Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:07,889
Okay, five minutes are up. What's the
big surprise? I told you, we gotta wait
2
00:00:07,890 --> 00:00:08,940
until Tony gets here.
3
00:00:09,530 --> 00:00:11,350
But I will give you guys a little hint.
4
00:00:12,010 --> 00:00:17,230
It has to do with all of us doing
something very special with Ellis.
5
00:00:18,610 --> 00:00:19,660
Hell no.
6
00:00:20,530 --> 00:00:24,549
Joan, I am not doing any freaky -deaky
Hollywood stuff, okay? Now, I may be
7
00:00:24,550 --> 00:00:26,900
separated, but I'm still a very married
woman.
8
00:00:26,990 --> 00:00:28,040
Well, I'm in.
9
00:00:28,710 --> 00:00:30,270
But I got some ground rules.
10
00:00:30,610 --> 00:00:31,910
First and foremost...
11
00:00:32,409 --> 00:00:34,670
Never touch my nipple with a cattle
prod.
12
00:00:36,250 --> 00:00:38,780
I don't think that requires any more
explanation.
13
00:01:08,081 --> 00:01:12,109
You were only supposed to be here an
hour ago.
14
00:01:12,110 --> 00:01:14,450
Oh, yeah, persecute me for having a
life.
15
00:01:14,990 --> 00:01:16,730
So, what is this big surprise?
16
00:01:16,731 --> 00:01:20,489
Hope it's something to relieve this
migraine because Layla is working my
17
00:01:20,490 --> 00:01:21,850
nerve. Layla?
18
00:01:22,110 --> 00:01:23,160
Isn't Layla Ali?
19
00:01:23,310 --> 00:01:25,960
Yeah, she needs to buy a damn house and
get the hell on.
20
00:01:26,330 --> 00:01:29,100
Hell, there's that new slogan you've
been looking for.
21
00:01:29,630 --> 00:01:33,389
I'm telling you guys, every time we
start out looking for a house, we end up
22
00:01:33,390 --> 00:01:35,330
dining, shopping, or jumping rope.
23
00:01:37,210 --> 00:01:38,950
Okay, I found her the perfect house.
24
00:01:39,320 --> 00:01:42,750
And if she doesn't buy it, I'm going to
knock her ass out Fresno style.
25
00:01:42,960 --> 00:01:47,799
Hello. Hello. Hi. This little gathering
is supposed to be about me and my
26
00:01:47,800 --> 00:01:50,160
surprise. Oh, sorry, Joan, but I'm
serious.
27
00:01:51,480 --> 00:01:52,530
Okay.
28
00:01:55,200 --> 00:01:59,640
Hopefully, you guys aren't busy Friday
night because... This Friday?
29
00:01:59,641 --> 00:02:04,319
Whatever it is, I can't go. I have to go
to some funky Hollywood premiere with
30
00:02:04,320 --> 00:02:05,940
Layla. Wait a minute. Premiere?
31
00:02:06,560 --> 00:02:08,420
What premiere are you going to, Tony?
32
00:02:09,229 --> 00:02:14,109
a movie aren't you going damn it tony
that was my surprise well then speak up
33
00:02:14,110 --> 00:02:20,809
next time well since tony blew it and
the other half of the surprise
34
00:02:20,810 --> 00:02:27,049
is that ellis has invited all of you
guys to come as his guests you better
35
00:02:27,050 --> 00:02:33,169
your tickets now because i of course
will be sitting in the vip section with
36
00:02:33,170 --> 00:02:36,890
ellis mezzanine why is
37
00:02:36,891 --> 00:02:41,779
Give my ticket to some loser, okay?
Layla may be working my nerves, but at
38
00:02:41,780 --> 00:02:44,250
she'll be working them around people who
matter.
39
00:02:44,920 --> 00:02:46,900
So, should I go with the black?
40
00:02:49,120 --> 00:02:50,170
The black.
41
00:02:50,940 --> 00:02:53,180
Or... The black.
42
00:02:53,640 --> 00:02:54,690
The black.
43
00:02:54,860 --> 00:02:55,940
Definitely the black.
44
00:02:56,860 --> 00:02:58,910
You're right. I should go with the
purple.
45
00:03:00,000 --> 00:03:01,740
You know, Jones, I have to...
