Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:08,119
Guys, I am so nervous about tomorrow.
2
00:00:08,320 --> 00:00:09,370
I don't even get it.
3
00:00:09,371 --> 00:00:13,059
Oh, girl, I know what you mean. Living
hand in mouth like you do tomorrow could
4
00:00:13,060 --> 00:00:14,110
be eviction day.
5
00:00:15,700 --> 00:00:17,180
Oh, Tony, don't tease.
6
00:00:17,181 --> 00:00:20,599
Tomorrow's a big day for Maya. Thank
you. Not every day that she gets it.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,220
What is he doing again tomorrow?
8
00:00:22,221 --> 00:00:25,619
Oh, you know what? You guys keep
playing, okay? And next time I have my
9
00:00:25,620 --> 00:00:28,659
published by a real publisher and I have
a real book signing, I'm only going to
10
00:00:28,660 --> 00:00:29,800
invite my real friends.
11
00:00:30,860 --> 00:00:31,910
Is that enough?
12
00:00:32,280 --> 00:00:35,890
You guys are my real friends. Y 'all
better have your real trifling asses
13
00:00:36,680 --> 00:00:38,280
Maya, of course we'll be there.
14
00:00:39,020 --> 00:00:40,340
What's she talking about?
15
00:00:41,380 --> 00:00:42,430
Her book signing.
16
00:00:42,460 --> 00:00:43,510
Do I have to go?
17
00:00:43,511 --> 00:00:44,959
She doesn't expect me to read.
18
00:00:44,960 --> 00:00:46,010
Read what?
19
00:00:46,100 --> 00:00:47,240
Excerpts from her book.
20
00:00:47,300 --> 00:00:48,350
She wrote a book?
21
00:00:48,351 --> 00:00:49,219
Oh, hell yes.
22
00:00:49,220 --> 00:00:52,110
Girl, if you're that excited about it,
maybe I should go?
23
00:00:52,260 --> 00:00:53,310
Maya,
24
00:00:53,600 --> 00:00:54,760
put me down as a maybe.
25
00:00:55,000 --> 00:00:56,860
Now, where is it? Crenshaw Bookstore.
26
00:00:57,140 --> 00:00:59,790
Crenshaw? Girl, you better put me down
as a maybe not.
27
00:01:32,221 --> 00:01:39,369
We've got a crisis in African -American
studies. Uh -uh, girl, I did my part. I
28
00:01:39,370 --> 00:01:41,529
gave 50 bucks to United Negro College
Fund.
29
00:01:41,530 --> 00:01:43,810
No, I mean, Maya. Oh, my goodness, what?
30
00:01:45,970 --> 00:01:47,020
Maya?
31
00:01:47,021 --> 00:01:48,189
What's wrong?
32
00:01:48,190 --> 00:01:49,689
I don't know if I can do this, Joan.
33
00:01:49,690 --> 00:01:52,929
I don't know. I mean, oh, my God, look
at all those people. Look at all those
34
00:01:52,930 --> 00:01:54,070
people. What will I say?
35
00:01:54,071 --> 00:01:55,909
What about the question and answer
session?
36
00:01:55,910 --> 00:01:57,269
I mean, what if I don't know the
answers?
37
00:01:57,270 --> 00:02:00,880
You don't know the answers. You wrote
the book. That doesn't mean I read it.
38
00:02:01,210 --> 00:02:04,770
Maya, sweetie, it's okay. They're going
to love you. Okay, Maya?
39
00:02:05,480 --> 00:02:09,150
What you're experiencing is classic
opening night jitters. It's normal.
40
00:02:09,160 --> 00:02:12,860
But as a wonderful author once wrote,
don't let fear make you its bitch.
41
00:02:13,620 --> 00:02:16,570
Wow, that's really good. That's good,
girl. Who wrote that?
42
00:02:16,840 --> 00:02:18,480
You. Oh, my God. Y 'all see?
