Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,809 --> 00:00:09,130
Hey, afternoon, ladies.
2
00:00:10,190 --> 00:00:11,270
How was your weekend?
3
00:00:16,370 --> 00:00:17,420
Come on.
4
00:00:17,950 --> 00:00:21,140
So I couldn't dress up like Santa for
Jabari. It's been two weeks.
5
00:00:23,150 --> 00:00:25,800
When are you going to get over this? I
said I was sorry.
6
00:00:27,930 --> 00:00:28,990
And I miss you guys.
7
00:00:32,090 --> 00:00:33,830
All right, fine. I said my piece.
8
00:00:34,700 --> 00:00:38,940
Oh, I almost forgot. Tony, Harry Winston
is having a sidewalk sale.
9
00:00:39,660 --> 00:00:41,120
All diamonds must go.
10
00:01:11,020 --> 00:01:16,059
As the moon recognizes the passing hand
of the sun, I saw you pass and recognize
11
00:01:16,060 --> 00:01:17,400
you as the one, my one.
12
00:01:18,160 --> 00:01:22,479
Meaning more than half the day spent
memorizing the nape of your neck,
13
00:01:22,480 --> 00:01:29,159
down trails and back up to vocal cords
that murmur, don't stop, don't stop, we
14
00:01:29,160 --> 00:01:30,210
fit.
15
00:01:30,460 --> 00:01:35,720
You are my one, my perfect one, my
single most wanted.
16
00:01:36,240 --> 00:01:41,519
Hips, ass, and toes, lips, ears, and
nose to be exposed on top of this face
17
00:01:41,520 --> 00:01:46,399
smiling beard that dislikes the taste of
tins and only has appetite for the
18
00:01:46,400 --> 00:01:47,450
likes of my one.
19
00:01:48,540 --> 00:01:49,590
You're my one.
20
00:01:50,760 --> 00:01:51,810
My one.
21
00:01:52,980 --> 00:01:54,400
Please be my only one.
22
00:01:54,960 --> 00:01:56,010
Thank you.
23
00:01:56,860 --> 00:01:57,910
Yes.
24
00:01:58,060 --> 00:01:59,860
Yes, a hand for Javad.
25
00:02:00,220 --> 00:02:02,820
Malik. Malik. The mic is hot. It
connects.
26
00:02:03,240 --> 00:02:04,290
Oh.
27
00:02:05,930 --> 00:02:06,980
I'm in love.
28
00:02:06,981 --> 00:02:09,989
Who's that guy you met a few days ago at
that restaurant?
29
00:02:09,990 --> 00:02:12,220
No, I'm not talking about Olive Garden
Omar.
30
00:02:13,630 --> 00:02:16,790
I am talking about this poet I met
tonight named Savat.
31
00:02:18,130 --> 00:02:20,530
Okay, first of all, you're in love.
32
00:02:20,750 --> 00:02:22,130
Did anyone else catch that?
33
00:02:22,330 --> 00:02:23,380
Okay.
34
00:02:23,630 --> 00:02:26,350
Fine. So I'm not in love. I'm in lust.
35
00:02:26,710 --> 00:02:27,990
Really strong lust.
36
00:02:28,830 --> 00:02:33,070
So you met another guy. Big deal. I
don't announce every purse I buy.
37
00:02:33,071 --> 00:02:38,549
That is because your purse is not
captivating and mysterious and profound
38
00:02:38,550 --> 00:02:41,080
survived. Obviously, she's never shopped
a Prada.
39
00:02:41,090 --> 00:02:45,689
I mean, it's like he looked inside my
head and understood thoughts I didn't
40
00:02:45,690 --> 00:02:46,369
know I had.
41
00:02:46,370 --> 00:02:50,389
I feel you, I feel you, girl. So he was,
um, he was killing you softly with his
42
00:02:50,390 --> 00:02:51,440
words.
43
00:02:52,930 --> 00:02:55,810
Oh, God, he's so hot. I've got to have
him.
44
00:02:56,270 --> 00:02:57,730
I mean, for my documentary.