46
00:03:01,741 --> 00:03:05,419
I was starting to think that Ellis is
one of those straight -to -video stars.
47
00:03:05,420 --> 00:03:08,720
mean, Mary Hart has never once mentioned
his birthday. Never.
48
00:03:09,160 --> 00:03:12,590
But it looks like dating Mr. Hollywood
is finally starting to pay off.
49
00:03:12,640 --> 00:03:15,380
I'm not dating Ellis so that it'll pay
off.
50
00:03:15,840 --> 00:03:18,610
I'm just supporting my man at a work
-related function.
51
00:03:18,860 --> 00:03:20,600
Oh, that is a load of crap.
52
00:03:20,940 --> 00:03:23,770
If it's no big deal, why'd you buy 15
different outfits?
53
00:03:23,800 --> 00:03:27,500
Like you've never heard of buy 14 and
get one free.
54
00:03:29,600 --> 00:03:30,650
Okay, fine.
55
00:03:31,240 --> 00:03:32,480
So I'm excited.
56
00:03:32,700 --> 00:03:37,959
I mean, okay, I'm going to be walking
down the red carpet at a movie premiere
57
00:03:37,960 --> 00:03:43,460
with one of the stars of the movie
posing for the paparazzi,
58
00:03:43,660 --> 00:03:49,400
hobnobbing with the beautiful people,
being one of the beautiful people.
59
00:03:50,460 --> 00:03:51,510
Not dangerous.
60
00:03:57,040 --> 00:03:58,090
Okay, wait, no.
61
00:03:58,200 --> 00:03:59,480
We've got to stop.
62
00:03:59,481 --> 00:04:03,019
Baby, I'm going to get lipstick all over
you. I guess you'll just have to kiss
63
00:04:03,020 --> 00:04:04,400
me in places that don't show.
64
00:04:09,760 --> 00:04:11,220
Where are we stopping?
65
00:04:12,300 --> 00:04:13,640
Oh, this is my publicity.
66
00:04:13,920 --> 00:04:14,970
Oh.
67
00:04:15,680 --> 00:04:16,880
Baby, congratulations.
68
00:04:19,640 --> 00:04:20,720
Darling, who are you?
69
00:04:21,079 --> 00:04:23,580
Oh, Darla, this is Joan.
70
00:04:23,880 --> 00:04:25,180
My date. Come again?
71
00:04:25,840 --> 00:04:27,120
Did you forget the image?
72
00:04:28,020 --> 00:04:29,100
Unattached bachelor.
73
00:04:29,310 --> 00:04:33,550
play a hottie. Yeah, I know. It's just
that... What?
74
00:04:34,330 --> 00:04:36,070
What, you want to change the image?
75
00:04:36,110 --> 00:04:37,930
Go with the family man? Oh, please.
76
00:04:38,290 --> 00:04:40,940
Just say the word. I got Nickelodeon on
the speed dial.
77
00:04:41,550 --> 00:04:44,740
I don't understand what the problem is.
Bachelors have dates. No.
78
00:04:45,010 --> 00:04:46,390
Bachelors have booty calls.
79
00:04:46,490 --> 00:04:47,750
Or dates with other stars.
80
00:04:48,130 --> 00:04:49,390
A hun is nothing personal.
81
00:04:49,650 --> 00:04:51,550
You look like you really tried hard.
82
00:04:51,950 --> 00:04:53,000
But you gotta go.
83
00:04:53,090 --> 00:04:55,770
Darla, this is my girl. Don't talk to
her like that.
84
00:05:02,440 --> 00:05:03,490
Thank you.
85
00:05:08,360 --> 00:05:09,410
Joan,
86
00:05:09,980 --> 00:05:11,030
you know what?
87
00:05:11,940 --> 00:05:14,380
Maybe you should just meet me inside.
88
00:05:15,260 --> 00:05:20,420
What? Well, you see, Dahl is right. I do
have to present a certain image.
89
00:05:20,640 --> 00:05:22,500
If you could just help me out this time.
90
00:05:23,820 --> 00:05:24,870
Oh.
91
00:05:26,260 --> 00:05:27,310
Okay.
92
00:05:27,440 --> 00:05:29,240
Driver, pull over here.