43
00:02:18,481 --> 00:02:19,919
I don't even know what I wrote.
44
00:02:19,920 --> 00:02:25,439
I understand what you're feeling, all
right? Yeah. But you cannot let it hold
45
00:02:25,440 --> 00:02:30,459
you back. Okay. I mean, look, what if I
was afraid that nobody was going to show
46
00:02:30,460 --> 00:02:32,200
up to the opening of my restaurant?
47
00:02:33,380 --> 00:02:34,430
Oh, my God.
48
00:02:34,431 --> 00:02:37,489
What if nobody shows up to the opening
of my restaurant? Okay, Joan, I know
49
00:02:37,490 --> 00:02:40,769
you're not trying to make this day all
about you, okay? Oh, hell no.
50
00:02:40,770 --> 00:02:42,190
Why? It's oh, hell yes.
51
00:02:42,750 --> 00:02:44,490
She really does know what she wrote.
52
00:02:48,930 --> 00:02:49,980
Joan.
53
00:02:51,230 --> 00:02:54,910
Huh? You coming? Oh, yeah. This
biography of Abigail Adams just caught
54
00:02:56,890 --> 00:02:58,130
Joan, what is this? Huh?
55
00:02:58,131 --> 00:03:01,449
Are you a little freaked out about
facing William after the breakup?
56
00:03:01,450 --> 00:03:02,500
Don't be ridiculous.
57
00:03:03,260 --> 00:03:07,419
I'm a little freaked out about the
opening of my restaurant. And so I just
58
00:03:07,420 --> 00:03:13,519
wanted to read about how Abigail Adams
handled the opening of the...
59
00:03:13,520 --> 00:03:14,570
Congress.
60
00:03:14,680 --> 00:03:17,520
And how she served a continental
breakfast.
61
00:03:19,560 --> 00:03:20,610
Okay.
62
00:03:20,900 --> 00:03:24,620
So I'm a little freaked out about facing
William after the breakup.
63
00:03:24,621 --> 00:03:28,039
But you said you guys broke up with no
hard feelings, right?
64
00:03:28,040 --> 00:03:30,690
You want to go back to being friends,
just be friends.
65
00:03:30,691 --> 00:03:33,279
You know what? You're right, Lynn.
66
00:03:33,280 --> 00:03:34,330
You're right.
67
00:03:34,780 --> 00:03:36,680
I just... I need to face him.
68
00:03:36,900 --> 00:03:39,640
Okay. Joan? Another time.
69
00:03:43,080 --> 00:03:47,699
Now, we're going to start by having a
few people read from Oh, Hell Yes, after
70
00:03:47,700 --> 00:03:54,339
which the authoress, my wolf, my cousin,
and sometimes hair model will say a few
71
00:03:54,340 --> 00:04:00,580
words. Our first reading is from Miss
Joan Clayton. Joan, come on up here,
72
00:04:08,379 --> 00:04:09,940
Maya, I just want to thank you.
73
00:04:10,260 --> 00:04:14,099
I want to thank you for inspiring me
because watching you pursue your dream
74
00:04:14,100 --> 00:04:18,640
given me the courage to follow my dream
of opening a restaurant.
75
00:04:19,500 --> 00:04:20,680
It's called The J Spot.
76
00:04:21,399 --> 00:04:23,989
And it's actually on 3rd. It's right
near La Cienega.
77
00:04:23,990 --> 00:04:26,899
And we're going to be opening in just a
few short weeks. And you can park at the
78
00:04:26,900 --> 00:04:30,210
Beverly Center, but just don't tell
anyone I told you that, okay?
79
00:04:30,940 --> 00:04:31,990
I'm going to race.
80
00:04:32,200 --> 00:04:33,250
Okay.
81
00:04:34,180 --> 00:04:35,230
Hope to see you there.
82
00:04:37,960 --> 00:04:40,820
Okay, um, I'm gonna be reading chapter
17.