45
00:02:58,770 --> 00:03:02,969
Glenn, baby girl, now we are all friends
up in here, okay? There is no need to
46
00:03:02,970 --> 00:03:05,560
go around throwing around words. like
documentary.
47
00:03:05,820 --> 00:03:08,170
I mean, just say you want to videotape
your sex.
48
00:03:13,200 --> 00:03:14,820
Alice! I'm home!
49
00:03:16,920 --> 00:03:17,970
Hey!
50
00:03:18,260 --> 00:03:20,520
How was your day?
51
00:03:20,980 --> 00:03:23,360
Oh, it was wonderful.
52
00:03:24,840 --> 00:03:25,890
Honey,
53
00:03:27,540 --> 00:03:30,020
I was... I was thinking maybe we could
go out tonight.
54
00:03:30,021 --> 00:03:31,439
You know...
55
00:03:31,440 --> 00:03:34,330
Maybe have a romantic dinner. Why don't
you just order in?
56
00:03:34,620 --> 00:03:35,680
No, I want to go out.
57
00:03:36,300 --> 00:03:37,350
Ellis, we're dating.
58
00:03:37,540 --> 00:03:38,720
I want to go on a date.
59
00:03:39,080 --> 00:03:40,400
Dinner, dancing.
60
00:03:40,840 --> 00:03:44,999
Hell, I'll go cheap. We can go for a
walk on the beach, hear poetry at the
61
00:03:45,000 --> 00:03:47,260
Shack. Oh, a Word Shack? Oh, girl, I'm
down.
62
00:03:47,500 --> 00:03:49,220
Your treat, because $5 is $5.
63
00:03:50,800 --> 00:03:54,480
You two go. You know, I'm not going.
Have fun. I've forgotten how.
64
00:03:55,140 --> 00:03:57,900
Ellis, I don't want to go with Maya. I'm
not dating her.
65
00:03:58,160 --> 00:03:59,480
Like you haven't had worse.
66
00:04:04,750 --> 00:04:06,550
Alice, enough, okay? Come on.
67
00:04:06,551 --> 00:04:10,549
Listen, you've been moping around this
house for weeks. I am sorry that you're
68
00:04:10,550 --> 00:04:14,809
movie tank, baby, but you have got to
participate in real life again. I can't
69
00:04:14,810 --> 00:04:17,760
out. Now they think I'm a sellout. It's
all over the Internet.
70
00:04:17,950 --> 00:04:22,489
On the Black Voices message board alone,
there are 167 posts calling me a
71
00:04:22,490 --> 00:04:23,670
sellout. 173.
72
00:04:27,131 --> 00:04:34,239
They're calling you a sellout just
because you play the only black guy in a
73
00:04:34,240 --> 00:04:37,639
white fraternity? Yeah, that and because
I only kiss white sorority girls.
74
00:04:37,640 --> 00:04:41,119
I mean, why can't people understand the
difference between who I am and the
75
00:04:41,120 --> 00:04:44,759
characters I play? Well, maybe because
all the characters you play wear nothing
76
00:04:44,760 --> 00:04:48,339
but sweaters tied around their necks,
and you kiss nothing but white women.
77
00:04:48,340 --> 00:04:50,919
you know, I'm sure it didn't help when
you told Entertainment Weekly that you
78
00:04:50,920 --> 00:04:53,939
wanted to be known as an actor instead
of a black actor, like there's something
79
00:04:53,940 --> 00:04:58,580
so wrong with being a black actor.
80
00:05:00,850 --> 00:05:02,590
So we can went to the word shack away.
81
00:05:05,930 --> 00:05:06,980
Hey,
82
00:05:06,981 --> 00:05:11,009
you know what? I want to thank you for
letting me help you on your documentary.
83
00:05:11,010 --> 00:05:13,669
You know, it's been rough on me these
last couple of weeks with you all still
84
00:05:13,670 --> 00:05:15,170
married over that Santa thing.
85
00:05:15,590 --> 00:05:18,780
I'm just glad one of you is finally
letting me back into the fold.
86
00:05:18,850 --> 00:05:22,700
Oh, come on, William. I haven't forgiven
you. I'm just too poor to hire anybody.
