All language subtitles for Girlfriends s02e13 Sister Sistah.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,900 --> 00:00:10,899 All right, best man woman, how's my bachelor party coming? Oh, William, I 2 00:00:10,900 --> 00:00:13,059 think I've outdone myself this time. Yeah? 3 00:00:13,060 --> 00:00:14,099 Yes, okay. 4 00:00:14,100 --> 00:00:18,319 Okay, first, we're gonna start with pin the bunny tail on the centerfold, and 5 00:00:18,320 --> 00:00:20,120 then we're gonna segue into karaoke. 6 00:00:20,580 --> 00:00:21,630 That's party gold. 7 00:00:21,631 --> 00:00:26,839 You're kidding, right? No! Oh, and I think everyone is really gonna love the 8 00:00:26,840 --> 00:00:28,280 ricky -ticky bachelor punch. 9 00:00:28,740 --> 00:00:30,140 I might even spike it. 10 00:00:30,740 --> 00:00:31,940 I was afraid of this. 11 00:00:32,420 --> 00:00:34,040 I want you to hire these two girls. 12 00:00:34,510 --> 00:00:36,860 Now they're twins and they bring their own mud. 13 00:00:37,710 --> 00:00:39,970 My girlfriend. 14 00:00:40,550 --> 00:00:41,870 My girlfriend. 15 00:00:42,090 --> 00:00:44,310 They're too big a thing. 16 00:00:45,570 --> 00:00:48,190 My girlfriend. 17 00:00:48,410 --> 00:00:49,460 My girlfriend. 18 00:00:50,130 --> 00:00:52,790 They're too big a thing. 19 00:00:53,350 --> 00:00:56,010 My girlfriend. 20 00:01:03,231 --> 00:01:10,559 from the top of the closet, pillows from the bottom. Yeah, and the duvet off my 21 00:01:10,560 --> 00:01:14,060 bed. Lynn, why don't you and your sisters just stay here? 22 00:01:14,340 --> 00:01:16,390 Finally, it took you all day to get a clue. 23 00:01:17,260 --> 00:01:20,390 Lynn, why are you tripping over your sister's coming anyway? 24 00:01:20,400 --> 00:01:23,110 Family is family. Okay, you do not have to impress them. 25 00:01:23,120 --> 00:01:26,250 Oh, but it's the first time they're coming to L .A. for gotcha day. 26 00:01:26,360 --> 00:01:27,620 Gotcha what? Gotcha who? 27 00:01:27,720 --> 00:01:28,770 Gotcha day. 28 00:01:31,980 --> 00:01:33,360 That a white people custom? 29 00:01:33,480 --> 00:01:37,030 No, it's an adoption custom. It's the day that my adoption became legal. 30 00:01:37,031 --> 00:01:40,419 Usually I go home to celebrate, but this year they wanted to come down here. 31 00:01:40,420 --> 00:01:42,820 And, well, can't keep you guys apart forever. 32 00:01:43,720 --> 00:01:44,920 What's wrong with them? 33 00:01:45,480 --> 00:01:46,530 What? Nothing. 34 00:01:47,440 --> 00:01:53,540 I mean, Hillary's great. And Tanya, well, Tanya's Tanya. 35 00:01:54,160 --> 00:01:55,480 Oh, hell. What? 36 00:01:55,481 --> 00:01:57,779 She's uncomfortable around black people? 37 00:01:57,780 --> 00:02:00,780 No, no, no, no, no. She's very comfortable. 38 00:02:02,259 --> 00:02:06,200 Tanya's one of those people that's... Well, you know, if you don't like her, 39 00:02:06,201 --> 00:02:09,339 just keep it to yourself, because I really, really want you to like her. 40 00:02:09,340 --> 00:02:13,310 Lynn, Lynn, sweetie, you know what? We all have relatives with issues, right? 41 00:02:13,600 --> 00:02:17,390 Like my Uncle James, who became my Aunt Janice, who now thinks he's Mexican. 42 00:02:17,391 --> 00:02:21,699 Well, we would get to you. I needed some help, but shoot, he makes the best damn 43 00:02:21,700 --> 00:02:22,750 salsa. 44 00:02:24,000 --> 00:02:25,920 You know what, Lynn? Just relax, okay? 45 00:02:25,921 --> 00:02:29,599 We love you, and we're gonna love your sisters, okay? Do you feel better now? 46 00:02:29,600 --> 00:02:30,860 Well, half better. 