All language subtitles for Girlfriends s02e17 Childs in Charge.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,570 --> 00:00:08,270 Joan, thank you so much for my dinner. It was delicious. 2 00:00:09,110 --> 00:00:12,540 Yeah, girl, you really put your foot in it, and it is a damn tasty foot. 3 00:00:14,250 --> 00:00:17,020 You guys, I just really wanted to do something special. 4 00:00:17,410 --> 00:00:23,570 It's not every day that our girl sells a $4 million house. 4 .2, get it right. 5 00:00:23,690 --> 00:00:24,740 Sorry. 6 00:00:25,830 --> 00:00:26,950 Joan? Yeah? 7 00:00:27,190 --> 00:00:30,929 I'm a little hurt. I got my first $20 tip yesterday. I didn't get a 8 00:00:30,930 --> 00:00:31,980 dinner. 9 00:00:32,640 --> 00:00:37,680 Gosh, I'm so sorry, Lynn. Well, why don't you take the bread home? 10 00:00:39,240 --> 00:00:41,160 Squeak wheel, get the leftover meal. 11 00:01:07,401 --> 00:01:14,489 I knew I had Miss Beyonce sold when I told her, if you buy this compound, 12 00:01:14,490 --> 00:01:16,490 be the envy of everyone on MTV Cribs. 13 00:01:17,090 --> 00:01:19,090 This is your destiny, child. 14 00:01:22,010 --> 00:01:23,750 Please tell me you did not say that. 15 00:01:23,751 --> 00:01:27,629 It doesn't matter what I said. I sold her a $4 .2 million house in the middle 16 00:01:27,630 --> 00:01:28,489 a recession. 17 00:01:28,490 --> 00:01:29,540 Okay. 18 00:01:29,541 --> 00:01:33,489 And it was all because of you, Anthony. Thank you. Thank you again for the 19 00:01:33,490 --> 00:01:34,540 referral. 20 00:01:35,310 --> 00:01:37,350 You know, I've always admired you. 21 00:01:37,960 --> 00:01:40,910 And I was sincerely surprised that I was even on your radar. 22 00:01:41,300 --> 00:01:42,350 You weren't. 23 00:01:42,580 --> 00:01:45,590 But you were on my call sheet five times a day asking for help. 24 00:01:46,240 --> 00:01:47,800 Well, I am a go -getter. 25 00:01:48,400 --> 00:01:49,780 Tony, what happened to you? 26 00:01:49,920 --> 00:01:54,479 I mean, you just fell off. Hey, not everybody can be Anthony Jackson, multi 27 00:01:54,480 --> 00:01:57,399 -million dollar developer on the cover of Black Enterprise. 28 00:01:57,400 --> 00:01:58,660 You can if you try. 29 00:02:00,880 --> 00:02:02,760 Oh, lunch is on me. 30 00:02:03,600 --> 00:02:04,740 You can pay next time. 31 00:02:05,790 --> 00:02:09,220 Tony, why'd your eye go all slack? You having a stroke or something? 32 00:02:10,330 --> 00:02:11,930 Or are you trying to ask me out? 33 00:02:12,650 --> 00:02:15,930 Don't be silly. I do not ask men out, okay? 34 00:02:16,510 --> 00:02:20,950 I do, however, say yes when certain men ask me out. 35 00:02:21,730 --> 00:02:26,150 Well, I hope some man does, because I gotta go. 36 00:02:26,151 --> 00:02:31,449 I got a conference call in 30 minutes. Magic wants to develop a Jamba Juice and 37 00:02:31,450 --> 00:02:32,500 Watts. 38 00:02:32,530 --> 00:02:34,750 Anthony, I've led you to the fountain. 39 00:02:35,680 --> 00:02:38,060 It's up to you to drink. 40 00:02:41,120 --> 00:02:44,560 I don't think me asking you out would be a good idea. 41 00:02:45,480 --> 00:02:47,020 Oh, oh, I see. 42 00:02:47,660 --> 00:02:50,370 Anthony, I've dated husky men before. It's no big deal. 43 00:02:50,371 --> 00:02:54,619 My weight is not an issue for me, and it certainly is not an issue for the women 44 00:02:54,620 --> 00:02:55,670 I date. Okay. 45 00:02:55,920 --> 00:02:57,360 You're just not my type, Tony. 46 00:02:58,060 --> 00:02:59,110 Not your type? 47 00:02:59,340 --> 00:03:02,050 No, really, I'm everybody's type. I mean, look at this. 48 00:03:03,100 --> 00:03:04,420 Tony, you're superficial. 