87
00:05:24,370 --> 00:05:25,870
Hey, what's happening, Lynn?
88
00:05:25,930 --> 00:05:27,310
I called you the other night.
89
00:05:27,970 --> 00:05:29,590
Yeah, at 1 .30 in the morning, Omar.
90
00:05:30,480 --> 00:05:32,100
It's never been a problem before.
91
00:05:32,840 --> 00:05:33,890
Well, it is now.
92
00:05:34,000 --> 00:05:37,310
Look, I'm really busy. I'm about to
shoot Savad for my documentary.
93
00:05:37,720 --> 00:05:40,080
Savad? With his weak -ass rhymes?
94
00:05:40,640 --> 00:05:41,690
Please.
95
00:05:45,500 --> 00:05:50,900
Our first poet needs no introduction.
Give it up for Savad Malik. Give it up.
96
00:05:55,500 --> 00:05:56,600
The Continent.
97
00:05:57,720 --> 00:05:58,770
Last night.
98
00:05:59,280 --> 00:06:04,299
I laid within your continent, sought
salvation from frustration within your
99
00:06:04,300 --> 00:06:08,680
loving nation, found the true meaning of
homeland when you let me in.
100
00:06:08,681 --> 00:06:12,319
Swahili tongue knew I hadn't been there
before and kissed for me to stay a
101
00:06:12,320 --> 00:06:13,370
while.
102
00:06:13,440 --> 00:06:16,760
I did you one better and kissed forever
in your country.
103
00:06:17,560 --> 00:06:22,739
Then you let me tap your virgin drum,
releasing echoes of me being free, being
104
00:06:22,740 --> 00:06:23,920
free in you.
105
00:06:24,810 --> 00:06:28,770
Free to run through your countryside
touching jasmine, dropping weed.
106
00:06:29,030 --> 00:06:31,070
Free to nibble on your Nigerian.
107
00:06:32,310 --> 00:06:33,870
Blow on your Botswana.
108
00:06:34,690 --> 00:06:37,430
Eat your opiate till there's no opiate
left.
109
00:06:39,250 --> 00:06:41,150
Won't be any leftovers when I'm done.
110
00:06:42,250 --> 00:06:44,770
Won't be anything when I'm done.
111
00:06:45,630 --> 00:06:49,970
Just remembrances of that night when I
laid within your continent.
112
00:06:50,770 --> 00:06:54,110
Seeking salvation from frustration
within your loving nation.
113
00:06:54,780 --> 00:06:56,040
And that's all we'll have.
114
00:06:56,200 --> 00:06:59,460
That and a few thousand orphans to read
this poem.
115
00:07:01,960 --> 00:07:05,679
That was
116
00:07:05,680 --> 00:07:12,460
beautiful.
117
00:07:12,920 --> 00:07:14,180
Did you get what you need?
118
00:07:14,340 --> 00:07:16,560
All right. Ready when you are, Ms.
Coppola.
119
00:07:17,600 --> 00:07:18,650
Beat it.
120
00:07:18,800 --> 00:07:19,850
That's a wrap.
121
00:07:21,880 --> 00:07:24,290
So what's the angle on your documentary
again?
122
00:07:24,490 --> 00:07:25,570
It's about sexuality.
123
00:07:26,110 --> 00:07:27,190
Kind of like your poem.
124
00:07:27,530 --> 00:07:31,629
Oh, no, my poem wasn't about sex. It's
about the HIV -AIDS epidemic and how
125
00:07:31,630 --> 00:07:33,430
running rampant throughout Africa.
126
00:07:33,590 --> 00:07:34,640
Yeah, I knew that.
127
00:07:35,710 --> 00:07:36,760
No, you didn't.
128
00:07:36,850 --> 00:07:40,949
See, you got to dig deeper. People like
to look on the surface. Like your
129
00:07:40,950 --> 00:07:43,600
documentary, Sex in L .A., what's it
going to explore?
130
00:07:43,710 --> 00:07:50,230
Well, I want to explore, you know, sex
in L .A.
131
00:07:51,700 --> 00:07:53,500
County, not just the city, you know?
132
00:07:54,380 --> 00:07:57,160
My point is, how's it going to better us
as a people?