47 00:02:31,420 --> 00:02:34,300 I'm just not completely sure that they'll like you. 48 00:02:34,680 --> 00:02:36,540 Uh, bitch, what's wrong with us? 49 00:02:37,340 --> 00:02:38,390 Maybe that. 50 00:02:38,660 --> 00:02:43,919 Not everybody knows that your bitches have love in them. Yeah, Maya, I didn't 51 00:02:43,920 --> 00:02:46,239 hear the love the first few times you said it to me. 52 00:02:46,240 --> 00:02:48,300 That's because it wasn't fair, bitch. 53 00:02:49,740 --> 00:02:53,420 Well, I love you too, heifer. Oh, I think I'm going to cry. 54 00:02:55,040 --> 00:02:56,400 No, no, no, Maya, really? 55 00:02:56,401 --> 00:02:58,779 Keep the bitches to a minimum. 56 00:02:58,780 --> 00:03:03,400 And Tony, try not to be so judgmental. And Joan... Oh, what? 57 00:03:03,700 --> 00:03:06,020 Come on. I don't have any issues. I'm perfect. 58 00:03:07,880 --> 00:03:09,080 Therein lies your issue. 59 00:03:14,260 --> 00:03:16,000 Everybody, we're here! Hi! 60 00:03:16,880 --> 00:03:22,639 Okay, uh, Joan, Tony, Maya, this is my sister, Tanya, with, uh... 61 00:03:22,640 --> 00:03:26,080 I hate her already. 62 00:03:26,371 --> 00:03:30,559 You guys are one sister short. Where's Hillary? 63 00:03:30,560 --> 00:03:33,750 She had an anxiety attack on the plane. They had to escort her off. 64 00:03:33,820 --> 00:03:37,400 Oh, well, that's okay. Come on in. Make yourself comfortable. 65 00:03:37,800 --> 00:03:39,000 But not too comfortable. 66 00:03:39,001 --> 00:03:42,579 You know, last time I told a thirsty sister to make herself comfortable, she 67 00:03:42,580 --> 00:03:43,740 stayed for eight years. 68 00:03:45,360 --> 00:03:48,080 Of course, she was welcome, and so were you. 69 00:03:48,300 --> 00:03:49,580 Okay, can I take your bag? 70 00:03:49,840 --> 00:03:50,890 Sure. Thank you. 71 00:03:52,780 --> 00:03:54,060 Maya, right? Yeah. 72 00:03:54,360 --> 00:03:56,650 Girl, you brains are tight. Who hooked you up? 73 00:03:56,651 --> 00:04:00,579 Oh, well, thank you. My cousin Ronnie, he has a shop on Crenshaw called 74 00:04:00,580 --> 00:04:04,039 Situations. Do you think he could fit me in? Girl, I need to do something with 75 00:04:04,040 --> 00:04:07,279 this mess on my head, because I can't have his L .A. brothers see me look all 76 00:04:07,280 --> 00:04:08,330 toe -up. 77 00:04:09,960 --> 00:04:13,260 Hey, uh, Tanya, check out Joan's African art collection. 78 00:04:14,220 --> 00:04:16,279 Joan, interesting pieces. 79 00:04:17,320 --> 00:04:18,700 Azanda, Yoruba. 80 00:04:18,701 --> 00:04:23,019 Girl, you better keep your legs together with all these fertility idols you got 81 00:04:23,020 --> 00:04:24,070 all up in here. 82 00:04:24,071 --> 00:04:29,679 Yeah, Tanya knows. She spent a couple of years touring Africa studying tribal 83 00:04:29,680 --> 00:04:33,339 rituals. More like spent a couple of years touring with Eric if I do learn to 84 00:04:33,340 --> 00:04:34,390 wrap that head. 85 00:04:36,020 --> 00:04:39,300 I don't recognize this one. Where's it from? Pier 1. 86 00:04:39,660 --> 00:04:45,100 Yeah, I got that one for her. Cute and on a budget. Been there. Girl, do there. 87 00:04:45,400 --> 00:04:46,450 Okay. 88 00:04:46,451 --> 00:04:53,199 to see you honor your African roots because Lynn had me believing you were 89 00:04:53,200 --> 00:04:55,819 Martha Stewart. I was all ready to come in here and school. 90 00:04:55,820 --> 00:04:56,870 Girl, 91 00:04:57,960 --> 00:04:59,010 you are too funny. 