83
00:04:43,220 --> 00:04:47,299
Don't be hatin' what your mama spent
nine months creatin'.
84
00:04:47,300 --> 00:04:51,820
There's so much hatred in the world.
85
00:04:52,360 --> 00:04:54,590
Why should we waste time hating
ourselves?
86
00:04:55,380 --> 00:04:58,960
Especially when there's so many hateful
people worth hating.
87
00:05:01,420 --> 00:05:05,380
And that's why I always say, if your man
acts like he's your daddy...
88
00:05:05,930 --> 00:05:07,550
Tell him you already have a daddy.
89
00:05:08,590 --> 00:05:11,840
If that doesn't work, you take a switch
to his behind like a mommy.
90
00:05:12,170 --> 00:05:17,030
And if he likes that, then you run as
fast as a mother. You may have success.
91
00:05:18,470 --> 00:05:20,070
You may have wealth.
92
00:05:21,150 --> 00:05:23,150
You may even have love.
93
00:05:24,130 --> 00:05:29,630
But if you don't have your girlfriends
to share it with, it ain't worth a lick.
94
00:05:30,610 --> 00:05:31,930
You're just a lonely bitch.
95
00:05:40,940 --> 00:05:41,990
Yes, thank you, Tony.
96
00:05:43,960 --> 00:05:49,840
Now, without further ado, let's hear
from the author of this brilliant book,
97
00:05:50,160 --> 00:05:51,580
Miss Maya Wilkes.
98
00:05:57,860 --> 00:06:02,600
Thank you. Thank you. Thank you. Thank
you so much.
99
00:06:05,060 --> 00:06:06,980
I never would have thought that a...
100
00:06:07,440 --> 00:06:11,239
A little girl from Compton who got
pregnant at 16 would be standing up here
101
00:06:11,240 --> 00:06:12,290
today.
102
00:06:13,140 --> 00:06:19,060
But here I am with my baby who isn't a
baby anymore.
103
00:06:19,061 --> 00:06:22,279
I want you to stand up, Jabari. Let
everybody look at you.
104
00:06:22,280 --> 00:06:23,540
Stand up. Oh, now.
105
00:06:23,820 --> 00:06:26,470
I stand up so everybody can see my
handsome grandson.
106
00:06:28,680 --> 00:06:34,420
And, of course, that is my hero.
107
00:06:34,421 --> 00:06:38,459
My mama, thank you so much for being
here. She drove all the way here from
108
00:06:38,460 --> 00:06:41,880
Bernardino. Because I love my baby, and
I am so proud of her.
109
00:06:42,680 --> 00:06:49,459
You know, so many of you have
110
00:06:49,460 --> 00:06:53,979
played such a big part in my life and
inspiring me, and I don't think I'll
111
00:06:53,980 --> 00:06:57,440
be able to express just how important
all of you are to me.
112
00:06:58,720 --> 00:06:59,770
William.
113
00:07:01,160 --> 00:07:06,159
I know that I wasn't always the best
assistant, but you were always the very
114
00:07:06,160 --> 00:07:07,210
best boss.
115
00:07:07,380 --> 00:07:08,430
No offense, Joe.
116
00:07:10,840 --> 00:07:13,310
And Ronnie, I'm not going to forget you
this time.
117
00:07:14,380 --> 00:07:19,000
You've always kept me and my hair on
track.
118
00:07:19,900 --> 00:07:23,360
Yes, I did. And that wasn't always easy
on both fronts.
119
00:07:25,160 --> 00:07:26,210
Thank you, boo.
120
00:07:26,900 --> 00:07:29,780
Now, I also have to thank my girls.
121
00:07:32,069 --> 00:07:38,389
Joan, Tony, and Lynn, you three have
been my rock over these past few years
122
00:07:38,390 --> 00:07:40,070
the inspiration for my book.