133
00:07:58,180 --> 00:07:59,800
Without purpose, it's just porn.
134
00:08:00,380 --> 00:08:02,440
Okay, first of all, porn has a purpose.
135
00:08:04,320 --> 00:08:06,850
It's just my purpose is very different,
you know?
136
00:08:07,060 --> 00:08:08,110
Here's the topic.
137
00:08:08,340 --> 00:08:09,390
You're dying.
138
00:08:09,980 --> 00:08:11,480
Black women like you are dying.
139
00:08:12,100 --> 00:08:13,260
HIV is your killer.
140
00:08:14,180 --> 00:08:15,230
Document that.
141
00:08:18,060 --> 00:08:19,110
Hey, it's the bod.
142
00:08:21,510 --> 00:08:24,530
I really would like to talk to you about
my documentary.
143
00:08:25,250 --> 00:08:26,550
Maybe over some coffee.
144
00:08:27,390 --> 00:08:29,190
If I'm not keeping you from anything.
145
00:08:30,410 --> 00:08:31,460
Or anyone.
146
00:08:34,850 --> 00:08:35,900
Interesting.
147
00:08:37,190 --> 00:08:38,870
Maybe you can write a poem about it.
148
00:08:41,909 --> 00:08:42,990
Hey, everybody.
149
00:08:46,790 --> 00:08:47,840
Hey, William.
150
00:08:49,330 --> 00:08:51,340
William. You like me, don't you?
151
00:08:51,800 --> 00:08:55,120
Yes. You like me, too, don't you? Yeah,
of course.
152
00:08:56,040 --> 00:08:59,780
Oh, man. Hey, thank you. Oh, Alice.
Thank you, man. You have no idea.
153
00:08:59,980 --> 00:09:01,360
All right. That's good.
154
00:09:04,660 --> 00:09:05,710
Joan,
155
00:09:06,500 --> 00:09:09,510
I'm glad we came out. People have
actually been smiling at me.
156
00:09:09,511 --> 00:09:10,459
See there?
157
00:09:10,460 --> 00:09:11,510
See, baby?
158
00:09:11,660 --> 00:09:14,250
Maybe next time you'll give our people
more credit.
159
00:09:15,220 --> 00:09:18,520
Give a warm World Shack welcome to Red
Beans.
160
00:09:18,810 --> 00:09:19,860
And that rhymes.
161
00:09:23,421 --> 00:09:25,029
This
162
00:09:25,030 --> 00:09:32,469
piece
163
00:09:32,470 --> 00:09:34,130
is entitled Sell Out.
164
00:09:34,870 --> 00:09:36,950
Sell out, sell out the sale.
165
00:09:37,330 --> 00:09:41,209
What's up with you, sell out? When it
comes to the black community, you just
166
00:09:41,210 --> 00:09:42,270
fell out.
167
00:09:43,230 --> 00:09:45,810
Group in the hood when your career got
good.
168
00:09:46,030 --> 00:09:47,950
Left us behind for Hollywood.
169
00:09:48,760 --> 00:09:51,900
Tinseltown, sunset, prices rise.
170
00:09:52,500 --> 00:09:54,160
But what's your price, sellout?
171
00:09:55,400 --> 00:09:59,500
I see you in the magazines and on TV,
hanging in Malibu trying to jet ski.
172
00:09:59,720 --> 00:10:01,320
Push, push. Why don't you fade?
173
00:10:02,040 --> 00:10:04,930
Surrounding yourself with folks that
don't look like me.
174
00:10:05,160 --> 00:10:06,210
And that's a crime.
175
00:10:06,860 --> 00:10:08,560
We'll be fine.
176
00:10:09,720 --> 00:10:13,200
At least we can look into the mirror in
the morning time.
177
00:10:13,480 --> 00:10:14,960
Sellout. Sellout for sale.
178
00:10:15,960 --> 00:10:17,780
Sellout for sale.
179
00:10:18,410 --> 00:10:19,530
But we ain't buying.
180
00:10:24,190 --> 00:10:25,240
Baby,
181
00:10:31,090 --> 00:10:32,140
it's just a poem.