93
00:05:30,440 --> 00:05:32,140
Uh -huh. This is your style.
94
00:05:33,260 --> 00:05:34,760
Don't mess up those cute shoes.
95
00:05:35,500 --> 00:05:37,000
Just wait here for the shuttle.
96
00:05:37,780 --> 00:05:39,580
It comes every 15 minutes.
97
00:05:40,300 --> 00:05:41,350
Um, yeah.
98
00:05:41,360 --> 00:05:42,410
Okay.
99
00:05:42,911 --> 00:05:44,399
When
100
00:05:44,400 --> 00:05:52,759
are
101
00:05:52,760 --> 00:05:55,139
Joan and Alice going to walk down this
red carpet?
102
00:05:55,140 --> 00:05:56,580
I'm trying to hit the snap bar.
103
00:06:03,560 --> 00:06:04,610
I'm sorry I'm late.
104
00:06:04,840 --> 00:06:06,100
The hell are you wearing?
105
00:06:06,840 --> 00:06:09,850
Look, I'm not a rude. This is not my
first Hollywood premiere.
106
00:06:09,880 --> 00:06:13,250
I'm sure you remember my tour de fer
with Mr. Pepper from Blue's Blue.
107
00:06:13,251 --> 00:06:17,659
Well, I was fortunate enough to
accompany her to the premiere of Blue's
108
00:06:17,660 --> 00:06:18,710
Pajama Party.
109
00:06:18,780 --> 00:06:22,440
I was the only one who didn't wear
pajamas. Well, fool me once, shame on
110
00:06:22,500 --> 00:06:24,660
Fool me twice, shame on me.
111
00:06:25,600 --> 00:06:28,010
Hey, William, that explains why you're
insane.
112
00:06:28,011 --> 00:06:31,259
But it still doesn't explain why you
dress like Charlie Pryde.
113
00:06:31,260 --> 00:06:34,050
Hello, the name of the movie. a showdown
at Dodge City.
114
00:06:34,670 --> 00:06:37,670
Hello, it's about sibling rivalry at a
car dealership.
115
00:06:41,230 --> 00:06:42,280
I'm so embarrassed.
116
00:06:43,250 --> 00:06:46,510
It's not that bad. Just take the hat off
and no one will even notice.
117
00:06:48,850 --> 00:06:53,169
Or maybe they will. You know what? Just
put the hat back on and move the hell
118
00:06:53,170 --> 00:06:54,220
away from us.
119
00:06:54,501 --> 00:06:56,529
Fellas, enough.
120
00:06:56,530 --> 00:06:57,580
Enough, fellas.
121
00:06:58,150 --> 00:06:59,450
Hey. Hey.
122
00:06:59,790 --> 00:07:02,560
Where's Layla? In the bathroom bringing
out her dress.
123
00:07:02,561 --> 00:07:05,899
They're not going to believe this, but
that heifer showed up in the same dress
124
00:07:05,900 --> 00:07:06,919
as me.
125
00:07:06,920 --> 00:07:08,900
So I did what any sane person would do.
126
00:07:09,340 --> 00:07:10,900
I spilled a bottle of wine on her.
127
00:07:10,901 --> 00:07:14,079
Tony, please tell her she did not spill
a bottle of wine on the super
128
00:07:14,080 --> 00:07:18,159
middleweight champion of the world.
Okay, it was a half a bottle. I had to
129
00:07:18,160 --> 00:07:20,630
the rest. That child is raising my blood
pressure.
130
00:07:21,460 --> 00:07:23,940
Hey, Tony.
131
00:07:26,240 --> 00:07:30,379
Layla, how'd you get your dress? Lucky
for you, I learned to buy two of
132
00:07:30,380 --> 00:07:33,359
everything ever since that run -in with
Jackie Frazier with Image Awards.
133
00:07:33,360 --> 00:07:36,139
Oh, you can buy two of everything, but
you can't buy one house?
134
00:07:36,140 --> 00:07:37,190
What? Nothing.
135
00:07:38,580 --> 00:07:39,630
Girl, you crazy.
136
00:07:57,580 --> 00:07:58,630
Behind you.
137
00:07:59,000 --> 00:08:00,050
Joan,
138
00:08:00,051 --> 00:08:02,919
I know this is your first premiere, but
you're on the wrong side of the road.
