Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,740 --> 00:00:14,260
Maya? What are you doing here?
2
00:00:14,600 --> 00:00:15,650
Oh, hey, William.
3
00:00:15,840 --> 00:00:18,910
I hope you don't mind. Lynn said it was
okay if I used the hot tub.
4
00:00:19,080 --> 00:00:20,130
Oh, great, fine.
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,120
Me tub, ass, you tub. Do you mind?
6
00:00:24,760 --> 00:00:27,600
I'm just going through an emotional
moment right now.
7
00:00:27,840 --> 00:00:31,180
Kind of on edge, you know. I'm still
depressed about me and Darnell.
8
00:00:31,181 --> 00:00:34,379
You know, William, I was just hoping to
spend a little time with you.
9
00:00:34,380 --> 00:00:37,640
Yeah, listen, kid, look, you take as
much time as you need. Yeah?
10
00:00:37,920 --> 00:00:40,450
Yeah. Oh, it's such a shame I got to the
hot tub first.
11
00:00:40,660 --> 00:00:42,890
I mean, you really look like you could
use it.
12
00:00:43,500 --> 00:00:48,219
It was a tough day at work, but you keep
the tub. I have one bottle left of a
13
00:00:48,220 --> 00:00:50,220
limited series Napa Valley Cabernet.
14
00:00:50,700 --> 00:00:51,960
Always takes the edge off.
15
00:00:52,100 --> 00:00:55,280
It wouldn't be this Napa Valley
Cabernet, would it?
16
00:00:56,380 --> 00:00:58,400
You little trespassing booch. What?
17
00:00:58,880 --> 00:01:00,080
Suvino ain't meaning it.
18
00:01:42,640 --> 00:01:43,780
I told you, laundry.
19
00:01:44,160 --> 00:01:46,720
Hello? You don't live here anymore.
20
00:01:47,060 --> 00:01:48,380
Okay, you live at Williams.
21
00:01:48,381 --> 00:01:52,019
He's got a huge laundry room with top
-of -the -line Maytax and a folding
22
00:01:52,020 --> 00:01:55,619
Yeah, well, Williams has gotten all
possessive with his amenities since
23
00:01:55,620 --> 00:01:57,790
has been abusing their hot tub
privileges.
24
00:01:59,020 --> 00:02:01,190
Whatever. Let me know when you're done.
Okay.
25
00:02:03,780 --> 00:02:04,830
Well,
26
00:02:05,840 --> 00:02:08,370
there goes my quiet do -my -laundry
-alone Sunday.
27
00:02:08,580 --> 00:02:09,630
Mine, too.
28
00:02:09,631 --> 00:02:14,239
Now that we've gotten all the
pleasantries out of the way, ladies.
29
00:02:14,240 --> 00:02:15,380
What you got in the bag?
30
00:02:16,500 --> 00:02:20,099
Snack? No, this is that pate Tony likes.
I thought I'd pick it up for her
31
00:02:20,100 --> 00:02:21,699
birthday party. Birthday party?
32
00:02:21,700 --> 00:02:23,140
Tony hates birthday parties.
33
00:02:23,141 --> 00:02:25,839
Yeah, well, this year she's going to
have to get over it.
34
00:02:25,840 --> 00:02:29,339
Oh, yeah, kind of like her 21st birthday
when you threw that surprise Mexican
35
00:02:29,340 --> 00:02:33,079
fiesta. Ended up spending the whole
night picking flan and salsa out of your
36
00:02:33,080 --> 00:02:34,130
hair.
37
00:02:34,200 --> 00:02:37,210
No telling where you're going to be
digging that pate out of.
38
00:02:38,040 --> 00:02:39,090
Okay, I understand.
39
00:02:39,470 --> 00:02:42,390
the big fuss over 30, but why risk a
beatdown over 31?
40
00:02:42,590 --> 00:02:46,269
Well, I was going to give it to her for
her 30th, but she and I weren't
41
00:02:46,270 --> 00:02:47,320
speaking.
42
00:02:47,670 --> 00:02:48,790
Well, I hated her then.
43
00:02:49,750 --> 00:02:54,169
Besides, Tony is a fabulous 31, and she
should appreciate people coming together
44
00:02:54,170 --> 00:02:56,449
to celebrate who she is and what she's
accomplished.