123
00:07:40,690 --> 00:07:46,689
Because if y 'all hadn't been manless,
crazy, and acting out hafiz, there would
124
00:07:46,690 --> 00:07:48,310
have been nothing to write about.
125
00:07:49,870 --> 00:07:50,920
Thank you.
126
00:07:56,821 --> 00:08:00,729
And who should I make this announcement
to?
127
00:08:00,730 --> 00:08:01,810
Oh, Detroit Veronica.
128
00:08:02,790 --> 00:08:05,970
You are my inspiration, my muse, my
candle in the wind.
129
00:08:05,971 --> 00:08:09,429
Sweetie, I'm so sorry. I can't write all
that. It's a long line.
130
00:08:09,430 --> 00:08:10,480
I'm buying ten books.
131
00:08:10,950 --> 00:08:13,540
Okay, give it to me again. And slow,
like I'm special.
132
00:08:15,450 --> 00:08:16,790
Stay. Fab.
133
00:08:17,430 --> 00:08:18,480
View.
134
00:08:18,870 --> 00:08:19,920
Lust.
135
00:08:21,550 --> 00:08:23,310
Tony. There you go, baby.
136
00:08:25,510 --> 00:08:26,560
Tony?
137
00:08:27,291 --> 00:08:30,509
Nobody's asked you to sign books.
138
00:08:30,510 --> 00:08:33,349
Just because you read from it does not
mean they want your autograph.
139
00:08:33,350 --> 00:08:36,649
No, girl, they don't know what they
want. That's why they turn to myself and
140
00:08:36,650 --> 00:08:38,070
Maya for help.
141
00:08:39,421 --> 00:08:41,469
Oh, my God.
142
00:08:41,470 --> 00:08:43,989
William's on his way over here. What
should I do? Don't turn to me. I can't
143
00:08:43,990 --> 00:08:45,040
you.
144
00:08:47,330 --> 00:08:50,990
Great plan. I'm sure he'll never notice
your ass in the air.
145
00:08:52,850 --> 00:08:53,900
Hey, Tony.
146
00:08:53,910 --> 00:08:54,960
Lynn.
147
00:08:55,190 --> 00:08:56,240
Joan's ass.
148
00:09:02,250 --> 00:09:05,210
Joan, we clearly need to talk. Let's get
a bite after this.
149
00:09:05,450 --> 00:09:08,290
Um, yeah, William, I'm on a very
important phone call.
150
00:09:08,750 --> 00:09:10,510
Big business here, okay? Yeah.
151
00:09:11,130 --> 00:09:12,180
Hello?
152
00:09:12,590 --> 00:09:14,290
Really? Oh, God.
153
00:09:14,950 --> 00:09:17,270
Yes, I will take a hundred. Mm -hmm.
154
00:09:19,310 --> 00:09:20,510
Joan, I think that's you.
155
00:09:21,730 --> 00:09:23,270
Um, I think I know my own phone.
156
00:09:23,650 --> 00:09:24,700
Yeah.
157
00:09:25,430 --> 00:09:27,890
Um, hold on a second. I'm just kidding.
158
00:09:36,770 --> 00:09:38,250
I'll take a hundred. Thanks.
159
00:09:39,911 --> 00:09:43,369
So who should I make this one out to?
160
00:09:43,370 --> 00:09:44,710
How about Darnell?
161
00:09:50,130 --> 00:09:52,490
Darnell. Hey, Ma. What are you doing
here?
162
00:09:53,030 --> 00:09:54,470
Wouldn't miss out on all this.
163
00:09:55,150 --> 00:09:56,830
Congratulations. I'm proud of you.
164
00:09:57,310 --> 00:10:00,730
Thank you. I hope you didn't have to
wait in line too long.
165
00:10:00,990 --> 00:10:02,310
I know. It was worth the wait.
166
00:10:15,530 --> 00:10:18,950
Well, I got the bagel and the cream
cheese.