139
00:08:02,920 --> 00:08:05,719
Oh, no, it's a change of plans. I'm not
going to be walking down the red carpet.
140
00:08:05,720 --> 00:08:06,770
What happened?
141
00:08:07,300 --> 00:08:08,350
It's no big deal.
142
00:08:08,540 --> 00:08:10,420
Ellis needs to make a solo entrance.
143
00:08:10,421 --> 00:08:13,919
You know, it's the way it's done all the
time in Hollywood. I'll just meet him
144
00:08:13,920 --> 00:08:18,140
inside. Oh, and you were all excited
about walking down the red carpet.
145
00:08:18,580 --> 00:08:20,750
I mean, your dress matches and
everything.
146
00:08:21,380 --> 00:08:23,760
Okay. Come on, I'll get another
opportunity.
147
00:08:24,500 --> 00:08:25,550
Maybe at the Oscars.
148
00:08:25,551 --> 00:08:29,989
Jo, what, you don't think Ellis and I
are going to be together that long? No,
149
00:08:29,990 --> 00:08:32,160
don't think his career will last that
long.
150
00:08:32,309 --> 00:08:36,030
Okay? This may be your only chance, so
you better sashay, Chante.
151
00:08:36,490 --> 00:08:38,270
Maya, I can't just walk out there.
152
00:08:38,510 --> 00:08:39,560
Of course you can.
153
00:08:39,669 --> 00:08:41,109
Not without an introduction.
154
00:08:41,110 --> 00:08:42,729
Lynn? What?
155
00:08:42,730 --> 00:08:44,050
Come on. Excuse me. Excuse me.
156
00:08:44,430 --> 00:08:45,510
Come on. Come on. Come on.
157
00:09:14,160 --> 00:09:16,630
But the red carpet really made you cute.
She's pop.
158
00:09:18,080 --> 00:09:20,060
I see you caught the shadow.
159
00:09:20,500 --> 00:09:22,240
Listen, I was able to find you a seat.
160
00:09:22,680 --> 00:09:23,730
Find me a seat?
161
00:09:24,400 --> 00:09:25,780
I'm not sitting with Ellis?
162
00:09:25,840 --> 00:09:27,560
Oh, honey, how can I say that?
163
00:09:27,840 --> 00:09:31,699
No. I'll do what Donna did do for you.
Was find you a nice seat in the
164
00:09:31,700 --> 00:09:35,740
mezzanine. Now, if Bell seriously shows
up, just move over to Elmwood's. Okay?
165
00:09:38,160 --> 00:09:39,210
Uh,
166
00:09:40,100 --> 00:09:41,880
Maya? I can't see.
167
00:09:42,240 --> 00:09:43,680
Oh, I'm sorry, Mom. Shh.
168
00:09:47,631 --> 00:09:49,279
Where is he?
169
00:09:49,280 --> 00:09:50,420
Is this Puff Williams?
170
00:09:50,700 --> 00:09:52,520
She didn't say nothing about W. Dent.
171
00:09:55,900 --> 00:09:56,950
Hey.
172
00:09:59,551 --> 00:10:05,879
Hey. Have any of you seen Layla? I'm
trying to ditch her so I can go to the
173
00:10:05,880 --> 00:10:06,659
after party.
174
00:10:06,660 --> 00:10:07,710
What after party?
175
00:10:07,880 --> 00:10:08,930
At the Sunset Room.
176
00:10:08,931 --> 00:10:11,019
Everyone was talking about it in the VIP
section.
177
00:10:11,020 --> 00:10:12,759
Speaking of which, where were you?
178
00:10:12,760 --> 00:10:14,440
Yeah, Joan. Tell her where you were.
179
00:10:14,680 --> 00:10:16,060
I was in the mezzanine.
180
00:10:16,340 --> 00:10:17,600
What? Long story.
181
00:10:18,270 --> 00:10:19,890
Did you and Ellis have a fight? No.
182
00:10:19,891 --> 00:10:21,349
I'll tell you about it later.
183
00:10:21,350 --> 00:10:24,469
No, girl, I'm here for you if you need
me to stay. No, no, no, no. Honestly,
184
00:10:24,470 --> 00:10:25,850
just go to the party. Have fun.