45
00:02:56,450 --> 00:02:57,489
She's not going to come.
46
00:02:57,490 --> 00:02:59,480
I know. That's why it's a surprise
party.
47
00:02:59,481 --> 00:03:03,269
If the girl doesn't want to celebrate
her birthday, then why celebrate?
48
00:03:03,270 --> 00:03:07,069
Why not just give her what she wants?
Because I don't have $10 million or a
49
00:03:07,070 --> 00:03:08,150
millionaire's penis.
50
00:03:15,291 --> 00:03:17,509
What's your pleasure?
51
00:03:17,510 --> 00:03:18,910
That little tart on the sofa.
52
00:03:20,510 --> 00:03:23,880
Oh, you can't handle dating a woman who
takes her tequila straight.
53
00:03:24,210 --> 00:03:25,330
What about you, Lynn?
54
00:03:25,910 --> 00:03:29,230
You want to revive our sex buddy
arrangement?
55
00:03:29,790 --> 00:03:31,410
Uh -uh, we agree that's over.
56
00:03:32,030 --> 00:03:34,150
Except in the case of a nuclear
holocaust.
57
00:03:35,450 --> 00:03:36,690
Or unless I want to.
58
00:03:37,130 --> 00:03:38,930
And? And I don't.
59
00:03:40,510 --> 00:03:41,650
Well, I need something.
60
00:03:42,430 --> 00:03:45,850
I'm going after that target. I told you,
I saw her eat the worm.
61
00:03:46,050 --> 00:03:48,450
Good. Sounds like she's got the skills I
need.
62
00:03:50,970 --> 00:03:53,690
Because I'm a horndog looking for a one
-night stand.
63
00:03:53,691 --> 00:03:57,029
Right, this is coming from a guy who
couldn't handle a booty call with a
64
00:03:57,030 --> 00:03:58,080
waitress.
65
00:03:58,081 --> 00:04:01,949
Everybody knows the booty call is harder
to procure than the one -night stand.
66
00:04:01,950 --> 00:04:04,329
The booty call is based upon a prior
relationship.
67
00:04:04,330 --> 00:04:06,500
I don't want to use and hurt somebody I
know.
68
00:04:06,670 --> 00:04:09,510
Now that girl, I'd care less about her.
69
00:04:11,370 --> 00:04:12,420
Who the hell are you?
70
00:04:12,510 --> 00:04:14,070
It's all a part of the new me, Len.
71
00:04:14,550 --> 00:04:16,670
The me that goes after what me wants.
72
00:04:24,230 --> 00:04:25,280
Right?
73
00:04:28,290 --> 00:04:29,340
Right?
74
00:04:32,750 --> 00:04:34,130
So, uh, any luck?
75
00:04:34,390 --> 00:04:35,440
10 -15.
76
00:04:35,910 --> 00:04:39,839
What? The time... It's 10 .15. I asked
her for the time. She told me the time.
77
00:04:39,840 --> 00:04:41,400
thanked her and I came back here.
78
00:04:42,000 --> 00:04:43,340
So, uh, why the big laugh?
79
00:04:45,100 --> 00:04:46,150
I don't know.
80
00:04:50,060 --> 00:04:51,110
Joan,
81
00:04:55,640 --> 00:04:58,300
I know what you're up to. You can just
stop it right now.
82
00:04:58,301 --> 00:05:01,459
Because I'm not interested in your party
or your little party games or whatever
83
00:05:01,460 --> 00:05:03,630
other birthday surprise you have
planned.
84
00:05:03,660 --> 00:05:07,799
I don't have time. I'm just... Here to
pick up my gift, so wrap up my pate,
85
00:05:07,800 --> 00:05:10,459
me my Neiman's gift certificate, and
I'll be on my way.
86
00:05:10,460 --> 00:05:13,239
Tony, don't you think it's a bit
presumptuous for you to come flying in
87
00:05:13,240 --> 00:05:15,339
thinking I got you a lousy gift
certificate?
88
00:05:15,340 --> 00:05:16,390
Oh, I'm sorry.
