Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,090 --> 00:00:04,670
Previously on Girlfriend.
2
00:00:05,150 --> 00:00:08,189
I told you, I'm over being jealous of
Tony getting married.
3
00:00:11,850 --> 00:00:12,900
Oh, God.
4
00:00:14,010 --> 00:00:16,870
I can't wait for this nightmare to be
over.
5
00:00:17,710 --> 00:00:18,760
Wait a minute.
6
00:00:19,090 --> 00:00:20,140
Where's Joan?
7
00:00:20,370 --> 00:00:22,720
Oh, her and Ellis are going through some
stuff.
8
00:00:22,721 --> 00:00:24,529
What could be more important than my
wedding?
9
00:00:24,530 --> 00:00:26,450
You're doing the love scenes with her?
10
00:00:26,570 --> 00:00:28,330
Joan, Sylvia is just an actress.
11
00:00:28,730 --> 00:00:30,590
Sylvia is your baby's mama.
12
00:00:31,840 --> 00:00:32,890
Ten hours?
13
00:00:33,280 --> 00:00:38,039
Joan. You couldn't even wait ten hours
until you came to see her? Sorry I
14
00:00:38,040 --> 00:00:39,090
the sunrise tea.
15
00:00:39,400 --> 00:00:42,020
I thought this wedding would be
difficult for Joan.
16
00:00:42,300 --> 00:00:47,000
I mean, any wedding is difficult for
Joan. But then I thought, mm -mm.
17
00:00:47,540 --> 00:00:50,959
She might be a little jealous of me
right now, but she'll get over it
18
00:00:50,960 --> 00:00:52,440
Joan is my best friend.
19
00:00:52,700 --> 00:00:55,590
Tony, it's just that Ellis and I... I
don't care about Ellis!
20
00:00:56,740 --> 00:01:00,180
Today, I just want the luxury of
thinking about me and my feelings!
21
00:01:01,150 --> 00:01:04,640
Confessing to my best friend that I'm
nervous about getting married.
22
00:01:05,209 --> 00:01:07,559
Wondering if I'm about to ruin this
man's life.
23
00:01:08,070 --> 00:01:09,120
Tony.
24
00:01:09,290 --> 00:01:10,340
Tony, come on.
25
00:01:10,390 --> 00:01:13,790
And I'm sorry, but I'm here for you. I'm
here now.
26
00:01:14,250 --> 00:01:15,970
Let me make this easy for you.
27
00:01:17,530 --> 00:01:23,550
Since you're not happy about this day,
you don't have to be a part of it.
28
00:01:55,091 --> 00:01:56,859
up in there?
29
00:01:56,860 --> 00:01:59,030
Yes, but everything is under control,
Bri.
30
00:01:59,260 --> 00:02:02,450
Now look, I believe you were disinvited.
Come on now, step aside.
31
00:02:04,540 --> 00:02:06,040
Tony, it's Mama. Come on out now.
32
00:02:09,259 --> 00:02:14,140
Tony, don't make Mama walk down the
aisle in a wedding culotte.
33
00:02:15,800 --> 00:02:17,040
Now come on.
34
00:02:18,440 --> 00:02:19,490
Come on, baby.
35
00:02:19,960 --> 00:02:21,480
We gotta get you ready. Come on.
36
00:02:22,020 --> 00:02:23,070
I'm sorry.
37
00:02:23,820 --> 00:02:24,870
Now come on.
38
00:02:25,200 --> 00:02:29,340
Let's... Just enjoy the rest of your
day. Come on. I asked you to leave.
39
00:02:30,560 --> 00:02:31,740
You can't be serious.
40
00:02:35,320 --> 00:02:36,440
As a heart attack.
41
00:02:40,920 --> 00:02:44,440
Okay, please tell me that this is not my
bridesmaid dress.
42
00:02:45,280 --> 00:02:46,420
Well, it ain't anymore.
43
00:02:56,490 --> 00:02:57,540
So you made it.
44
00:02:58,330 --> 00:02:59,380
Hey.
45
00:03:00,110 --> 00:03:01,160
Yeah.
46
00:03:01,161 --> 00:03:04,469
I didn't know Tony and Todd had it like
this.