182
00:10:32,770 --> 00:10:33,850
It's not about you.
183
00:10:34,750 --> 00:10:36,090
Not about you.
184
00:10:36,091 --> 00:10:37,909
Yes, it was.
185
00:10:37,910 --> 00:10:38,960
Read me my cousin.
186
00:10:45,890 --> 00:10:46,940
Oops, you.
187
00:10:47,370 --> 00:10:51,040
You've got some whipped cream on your
lips. I could actually kiss it off to
188
00:10:51,090 --> 00:10:54,530
I need to tell you something.
189
00:10:56,990 --> 00:10:58,190
Don't tell me you're gay.
190
00:10:59,170 --> 00:11:00,220
No, I'm not gay.
191
00:11:00,550 --> 00:11:02,230
I'm celibate.
192
00:11:04,310 --> 00:11:05,510
You're kidding, right?
193
00:11:05,730 --> 00:11:07,710
I've been celibate for about five years.
194
00:11:07,711 --> 00:11:11,689
I wanted to let you know because the
last woman I was involved with wasn't
195
00:11:11,690 --> 00:11:13,670
celibate and it got really complicated.
196
00:11:14,910 --> 00:11:19,540
So... Well, if you can't handle my
celibacy, I'd rather not go there. No,
197
00:11:19,680 --> 00:11:23,560
We're going to work out great because,
you know, I'm celibate.
198
00:11:24,340 --> 00:11:27,160
Really? How long have you been celibate?
199
00:11:28,240 --> 00:11:32,860
Actually, like forever because I'm a
virgin.
200
00:11:46,160 --> 00:11:47,340
is driving me nuts.
201
00:11:47,341 --> 00:11:50,899
After the other night, he said he's not
going to leave that room until the black
202
00:11:50,900 --> 00:11:52,100
community embraces him.
203
00:11:52,220 --> 00:11:54,810
Oh, so in other words, he plans on dying
in that room.
204
00:11:55,860 --> 00:11:59,739
You know what? This whole actor
-girlfriend thing sucks big time. Having
205
00:11:59,740 --> 00:12:04,360
up with all his whining and moping and
woe -is -me crap.
206
00:12:04,680 --> 00:12:08,319
Oh, God, I hate it. You know what, Joan?
You're about as supportive as a
207
00:12:08,320 --> 00:12:09,370
training bra on Tony.
208
00:12:10,011 --> 00:12:11,819
Don't hate.
209
00:12:11,820 --> 00:12:13,560
You know they're great. Appreciate.
210
00:12:14,080 --> 00:12:16,550
Honey, you might want to first lift and
separate.
211
00:12:18,080 --> 00:12:20,670
Now, Joan, Ellis is supposed to be your
man, right?
212
00:12:20,860 --> 00:12:24,619
Right. Right. And if his fans don't have
his back, which they don't, and his
213
00:12:24,620 --> 00:12:28,159
girlfriend doesn't have his back, which
you don't, tell me, who does have the
214
00:12:28,160 --> 00:12:29,480
man's back? No, I have... Joan.
215
00:12:29,600 --> 00:12:32,320
I did... Joan. I... Joan. Well... Joan.
216
00:12:33,560 --> 00:12:34,610
Yeah.
217
00:12:36,540 --> 00:12:37,680
All right. Thank you.
218
00:12:38,000 --> 00:12:39,050
I'll support him.
219
00:12:39,540 --> 00:12:41,620
But after that, he better take me out.
220
00:12:43,701 --> 00:12:45,529
Oh, God.
221
00:12:45,530 --> 00:12:49,650
Lynn, what the hell is up with you and
the ice? It's driving me nuts.
222
00:12:50,470 --> 00:12:51,990
I'm sorry, guys. I have issues.
223
00:12:52,190 --> 00:12:53,240
Yeah.
224
00:12:53,430 --> 00:12:54,480
No.
225
00:12:54,830 --> 00:12:57,430
Look, Sabat is celibate, okay?
226
00:12:57,890 --> 00:13:00,990
And so in order to be with him, I told
him I was celibate, too.
227
00:13:02,330 --> 00:13:03,750
You just sealed the deal.