89
00:05:16,391 --> 00:05:17,719
What'd you get me?
90
00:05:17,720 --> 00:05:24,619
Well, Tony, I got you this pillow and a
91
00:05:24,620 --> 00:05:25,820
lousy gift certificate.
92
00:05:26,500 --> 00:05:28,420
Oh, thank you.
93
00:05:28,421 --> 00:05:30,199
Where'd you get the pillow?
94
00:05:30,200 --> 00:05:33,150
Because I need to return it. Oh, wait a
minute, wait a minute.
95
00:05:33,440 --> 00:05:34,490
You are not leaving.
96
00:05:34,491 --> 00:05:38,569
I'm having it thrown in my face every
time I try and do something nice for
97
00:05:38,570 --> 00:05:42,889
birthday. How many times do I have to
apologize for the damn flan? Tell me. It
98
00:05:42,890 --> 00:05:46,270
is stupid to get hung up over a
birthday. Who cares?
99
00:05:46,650 --> 00:05:47,730
You're getting older.
100
00:05:47,750 --> 00:05:49,610
We're all getting older. Chicken skin.
101
00:05:53,070 --> 00:05:54,490
Embrace it. Be happy.
102
00:05:54,491 --> 00:05:55,629
I am happy.
103
00:05:55,630 --> 00:05:57,330
Look at me. I'm ecstatic.
104
00:05:57,770 --> 00:06:01,290
No. You are all freaked out about
getting older. Oh, please.
105
00:06:01,750 --> 00:06:04,870
I am not that shallow. Yes, you are that
shallow.
106
00:06:04,871 --> 00:06:07,809
i would know how shallow i am yeah i
think i would know too because i've been
107
00:06:07,810 --> 00:06:10,849
the receiving end of it for the last 23
years well i've been tony childs for the
108
00:06:10,850 --> 00:06:16,789
last 32 years i think i would know the
level of my shallowness tony what what
109
00:06:16,790 --> 00:06:21,149
you got come on back with it because i'm
ready to come back come on what tony
110
00:06:21,150 --> 00:06:26,009
you just said you were 32 i said 31 no
you said i've been tony childs for 32
111
00:06:26,010 --> 00:06:29,200
years i know what i said because i said
it and what i said is i'm 31
112
00:06:31,420 --> 00:06:34,620
Antoinette, Marie Child, you tell me
right now how old you are.
113
00:06:34,860 --> 00:06:36,360
Joan, bitch Clayton.
114
00:06:38,260 --> 00:06:39,310
I said I'm 31.
115
00:07:30,280 --> 00:07:31,840
Tony, this is major.
116
00:07:33,360 --> 00:07:37,380
You are older than me.
117
00:07:39,700 --> 00:07:41,060
Fine, fine, fine.
118
00:07:41,420 --> 00:07:43,140
Great. Now you know.
119
00:07:44,160 --> 00:07:45,210
Well, you know what?
120
00:07:45,240 --> 00:07:46,380
I know something, too.
121
00:07:46,920 --> 00:07:47,970
What?
122
00:07:48,120 --> 00:07:49,440
That you're older than me?
123
00:07:50,600 --> 00:07:55,980
No. I called everybody that you invited
to your stupid surprise party. Oh, yeah.
124
00:07:56,100 --> 00:07:57,600
And I told them it was canceled.
125
00:07:57,740 --> 00:07:59,480
Oh, yeah. I thought you'd do that.
126
00:07:59,860 --> 00:08:03,480
So I called him back, and I told him the
party was on.
127
00:08:04,260 --> 00:08:07,260
So, Roscoe's Chicken and Waffles!
128
00:08:07,920 --> 00:08:08,970
Surprise!
129
00:08:12,920 --> 00:08:13,970
Oh,
130
00:08:20,940 --> 00:08:22,400
I have to get a ginger soup.
131
00:08:22,900 --> 00:08:27,209
Oh, wise choice, Tony. Stick with
something soft. Do you never know how
132
00:08:27,210 --> 00:08:28,890
denture cream's going to hold up?
133
00:08:30,250 --> 00:08:32,049
Joan, enough, okay?
134
00:08:32,850 --> 00:08:34,530
Tony's our friend, and we love her.