47
00:03:04,470 --> 00:03:06,329
Yeah, I didn't know you were cheating on
me.
48
00:03:06,330 --> 00:03:07,380
What?
49
00:03:07,381 --> 00:03:10,549
Why didn't you tell me you were going to
write a poem for Tony and Todd?
50
00:03:10,550 --> 00:03:11,930
How is that cheating on you?
51
00:03:13,250 --> 00:03:14,610
Savad, we don't have sex.
52
00:03:15,090 --> 00:03:16,140
We have poetry.
53
00:03:17,050 --> 00:03:18,100
That's our intimacy.
54
00:03:18,770 --> 00:03:21,130
It's like you make love to me in your
poems.
55
00:03:21,131 --> 00:03:24,019
We just give them away all willy -nilly.
How do you think that's going to make
56
00:03:24,020 --> 00:03:26,619
me feel? You're the one living with your
ex -sex buddy. How do you think that
57
00:03:26,620 --> 00:03:27,670
makes me feel?
58
00:03:27,671 --> 00:03:29,079
Well, I'm not moving out.
59
00:03:29,080 --> 00:03:31,310
Then I can write poems for whomever I
choose.
60
00:03:32,760 --> 00:03:34,440
Are we going to have sex right now?
61
00:03:35,520 --> 00:03:36,570
No.
62
00:03:36,660 --> 00:03:38,160
Then I don't have time for this.
63
00:03:59,650 --> 00:04:01,230
I've never been stood up before.
64
00:04:02,350 --> 00:04:03,430
Sorry about our walk.
65
00:04:04,250 --> 00:04:06,970
I just got caught up studying and
sleeping.
66
00:04:08,710 --> 00:04:09,970
So what are you studying?
67
00:04:11,210 --> 00:04:12,260
Human anatomy.
68
00:04:13,630 --> 00:04:15,370
Would you like me to help you study?
69
00:04:16,670 --> 00:04:17,720
Sure, I'd like that.
70
00:04:18,490 --> 00:04:19,810
Where do you want to start?
71
00:04:20,490 --> 00:04:22,960
Where I wanted to start since the moment
I saw you.
72
00:04:35,560 --> 00:04:37,180
What happened with you and Joan?
73
00:04:37,181 --> 00:04:40,059
She's not going to be in my wedding, and
that's that.
74
00:04:40,060 --> 00:04:42,259
But Joan is your best friend, and you're
going to wake up tomorrow feeling
75
00:04:42,260 --> 00:04:44,039
really sad that she wasn't in the
wedding.
76
00:04:44,040 --> 00:04:45,180
No, I'm very clear.
77
00:04:45,400 --> 00:04:48,040
What I'm foggy on is where the hell have
you been.
78
00:04:48,300 --> 00:04:50,140
Hey, I read my wedding manual.
79
00:04:50,580 --> 00:04:53,280
It says Todd arrives at noon, showered
and shaved.
80
00:04:53,500 --> 00:04:54,940
Baby, nothing's going right.
81
00:04:55,340 --> 00:04:57,080
I wanted my date to be perfect.
82
00:04:57,081 --> 00:05:02,159
Everything could fall apart as long as
you and I are standing together in front
83
00:05:02,160 --> 00:05:03,500
of God, saying I do forever.
84
00:05:03,880 --> 00:05:04,930
That's crazy talk.
85
00:05:05,270 --> 00:05:06,950
So I was thinking... Cha -ching.
86
00:05:07,330 --> 00:05:11,409
The town car is going to pick us up and
whisk us up the coast to Big Sur for our
87
00:05:11,410 --> 00:05:12,460
honeymoon night.
88
00:05:12,610 --> 00:05:16,789
Then another town car is going to take
us to San Francisco International so we
89
00:05:16,790 --> 00:05:20,100
can fly to our own private island in the
middle of the Indian Ocean.
90
00:05:20,310 --> 00:05:23,110
So I'm thinking, everyone does that.
91
00:05:23,970 --> 00:05:27,709
No, Tony, they don't. So how about we
just chuck all the town cars and get one
92
00:05:27,710 --> 00:05:29,250
big luxurious helicopter?