228
00:13:04,250 --> 00:13:05,390
I told him I was a virgin.
229
00:13:05,590 --> 00:13:06,640
Oh.
230
00:13:07,250 --> 00:13:10,470
And he believed you? I don't know.
231
00:13:11,210 --> 00:13:13,320
I was too busy trying to picture him
naked.
232
00:13:16,360 --> 00:13:18,840
Tony as hell. Lynn, Lynn, honey.
233
00:13:19,360 --> 00:13:20,410
He's a poet.
234
00:13:20,740 --> 00:13:24,170
And the last time I checked, there were
no poets in Black Enterprise.
235
00:13:24,171 --> 00:13:27,159
Hell, I don't even think there are any
poets who could afford to buy a copy of
236
00:13:27,160 --> 00:13:28,210
Black Enterprise.
237
00:13:28,720 --> 00:13:31,080
But you guys, I like him. I like him a
lot.
238
00:13:31,081 --> 00:13:34,439
Sweetie, you can't pretend to be
something that you're not. It's not fair
239
00:13:34,440 --> 00:13:35,580
and it's not fair to you.
240
00:13:35,760 --> 00:13:40,299
Well, he said that he fell because he
doesn't want to keep just giving himself
241
00:13:40,300 --> 00:13:44,240
away to anyone. He wants to save that
special part of himself for his
242
00:13:44,730 --> 00:13:46,290
Maybe that's not such a bad idea.
243
00:13:46,291 --> 00:13:48,009
Maybe that's worth trying.
244
00:13:48,010 --> 00:13:48,989
Try what?
245
00:13:48,990 --> 00:13:51,880
Nothing? Because that's what them
celibates do. Nothing.
246
00:13:54,730 --> 00:13:55,790
Joan, come to bed.
247
00:13:56,090 --> 00:13:59,050
No, I want to check the postings on
Black Voices for you.
248
00:13:59,310 --> 00:14:00,930
Oh, no, please don't.
249
00:14:02,050 --> 00:14:03,100
Wait a minute.
250
00:14:03,550 --> 00:14:04,600
Wait a minute.
251
00:14:04,950 --> 00:14:06,150
There's a groundswell.
252
00:14:06,490 --> 00:14:08,050
Oh, who hates me now?
253
00:14:08,330 --> 00:14:09,380
No.
254
00:14:09,410 --> 00:14:11,550
No, Ellis, people are supporting you.
255
00:14:12,090 --> 00:14:13,140
There's a backlash.
256
00:14:13,930 --> 00:14:19,029
backlash. I mean, look at this. Look at
this. Why are y 'all hating on Ellis
257
00:14:19,030 --> 00:14:20,080
Carter?
258
00:14:20,170 --> 00:14:23,770
He's a fine actor who ain't done nothing
to y 'all.
259
00:14:25,090 --> 00:14:26,410
That's from Nene 99.
260
00:14:26,910 --> 00:14:31,670
And Pollyanna 69 said, ditto what Nene
said.
261
00:14:32,150 --> 00:14:33,230
Oh, my God.
262
00:14:33,490 --> 00:14:34,830
Oh, my God.
263
00:14:35,790 --> 00:14:37,590
Oh, my God.
264
00:14:39,250 --> 00:14:43,130
Hey, hey, and according to Savannah
Sweet, I am all that.
265
00:14:43,470 --> 00:14:44,520
what Nene said.
266
00:14:44,521 --> 00:14:46,329
I'm back!
267
00:14:46,330 --> 00:14:47,380
I'm back!
268
00:14:48,150 --> 00:14:50,560
I'm going to have to send Nene a fan
club t -shirt.
269
00:14:50,561 --> 00:14:53,669
I'm going to go get some water. You want
something?
270
00:14:53,670 --> 00:14:54,720
Okay.
271
00:14:55,370 --> 00:14:56,420
Oh,
272
00:14:58,150 --> 00:15:01,580
it's another t -shirt right there. It's
another t -shirt right there.
273
00:15:02,030 --> 00:15:03,080
Okay, Nene.
274
00:15:03,170 --> 00:15:04,220
You're off duty.