167
00:10:19,230 --> 00:10:22,190
Oh, somebody's got a big smile on her
face.
168
00:10:22,470 --> 00:10:24,030
Well, I have a lot to smile about.
169
00:10:26,530 --> 00:10:27,610
Darnell wants me back.
170
00:10:27,970 --> 00:10:29,020
Oh, my God.
171
00:10:29,050 --> 00:10:30,650
Oh, my God. Oh, my God.
172
00:10:32,370 --> 00:10:33,420
What happened?
173
00:10:33,630 --> 00:10:34,950
He came to get a book signed.
174
00:10:35,170 --> 00:10:36,310
I know. I signed his book.
175
00:10:38,090 --> 00:10:39,170
Well, what did he say?
176
00:10:39,910 --> 00:10:43,630
Well, he said that he was proud of me
and it was worth the wait.
177
00:10:51,920 --> 00:10:55,380
And then I signed his book, Love, Maya,
and he said thanks.
178
00:10:55,381 --> 00:10:58,879
So when I signed his book, Love, Tony,
he said thanks. It doesn't mean he wants
179
00:10:58,880 --> 00:11:00,060
me. Does it?
180
00:11:00,061 --> 00:11:04,759
Oh, you know what? You guys aren't
getting it, okay? It's not what he said.
181
00:11:04,760 --> 00:11:05,810
how he said it.
182
00:11:06,700 --> 00:11:07,750
It's how he acted.
183
00:11:08,880 --> 00:11:10,020
It's how he looked at me.
184
00:11:11,100 --> 00:11:14,680
It's how he walked in looking all Billie
Jean, ladies from the blues.
185
00:11:16,400 --> 00:11:17,450
He wants me back.
186
00:11:18,000 --> 00:11:21,899
And I want him, okay? And we're going to
be remarried by our anniversary, so y
187
00:11:21,900 --> 00:11:23,760
'all have as better market calendars.
188
00:11:25,200 --> 00:11:29,419
I think you're making this out to be
more than it is. And believe me, this is
189
00:11:29,420 --> 00:11:32,259
coming from the Olympic medalist in
Mountain Adam O 'Hell -Macon.
190
00:11:32,260 --> 00:11:33,310
Oh,
191
00:11:34,260 --> 00:11:38,919
come on. You guys, if he didn't want me,
all right, then why did he come all the
192
00:11:38,920 --> 00:11:40,379
way down there to get his book signed?
193
00:11:40,380 --> 00:11:43,639
Huh? He could have done that any time he
came to pick up Jabari. He's trying to
194
00:11:43,640 --> 00:11:46,230
gauge your success so he can cut back on
his alimony.
195
00:11:46,231 --> 00:11:49,439
Girl, you better let bygones be bygones
and alert your attorney. Excuse me, but
196
00:11:49,440 --> 00:11:52,259
I remember supporting you when you
wanted your man back. Oh, sweetie,
197
00:11:52,260 --> 00:11:53,580
different. Todd's a doctor.
198
00:11:53,581 --> 00:11:58,059
You know, Maya, clearly you still have
feelings for him. But the only way
199
00:11:58,060 --> 00:12:01,019
going to know if he still has feelings
for you is to just put yourself out
200
00:12:01,020 --> 00:12:05,100
and see what happens. No, I think she
needs to take a look at who Darnell is.
201
00:12:05,101 --> 00:12:08,859
If he wants something, he's going to ask
for it. Besides the fact that he's been
202
00:12:08,860 --> 00:12:10,540
with Lena for almost two years now.
203
00:12:11,670 --> 00:12:15,729
Darnell and I basically grew up
together, okay? So I think I know I'm a
204
00:12:15,730 --> 00:12:16,810
bit better than you do.
205
00:12:17,570 --> 00:12:22,429
Now, if you all will excuse me, the ball
is in my court, and I got to make my
206
00:12:22,430 --> 00:12:23,480
next move.