185
00:10:26,090 --> 00:10:27,140
That was a gamble.
186
00:10:27,350 --> 00:10:28,400
I'll see y 'all later.
187
00:10:31,450 --> 00:10:32,830
Oh, here's Starla. Hey, Joe.
188
00:10:33,050 --> 00:10:34,100
Where have you been?
189
00:10:34,101 --> 00:10:37,429
Ellis has been looking for you. We were
supposed to meet back here immediately
190
00:10:37,430 --> 00:10:38,480
after the movie.
191
00:10:38,481 --> 00:10:39,729
Where's Ellis?
192
00:10:39,730 --> 00:10:42,810
I sent him to the party because he had
interviews to do.
193
00:10:44,290 --> 00:10:45,340
Starla Mason.
194
00:10:48,600 --> 00:10:50,100
I believe that's your shuttle.
195
00:10:52,460 --> 00:10:53,660
Joan, this is crazy.
196
00:10:53,661 --> 00:10:57,459
He didn't even wait for you to go to the
after party? No, he tried, but... But
197
00:10:57,460 --> 00:10:58,780
what, Joan, huh?
198
00:10:58,781 --> 00:11:03,059
See, that's the problem. There are too
many buts. You know, you're invited to
199
00:11:03,060 --> 00:11:06,619
the premiere, but you get tossed out of
the limo. Oh, you can still see the
200
00:11:06,620 --> 00:11:10,740
movie, but you can't have your own seat.
Oh, oh, and there's a huge after party,
201
00:11:10,820 --> 00:11:14,280
but... Here we are, standing around like
a bunch of buttheads.
202
00:11:14,800 --> 00:11:18,060
Joan, you do... You always accept the
but in a relationship.
203
00:11:18,460 --> 00:11:22,360
You thought Sean was the one but. He had
a sexual addiction.
204
00:11:22,361 --> 00:11:25,779
You thought Chris was fine, but you
thought you'd take ecstasy.
205
00:11:25,780 --> 00:11:27,220
And let's not forget Marcus.
206
00:11:27,500 --> 00:11:28,680
He just had a big but.
207
00:11:29,160 --> 00:11:30,920
And now, Ellis.
208
00:11:31,980 --> 00:11:33,030
Nobody's perfect.
209
00:11:33,031 --> 00:11:35,819
No one's even talking about finding
somebody perfect, Joan. We're just
210
00:11:35,820 --> 00:11:37,759
about finding someone who treats you
right.
211
00:11:37,760 --> 00:11:40,580
Ellis isn't trying to do me wrong, Maya.
212
00:11:41,180 --> 00:11:44,200
I mean, if I should be mad at anyone, I
should be mad at Darla.
213
00:11:44,201 --> 00:11:46,739
You know, she didn't want to ruin my
night.
214
00:11:46,740 --> 00:11:48,580
Darla worked for Alice.
215
00:11:48,860 --> 00:11:50,420
He ruined your night.
216
00:11:50,960 --> 00:11:53,610
Now, if he wanted you by his side, you
would have been.
217
00:11:56,420 --> 00:11:58,470
Are we going to take the shuttle or
what?
218
00:11:58,980 --> 00:12:00,030
Joan,
219
00:12:06,600 --> 00:12:08,720
listen, I know it's late. Way too late.
220
00:12:08,960 --> 00:12:10,160
But I feel terrible.
221
00:12:10,760 --> 00:12:13,830
I just had to come by and apologize. Oh,
you want to apologize?
222
00:12:14,100 --> 00:12:16,280
Again? Oh, where's my song?
223
00:12:16,720 --> 00:12:18,040
Where's my lobster suit?
224
00:12:18,400 --> 00:12:19,450
Oh, no, no, no, no.
225
00:12:19,580 --> 00:12:20,900
I'll sing it for you, okay?
226
00:12:21,460 --> 00:12:26,239
I'm so sorry I left you at the premiere.
Break it down, break it down. I'm so
227
00:12:26,240 --> 00:12:28,200
sorry I left you at the premiere.
228
00:12:28,860 --> 00:12:32,860
Dumbass, dumbass, dumbass, dumbass,
dumbass, dumbass. I'm sorry. I'm sorry.