135
00:08:34,870 --> 00:08:36,470
We don't care how old she is.
136
00:08:36,929 --> 00:08:39,150
Besides, teasing her is elder abuse.
137
00:08:39,830 --> 00:08:42,660
You don't want the great panthers, but I
love this cream.
138
00:08:42,661 --> 00:08:47,769
Don't make me get up and walk out of
here. Not too fast, Tony. You don't want
139
00:08:47,770 --> 00:08:48,820
break a hip.
140
00:08:48,821 --> 00:08:50,249
Go ahead.
141
00:08:50,250 --> 00:08:51,430
Laugh. It's true.
142
00:08:51,431 --> 00:08:52,769
I'm old.
143
00:08:52,770 --> 00:08:56,500
I looked in the mirror this morning and
again when I was in the ladies' room.
144
00:08:56,670 --> 00:08:57,830
What's gone? My youth.
145
00:08:57,831 --> 00:08:59,989
Look at my face. Can't you see the line?
146
00:08:59,990 --> 00:09:03,730
Oh, yeah, I do. You know, I know they
say black don't crack, but too bad,
147
00:09:03,750 --> 00:09:04,800
you cracked.
148
00:09:04,801 --> 00:09:10,169
You guys go ahead and have your fun now.
Y 'all won't be laughing for long.
149
00:09:10,170 --> 00:09:12,729
I want to get some work done. They say
you should have it done young. That way
150
00:09:12,730 --> 00:09:14,770
nobody ever knows you've been remodeled.
151
00:09:15,070 --> 00:09:16,120
You know what?
152
00:09:16,610 --> 00:09:19,980
I want to call someone who knows someone
who knows Janet's surgeon.
153
00:09:20,090 --> 00:09:21,210
Whoa, whoa, whoa.
154
00:09:21,810 --> 00:09:22,860
We were kidding.
155
00:09:22,990 --> 00:09:24,040
Well, I'm not.
156
00:09:24,830 --> 00:09:25,880
Tony.
157
00:09:26,060 --> 00:09:27,110
Listen to me.
158
00:09:27,260 --> 00:09:28,310
You're stunning.
159
00:09:28,480 --> 00:09:30,100
Your bone structure, your skin.
160
00:09:30,320 --> 00:09:32,240
The small of your back, it's exquisite.
161
00:09:33,240 --> 00:09:34,290
What? I noticed.
162
00:09:35,300 --> 00:09:39,640
Okay, the three of us always talk about
how you look the youngest of all of us.
163
00:09:39,641 --> 00:09:40,599
Uh -uh, uh -uh.
164
00:09:40,600 --> 00:09:43,550
Except for me, young girl. Don't get
crazy. Y 'all know I'm 25.
165
00:09:43,720 --> 00:09:48,239
Maya, everybody is sick of you being 25.
You have been 25 since we met you. I
166
00:09:48,240 --> 00:09:50,890
know. I've been lying about my age ever
since I met you.
167
00:09:51,120 --> 00:09:52,170
You're 27.
168
00:09:52,680 --> 00:09:54,100
No, now I really am 25.
169
00:09:54,101 --> 00:09:57,299
Actually, had you probably when I was
16. I just didn't want to admit it, so I
170
00:09:57,300 --> 00:09:58,350
knew y 'all better.
171
00:10:03,120 --> 00:10:04,170
Hey, William.
172
00:10:04,260 --> 00:10:05,310
Usual? No.
173
00:10:05,340 --> 00:10:07,080
Won't be warming that seat tonight.
174
00:10:07,100 --> 00:10:10,710
Just finished watching the newly
released director's cut of American
175
00:10:11,040 --> 00:10:12,980
Those essential 11 minutes restoring.
176
00:10:12,981 --> 00:10:17,699
Yeah, I learned more in those 11 minutes
than I've learned in 34 years of living
177
00:10:17,700 --> 00:10:18,750
and loving.
178
00:10:20,020 --> 00:10:21,070
I'm ready for action.
179
00:10:21,440 --> 00:10:25,170
So you just sit back and watch what I
like to call the American Women's Show.
180
00:10:26,520 --> 00:10:27,570
Scenic.