93
00:05:29,970 --> 00:05:31,020
No. What?
94
00:05:31,410 --> 00:05:32,930
No. I don't get it.
95
00:05:33,190 --> 00:05:34,290
No to the helicopter.
96
00:05:34,940 --> 00:05:35,990
You can't tell me no.
97
00:05:36,140 --> 00:05:39,880
Hell, I should have said no to renting
this house for $10 ,000 a day.
98
00:05:39,881 --> 00:05:43,739
You pulling a Joan on me? You trying to
ruin my wedding, too? That's the problem
99
00:05:43,740 --> 00:05:45,060
right there. Your wedding?
100
00:05:45,061 --> 00:05:49,259
I'm just trying to have the wedding of
my dreams. Why are you denying me that?
101
00:05:49,260 --> 00:05:52,270
Tony, you're not marrying those things.
You're marrying me.
102
00:05:52,520 --> 00:05:53,740
What about my feelings?
103
00:05:53,741 --> 00:05:57,199
I'm not trying to hurt your feelings.
I'm just trying to have my dream
104
00:05:57,200 --> 00:05:59,959
Oh, here you go again. My wedding. You
know, I used to think that was just a
105
00:05:59,960 --> 00:06:03,780
joke. But you seriously think this is
just about you? What am I to you?
106
00:06:04,200 --> 00:06:07,420
Huh? Your bank? A new accessory? Your
handbag? What?
107
00:06:07,740 --> 00:06:11,720
Listen, if I were marrying for money, I
wouldn't be marrying you.
108
00:06:12,360 --> 00:06:15,060
And plus, I didn't ask you to pay for a
damn thing.
109
00:06:15,460 --> 00:06:17,920
I just asked if you liked my helicopter
idea.
110
00:06:18,340 --> 00:06:21,040
I've got money. I can pay for it myself.
I don't need you.
111
00:06:22,820 --> 00:06:23,870
Fine.
112
00:06:24,080 --> 00:06:27,000
Drop me a postcard and let me know how
your wedding went.
113
00:06:27,600 --> 00:06:28,800
Oh, okay.
114
00:06:29,100 --> 00:06:32,110
How about I drop it out of my
helicopter, you cheap bastard?
115
00:06:43,970 --> 00:06:47,530
Baby girl, what are you doing in there
wasting all that water?
116
00:06:47,990 --> 00:06:49,040
Come on out now.
117
00:06:52,610 --> 00:06:53,660
Come on.
118
00:06:57,950 --> 00:07:03,130
You got your mom, your sisters, and your
friends all worried about you.
119
00:07:04,170 --> 00:07:06,030
They're thinking you're going crazy.
120
00:07:09,310 --> 00:07:13,040
I know you're not that crazy because
you're in there with the shower cap on.
121
00:07:22,840 --> 00:07:26,600
Girl, a relationship ain't worth a lick
unless someone's running out.
122
00:07:27,940 --> 00:07:31,959
Every morning of my life, when y 'all
thought I was going to work, I was just
123
00:07:31,960 --> 00:07:33,160
running out on your mama.
124
00:07:33,380 --> 00:07:37,979
But you always came back. What if Todd
doesn't? You've got two good legs. Go
125
00:07:37,980 --> 00:07:42,139
find him. Daddy, I want to... And when
you do find him, you tell him you got
126
00:07:42,140 --> 00:07:43,760
scared and tried to push him away.
127
00:07:44,660 --> 00:07:46,950
You've got to know you're worth it, baby
girl.
128
00:07:47,360 --> 00:07:48,880
You deserve to be happy.
129
00:07:53,130 --> 00:07:54,180
Maya?
130
00:07:57,230 --> 00:08:02,129
Yes, Mrs. Childs. Now, just because Tony
and Todd may not complete their
131
00:08:02,130 --> 00:08:07,569
nuptials, don't think you're going to
slip in, grab my son, and jump the broom
132
00:08:07,570 --> 00:08:08,620
for free.
133
00:08:09,110 --> 00:08:11,910
Excuse me? I know you've been kissing on
my boy.
134
00:08:13,030 --> 00:08:14,510
I'm sorry, Mrs.