229
00:12:33,120 --> 00:12:35,100
I'm sorry. I am so sorry.
230
00:12:38,280 --> 00:12:40,020
Why did you even invite me tonight?
231
00:12:40,520 --> 00:12:44,419
Because it was a big night, and I wanted
to share it with the special woman in
232
00:12:44,420 --> 00:12:45,079
my life.
233
00:12:45,080 --> 00:12:48,499
But okay, maybe I was wrong to try and
mix business with pleasure, because
234
00:12:48,500 --> 00:12:50,850
face it, tonight ended up being all
about work.
235
00:12:51,380 --> 00:12:56,500
Look, Joan, I'm new at this whole
aggressive publicity game.
236
00:12:56,501 --> 00:13:00,259
I'm trying to move my career to the next
level, and look, I know how bad you
237
00:13:00,260 --> 00:13:02,240
must feel that I didn't acknowledge you.
238
00:13:02,360 --> 00:13:05,920
Well, it's like when Denzel won the
Oscar. He didn't even mention me.
239
00:13:07,300 --> 00:13:08,350
I screwed up.
240
00:13:09,060 --> 00:13:11,250
But... Let me make it up to you.
241
00:13:13,770 --> 00:13:17,210
Well, I heard there's an after -after
party.
242
00:13:17,530 --> 00:13:18,580
It got shut down.
243
00:13:20,170 --> 00:13:26,089
But I'm doing this interview tomorrow
for People magazine, and I want you to
244
00:13:26,090 --> 00:13:28,810
a part of it, seeing as you're a very
big part of my life.
245
00:13:29,550 --> 00:13:30,600
Oh, my God.
246
00:13:31,030 --> 00:13:36,249
I had no idea that I was such a big part
of your life. I mean, People magazine
247
00:13:36,250 --> 00:13:40,579
is... Huge. Yeah, and when everyone sees
our picture in it, they're going to
248
00:13:40,580 --> 00:13:41,630
know you're my girl.
249
00:13:41,740 --> 00:13:42,790
Oh, my God.
250
00:13:42,980 --> 00:13:44,720
There's going to be a photo op? Yeah.
251
00:13:45,140 --> 00:13:46,640
I've got to go do some crunches.
252
00:13:48,800 --> 00:13:50,540
Thank you.
253
00:13:51,660 --> 00:13:52,710
Joan,
254
00:14:00,120 --> 00:14:02,720
this is Susan and Jeff from People
Magazine.
255
00:14:03,040 --> 00:14:04,520
Oh, People Magazine?
256
00:14:05,370 --> 00:14:09,810
Was that today? Oh, I totally forgot.
Please, come in.
257
00:14:10,710 --> 00:14:15,770
Oh, gosh, the house is such a mess. I
haven't even gotten dressed yet. You
258
00:14:15,810 --> 00:14:19,230
I was just lounging around in this old
thing, reading more in peace.
259
00:14:19,530 --> 00:14:21,010
Or should I say re -reading?
260
00:14:22,030 --> 00:14:23,450
Please, please, sit down.
261
00:14:23,670 --> 00:14:27,370
Oh, careful, careful. You don't want to
trip over that Toys for Tots box.
262
00:14:28,450 --> 00:14:30,670
Okay, I'm just going to mosey on over
here.
263
00:14:31,500 --> 00:14:35,800
Turn down Albignoni's Adagio in G minor
so that we can hear each other.
264
00:14:37,460 --> 00:14:41,020
Joan, remember how we said it was okay
for you to be yourself?
265
00:14:41,280 --> 00:14:45,600
Oh, but darling... Truth,
266
00:14:47,400 --> 00:14:49,340
I'm so nervous.
267
00:14:49,780 --> 00:14:51,950
I've never done anything like this
before.
268
00:14:52,460 --> 00:14:53,660
You're doing fine.
269
00:14:54,740 --> 00:14:57,940
So how long have you and Ellis been
going out?
270
00:14:58,200 --> 00:15:00,900
Oh, God, just a couple of months.
271
00:15:00,901 --> 00:15:02,329
We met at the gym.
272
00:15:02,330 --> 00:15:03,530
I hated him at first.
273
00:15:05,010 --> 00:15:06,530
But look at that face.