181
00:10:27,620 --> 00:10:30,210
Yeah, you gave it two thumbs up, too, as
I can recall.
182
00:10:30,420 --> 00:10:33,310
You know, I don't know if I like this
new ruthless William.
183
00:10:33,540 --> 00:10:35,400
I want you to go back to being yourself.
184
00:10:35,900 --> 00:10:37,080
What a wimp for women.
185
00:10:37,420 --> 00:10:39,920
It had a certain charm to it. Look what
it got me.
186
00:10:40,760 --> 00:10:41,810
Jilted at the altar.
187
00:10:41,811 --> 00:10:45,459
William, I know you're still hurting
over Yvonne, but that's no reason to go
188
00:10:45,460 --> 00:10:48,339
make a complete fool of yourself trying
to do something you're simply not
189
00:10:48,340 --> 00:10:50,060
capable of. I am capable.
190
00:10:51,390 --> 00:10:57,309
picking up a woman just not drunk enough
yet that's where you come in all right
191
00:10:57,310 --> 00:11:02,549
assuming i accept your far -fetched
premise you do realize that a one -night
192
00:11:02,550 --> 00:11:07,729
stand involves more than just picking up
a complete stranger it also involves
193
00:11:07,730 --> 00:11:12,649
having sex with said stranger walking
away from the stranger and never calling
194
00:11:12,650 --> 00:11:18,689
that stranger again not even a thank you
card see not capable well
195
00:11:18,690 --> 00:11:19,770
you
196
00:11:30,280 --> 00:11:31,330
Pardon me, miss.
197
00:11:32,740 --> 00:11:33,790
Hi.
198
00:11:33,820 --> 00:11:38,140
I couldn't help but notice... I mean,
what I meant to say was... Yes.
199
00:11:38,391 --> 00:11:40,239
Yes, what?
200
00:11:40,240 --> 00:11:41,560
To what you're about to ask.
201
00:11:42,420 --> 00:11:44,890
You didn't know what I was about to ask.
I think I do.
202
00:11:46,601 --> 00:11:54,349
Would you like to engage in some witty
repartee first, or is this pretty much a
203
00:11:54,350 --> 00:11:55,400
done deal?
204
00:11:55,810 --> 00:11:56,860
I'm not a haggler.
205
00:11:57,630 --> 00:11:58,680
I'm an impulse buyer.
206
00:12:00,390 --> 00:12:01,830
All righty then, shall we go?
207
00:12:02,001 --> 00:12:07,569
Come on, come on, come on, come on!
We're going to be late for the movie.
208
00:12:07,570 --> 00:12:10,249
Tony on her cell phone and tell her to
meet us there. Maya, come on!
209
00:12:10,250 --> 00:12:11,930
Don't yell at me while I'm paying!
210
00:12:13,870 --> 00:12:14,920
Lynn, it's fine.
211
00:12:14,921 --> 00:12:17,429
The seats are reserved. We're going to
the Arclight.
212
00:12:17,430 --> 00:12:18,249
Wait a minute.
213
00:12:18,250 --> 00:12:21,010
I did not authorize the purchase of a
$15 movie ticket.
214
00:12:21,210 --> 00:12:22,260
That's crazy money.
215
00:12:22,310 --> 00:12:24,770
I paid for it. Oh, good choice. I love
that place.
216
00:12:26,370 --> 00:12:30,709
Hey, sorry I'm late. I had to make an
appearance at a little get -together in
217
00:12:30,710 --> 00:12:33,589
Brentwood. No problem. We're fine. We're
going to the Arclight.
218
00:12:33,590 --> 00:12:34,640
Joan already paid.
219
00:12:35,450 --> 00:12:37,010
What? Don't look so suspicious.
220
00:12:37,011 --> 00:12:39,049
It's not like Joan doesn't treat.
221
00:12:39,050 --> 00:12:40,490
You think I look suspicious?
222
00:12:40,491 --> 00:12:43,969
I was hoping I looked a little curious
or even for once even interested in what
223
00:12:43,970 --> 00:12:45,049
other people had to say.
224
00:12:45,050 --> 00:12:46,970
Oh, God. It looks bad, doesn't it?