49 00:03:04,830 --> 00:03:06,090 Hence this conversation. 50 00:03:06,091 --> 00:03:07,569 Where's the substance? 51 00:03:07,570 --> 00:03:10,469 What's your legacy going to be? I mean, one day you are going to die. What's 52 00:03:10,470 --> 00:03:11,769 your obituary going to say? 53 00:03:11,770 --> 00:03:14,420 First off, I was going to say she was 102, but look, 50. 54 00:03:14,421 --> 00:03:18,169 Tony, I'm looking for a woman who's doing something with her life. Somebody 55 00:03:18,170 --> 00:03:20,280 who's bringing as much to the table as I am. 56 00:03:20,281 --> 00:03:23,449 Shoot, somebody who at least has a second paragraph in her obituary. 57 00:03:23,450 --> 00:03:27,850 Fine, fine, because I'm looking for a man who's not so obsessed with death. 58 00:03:35,920 --> 00:03:38,750 we need to talk about what happened in conference today. 59 00:03:38,800 --> 00:03:41,100 You folded like a cheap Chinese fan. 60 00:03:42,480 --> 00:03:44,890 Actually, sir, that was a part of my larger plan. 61 00:03:44,940 --> 00:03:50,899 To draw out the opposition, observe their tactics, and fold like a cheap 62 00:03:50,900 --> 00:03:51,950 fan. 63 00:03:51,951 --> 00:03:55,879 Well, I know what's going on. Ever since Yvonne dumped you, you haven't been the 64 00:03:55,880 --> 00:04:00,700 same. I strive to keep my personal life out of the office place. No, poppycock. 65 00:04:02,360 --> 00:04:04,040 You haven't gotten any, have you? 66 00:04:05,399 --> 00:04:08,049 Sir, this isn't some sort of prelude to a kiss, is it? 67 00:04:09,000 --> 00:04:10,080 Don't be obtuse, Dent. 68 00:04:10,820 --> 00:04:12,420 Have you gotten any sex lately? 69 00:04:12,731 --> 00:04:17,739 I'm going to tell you the same thing I told my mother. 70 00:04:17,740 --> 00:04:20,570 I'm not comfortable having this conversation with you. 71 00:04:20,959 --> 00:04:22,009 You're a man, Dent. 72 00:04:22,200 --> 00:04:23,380 A man needs sex. 73 00:04:23,381 --> 00:04:27,339 When a man doesn't have sex, he's off his game. When you're off your game, I 74 00:04:27,340 --> 00:04:30,900 lose billable hours. Now I need you sexed up in winning cases. 75 00:04:32,220 --> 00:04:34,020 Well, you're preaching to the choir. 76 00:04:34,021 --> 00:04:37,609 But I think it's too soon for me to be jumping back in a relationship again. 77 00:04:37,610 --> 00:04:39,389 who's talking about a relationship? 78 00:04:39,390 --> 00:04:40,990 I'm talking about a booty call. 79 00:04:43,050 --> 00:04:45,880 Well, first of all, I don't know any booties I could call. 80 00:04:45,881 --> 00:04:50,149 Secondly, I don't even feel comfortable saying the word booty. 81 00:04:50,150 --> 00:04:51,530 I was raised to say buttocks. 82 00:04:52,650 --> 00:04:55,780 And a buttocks call sounds too much like an evasive procedure. 83 00:05:09,420 --> 00:05:10,800 Okay, here's what I believe. 84 00:05:11,340 --> 00:05:13,460 God helps those who help themselves. 85 00:05:13,820 --> 00:05:14,870 In bed. 86 00:05:14,940 --> 00:05:17,230 You gotta add the words in bed to your fortune. 87 00:05:19,200 --> 00:05:21,730 When I lived here, Joan helped herself in bed a lot. 88 00:05:23,360 --> 00:05:24,920 I'm gonna start my own business. 89 00:05:25,020 --> 00:05:26,070 In bed. 90 00:05:27,680 --> 00:05:29,420 I did that once for a week, you know. 91 00:05:30,540 --> 00:05:32,320 As a sleep study subject. 