274
00:15:07,030 --> 00:15:09,320
I mean, how long can you hate a face
like that?
275
00:15:09,850 --> 00:15:11,410
And she's a brilliant attorney.
276
00:15:12,070 --> 00:15:13,870
Brains and beauty. Who could resist?
277
00:15:14,430 --> 00:15:15,480
God, Ellen.
278
00:15:16,790 --> 00:15:18,230
Feel free to quote him on that.
279
00:15:20,490 --> 00:15:22,070
Tony, I'm not stupid.
280
00:15:22,510 --> 00:15:24,620
I know you tried to diss me the other
night.
281
00:15:24,830 --> 00:15:27,660
If you didn't want to hang out, all you
had to do was say so.
282
00:15:27,661 --> 00:15:31,419
Be a woman about yours and let me know
how you feel, Coach. I thought we were
283
00:15:31,420 --> 00:15:34,080
friends. Look, Layla, we have a lot in
common.
284
00:15:34,720 --> 00:15:39,519
You're at the top of your game, I'm at
the top of mine, but I'm not really
285
00:15:39,520 --> 00:15:41,690
friend material. I come with a lot of
issues.
286
00:15:41,960 --> 00:15:43,440
Oh, I kind of figured that out.
287
00:15:44,880 --> 00:15:48,380
Okay, woman to woman, I already have
three friends who's happened my
288
00:15:49,130 --> 00:15:52,809
And besides, when I go out in public, I
want people to say, who is that with
289
00:15:52,810 --> 00:15:55,410
Tony Childs, not who is that with Layla
Ali?
290
00:15:55,770 --> 00:15:57,590
I know, shallow, but real.
291
00:15:59,450 --> 00:16:01,680
So see, it's not my fault this could
never be.
292
00:16:01,950 --> 00:16:04,420
Girl, it's your fault. You're too
fabulous for me.
293
00:16:05,550 --> 00:16:07,050
Tony, we're equally fabulous.
294
00:16:07,510 --> 00:16:08,790
Yeah, that's the problem.
295
00:16:09,130 --> 00:16:14,129
We cancel each other out. See, you
deserve a circle of your own less
296
00:16:14,130 --> 00:16:16,090
friends. Like I have.
297
00:16:17,990 --> 00:16:20,340
Girls, I wonder how you have any friends
at all.
298
00:16:21,750 --> 00:16:25,270
And by the way, I'm an escrow at
Coldwell Bankers.
299
00:16:26,550 --> 00:16:28,950
Here it is, here it is, here it is, here
it is.
300
00:16:29,510 --> 00:16:31,630
Go ahead, cut it. Cut it, cut it, cut
it!
301
00:16:31,631 --> 00:16:32,789
Cut, cut, cut!
302
00:16:32,790 --> 00:16:33,840
Cut, cut!
303
00:16:34,430 --> 00:16:35,890
Here, here, okay.
304
00:16:35,891 --> 00:16:37,609
Where is it?
305
00:16:37,610 --> 00:16:41,029
Where is it, where is it, where is it,
where is it? Uh, page 57, Jo. How do you
306
00:16:41,030 --> 00:16:44,760
know that so fast? A little invention
called a table of contents. Oh, right.
307
00:16:51,419 --> 00:16:52,469
hottest newcomer.
308
00:16:53,780 --> 00:16:55,720
Oh, God, you look so good.
309
00:16:56,280 --> 00:16:57,500
Oh, God, this is great.
310
00:16:57,720 --> 00:17:00,200
Oh, that's a good quote. That's a good
quote.
311
00:17:00,520 --> 00:17:01,570
Okay, where's me?
312
00:17:01,700 --> 00:17:02,750
Where's me?
313
00:17:03,480 --> 00:17:09,980
Oh, here we go. Uh, Ellis is unmarried,
but still hoping to find the right girl.
314
00:17:11,420 --> 00:17:12,470
Oh.
315
00:17:13,859 --> 00:17:17,060
Uh, hey, hey, I'm sorry.
316
00:17:18,780 --> 00:17:19,830
That's okay.
317
00:17:25,260 --> 00:17:27,430
Alice, I can't take this, okay? Take
what?
318
00:17:28,560 --> 00:17:32,350
Look, I'm through being dismissed and
disrespected like I'm not even here.