92 00:04:59,011 --> 00:05:03,579 Yeah, and obviously exhausted. Hey, let me show you your room. 93 00:05:03,580 --> 00:05:04,630 Okay. 94 00:05:07,720 --> 00:05:09,040 What's up, Bettina Marie? 95 00:05:09,041 --> 00:05:14,379 You know what? Obviously, Lynn wasn't lying when she said Tanya's not 96 00:05:14,380 --> 00:05:17,479 uncomfortable around black people. Okay, well, you know what, y 'all? 97 00:05:17,480 --> 00:05:20,130 I think Tanya's cool. She's just wigging, that's all. 98 00:05:20,220 --> 00:05:22,140 What? She's a wigger. 99 00:05:22,820 --> 00:05:26,940 You know, a white person trying to act black. Y 'all ain't no secret. 100 00:05:27,380 --> 00:05:28,700 White people love us. 101 00:05:30,380 --> 00:05:34,219 Well, I don't like it when white people try to act black. Hell, I don't like it 102 00:05:34,220 --> 00:05:35,900 when black people try to act black. 103 00:05:36,020 --> 00:05:37,840 What is acting black, anyway? 104 00:05:37,841 --> 00:05:39,499 Like, anyone can define that. 105 00:05:39,500 --> 00:05:42,870 Well, I may not be able to define it, but I know Chaka Blonde ain't it. 106 00:05:48,240 --> 00:05:50,080 William, about your bachelor party. 107 00:05:50,440 --> 00:05:53,120 I've been receiving a lot of regrets. 108 00:05:53,121 --> 00:05:56,699 Well, I know Michael Edwards is coming. Oh, yeah, he called. He said he's 109 00:05:56,700 --> 00:05:58,919 happier getting married. He's actually surprised because he didn't think your 110 00:05:58,920 --> 00:06:01,140 mama would let you, but no, he's not coming. 111 00:06:02,280 --> 00:06:03,660 What about Timothy Murphy? 112 00:06:03,740 --> 00:06:04,900 Murphy. Oh, Murphy. 113 00:06:05,560 --> 00:06:07,540 Prisoner number 024601. 114 00:06:07,760 --> 00:06:08,840 Yeah, not available. 115 00:06:09,040 --> 00:06:10,240 Please send cigarettes. 116 00:06:11,380 --> 00:06:15,400 Just cut to the chase, Joan. Who is coming? Oh, well, it's me, you. 117 00:06:15,401 --> 00:06:19,299 Your Uncle Harvey, who's bringing the magic tricks, the guy who waxes your 118 00:06:19,300 --> 00:06:23,039 Oh, and I'll know about Yorgie from the mail room as soon as I find my checked 119 00:06:23,040 --> 00:06:24,090 English dictionary. 120 00:06:24,500 --> 00:06:27,360 June, look, let's just cancel it. 121 00:06:27,740 --> 00:06:28,790 No. 122 00:06:28,940 --> 00:06:30,260 William, you can't do that. 123 00:06:30,340 --> 00:06:32,020 Come on, it's your bachelor party. 124 00:06:32,540 --> 00:06:37,699 And I could really use a break from Lynn's sister, Tanya. She's kind of a 125 00:06:37,700 --> 00:06:39,980 little... a lot getting on my nerves. 126 00:06:40,300 --> 00:06:41,940 Really? What's wrong with her? 127 00:06:42,340 --> 00:06:44,260 Apparently, she's a wigger. 128 00:06:46,600 --> 00:06:49,260 The absurd, Joan. The Whig Party disbanded in 1856. 129 00:06:55,080 --> 00:06:57,360 Dang, girl, you outdid yourself. 130 00:06:58,180 --> 00:07:02,979 Cornbread, fried chicken, black -eyed peas, greens, and potato salad, okay? 131 00:07:02,980 --> 00:07:06,359 you know what must be good, because I don't eat just anybody's potato salad. 132 00:07:06,360 --> 00:07:08,040 Yeah, hello, you never eat mine. 133 00:07:08,500 --> 00:07:11,990 That's because you need to take out them capers and put in some relish. 