207
00:12:23,490 --> 00:12:25,230
You go, girl. You go.
208
00:12:25,870 --> 00:12:29,810
You and Darnell Little Junebug deserve
to be a family. Go get them, girl.
209
00:12:35,711 --> 00:12:41,979
I can't talk to you right now. I've
actually got a meeting with a wine
210
00:12:41,980 --> 00:12:45,050
There's no wine vendor. That was my
assistant that called you.
211
00:12:46,260 --> 00:12:47,340
Why would you do that?
212
00:12:47,341 --> 00:12:51,039
I had to. It was the only way I could
pin you down long enough to talk to you.
213
00:12:51,040 --> 00:12:53,019
Pin me down? What are you talking about?
214
00:12:53,020 --> 00:12:57,680
Joan, it's obvious that since we broke
up, you've been avoiding me. I have not.
215
00:12:58,240 --> 00:13:02,719
William, come on. Look at this place.
We're supposed to open in a few weeks. I
216
00:13:02,720 --> 00:13:04,520
mean, I've got a million things to do.
217
00:13:04,780 --> 00:13:06,560
Joan, would you just look at me?
218
00:13:07,920 --> 00:13:08,970
Look at me.
219
00:13:09,660 --> 00:13:11,200
I know why you're doing this.
220
00:13:12,280 --> 00:13:14,080
You've never been friends with an ex.
221
00:13:14,520 --> 00:13:18,640
What are you talking about? I've been
friends with plenty ex -boyfriends.
222
00:13:18,641 --> 00:13:19,819
Oh, really?
223
00:13:19,820 --> 00:13:20,870
Name one.
224
00:13:22,160 --> 00:13:23,210
George Doty.
225
00:13:24,160 --> 00:13:27,420
And, oh, boy, were we in love. I mean,
talk about magic.
226
00:13:28,500 --> 00:13:30,740
And you two broke up because...
227
00:13:35,970 --> 00:13:37,020
Summer camp ended.
228
00:13:37,021 --> 00:13:43,209
Joan, the whole reason for our breakup
is because we were meant to be friends.
229
00:13:43,210 --> 00:13:45,430
So it seems crazy that we can't be
friends.
230
00:13:45,710 --> 00:13:46,770
William, I'm trying.
231
00:13:47,370 --> 00:13:49,170
Do you think I like feeling this way?
232
00:13:49,250 --> 00:13:52,790
No. That's why I think we need to do
something to break the ice.
233
00:13:52,791 --> 00:13:57,109
Remember that fight we had over that
Logan case and didn't talk to each other
234
00:13:57,110 --> 00:13:57,889
for a week?
235
00:13:57,890 --> 00:14:00,650
What did we do to ease back into that
friendship?
236
00:14:02,060 --> 00:14:05,660
Come on, William. I can't do that. Yes,
you can, woman. We're doing it.
237
00:14:06,080 --> 00:14:07,420
Simon says touch your nose.
238
00:14:10,300 --> 00:14:11,350
Stupid.
239
00:14:11,500 --> 00:14:12,700
Stupid's what we do best.
240
00:14:12,740 --> 00:14:14,060
Simon says touch your nose.
241
00:14:19,800 --> 00:14:22,360
Simon says do your head like a chicken.
242
00:14:25,040 --> 00:14:28,340
Come on, William.
243
00:14:28,580 --> 00:14:29,640
I can't do this.
244
00:14:30,060 --> 00:14:31,110
Fine, then stop.
245
00:14:31,420 --> 00:14:32,920
Ah, Simon didn't say stuff.
246
00:14:33,260 --> 00:14:34,620
See how much fun this is?
247
00:14:34,860 --> 00:14:36,300
Now it's your turn to be Simon.
248
00:14:36,940 --> 00:14:37,990
I can't do this.
249
00:14:38,380 --> 00:14:39,660
Come on, sure you can.