92 00:05:33,720 --> 00:05:36,560 Ended up getting fired. Got caught being awake on the job. 93 00:05:40,650 --> 00:05:45,749 to open tony child's realty a high -end state -of -the -art agency okay picture 94 00:05:45,750 --> 00:05:50,589 this you walk in and you're transported to a tranquil world of exposed brick 95 00:05:50,590 --> 00:05:55,769 walls eye beams and glass cubicles my euro trash assistant clad in a 96 00:05:55,770 --> 00:06:00,549 monochromatic palette of products offers you a choice of herbal tea or cucumber 97 00:06:00,550 --> 00:06:02,530 mineral water. Ooh, I'll have the tea. 98 00:06:03,030 --> 00:06:04,830 Excellent choice, Miss Searcy. 99 00:06:05,350 --> 00:06:09,589 You will then be led into the quiet room, where you'll be taken on a virtual 100 00:06:09,590 --> 00:06:12,230 tour of available listings via plasma screens. 101 00:06:12,550 --> 00:06:16,809 Then and only then will you be ushered into a lushly appointed inner sanctum 102 00:06:16,810 --> 00:06:20,290 a private one -on -one consultation with the realtors. 103 00:06:20,950 --> 00:06:22,000 That'll be moi. 104 00:06:23,730 --> 00:06:25,350 Don't you love it? Say you love it. 105 00:06:25,351 --> 00:06:29,229 Joe's a hell of a lot better than you bugging me and Darnell about condos in 106 00:06:29,230 --> 00:06:32,169 Victorville. Attempt it, though we weren't, honey, but that lake full of 107 00:06:32,170 --> 00:06:33,220 catfish. 108 00:06:33,870 --> 00:06:36,290 Joe? What do you think? 109 00:06:36,870 --> 00:06:37,920 Oh. 110 00:06:38,450 --> 00:06:42,490 I think it's a great idea that you want to start your own business. Yay! 111 00:06:45,070 --> 00:06:46,930 But, you know, why would you... 112 00:06:46,931 --> 00:06:50,219 Spend all that money on your office when you spend so much time out in the 113 00:06:50,220 --> 00:06:53,619 field. Oh, well, that's the whole point of the virtual tour. Oh. To bring you 114 00:06:53,620 --> 00:06:57,590 out of the field into a comfortable, convenient, HEPA -filtered environment. 115 00:06:57,591 --> 00:07:01,859 But don't people usually want to see the property that they're going to buy? And 116 00:07:01,860 --> 00:07:05,590 they will. And the company, Range Rover, driven by my Ewer Trash chauffeur. 117 00:07:06,120 --> 00:07:07,860 Have you thought about the basics? 118 00:07:08,540 --> 00:07:10,830 Incorporation versus sole proprietorship. 119 00:07:11,160 --> 00:07:14,020 Huh? Have you estimated your startup cost? 120 00:07:14,540 --> 00:07:18,940 Office space, remodeling, salaries, advertising, insurance, legal fees, 121 00:07:19,300 --> 00:07:20,840 cucumbers. 122 00:07:21,471 --> 00:07:23,459 Damn, Joan. 123 00:07:23,460 --> 00:07:25,080 I just asked you what you thought. 124 00:07:25,200 --> 00:07:26,980 I didn't expect a pop quiz up in here. 125 00:07:28,540 --> 00:07:32,120 Listen, I think these ideas of yours are great. I do. 126 00:07:32,360 --> 00:07:35,320 I'm just saying, you know, be realistic. 127 00:07:35,560 --> 00:07:37,700 You don't even have the startup money. 128 00:07:38,060 --> 00:07:40,550 Hello? My commission from the Beyonce compound. 129 00:07:41,070 --> 00:07:43,570 Okay, well, let's break that down, okay? 130 00:07:44,130 --> 00:07:49,750 I mean, you know, 2 .5 % of $4 million is what? Huh? The $100 ,000, right? 131 00:07:49,751 --> 00:07:53,049 You know, taxes are going to take half of that, and then after you pay me back, 132 00:07:53,050 --> 00:07:58,050 and Visa, you're practically back in the hole. 133 00:07:59,340 --> 00:08:00,480 You know what, Joan? 134 00:08:00,800 --> 00:08:02,420 Tony will figure this out, okay? 135 00:08:02,540 --> 00:08:06,799 When my cousin, Ronnie, wanted to start up his salon, Situations, he didn't have 136 00:08:06,800 --> 00:08:08,660 anything but two hot combs and a drink. 