134 00:07:12,260 --> 00:07:13,310 Curse you. 135 00:07:13,610 --> 00:07:17,530 Nobody makes potato salad like me. The secret is all in the bacon grease. Damn. 136 00:07:17,850 --> 00:07:20,680 Now I know the secret. I guess you're gonna have to kill me. 137 00:07:22,770 --> 00:07:25,270 Joan, we gonna get some music up in here or what? 138 00:07:25,550 --> 00:07:28,140 Yeah, I was thinking something mellow. Maybe Enya? 139 00:07:28,350 --> 00:07:30,230 Oh, hell no. 140 00:07:32,770 --> 00:07:35,330 All right, what about the new Britney Spears CD? 141 00:07:35,710 --> 00:07:36,760 No, Joan. 142 00:07:36,850 --> 00:07:40,390 Sugar, I need some hip -hop. Some I can dance to. 143 00:07:40,610 --> 00:07:42,150 I need to work this meal off. 144 00:07:42,820 --> 00:07:46,490 Brothers like a big butt, but they don't like it too big. Ain't that right? 145 00:07:46,491 --> 00:07:50,099 Tony, you're going to leave his sister hanging? 146 00:07:50,100 --> 00:07:51,579 Okay, you know what? That's enough. 147 00:07:51,580 --> 00:07:54,139 I'm sorry. Tony, come here. Just have some more potatoes. There ain't enough 148 00:07:54,140 --> 00:07:55,480 potato salad in the world. 149 00:07:56,080 --> 00:07:57,360 Tonya, you're white. 150 00:07:59,580 --> 00:08:01,540 And? Stop acting black. 151 00:08:02,060 --> 00:08:05,340 Oh, damn, guys. Let's not get into this, okay? No, no, no, no, no. 152 00:08:05,680 --> 00:08:08,500 Les, I want to hear what the sister has to say. 153 00:08:08,940 --> 00:08:10,880 That, you see? That right there. 154 00:08:11,240 --> 00:08:14,160 That's acting black. and you need to stop. You're a sister. 155 00:08:14,680 --> 00:08:15,730 Not a sister. 156 00:08:16,180 --> 00:08:17,230 You're an er. 157 00:08:17,640 --> 00:08:18,690 Er, er. 158 00:08:19,020 --> 00:08:20,070 Not an ah. 159 00:08:20,360 --> 00:08:21,820 Ah. Ah. 160 00:08:23,260 --> 00:08:27,110 You're not acting like an ah with all that white hair stitched into your head. 161 00:08:28,280 --> 00:08:29,660 Okay, wait a minute. 162 00:08:30,960 --> 00:08:33,700 Wait a minute, all right? The hair is Korean. 163 00:08:37,799 --> 00:08:41,360 And what about you, huh? Put that little do -rag tied up on your head. 164 00:08:48,520 --> 00:08:50,520 We only get one black drama per decade. 165 00:08:50,900 --> 00:08:54,450 Y 'all keep this up, they're gonna cancel soul food. I just got showtime. 166 00:08:55,840 --> 00:09:00,279 Look, Tanya, we just want you to be yourself, okay, so that we can get to 167 00:09:00,280 --> 00:09:01,330 the real you. 168 00:09:01,720 --> 00:09:06,819 You don't have to impress us by cooking soul food and listening to hip -hop and 169 00:09:06,820 --> 00:09:08,039 trekking through Africa. 170 00:09:08,040 --> 00:09:09,360 It's just a little too much. 171 00:09:09,700 --> 00:09:10,750 Too much what? 172 00:09:10,840 --> 00:09:12,880 Too much black, and we need a break. 173 00:09:13,240 --> 00:09:17,859 Look. If it upsets you that someone white acts more black than the two of 174 00:09:17,860 --> 00:09:19,720 combined, then that's on you. 175 00:09:23,880 --> 00:09:25,300 Okay, you know what? 176 00:09:26,180 --> 00:09:29,180 Y 'all just need to let this girl be who she is. 177 00:09:29,700 --> 00:09:33,900 Tanya's okay, all right? There are plenty of girls like her in my 178 00:09:34,160 --> 00:09:36,600 Yeah, guys, it's a multicultural world. 179 00:09:36,900 --> 00:09:40,559 I mean, isn't it a sign of progress that the lines between cultures are 180 00:09:40,560 --> 00:09:43,160 blurring? Les bleurs, c 'est moi. 181 00:09:43,161 --> 00:09:47,769 Okay, well, you know what? The blur can stay, but I'm not going to be insulted 182 00:09:47,770 --> 00:09:50,060 in my own house. So, Tanya, you've got to leave. 