:17:58,780
Oh, Joan, I don't care if this is a
tapas bar or a sports bar or a Roseanne
302
00:17:58,781 --> 00:18:02,399
I got into this business because you're
my friend.
303
00:18:02,400 --> 00:18:04,120
Oh, William.
304
00:18:05,880 --> 00:18:09,560
Thank you. I mean, I have to accept that
I didn't do all of this alone.
305
00:18:10,680 --> 00:18:12,080
This is our baby.
306
00:18:12,081 --> 00:18:15,099
Sometimes the baby looks like it's
mommy.
307
00:18:15,100 --> 00:18:19,240
Sometimes the baby looks like it's
daddy. And sometimes it looks like both.
308
00:18:19,980 --> 00:18:21,030
Oh.
309
00:18:21,770 --> 00:18:23,810
I'm your restaurant baby daddy.
310
00:18:24,850 --> 00:18:25,900
Yes, you are.
311
00:18:26,670 --> 00:18:33,649
You guys are the best three
312
00:18:33,650 --> 00:18:35,210
friends a girl could have.
313
00:18:35,550 --> 00:18:40,949
I mean, you were there for me when I
really needed you. And Tony, you gave me
314
00:18:40,950 --> 00:18:44,069
the wake -up call that I needed. And I
gave up my commission, so don't gloss
315
00:18:44,070 --> 00:18:45,120
over that.
316
00:18:45,470 --> 00:18:47,410
That doesn't go unnoticed. And...
317
00:18:47,950 --> 00:18:51,909
Oh, God, Lynn, I am so glad that you got
your paintings back, but the fact that
318
00:18:51,910 --> 00:18:55,030
you would sell them to help me is...
It's overwhelming.
319
00:18:55,610 --> 00:18:56,910
Oh, God, and Maya.
320
00:18:57,450 --> 00:19:00,970
Maya, oh, you've got a family and a
child.
321
00:19:01,470 --> 00:19:05,690
And the fact that you would offer me
your hard -earned cash, it's just... Oh,
322
00:19:05,710 --> 00:19:06,760
God.
323
00:19:07,530 --> 00:19:08,730
Guys, I'm getting messy.
324
00:19:10,230 --> 00:19:13,850
I just... This is a token of my
appreciation.
325
00:19:14,250 --> 00:19:16,690
It's really... It's not much.
326
00:19:17,350 --> 00:19:20,590
Girl, please do not downplay it. These
are some big boxes.
327
00:19:22,210 --> 00:19:25,890
Just so we're clear, we're still getting
Christmas presents, right?
328
00:19:28,110 --> 00:19:29,160
Lynn!
329
00:19:29,570 --> 00:19:32,820
Are we? Because we made a pact. I'll
wait the budget for Christmas.
330
00:19:33,950 --> 00:19:35,190
No, ladies.
331
00:19:36,030 --> 00:19:37,650
Christmas is intact.
332
00:19:38,530 --> 00:19:44,190
This is just something to say, you light
up my life.
333
00:19:44,240 --> 00:19:48,790
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.