137 00:08:09,380 --> 00:08:13,919 And look at him now. He's opening up a second salon in Artesia called 138 00:08:13,920 --> 00:08:14,970 D. 139 00:08:16,240 --> 00:08:18,780 Okay, so, Tony, you go. You can do this, girl. 140 00:08:19,020 --> 00:08:20,070 Thank you, Maya. 141 00:08:20,280 --> 00:08:25,299 That's just it. You see, Ronnie, Ronnie started small. Yes, he did. So, I'm just 142 00:08:25,300 --> 00:08:26,380 saying, be practical. 143 00:08:26,780 --> 00:08:30,270 You don't even have your broker's license yet. That's on my to -do list. 144 00:08:30,600 --> 00:08:33,190 You're acting like I haven't thought this through. 145 00:08:33,400 --> 00:08:34,450 Have you? 146 00:08:35,120 --> 00:08:36,900 Come on, Joan. Lighten up. 147 00:08:37,220 --> 00:08:38,270 She has a list. 148 00:08:38,460 --> 00:08:40,260 Hell, that's more than I've ever had. 149 00:08:40,799 --> 00:08:42,360 Yeah, that's right. I'm sorry. 150 00:08:43,159 --> 00:08:45,900 Just Joan the bad guy, you know? Huh? 151 00:08:46,600 --> 00:08:48,140 Wet blanket? Rug puller? 152 00:08:48,360 --> 00:08:51,500 Great rainer. Party pooper. Bubble burster. Ship thinker. 153 00:08:51,780 --> 00:08:53,800 Hey, that's enough. That's enough. 154 00:08:54,040 --> 00:08:55,780 See what I mean? I was having fun. 155 00:09:02,649 --> 00:09:07,109 Tony, I love you way too much to just tell you what you want to hear and sit 156 00:09:07,110 --> 00:09:09,760 back and watch you make a huge mistake. You know what? 157 00:09:09,950 --> 00:09:12,190 We're just going around in circles here. 158 00:09:12,490 --> 00:09:14,990 Although I'd like your blessing, Joan. 159 00:09:15,330 --> 00:09:18,110 I really don't need it. Listen, Tony. No, you listen. 160 00:09:18,590 --> 00:09:21,770 There has never been a challenge Tony Childs hasn't met. 161 00:09:21,771 --> 00:09:25,729 When I was eight years old, I spotted you across the playground. I told myself 162 00:09:25,730 --> 00:09:26,780 we'd be best friends. 163 00:09:26,870 --> 00:09:27,920 We are. 164 00:09:28,110 --> 00:09:29,790 I wanted to get out of Fresno. I did. 165 00:09:30,310 --> 00:09:31,610 I wanted to get into UCLA. 166 00:09:32,030 --> 00:09:34,920 I busted my butt, doctored some transcripts, and I got in. 167 00:09:36,510 --> 00:09:38,920 I think that sounds like I get everything I want. 168 00:09:39,190 --> 00:09:41,310 I believe that's everything I owe you. 169 00:09:43,290 --> 00:09:45,510 Tony, I can't afford to rescue you again. 170 00:09:45,750 --> 00:09:46,850 You won't have to. 171 00:09:48,210 --> 00:09:50,320 Unless you try to cash that before Friday. 172 00:10:02,730 --> 00:10:04,960 How's the studying going? Carrying the one. 173 00:10:05,030 --> 00:10:07,110 0 .8 capital rate. 174 00:10:07,750 --> 00:10:08,800 B. 175 00:10:09,030 --> 00:10:10,510 C. Damn. 176 00:10:10,890 --> 00:10:13,540 If I don't get my broker's license, it's on you, Lynn. 177 00:10:13,590 --> 00:10:14,640 Honey, relax. 178 00:10:14,710 --> 00:10:15,760 You know this stuff. 179 00:10:15,830 --> 00:10:19,290 No, I don't. Joan is right as usual. I'm in over my head. 180 00:10:19,291 --> 00:10:23,129 Joan is not always right. And she's not your mother. You can't let her dictate 181 00:10:23,130 --> 00:10:25,769 what's right and wrong for you. Well, she's right this time. 182 00:10:25,770 --> 00:10:29,390 If I can't even get prepared for a test, how am I going to find... 183 00:10:30,440 --> 00:10:35,299 funding and get you the farmer's mark to pick out organic cucumbers hey guys i'm 184 00:10:35,300 --> 00:10:40,839 studying going it's not because i'm stupid tony don't say that oh 185 00:10:40,840 --> 00:10:47,539 look at our boo having pre -test panic jabari 186 00:10:47,540 --> 00:10:54,439 infractions all over again jabari knows fractions okay you can do this shut 187 00:10:54,440 --> 00:10:57,939 up okay shut up with all the encouragement and what kind of friend 188 00:10:57,940 --> 00:11:02,280 anyway Telling me, you go, Tony. All you need is two hot cobs and a dream. 