183 00:09:50,430 --> 00:09:55,070 Or, um, to put it in your chosen language, she's kicking your ass to the 184 00:10:03,890 --> 00:10:06,910 And then Tanya accused me of not being black enough. 185 00:10:07,390 --> 00:10:08,440 So I kicked her out. 186 00:10:08,710 --> 00:10:09,760 Wow. 187 00:10:09,761 --> 00:10:13,159 When white people tell me I don't act black, they think it's a compliment. 188 00:10:13,160 --> 00:10:16,299 When black people tell me I don't act black enough, it's a criticism. This is 189 00:10:16,300 --> 00:10:19,939 the first time I've ever heard of a white person criticizing a black person 190 00:10:19,940 --> 00:10:21,080 not being black enough. 191 00:10:21,380 --> 00:10:23,180 You know what this means, don't you? 192 00:10:23,260 --> 00:10:25,180 The white people are getting confused. 193 00:10:27,160 --> 00:10:31,560 I say we run to a bank and get some loans while the getting is good. 194 00:10:32,780 --> 00:10:33,830 Oh, no. 195 00:10:33,940 --> 00:10:35,820 But she is my sister. No. 196 00:10:35,821 --> 00:10:39,949 I really would like everyone to come to my gotcha day dinner. Well, then have 197 00:10:39,950 --> 00:10:43,140 Tanya come early and let me know when she's gone and I'll come by. 198 00:10:44,010 --> 00:10:45,270 You're a hard woman, Joan. 199 00:10:45,570 --> 00:10:46,620 Therapy work. 200 00:10:51,301 --> 00:10:53,369 Oh, no. 201 00:10:53,370 --> 00:10:54,769 Ronnie, your braid isn't tight. 202 00:10:54,770 --> 00:10:55,820 Girl, I've got to. 203 00:10:56,110 --> 00:10:59,729 Your hair is fine. Not enough curl to lock a braid in, so I've got to do it 204 00:10:59,730 --> 00:11:00,729 tighter. 205 00:11:00,730 --> 00:11:04,210 Remember, girl, for beauty, you must stop. 206 00:11:05,931 --> 00:11:13,299 said stories. When I first met her, she was running around like, Mama, please do 207 00:11:13,300 --> 00:11:14,350 my hair. 208 00:11:14,351 --> 00:11:17,259 How about you, girl? Why is your lip stuck out? 209 00:11:17,260 --> 00:11:18,199 What happened? 210 00:11:18,200 --> 00:11:19,620 Joe didn't go for it? No. 211 00:11:20,580 --> 00:11:24,739 Look, Tanya, I know Joan is overreacting about this whole thing, but I'd really 212 00:11:24,740 --> 00:11:26,970 like everyone to get along for my gotcha day. 213 00:11:27,060 --> 00:11:29,650 Could you just be the bigger person and apologize? 214 00:11:29,780 --> 00:11:32,480 Lynn, I'm not going to apologize for being me. 215 00:11:32,481 --> 00:11:36,359 And look, I'm your sister. They're not your sisters. Gotcha day is the day that 216 00:11:36,360 --> 00:11:40,030 we got you, not the day that they got you. So if they don't feel like coming, 217 00:11:40,031 --> 00:11:43,419 But you can still come, Maya. You're an honorary sister. 218 00:11:43,420 --> 00:11:47,339 Well, girl, if you invite my cousin, I'm coming, too, because Ronnie does not 219 00:11:47,340 --> 00:11:48,390 miss a party. Okay. 220 00:11:49,640 --> 00:11:51,920 Oh, oh, oh, Peaches, that's my song. 221 00:11:52,220 --> 00:11:53,270 Turn it up, turn it up. 222 00:11:55,360 --> 00:11:57,740 I've been waiting. 223 00:11:58,820 --> 00:12:05,759 Maya Denise 224 00:12:05,760 --> 00:12:08,920 Wilkes, what kind of situation did you bring up in Situation? 225 00:12:10,770 --> 00:12:15,470 What? Somebody better get her, because Peaches got a hot comb in his hands, 226 00:12:15,570 --> 00:12:16,620 okay? 227 00:12:17,150 --> 00:12:19,620 But, Matt, girl, you know that I... No, no, no, no, no. 228 00:12:20,090 --> 00:12:21,710 I know that you crossed the line. 229 00:12:21,711 --> 00:12:23,529 Girl, what were you thinking? 