135
00:08:14,810 --> 00:08:20,309
Childs, but were you spying on us?
Little girl, I will slip, slide, and
136
00:08:20,310 --> 00:08:24,180
up and through this place. I am a
lioness. I will protect my cup.
137
00:08:24,580 --> 00:08:30,779
What goes on between me and Antoine is
between me
138
00:08:30,780 --> 00:08:34,220
and Antoine. Wait a minute. What's that
on your lips? Some back talk?
139
00:08:34,440 --> 00:08:35,940
No, no, no. I'm just telling you.
140
00:08:36,100 --> 00:08:37,580
Woman to woman.
141
00:08:38,240 --> 00:08:39,290
The way it is.
142
00:08:39,919 --> 00:08:40,969
Excuse me.
143
00:08:48,841 --> 00:08:55,969
Look, man, if you're thinking about
Bolton, I suggest the land route because
144
00:08:55,970 --> 00:08:57,310
is a long swim to China.
145
00:08:57,311 --> 00:09:01,589
I was just trying to impart some wedding
day humor.
146
00:09:01,590 --> 00:09:02,910
William, does she love me?
147
00:09:03,790 --> 00:09:05,110
You know the answer to that.
148
00:09:07,230 --> 00:09:09,150
But does she really love me?
149
00:09:12,450 --> 00:09:13,850
You're not Bill Gates, Rich.
150
00:09:14,810 --> 00:09:16,980
And you are not the tallest man in the
world.
151
00:09:17,430 --> 00:09:18,810
So my guess would be yes.
152
00:09:20,070 --> 00:09:21,150
I thought she left.
153
00:09:27,880 --> 00:09:31,490
Baby, I don't want the helicopter. I
don't want anything. All I want is you.
154
00:09:35,380 --> 00:09:36,430
You got me.
155
00:09:37,900 --> 00:09:38,950
Now come and get me.
156
00:10:06,380 --> 00:10:07,580
What are you doing here?
157
00:10:08,080 --> 00:10:09,280
What are you doing here?
158
00:10:09,281 --> 00:10:12,999
Well, I figured you'd be at the wedding,
so I thought it'd be easier on both of
159
00:10:13,000 --> 00:10:15,470
us if I came to get my stuff while you
weren't here.
160
00:10:15,940 --> 00:10:16,990
Okay.
161
00:10:17,640 --> 00:10:18,690
Go ahead.
162
00:10:19,000 --> 00:10:20,500
You know where everything is?
163
00:10:21,920 --> 00:10:23,420
Why aren't you at the wedding?
164
00:10:27,080 --> 00:10:28,130
Tony and I had a fight.
165
00:10:34,830 --> 00:10:37,300
You know, I really was there to take
care of my son.
166
00:10:39,270 --> 00:10:40,320
And the kiss.
167
00:10:41,470 --> 00:10:42,850
I don't know why she did that.
168
00:10:45,790 --> 00:10:46,840
John?
169
00:10:54,230 --> 00:10:55,950
I hate that it had to end this way.
170
00:10:57,090 --> 00:10:58,140
Yeah.
171
00:10:58,510 --> 00:10:59,560
Me too.
172
00:11:00,490 --> 00:11:02,720
But you should really know that it's not
you.
173
00:11:02,940 --> 00:11:06,020
It's me. Oh, come on. It's both of us.
No, really, it's me.
174
00:11:06,980 --> 00:11:11,180
I'm 31 years old, and I've never had a
successful relationship.
175
00:11:12,300 --> 00:11:13,350
It's me.
176
00:11:13,900 --> 00:11:16,640
I always prided myself on being the
perfect friend.
177
00:11:16,641 --> 00:11:21,299
I thought I had everybody beat at that,
but I was so caught up in my own crap
178
00:11:21,300 --> 00:11:23,320
that I couldn't even be there for Tony.
179
00:11:26,000 --> 00:11:27,380
I failed at that, too.
180
00:11:29,720 --> 00:11:31,400
I am not even capable.
181
00:11:32,110 --> 00:11:33,610
A friendship, Alice.
182
00:11:33,850 --> 00:11:37,410
So you should really just get your stuff
and run, okay?