189 00:11:04,280 --> 00:11:05,600 Maybe I misspoke. 190 00:11:05,860 --> 00:11:12,139 Ronnie actually had two hot cobs and $250 ,000. But, but, you can do this, 191 00:11:12,140 --> 00:11:14,790 right? You just need a study buddy and some sake. Okay. 192 00:11:15,720 --> 00:11:18,820 Now, let's, uh, let's try one, okay? 193 00:11:19,580 --> 00:11:20,720 All righty. 194 00:11:21,280 --> 00:11:22,330 Here we go. 195 00:11:24,270 --> 00:11:29,590 Apartment building was valued at $90 ,000 and collected $600 per month in 196 00:11:29,810 --> 00:11:33,849 Wait a minute. An apartment only worth $90 ,000? It's probably rat infested. I 197 00:11:33,850 --> 00:11:34,809 would never touch it. 198 00:11:34,810 --> 00:11:35,860 Next question. 199 00:11:35,990 --> 00:11:37,040 Moving on. 200 00:11:37,070 --> 00:11:38,120 All right. 201 00:11:38,370 --> 00:11:41,270 What institution is the largest source of home loan? 202 00:11:41,810 --> 00:11:42,860 Mortgage bankers. 203 00:11:42,861 --> 00:11:43,949 Savings and loans. 204 00:11:43,950 --> 00:11:45,000 But you're a couple. 205 00:11:45,230 --> 00:11:46,990 Those only count in archery. 206 00:11:47,330 --> 00:11:49,010 No, actually, that's horseshoes. 207 00:11:49,330 --> 00:11:51,010 Damn, see, I didn't even know that. 208 00:11:51,490 --> 00:11:52,850 Don't put a hex on me. 209 00:11:52,851 --> 00:11:54,079 Stop it. 210 00:11:54,080 --> 00:11:56,839 This is not about Joan. This is about you, okay? Now, if you want this bad 211 00:11:56,840 --> 00:11:58,079 enough, you're going to do it. 212 00:11:58,080 --> 00:12:00,679 You stop your whining, and you're just going to go down there, and you're going 213 00:12:00,680 --> 00:12:01,760 to pass that test. Here. 214 00:12:03,520 --> 00:12:05,440 Tony, did you even read the test rules? 215 00:12:05,760 --> 00:12:07,160 This test is a piece of cake. 216 00:12:07,480 --> 00:12:09,800 It's 100 questions. It's multiple choice. 217 00:12:10,240 --> 00:12:13,760 You only need 60 % to pass, and it's open book. 218 00:12:14,040 --> 00:12:15,090 Open book? 219 00:12:15,091 --> 00:12:16,239 Screw studying. 220 00:12:16,240 --> 00:12:18,559 I'm going to go get my nails done before the test. 221 00:12:18,560 --> 00:12:21,030 Bye, Tony. Bye, y 'all. All right, go get them, girl. 222 00:12:21,240 --> 00:12:22,290 Good luck. 223 00:12:22,600 --> 00:12:23,680 And remember when... 224 00:12:23,880 --> 00:12:24,930 out. Take a seat. 225 00:12:26,060 --> 00:12:28,560 Did you read these test rules? 226 00:12:28,880 --> 00:12:34,320 Okay, it's 200 questions. You need 75 % right. And look, it's not open book. 227 00:12:34,680 --> 00:12:37,150 You're reading the rules for the prep court test. 228 00:12:37,620 --> 00:12:39,240 Wow. Tony screwed. 229 00:12:46,320 --> 00:12:47,460 Hey, you still here? 230 00:12:47,461 --> 00:12:49,659 I'm getting ready for that deposition tomorrow. 231 00:12:49,660 --> 00:12:52,370 Oh, I hope there's something else you did to get ready. 232 00:12:53,520 --> 00:12:54,570 Excuse me? 233 00:12:55,600 --> 00:12:58,860 I'm talking about dropping your briefs and filing your motion. 234 00:13:00,700 --> 00:13:02,920 Nah. No booty calls? 