225
00:12:51,579 --> 00:12:54,840
Suspicious. Tony, what did you do?
226
00:12:55,640 --> 00:12:56,690
Nothing.
227
00:12:57,320 --> 00:12:59,680
I just swung by a little Botox party.
228
00:13:01,480 --> 00:13:02,530
But why?
229
00:13:02,880 --> 00:13:06,920
I was trying to erase 32, okay? And stop
looking at me like that.
230
00:13:07,120 --> 00:13:08,800
Well, stop looking at me like that.
231
00:13:10,900 --> 00:13:16,519
Oh, God, I'm a circus freak. No, no, no,
no, no, no, no, Tony. Lynn was just
232
00:13:16,520 --> 00:13:21,719
joking. I was thinking that I could
balance... out with a little eye shadow,
233
00:13:21,720 --> 00:13:24,600
know? Yeah, and you got a lot of room
for a lot of it.
234
00:13:24,601 --> 00:13:29,539
And that's a good thing because I read
that eye shadow is all the rage this
235
00:13:29,540 --> 00:13:30,590
fall. Tony.
236
00:13:32,000 --> 00:13:34,980
Tony, you are our little trendsetter.
All the rage? Mm -hmm.
237
00:13:36,380 --> 00:13:37,560
I look okay? Mm -hmm.
238
00:13:39,080 --> 00:13:40,130
Lynn?
239
00:13:40,720 --> 00:13:41,770
Dunny.
240
00:13:42,840 --> 00:13:43,890
Thanks, you guys.
241
00:13:43,891 --> 00:13:47,699
Hey, guys. Sorry I took a little extra
time, but I do not like to use the
242
00:13:47,700 --> 00:13:48,840
bathroom at the movies.
243
00:13:51,760 --> 00:13:52,810
Oh, hell no.
244
00:13:59,480 --> 00:14:01,830
Girl, I know you all, but did you have a
stroke?
245
00:14:03,440 --> 00:14:05,620
Did she have a stroke? No, no, no, no,
no, no.
246
00:14:06,680 --> 00:14:10,540
Tony had Botox. What?
247
00:14:10,900 --> 00:14:11,960
She Botoxed? Mm -hmm.
248
00:14:14,600 --> 00:14:18,150
Child, now you did it. Now you live with
it. Now lift your head up. Let me see.
249
00:14:18,900 --> 00:14:19,950
Oh, my God.
250
00:14:23,120 --> 00:14:26,840
Now, just wait a minute. Now, maybe we
could, um, maybe we could, we could,
251
00:14:26,860 --> 00:14:28,580
Scott, take the other side up.
252
00:14:30,200 --> 00:14:33,980
Have you thought of auditioning for the
Kabuki?
253
00:14:38,800 --> 00:14:40,220
Ah, well, well, well.
254
00:14:40,600 --> 00:14:43,100
If it isn't William the Conqueror.
255
00:14:45,620 --> 00:14:48,600
So, how'd your one night stand go?
256
00:14:49,080 --> 00:14:50,700
Went the way it was supposed to go.
257
00:14:50,970 --> 00:14:54,220
Loved her up, left her wanting more with
nary a glance backwards.
258
00:14:55,650 --> 00:14:56,970
Guess I was wrong about you.
259
00:14:57,490 --> 00:15:00,490
I didn't think that you could just use a
woman and walk away.
260
00:15:00,950 --> 00:15:02,850
Hey, we literally used each other.
261
00:15:03,230 --> 00:15:05,460
That's the whole point of a one -night
stand.
262
00:15:05,810 --> 00:15:07,550
Can't believe I had to tell you this.
263
00:15:07,670 --> 00:15:10,390
Maybe all that sexual bravado was just a
pack of lies.
264
00:15:10,770 --> 00:15:11,820
Maybe.
265
00:15:12,070 --> 00:15:14,770
You need to take some pointers from a
true Lotharian.
266
00:15:16,350 --> 00:15:20,150
Yeah, and maybe you're completely full
of it.
267
00:15:21,000 --> 00:15:22,800
How'd you know? Get out of my glowing.
268
00:15:24,040 --> 00:15:26,540
Her name is Monica, and her sister's
name is Mona.