183
00:11:57,921 --> 00:12:05,229
Well, if I didn't hate you before, I
hate you now because, little sister, you
184
00:12:05,230 --> 00:12:06,280
look beautiful.
185
00:12:07,170 --> 00:12:09,350
Absolutely gorgeous.
186
00:12:09,351 --> 00:12:12,689
Oh, hell, get her out the dress. She'll
lose her mind if she gets some blood on
187
00:12:12,690 --> 00:12:14,709
Ramona Kavasia. Come on, let me get
these buttons, girl.
188
00:12:14,710 --> 00:12:18,850
Tell me, I don't want to upset you. I
just, I had to apologize.
189
00:12:21,390 --> 00:12:25,310
I let you down, and I am so sorry.
190
00:12:27,170 --> 00:12:30,540
These last few months, I haven't been
acting like your best friend.
191
00:12:32,040 --> 00:12:36,300
I have been jealous of you and your
happiness because I don't have my own.
192
00:12:36,960 --> 00:12:39,240
But, Tony, I love you.
193
00:12:40,340 --> 00:12:44,900
And you are my family. So even if I just
have to peep through the shrubbery,
194
00:12:44,960 --> 00:12:48,240
please, sweetie, don't let me miss this
day.
195
00:12:50,080 --> 00:12:53,380
Tony, you're getting married.
196
00:13:01,240 --> 00:13:02,320
Absolutely gorgeous.
197
00:13:02,400 --> 00:13:05,960
What took you so long? Whoa, whoa, whoa.
Just air hug.
198
00:13:06,260 --> 00:13:09,510
I know the good intentions are there,
but I'm in my Ramona Cabaja.
199
00:13:09,640 --> 00:13:11,140
Okay, girl, now go get dressed.
200
00:13:11,320 --> 00:13:14,600
Uh, Tony, um, you cut up my dress.
201
00:13:14,920 --> 00:13:16,120
I cut up a Jim Helm dress?
202
00:13:16,121 --> 00:13:17,439
Don't worry.
203
00:13:17,440 --> 00:13:21,119
Don't worry. I did not come here to
cause you any more stress, okay? It's
204
00:13:21,120 --> 00:13:22,170
that I'm just here.
205
00:13:22,520 --> 00:13:23,570
Really.
206
00:13:23,571 --> 00:13:25,219
Sweetie, I have to sit with your family.
207
00:13:25,220 --> 00:13:26,270
The hell you will.
208
00:13:26,480 --> 00:13:28,100
Somebody needs to give up a dress.
209
00:13:28,101 --> 00:13:30,749
Don't look it up. Don't make... She
thinks she's your sister, but we're your
210
00:13:30,750 --> 00:13:31,609
real sisters.
211
00:13:31,610 --> 00:13:33,989
Just let Joan walk down the aisle in
what she has on.
212
00:13:33,990 --> 00:13:34,809
That's cute.
213
00:13:34,810 --> 00:13:35,950
Mm -hmm. Oh, OK.
214
00:13:35,951 --> 00:13:38,969
Right, Melanie? So why don't we all just
wear whatever we want and have a big
215
00:13:38,970 --> 00:13:40,890
old tacky ass wedding? How about that?
216
00:13:41,410 --> 00:13:43,330
You can't have everything.
217
00:14:12,400 --> 00:14:15,410
You know it's you who's messing up your
daughter's wedding.
218
00:14:50,920 --> 00:14:51,970
loving the heat
219
00:15:44,910 --> 00:15:48,310
Tony and Todd, you've come together to
witness your union.
220
00:15:49,330 --> 00:15:52,460
I'd like to honor you with a poem to
celebrate your special day.
221
00:15:58,550 --> 00:16:01,390
Roses are red, violets are blue.
222
00:16:02,450 --> 00:16:05,390
We're here to watch the union of a
Christian and a Jew.
223
00:16:21,450 --> 00:16:22,500
I do.
224
00:16:24,050 --> 00:16:25,100
I do.
225
00:16:25,330 --> 00:16:26,530
Now the ring. Wait!
226
00:16:27,350 --> 00:16:28,490
I have to say something.
227
00:16:29,630 --> 00:16:31,470
Todd, I love you.