235 00:13:04,260 --> 00:13:09,320 Come on, sir. That's disrespectful to women. Oh, you know what your problem 236 00:13:09,360 --> 00:13:10,720 Dent? You're too nice. 237 00:13:11,360 --> 00:13:13,350 Now, let me tell you who gets the action. 238 00:13:13,380 --> 00:13:14,500 The bad boys. 239 00:13:16,300 --> 00:13:17,350 Now, look at me. 240 00:13:17,420 --> 00:13:22,259 I'm 160 pounds, soaking wet, wrapped up on Viagra, and I've got five honeys on 241 00:13:22,260 --> 00:13:23,310 speed dial. 242 00:13:25,660 --> 00:13:27,620 Why? Because I'm bad. 243 00:13:29,240 --> 00:13:32,130 So get out your black book. We're going to make a booty call. 244 00:13:32,260 --> 00:13:34,260 I told you, I don't have anyone to call. 245 00:13:34,540 --> 00:13:35,740 You don't have any exes? 246 00:13:35,741 --> 00:13:39,639 There's a reason why they're my exes. I don't think they want to hear from me. 247 00:13:39,640 --> 00:13:43,080 But it's almost 11 o 'clock. That is prime booty call time. 248 00:13:46,700 --> 00:13:48,870 Okay, let's say there is someone I can call. 249 00:13:49,060 --> 00:13:50,120 What would I say? 250 00:13:50,860 --> 00:13:53,260 Dad, that is the beauty of a booty call. 251 00:13:53,261 --> 00:13:56,679 See, you don't have to waste your good game. When you call after 10 o 'clock, 252 00:13:56,680 --> 00:13:57,760 they know the dealio. 253 00:13:59,460 --> 00:14:00,780 Now, let's see what you got. 254 00:14:02,000 --> 00:14:04,400 What about, hey, Sarah. 255 00:14:04,980 --> 00:14:06,900 Sarahs are always hot. 256 00:14:07,220 --> 00:14:08,840 That would be my aunt, Sarah. 257 00:14:10,020 --> 00:14:11,070 Is she hot? 258 00:14:17,970 --> 00:14:22,269 With your credit history, Ms. Childs, I don't see how we can possibly approve a 259 00:14:22,270 --> 00:14:23,269 small business loan. 260 00:14:23,270 --> 00:14:24,730 But I aced my broker's exam. 261 00:14:25,190 --> 00:14:27,480 And it was an open book, as I was led to believe. 262 00:14:28,250 --> 00:14:30,050 But you have no assets or collateral. 263 00:14:30,110 --> 00:14:31,670 But I sold a compound to Beyonce. 264 00:14:31,671 --> 00:14:33,149 But you're still bouncing checks. 265 00:14:33,150 --> 00:14:34,509 But you're still giving them to me. 266 00:14:34,510 --> 00:14:35,769 Do I need to tell security? 267 00:14:35,770 --> 00:14:36,970 Will they give me a loan? 268 00:14:52,400 --> 00:14:53,720 glad that you could come by. 269 00:14:53,840 --> 00:14:56,310 I had some stuff to do in the neighborhood anyway. 270 00:14:56,800 --> 00:14:58,180 We live in the neighborhood. 271 00:14:58,660 --> 00:15:02,240 I miss you, too. Oh, God. Let's not fight anymore. 272 00:15:02,760 --> 00:15:04,680 We probably will, but that's okay. Okay. 273 00:15:05,120 --> 00:15:06,170 Oh, God. 274 00:15:06,220 --> 00:15:08,140 I heard you passed your broadcast exam. 275 00:15:08,660 --> 00:15:10,220 God, congratulations. 276 00:15:11,000 --> 00:15:12,700 Oh, God, I'm so proud of you. 277 00:15:12,701 --> 00:15:16,139 Oh, I'm so proud of me, too, especially since I thought it was open book and 278 00:15:16,140 --> 00:15:17,220 then it wasn't. Oh, God. 279 00:15:18,900 --> 00:15:21,060 And I'm sorry. I heard that you're having... 280 00:15:21,360 --> 00:15:22,620 a hard time getting a loan. 281 00:15:22,780 --> 00:15:23,830 Yeah, there's that. 282 00:15:24,380 --> 00:15:27,200 And I felt bad because I rained on your parade. 283 00:15:27,920 --> 00:15:33,060 But I think I figured out a way for you to have your own office on your budget. 