275
00:15:04,290 --> 00:15:06,520
And your efforts even got you a free t
-shirt.
276
00:15:06,521 --> 00:15:10,449
Honey, I am through with Ellis and his
fellow crew, okay? I'm trying to get me
277
00:15:10,450 --> 00:15:12,010
windbreaker out of Wayne Brady.
278
00:15:16,829 --> 00:15:17,879
Man.
279
00:15:18,450 --> 00:15:20,230
Omar. Where's your boy?
280
00:15:20,730 --> 00:15:22,230
Somewhere trying to be deep?
281
00:15:22,510 --> 00:15:24,390
He doesn't have to try. He is.
282
00:15:25,410 --> 00:15:27,150
So, see you later.
283
00:15:27,350 --> 00:15:28,400
Oh, it's like that?
284
00:15:28,810 --> 00:15:32,480
You acting all hell and wholesome now
because you're hanging with Mr. Dry
285
00:15:34,170 --> 00:15:38,870
Look, we are a couple now, and you're
just going to have to respect that,
286
00:15:39,390 --> 00:15:41,910
No offense, but what you and I had was
just sex.
287
00:15:42,470 --> 00:15:44,230
And I need more than that now.
288
00:15:44,710 --> 00:15:45,760
Just sex?
289
00:15:46,480 --> 00:15:49,979
It's about a way that we were just
having sex. No, and I don't think that
290
00:15:49,980 --> 00:15:51,060
needs to be made. Hey.
291
00:15:51,380 --> 00:15:52,640
Hey. You.
292
00:15:57,100 --> 00:15:58,220
Definitely you, bro.
293
00:16:01,400 --> 00:16:03,300
This guy's a drift.
294
00:16:03,560 --> 00:16:05,300
This poetry thing is a competition.
295
00:16:05,580 --> 00:16:06,630
No trophies here.
296
00:16:06,631 --> 00:16:08,939
So you guys used to date or something?
297
00:16:08,940 --> 00:16:09,990
No. Him?
298
00:16:10,120 --> 00:16:11,170
No.
299
00:16:11,420 --> 00:16:13,040
Coming to the stage.
300
00:16:13,860 --> 00:16:15,540
Omar, give it up for Omar.
301
00:16:16,600 --> 00:16:17,650
Give it up.
302
00:16:21,080 --> 00:16:23,420
Got me some land last week, y 'all.
303
00:16:24,340 --> 00:16:26,380
Got me some land last week.
304
00:16:26,760 --> 00:16:29,660
Stepped in there on Monday, didn't leave
till Sunday.
305
00:16:30,040 --> 00:16:32,000
Sexing her was a full -time gig.
306
00:16:32,300 --> 00:16:35,080
Came in at 220, left at 150.
307
00:16:35,780 --> 00:16:36,830
Pounds, that is.
308
00:16:36,960 --> 00:16:38,580
She showed me her land spin.
309
00:16:38,800 --> 00:16:40,580
I gave her my Omar, Omar.
310
00:16:41,400 --> 00:16:45,070
Played her legs on my shoulders, watched
her toes cross like curly fries.
311
00:16:45,600 --> 00:16:49,800
I thought I was special as I tattooed
that already tattooed ass.
312
00:16:50,060 --> 00:16:53,340
Leaving my name on her inner thigh. But
I wasn't special.
313
00:16:53,660 --> 00:16:57,380
No room to write my name. Too many
signatures already there.
314
00:16:57,680 --> 00:17:00,480
So I just left an asterisk next to the
letter O.
315
00:17:00,720 --> 00:17:06,879
But I doubt if she'll find it within her
nameless, faceless, alphabet soup of
316
00:17:06,880 --> 00:17:07,930
men.
317
00:17:08,000 --> 00:17:09,050
Thank you.
318
00:17:11,240 --> 00:17:12,290
Oh, my.
319
00:17:12,599 --> 00:17:15,680
What a handful. Oh, my. Oh, my. Give it
up.
320
00:17:16,859 --> 00:17:21,400
He was our last poet, so thank you so
much for coming out to the World Shack.
321
00:17:21,401 --> 00:17:22,479
Drive safely.