250
00:14:40,500 --> 00:14:46,040
No, I mean... Joan, Simon says play
Simon says, damn it.
251
00:14:48,560 --> 00:14:51,150
Excuse the harsh tone. That wasn't me.
That was Simon.
252
00:14:52,760 --> 00:14:55,860
I'm sorry, William. I'm just not ready.
253
00:14:59,440 --> 00:15:01,120
Well, I guess Simon says game over.
254
00:15:43,240 --> 00:15:44,440
I came to pick up Jabari.
255
00:15:44,660 --> 00:15:45,710
Oh.
256
00:15:46,060 --> 00:15:47,380
You didn't get my message?
257
00:15:47,820 --> 00:15:52,719
Yeah, I got the message. It said to come
by Jones to pick up Jabari. So here I
258
00:15:52,720 --> 00:15:55,959
am. Oh, no, no, no, no, no, silly. The
other message, the one that said come at
259
00:15:55,960 --> 00:15:58,199
7, because Jabari wants to stay for the
cookout.
260
00:15:58,200 --> 00:15:59,260
Oh, the cookout. Yeah.
261
00:16:00,080 --> 00:16:01,520
No, I didn't get that message.
262
00:16:01,521 --> 00:16:04,919
Okay, you know what? Peanut and Em can't
take a message to save their lives,
263
00:16:04,920 --> 00:16:05,970
okay?
264
00:16:07,100 --> 00:16:09,390
Oh, well, you're here now. You want a
hot link?
265
00:16:10,520 --> 00:16:11,720
No, I'm cool.
266
00:16:13,560 --> 00:16:15,730
Literally. It's cold as hell out here,
girl.
267
00:16:17,080 --> 00:16:19,760
Well, uh, just stand by the grill.
That'll warm you up.
268
00:16:22,700 --> 00:16:24,380
I'll get you some food here, okay?
269
00:16:24,381 --> 00:16:27,819
All right, Sister Cookout, where is
everybody?
270
00:16:27,820 --> 00:16:31,879
Um, well, Joan had to run down the
street, and Lynn, well, you know, she
271
00:16:31,880 --> 00:16:32,930
be anywhere.
272
00:16:35,000 --> 00:16:36,050
Where's Jabari?
273
00:16:36,480 --> 00:16:38,980
Tony took him to the mall to get a
swimsuit.
274
00:16:39,400 --> 00:16:40,880
A swimsuit? Mm -hmm.
275
00:16:40,881 --> 00:16:43,319
She's been playing with sprinklers.
276
00:16:43,320 --> 00:16:44,660
In 50 -degree weather.
277
00:16:45,720 --> 00:16:46,860
Sprinklers are heated.
278
00:16:46,960 --> 00:16:48,460
You know how these city folk do.
279
00:16:48,620 --> 00:16:50,730
She wants some greens. We have so much
food.
280
00:16:53,200 --> 00:16:54,250
Uh, Maya.
281
00:16:54,251 --> 00:16:55,179
Yeah?
282
00:16:55,180 --> 00:16:58,500
What's going on here? I mean, what's up
with the outfit?
283
00:17:01,400 --> 00:17:04,170
What do you mean? You remember these
shorts, Darnell?
284
00:17:05,220 --> 00:17:09,719
These are the shorts I was wearing the
first time you asked me out. My cousin T
285
00:17:09,720 --> 00:17:10,770
.C.'s cookout.
286
00:17:13,290 --> 00:17:14,910
But why are you wearing them now?
287
00:17:17,390 --> 00:17:18,770
Because I'm a cookout shirt.
288
00:17:22,829 --> 00:17:24,250
Maya. Listen,
289
00:17:25,369 --> 00:17:29,710
I... I know why you came down to the
bookstore.
290
00:17:32,410 --> 00:17:33,910
You still have feelings for me.