284 00:15:33,061 --> 00:15:34,259 You did? 285 00:15:34,260 --> 00:15:38,019 I called my friend Thomas who has a law firm and he said he can rent you a 286 00:15:38,020 --> 00:15:39,440 cubicle in his suite. 287 00:15:40,260 --> 00:15:44,859 It's really nice and it has I -beams and yeah, yeah, yeah. He says that you can 288 00:15:44,860 --> 00:15:50,139 share his receptionist and the copier. Does he have plasma screens in a quiet 289 00:15:50,140 --> 00:15:51,930 room? Uh, no. 290 00:15:54,110 --> 00:15:55,160 Then I'll pass. 291 00:15:57,790 --> 00:16:00,090 Tony, you can't be serious. 292 00:16:00,430 --> 00:16:01,550 Joan, it's what I want. 293 00:16:02,210 --> 00:16:04,860 No, I understand that, but I'm trying to protect you. 294 00:16:04,861 --> 00:16:08,329 I don't want you to put all your money into this thing and then have nothing. 295 00:16:08,330 --> 00:16:09,380 Once what? 296 00:16:10,370 --> 00:16:11,420 Once it fails? 297 00:16:11,890 --> 00:16:12,940 Say it. 298 00:16:13,630 --> 00:16:17,629 You don't believe in me. No, Tony, I don't believe that you need plasma 299 00:16:17,630 --> 00:16:19,990 and quiet rooms to sell houses. 300 00:16:22,760 --> 00:16:26,070 Realistic for once. Why don't you be a supportive friend for once? 301 00:16:30,960 --> 00:16:34,740 And that's why I want this suite. It's all about location. 302 00:16:35,480 --> 00:16:39,739 You'll find all the details in this prospectus, but basically what I need is 303 00:16:39,740 --> 00:16:42,459 you to give me seed money and a deal on this office space. 304 00:16:42,460 --> 00:16:46,269 So... Tony Charles wants to open up her own real estate office. No, no, it's not 305 00:16:46,270 --> 00:16:47,730 just a real estate office. 306 00:16:47,950 --> 00:16:52,269 It's a boutique agency that caters to discriminating clientele who demands a 307 00:16:52,270 --> 00:16:53,609 certain level of attention. 308 00:16:53,610 --> 00:16:56,909 Tony, that's a hell of a lot to go through just to get me to ask you out. 309 00:16:56,910 --> 00:16:58,389 Is that what you think I'm doing? 310 00:16:58,390 --> 00:17:00,030 Yeah. Well, what are you doing? 311 00:17:00,250 --> 00:17:02,660 Working on the second paragraph of my obituary. 312 00:17:02,810 --> 00:17:03,870 Okay, that's cute. 313 00:17:04,170 --> 00:17:05,370 I'm not trying to be cute. 314 00:17:05,710 --> 00:17:08,150 Just take a look at the perspective. 315 00:17:08,550 --> 00:17:11,620 Tony, I'm sure it's a good idea, but everybody has good ideas. 316 00:17:11,740 --> 00:17:14,450 I invest in people who make me money, not take my money. 317 00:17:15,140 --> 00:17:17,359 What? Oh, come on, Tony. 318 00:17:18,099 --> 00:17:21,949 The only thing I've ever seen you apply yourself to is the pursuit of rich men. 319 00:17:23,099 --> 00:17:26,000 So, you think I'm just a gold digger? 320 00:17:26,640 --> 00:17:28,400 Your words, but yes. 321 00:17:30,240 --> 00:17:32,480 And what does a gold digger do, Anthony? 322 00:17:32,481 --> 00:17:34,679 Separate good men from their money. 323 00:17:34,680 --> 00:17:35,730 Okay, okay. 324 00:17:35,731 --> 00:17:37,079 That's your perspective. 325 00:17:37,080 --> 00:17:40,579 But isn't it also possible that she does her very best to make men feel complete 326 00:17:40,580 --> 00:17:43,290 and add exponentially to their happiness quotient? 327 00:17:43,291 --> 00:17:45,959 What's your point, Tony? I got magic waiting in my car. 328 00:17:45,960 --> 00:17:49,150 And if he's in there too long, he starts messing with my presets. 