269
00:15:26,900 --> 00:15:30,510
And she was raised Presbyterian, but now
she goes to a Methodist church.
270
00:15:30,511 --> 00:15:34,219
And she's got a degree in economics and
one year of graduate school under her
271
00:15:34,220 --> 00:15:37,219
belt. Oh, and speaking of belts, she's
got a blue belt in Taekwondo.
272
00:15:37,220 --> 00:15:40,839
But her favorite color is tan green, and
her favorite fruit. And she loves the
273
00:15:40,840 --> 00:15:43,970
Adriatic coast of Italy. And oh my God,
Lynn, I think I'm in love.
274
00:15:52,300 --> 00:15:53,980
What can you do for me, Dr. Garrett?
275
00:15:54,480 --> 00:15:55,530
Nothing.
276
00:15:57,240 --> 00:16:00,480
Oh, I did not pay Beverly Hills Valley
rates to hear nothing.
277
00:16:00,481 --> 00:16:04,459
I could recommend some good books to
read while you're hiding from the
278
00:16:04,460 --> 00:16:07,290
Despite my suspicious look, I'm laughing
on the inside.
279
00:16:07,291 --> 00:16:10,039
Look, can't you just make this brow
match this other one?
280
00:16:10,040 --> 00:16:12,270
That scotch tape seems to be doing the
trick.
281
00:16:15,140 --> 00:16:18,580
Look, I can't match it because whoever
did it, did it badly.
282
00:16:18,581 --> 00:16:21,559
It'll wear off. in a couple of weeks.
Hopefully this will teach her not to go
283
00:16:21,560 --> 00:16:22,800
any more Botox parties.
284
00:16:23,260 --> 00:16:24,310
Oh, I'm sorry.
285
00:16:24,311 --> 00:16:27,819
I'm a real estate entrepreneur. Part of
my job description is going to parties
286
00:16:27,820 --> 00:16:28,959
to drum up some business.
287
00:16:28,960 --> 00:16:33,660
And if I have to take a few misplaced
injections to sell a house, then so be
288
00:16:33,900 --> 00:16:38,499
Oh, by the way, if you're ever in the
market for high -end real estate, here's
289
00:16:38,500 --> 00:16:39,059
my card.
290
00:16:39,060 --> 00:16:41,619
I don't know if I could trust the real
estate agent who looks at me like she
291
00:16:41,620 --> 00:16:42,670
doesn't trust me.
292
00:16:46,760 --> 00:16:49,950
Not from your angle, but you have to
consider where I'm sitting.
293
00:16:50,200 --> 00:16:52,910
I don't have time to sit here and amuse
you, Dr. Garrett.
294
00:16:53,140 --> 00:16:59,159
Oh, and I don't have time to sit here
and be lied to about misplaced Botox
295
00:16:59,160 --> 00:17:00,720
injections to sell real estate.
296
00:17:05,180 --> 00:17:09,659
Your job is to fix my face, not call me
on my half -assed attempt to fix my
297
00:17:09,660 --> 00:17:10,980
face. Now look, buddy.
298
00:17:10,981 --> 00:17:13,539
I know the patient's feeling right.
299
00:17:13,540 --> 00:17:15,540
I have a right to physical augmentation.
300
00:17:16,520 --> 00:17:17,570
On demand.
301
00:17:18,920 --> 00:17:20,099
And I'm demanding it.
302
00:17:21,760 --> 00:17:24,119
Okay, Miss Childs.
303
00:17:24,120 --> 00:17:25,739
What do you want to have done?
304
00:17:25,740 --> 00:17:28,899
You're the expert. You tell me what I
need. Nothing. There's that word again.
305
00:17:28,900 --> 00:17:29,950
hope you validate.
306
00:17:29,951 --> 00:17:33,719
Look, let me be frank with you. I don't
need your business. I have enough people
307
00:17:33,720 --> 00:17:37,839
coming to me hoping that I can make them
one -fifth as beautiful as God has made
308
00:17:37,840 --> 00:17:39,580
you. Oh, God.
309
00:17:39,860 --> 00:17:41,880
And go to the gym four times a week.
310
00:17:43,040 --> 00:17:45,360
What are my lips, though? See? About 2
,400.