291
00:17:35,070 --> 00:17:36,750
Maya. And Darnell, it's okay.
292
00:17:37,890 --> 00:17:39,470
It's okay, because...
293
00:17:41,870 --> 00:17:43,550
I still have feelings for you, too.
294
00:17:48,030 --> 00:17:49,080
Maya?
295
00:17:50,610 --> 00:17:53,090
Lena and I are engaged.
296
00:17:55,850 --> 00:17:56,900
What?
297
00:17:58,610 --> 00:17:59,710
We're engaged.
298
00:18:09,070 --> 00:18:10,550
I don't understand.
299
00:18:13,819 --> 00:18:18,259
Well, why did you come down to the
bookstore acting all Billy Dee and Lady
300
00:18:18,260 --> 00:18:19,310
Things of Blue?
301
00:18:19,800 --> 00:18:23,000
I came by the bookstore to say
congratulations.
302
00:18:23,680 --> 00:18:24,760
Yeah, but by yourself.
303
00:18:25,780 --> 00:18:28,490
Now, where was Lena, huh? What, that
girl can't read?
304
00:18:30,560 --> 00:18:33,930
And what, have her way with her
engagement ring all up in your face?
305
00:18:34,420 --> 00:18:36,280
I didn't want you to find out like that.
306
00:18:36,281 --> 00:18:39,959
Oh, okay, so, Darnell, you thought that
coming here, catching me all unaware,
307
00:18:39,960 --> 00:18:42,670
stuffed in my cookout shorts was the
better way to go?
308
00:18:44,340 --> 00:18:47,780
I know I should have told you about me
and Lena.
309
00:18:48,320 --> 00:18:49,620
I just didn't know how.
310
00:18:49,980 --> 00:18:52,380
And I came by the bookstore to be
supportive.
311
00:18:53,280 --> 00:18:54,960
We've been through a lot together.
312
00:18:55,320 --> 00:18:56,500
And I meant what I said.
313
00:18:57,480 --> 00:18:59,160
I'm proud of you. Oh, yeah.
314
00:19:02,800 --> 00:19:07,740
Are you going to be okay with all this?
315
00:19:10,280 --> 00:19:11,330
Guess I'll have to be.
316
00:19:14,240 --> 00:19:16,890
So I guess I'll swing by later and I'll
pick up Jabari.
317
00:19:17,200 --> 00:19:18,580
Don't bother. I'll bring him.
318
00:19:20,160 --> 00:19:21,210
Thanks.
319
00:19:38,271 --> 00:19:44,319
I brought him here as a favor to his mom
and then he wandered off on me
320
00:19:44,320 --> 00:19:45,799
somewhere around the designer shoe
department.
321
00:19:45,800 --> 00:19:49,379
But he's about yay tall, he's black,
he's wearing a blue sweater, silver
322
00:19:49,380 --> 00:19:50,880
blue jeans, ripped at the knee.
323
00:19:51,540 --> 00:19:55,339
Air Jordans last year. He has an earring
in his left ear and braces on his
324
00:19:55,340 --> 00:19:57,690
teeth. And he loves video games and
comic books.
325
00:19:57,691 --> 00:19:59,139
What's his name?
326
00:19:59,140 --> 00:20:00,190
Jimmy Crack Corn.
327
00:20:02,080 --> 00:20:04,190
No wait, no wait, let me double check
that.
328
00:20:07,280 --> 00:20:10,680
Hey Joan, um, what's my son's name
again?
329
00:20:12,430 --> 00:20:13,480
For real?
330
00:20:13,650 --> 00:20:14,700
Okay, I'm tripping.
331
00:20:14,701 --> 00:20:17,709
All right, girl. Okay, okay. I'll talk
to you later.
332
00:20:17,710 --> 00:20:18,760
All right, bye.
333
00:20:19,721 --> 00:20:21,819
Jungle Jim.
334
00:20:21,820 --> 00:20:26,370
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.