322
00:17:22,480 --> 00:17:23,530
Peace and blessings.
323
00:17:28,940 --> 00:17:35,899
I told you I was celibate because I
really
324
00:17:35,900 --> 00:17:36,950
wanted to be with you.
325
00:17:37,100 --> 00:17:38,640
You told me you were a virgin.
326
00:17:39,540 --> 00:17:40,590
How many?
327
00:17:40,850 --> 00:17:42,770
Hey, I don't have to answer that, okay?
328
00:17:43,130 --> 00:17:46,560
And I don't have to apologize for who I
am or what I've been in the past.
329
00:17:47,790 --> 00:17:50,690
But I do have to apologize for
misleading you. I'm sorry.
330
00:17:52,130 --> 00:17:53,180
No.
331
00:17:53,230 --> 00:17:54,280
No, look.
332
00:17:55,450 --> 00:17:59,050
Before you write me off as a liar and a
whore, I'm neither, okay?
333
00:17:59,051 --> 00:18:04,549
And I hope that you'll find that out
about me and much more, just like I want
334
00:18:04,550 --> 00:18:05,690
find out more about you.
335
00:18:08,370 --> 00:18:10,360
And I'm willing to do that on your
terms.
336
00:18:12,780 --> 00:18:19,139
Why? Savada, I equate sex with freedom,
okay? A freedom to let go of my
337
00:18:19,140 --> 00:18:20,280
inhibitions and fears.
338
00:18:20,680 --> 00:18:25,219
And I believe that the deepest
connection possible between two people
339
00:18:25,220 --> 00:18:26,480
the union of their bodies.
340
00:18:27,520 --> 00:18:29,560
My sexuality has been my spirituality.
341
00:18:30,620 --> 00:18:31,700
And now I meet you.
342
00:18:33,100 --> 00:18:34,420
I don't know what I believe.
343
00:18:35,380 --> 00:18:37,200
But I do know that I want to try.
344
00:18:37,920 --> 00:18:39,980
I want to try to be celibate with you.
345
00:18:42,000 --> 00:18:43,380
Do you know what that means?
346
00:18:44,420 --> 00:18:45,940
Does it mean I can kiss you now?
347
00:18:50,400 --> 00:18:51,450
Yes.
348
00:18:56,320 --> 00:18:57,400
I'm celibate.
349
00:18:57,880 --> 00:18:58,960
I'm not your brother.
350
00:19:05,460 --> 00:19:10,500
Coming to the stage, a warm welcome for
Will.
351
00:19:11,400 --> 00:19:12,450
Not less.
352
00:19:17,460 --> 00:19:24,039
I wrote this poem for four very special
353
00:19:24,040 --> 00:19:26,720
ladies in my life. It's called
Girlfriends.
354
00:19:28,720 --> 00:19:32,960
Girlfriend, friend of girl, can I be
that to you again?
355
00:19:33,400 --> 00:19:34,560
You're who I miss.
356
00:19:35,700 --> 00:19:38,920
Sexy four, sexy four -wheel driving
friends.
357
00:19:39,740 --> 00:19:41,280
I miss being your fifth wheel.
358
00:19:41,620 --> 00:19:43,400
I never felt like a spare.
359
00:19:43,640 --> 00:19:48,279
My brain caught a flat trying to run you
down. Be my triple A and tow me back
360
00:19:48,280 --> 00:19:49,319
into your lives.
361
00:19:49,320 --> 00:19:51,160
I can't survive the impound.
362
00:19:52,260 --> 00:19:56,920
Forgive this boyfriend for being a no
friend, but an ass in the end.
363
00:19:57,940 --> 00:20:02,940
The S on the Superman's chest stands for
sorry, and I am.
364
00:20:03,340 --> 00:20:07,240
I need back inside your super sexy soul
sister circle.
365
00:20:08,419 --> 00:20:10,769
Because Charlie can't fly without his
angels.
366
00:20:11,840 --> 00:20:14,610
Girlfriend, friend of girl, can I be
that to you again?
367
00:20:14,611 --> 00:20:16,509
You're who I miss.
368
00:20:16,510 --> 00:20:21,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.