319
00:17:33,240 --> 00:17:36,670
I told everybody that I know that I was
going to be in People magazine.
320
00:17:36,671 --> 00:17:39,979
Just the same way I told everybody that
I know that I was going to be walking
321
00:17:39,980 --> 00:17:41,360
down the red carpet with you.
322
00:17:42,080 --> 00:17:43,460
This is humiliating.
323
00:17:45,140 --> 00:17:47,430
My girls think that you're making a fool
of me.
324
00:17:48,360 --> 00:17:51,240
I can't be in a relationship like this.
325
00:17:52,580 --> 00:17:53,630
Hold up, hold up.
326
00:17:54,300 --> 00:17:55,800
Let me get something straight.
327
00:17:55,801 --> 00:17:59,459
Are you in this relationship to be with
me, or do you want some kind of
328
00:17:59,460 --> 00:18:01,420
celebrity by association?
329
00:18:01,421 --> 00:18:04,959
Because I have dated girls like that,
and that's not what I'm interested in.
330
00:18:04,960 --> 00:18:07,819
What are you saying, that I'm some sort
of groupie? I'm not accusing you of
331
00:18:07,820 --> 00:18:09,879
anything. I'm asking you, why are you in
this relationship?
332
00:18:09,880 --> 00:18:12,939
No, I'm asking you, why are you in this
relationship? Look, I say right here on
333
00:18:12,940 --> 00:18:16,499
page 58, I'm looking for a soulmate,
someone I can build a future with. You
334
00:18:16,500 --> 00:18:19,769
said that you're single and still
looking. No, that's not a quote, Joan.
335
00:18:19,770 --> 00:18:23,069
I can't control what the reporter
writes. Okay, you can't control your
336
00:18:23,070 --> 00:18:26,920
You can't control your publicist. What
can you control? Nothing, all right?
337
00:18:27,130 --> 00:18:28,180
Nothing.
338
00:18:29,010 --> 00:18:31,250
Look, I tried. That's the best I can do.
339
00:18:31,761 --> 00:18:39,109
I'm supposed to be celebrating my first
big magazine profile, and here we are
340
00:18:39,110 --> 00:18:40,160
arguing.
341
00:18:50,160 --> 00:18:54,420
First of all, look, there's something
you should know about me, okay?
342
00:18:55,580 --> 00:18:57,160
I'm not a morning person.
343
00:18:57,161 --> 00:19:01,959
I never should have dragged you down
here. Then I would have seen the article
344
00:19:01,960 --> 00:19:05,060
alone, and I would have had time to
process it.
345
00:19:05,620 --> 00:19:10,199
And then later, you know, when I saw
you, I would have been passive
346
00:19:10,200 --> 00:19:11,800
rather than confront you.
347
00:19:12,400 --> 00:19:16,860
And then later, I would have forgiven
you in like a week.
348
00:19:18,760 --> 00:19:20,440
Okay, so maybe a month, all right?
349
00:19:22,320 --> 00:19:28,659
Because I would have realized that you
did, you did make an effort to include
350
00:19:28,660 --> 00:19:29,710
in your life.
351
00:19:29,711 --> 00:19:34,539
You know, Joan, that's a whole lot of
crazy to waste on someone who's not an
352
00:19:34,540 --> 00:19:35,590
actress.
353
00:19:37,860 --> 00:19:43,460
Well, you know, I was the only student
in moot court to get a standing ovation.
354
00:19:57,551 --> 00:20:05,019
I better buy all these magazines so that
no other women will be drooling over my
355
00:20:05,020 --> 00:20:06,420
man. Guys!
356
00:20:06,820 --> 00:20:08,480
Guys! People! Where's people?
357
00:20:08,760 --> 00:20:09,810
Where's the people?
358
00:20:11,280 --> 00:20:15,259
Did you come all the way down here
because of Ellis and me being in people?
359
00:20:15,260 --> 00:20:16,820
don't care about y 'all. I'm in it.
360
00:20:18,280 --> 00:20:19,330
Hey, why?
361
00:20:19,560 --> 00:20:23,120
Well, apparently my Western garb is a
fashion boo.
362
00:20:23,121 --> 00:20:24,469
What?
363
00:20:24,470 --> 00:20:29,020
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.