329 00:17:49,460 --> 00:17:53,739 The point is, whether it's separating people from their money or making people 330 00:17:53,740 --> 00:17:57,820 feel complete, both are essential components in selling high -end real 331 00:17:58,800 --> 00:18:00,420 And I figured out a new way to do it. 332 00:18:01,860 --> 00:18:03,300 Anthony, do yourself a favor. 333 00:18:03,500 --> 00:18:05,790 You're going to hate yourself if you miss out. 334 00:18:07,280 --> 00:18:08,960 I'll get back to you in the morning. 335 00:18:16,380 --> 00:18:17,430 Hey. 336 00:18:17,840 --> 00:18:18,890 Hi. 337 00:18:19,540 --> 00:18:24,800 I was just at home cleaning with my bucket. 338 00:18:26,180 --> 00:18:32,900 And I finished and, you know, I had nowhere to go. And Tony... 339 00:18:38,199 --> 00:18:41,809 Joan, I don't want to go through a big moment. It'll harsh my ammonia high. 340 00:18:42,780 --> 00:18:44,950 I really should have been more supportive. 341 00:18:45,020 --> 00:18:46,070 It's okay. 342 00:18:46,540 --> 00:18:48,000 I know you're happy for me. 343 00:18:48,320 --> 00:18:50,120 You just have to be mama. 344 00:18:50,380 --> 00:18:51,430 That's you. 345 00:18:51,500 --> 00:18:55,739 But if I'm going to eat up all your food and borrow all your money, I guess I 346 00:18:55,740 --> 00:18:57,300 got to take the good with the bad. 347 00:18:57,860 --> 00:19:00,030 Because I don't want to be the mama anymore. 348 00:19:00,600 --> 00:19:02,660 Oh, Joan, you can't help it. 349 00:19:02,980 --> 00:19:05,900 You're born with the soul of an old woman. And the ankles. 350 00:19:07,561 --> 00:19:10,879 Shoot, I don't know what I'm saying. 351 00:19:10,880 --> 00:19:11,759 It's the Mr. 352 00:19:11,760 --> 00:19:12,810 Clean talk. 353 00:19:14,080 --> 00:19:15,130 Seriously, guys. 354 00:19:16,120 --> 00:19:17,920 I'm tired of being the practical one. 355 00:19:18,220 --> 00:19:22,699 The voice of reason. I just want to be a girlfriend who cracks jokes at the 356 00:19:22,700 --> 00:19:24,400 expense of her other girlfriends. 357 00:19:24,820 --> 00:19:26,320 But Joan, you are a girlfriend. 358 00:19:27,240 --> 00:19:29,360 You're my best girlfriend. Oh, God. 359 00:19:29,361 --> 00:19:32,559 What is this, the third make -up this month? 360 00:19:32,560 --> 00:19:34,180 Yeah, girl, the month ain't over. 361 00:19:41,740 --> 00:19:42,790 It's William. 362 00:19:43,460 --> 00:19:44,510 Willie. 363 00:19:45,240 --> 00:19:46,290 Billy. 364 00:19:47,280 --> 00:19:48,330 Bill. 365 00:19:49,440 --> 00:19:51,300 Bill. Bill's the bad boy. 366 00:19:52,920 --> 00:19:55,660 For God's sake, make the booty call, Dent. 367 00:20:02,380 --> 00:20:03,430 Hello, Louise? 368 00:20:04,380 --> 00:20:05,500 Hi, it's Bill. 369 00:20:05,940 --> 00:20:06,990 Bill Dent. 370 00:20:07,320 --> 00:20:11,290 You know, cinnamon raisin, lightly toasted, soy margarine, candied butter? 371 00:20:12,590 --> 00:20:13,640 How you doing? 372 00:20:16,030 --> 00:20:22,869 Oh, I was wondering if you could set 373 00:20:22,870 --> 00:20:26,069 aside a dozen cinnamon raisin bagels for me in the morning. God bless you. Good 374 00:20:26,070 --> 00:20:27,120 night. 375 00:20:27,861 --> 00:20:29,729 I'm sorry. 376 00:20:29,730 --> 00:20:33,400 I'm sorry. I choked. I choked. I should have gone with Willie. Willie is brave. 377 00:20:34,230 --> 00:20:35,730 I'm disappointed in you, Dent. 378 00:20:36,390 --> 00:20:38,740 You know, I'm a little disappointed in myself. 379 00:20:39,590 --> 00:20:40,640 Let's go. 380 00:20:41,080 --> 00:20:43,250 Willie's not going out like a fucking duck. 381 00:20:45,980 --> 00:20:47,030 Louise, it's Willie. 382 00:20:48,280 --> 00:20:49,820 Gonna need a dozen sesame too. 383 00:20:49,870 --> 00:20:54,420 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.