311
00:17:45,361 --> 00:17:49,589
To get them with dudes? No, that's what
other women pay to get lips like yours.
312
00:17:49,590 --> 00:17:52,449
Being beautiful is not enough? What is
it with you L .A. women?
313
00:17:52,450 --> 00:17:53,500
Oh, you tell me.
314
00:17:53,790 --> 00:17:57,460
I don't see you setting up practicing
friends, no fixing up pie face farm
315
00:17:57,461 --> 00:18:01,709
Everybody wants to change something. I'm
sure even you have something that you'd
316
00:18:01,710 --> 00:18:04,049
want to change. Sure, I'd like to be
four inches taller.
317
00:18:04,050 --> 00:18:07,240
Oh, only four? I mean, all I'm saying,
as long as you're wishing.
318
00:18:07,830 --> 00:18:09,150
I can recommend something.
319
00:18:09,151 --> 00:18:10,469
A therapist.
320
00:18:10,470 --> 00:18:11,520
Run!
321
00:18:11,890 --> 00:18:13,390
You're very mean, little man.
322
00:18:14,540 --> 00:18:15,920
And you just look mean.
323
00:18:17,700 --> 00:18:19,750
Please don't scare anyone on the way
out.
324
00:18:23,611 --> 00:18:28,499
So, Tony, how much longer with those
sunglasses?
325
00:18:28,500 --> 00:18:31,330
Well, Dr. Garrett said the Botox will be
off in a few weeks.
326
00:18:31,540 --> 00:18:32,590
Tony,
327
00:18:32,820 --> 00:18:34,880
I'm sorry.
328
00:18:36,380 --> 00:18:41,240
I feel a little bit responsible for you
spiraling into Botox land.
329
00:18:43,540 --> 00:18:46,500
Me, of all people. I mean, I know what
it is to have age issues.
330
00:18:46,501 --> 00:18:50,819
I know the world looks at me as stunning
and thinks I have nothing to complain
331
00:18:50,820 --> 00:18:54,310
about, but the fact is, when I look in
the mirror, I don't see stunning.
332
00:18:54,640 --> 00:18:57,710
Instead of seeing what's right, I see
what's not quite right.
333
00:18:58,140 --> 00:19:00,910
I mean, I don't think I'm ugly. Come on,
that'd be absurd.
334
00:19:02,460 --> 00:19:06,919
But I just think if I had a little more
here and a little less there, it'd be
335
00:19:06,920 --> 00:19:07,970
perfect.
336
00:19:08,600 --> 00:19:09,650
Isn't that crazy?
337
00:19:10,620 --> 00:19:11,670
A little bit.
338
00:19:12,590 --> 00:19:14,570
No, but we all do it, sweetheart.
339
00:19:15,170 --> 00:19:18,530
And we have the white man's standard of
beauty to thank for that.
340
00:19:19,070 --> 00:19:21,070
Which the black man has adopted.
341
00:19:21,710 --> 00:19:23,030
Along with the Asian man.
342
00:19:23,850 --> 00:19:25,510
And a growing number of Latinos.
343
00:19:27,810 --> 00:19:31,890
So what do we do? We embrace our big
booties and we move on.
344
00:19:32,410 --> 00:19:34,030
Maybe I misconveyed something?
345
00:19:34,090 --> 00:19:35,140
The big booty?
346
00:19:35,570 --> 00:19:37,410
That's your issue. My ass is fabulous.
347
00:19:53,550 --> 00:19:54,600
This is Maya.
348
00:19:56,150 --> 00:19:57,200
Hello.
349
00:19:59,170 --> 00:20:03,530
Oh, hey, look, just so you know, we're
just friends. More like big brother,
350
00:20:03,531 --> 00:20:04,549
little sister.
351
00:20:04,550 --> 00:20:06,600
I don't want him. Good guy, but shit
knows.
352
00:20:07,061 --> 00:20:11,269
So, what are you guys getting into
tonight?
353
00:20:11,270 --> 00:20:13,070
We were hoping to get into the hot tub.
354
00:20:13,350 --> 00:20:15,510
And here you are, again.
355
00:20:15,560 --> 00:20:20,110
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.