228
00:16:32,090 --> 00:16:36,549
And I know I'm a mess and I know I'm
full of drama, but you found it in your
229
00:16:36,550 --> 00:16:37,690
heart to love me anyway.
230
00:16:38,490 --> 00:16:44,169
And maybe that makes you crazy, but
having you in my life
231
00:16:44,170 --> 00:16:47,130
makes me a better person.
232
00:16:48,570 --> 00:16:49,620
Thank you.
233
00:16:50,480 --> 00:16:51,600
I am crazy, Tony.
234
00:16:52,280 --> 00:16:53,400
Crazy for you, huh?
235
00:16:54,640 --> 00:16:56,960
Wait, wait, wait. Not yet, not yet.
236
00:16:56,961 --> 00:16:58,259
I
237
00:16:58,260 --> 00:17:05,979
love
238
00:17:05,980 --> 00:17:07,030
you, Tony Child.
239
00:17:07,119 --> 00:17:08,169
No.
240
00:17:08,400 --> 00:17:10,040
You love Mrs. Garrett.
241
00:17:12,680 --> 00:17:13,730
Mara.
242
00:17:19,790 --> 00:17:22,970
I wasn't trying to trick you. I just
needed to stretch my leg.
243
00:17:23,190 --> 00:17:24,240
Whatever.
244
00:17:24,910 --> 00:17:26,730
You know, you remind me of me.
245
00:17:27,430 --> 00:17:29,190
I got some real hustlers.
246
00:17:30,590 --> 00:17:33,250
I can say that now that I'm all in with
the Jews.
247
00:17:34,690 --> 00:17:37,400
So does this mean you're okay with me
dating your son?
248
00:17:38,490 --> 00:17:39,540
Yeah.
249
00:17:39,990 --> 00:17:43,210
Just know he's doing his internship in
Boston.
250
00:17:44,850 --> 00:17:46,050
I got a heavy coat.
251
00:17:47,910 --> 00:17:49,350
You know I like you.
252
00:17:49,351 --> 00:17:54,829
Now go on and dance with the sun,
because you're over there talking to
253
00:17:54,830 --> 00:17:55,880
Japanese girl.
254
00:17:56,770 --> 00:18:00,230
You ain't be having no United Nations
all up in my house, boy, at all.
255
00:18:04,670 --> 00:18:08,050
To make this thing work with Savad, I
have to just compromise.
256
00:18:09,330 --> 00:18:11,270
So, I'm moving out.
257
00:18:12,110 --> 00:18:13,790
Consider this your 30 -day notice.
258
00:18:13,791 --> 00:18:17,969
So what you're saying is you'll be
moving out in a year or something?
259
00:18:17,970 --> 00:18:19,170
Eh, something like that.
260
00:18:19,171 --> 00:18:21,749
Hey, where's my old buddy Siobhan
anyway?
261
00:18:21,750 --> 00:18:25,120
You heard that crappy poem? It's
probably about 50 miles from here.
262
00:18:25,170 --> 00:18:26,370
Let me go find him.
263
00:18:27,030 --> 00:18:28,150
I like that poem.
264
00:18:49,610 --> 00:18:52,860
You don't have to be alone if you just
allow yourself to be with me.
265
00:18:59,010 --> 00:19:00,060
I'm over here.
266
00:19:02,430 --> 00:19:03,480
Hi.
267
00:19:04,270 --> 00:19:05,320
Oh, Johnny.
268
00:19:06,150 --> 00:19:08,920
You're so afraid you're not going to
have what Tony has.
269
00:19:09,290 --> 00:19:10,610
You're sabotaging us.
270
00:19:12,370 --> 00:19:16,049
You say you've never been able to
maintain a relationship, and the only
271
00:19:16,050 --> 00:19:18,110
get over there is to maintain.
272
00:19:18,960 --> 00:19:25,319
relationship i'm willing to try if you
are i
273
00:19:25,320 --> 00:19:28,459
do
274
00:19:28,460 --> 00:19:32,779
come
275
00:19:32,780 --> 00:19:39,140
on girl let's go dance
276
00:19:39,190 --> 00:19:43,740
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.