230 00:12:23,530 --> 00:12:24,650 She wasn't thinking. 231 00:12:25,350 --> 00:12:29,470 Look, look, everyone, I'm really sorry. I am so embarrassed outside. 232 00:12:34,370 --> 00:12:35,420 What? 233 00:12:48,181 --> 00:12:49,989 A word. 234 00:12:49,990 --> 00:12:53,660 It's a part of the hip -hop culture. It doesn't even mean anything anymore. 235 00:12:53,910 --> 00:12:55,630 You cannot be that stupid. 236 00:12:56,610 --> 00:13:00,400 It doesn't mean anything anymore. Why is pizza still holding that hot comb? 237 00:13:04,150 --> 00:13:08,410 Tanya, all my life, I've been trying to rationalize why you are the way you are. 238 00:13:08,470 --> 00:13:10,030 But the fact is, I don't know why. 239 00:13:10,210 --> 00:13:11,770 And I don't really care anymore. 240 00:13:11,850 --> 00:13:13,290 You've gone too far this time. 241 00:13:13,490 --> 00:13:14,540 You're not black. 242 00:13:15,090 --> 00:13:16,550 Stop trying to be black. 243 00:13:17,491 --> 00:13:19,519 It's a trip. 244 00:13:19,520 --> 00:13:22,290 All of a sudden, you're the authority on what's black? 245 00:13:22,780 --> 00:13:26,779 You. Two years ago, you were a biracial grunge girl. And a couple years before 246 00:13:26,780 --> 00:13:29,970 that, you were just some preppy white girl. That doesn't matter. 247 00:13:29,980 --> 00:13:32,940 Because when you use that word, only one of us gets hurt. 248 00:13:34,160 --> 00:13:37,640 And there is pain behind it that you will never know. 249 00:13:39,120 --> 00:13:40,170 Tell her. 250 00:13:44,560 --> 00:13:46,600 There's plenty of hotels by the airport. 251 00:13:47,200 --> 00:13:48,460 Why don't you go find one? 252 00:13:54,200 --> 00:13:56,000 No, she didn't. 253 00:13:56,240 --> 00:13:57,290 Yes, she did. 254 00:13:57,480 --> 00:13:59,180 In front of God and peaches. 255 00:13:59,780 --> 00:14:02,790 Well, I just want to go on the record and say I hated her first. 256 00:14:02,800 --> 00:14:04,240 With her phony ass. 257 00:14:04,720 --> 00:14:09,879 Thinking all we do is go around rolling our necks and shaking our... Well, you 258 00:14:09,880 --> 00:14:10,930 know what I mean. 259 00:14:11,580 --> 00:14:16,439 All this time, I've been calling her my wigger and she's been thinking of me as 260 00:14:16,440 --> 00:14:17,490 a... 261 00:14:18,640 --> 00:14:19,720 I've been bamboozled. 262 00:14:21,700 --> 00:14:25,739 Where is she now, Lynn? I don't know. Magic Johnson Theaters, Magic Johnson 263 00:14:25,740 --> 00:14:27,480 Starbucks, Magic Johnson's house. 264 00:14:28,500 --> 00:14:30,260 Lynn. I don't know. 265 00:14:30,460 --> 00:14:31,920 She's a grown woman, Joan. 266 00:14:32,500 --> 00:14:34,720 Do you know this much? She's out of my life. 267 00:14:35,120 --> 00:14:36,560 She's your sister, Lynn. 268 00:14:37,700 --> 00:14:38,750 She's not mine. 269 00:14:38,760 --> 00:14:40,020 Okay, you don't mean that. 270 00:14:40,040 --> 00:14:42,150 When did you suddenly get all pro -Tanya? 271 00:14:42,151 --> 00:14:43,979 You're the one who kicked her out first. 272 00:14:43,980 --> 00:14:45,420 Yeah, but she's not my sister. 273 00:14:45,421 --> 00:14:48,619 Okay, he might not be the one you want, but he's the one you've got. 274 00:14:48,620 --> 00:14:49,880 You need to work this out. 275 00:14:50,280 --> 00:14:51,330 I don't know you. 276 00:14:52,200 --> 00:14:53,700 I didn't agree to have him down. 277 00:15:00,380 --> 00:15:01,940 Don't get your hopes up too high. 278 00:15:02,680 --> 00:15:04,420 This trick is a hit or miss. 279 00:15:06,780 --> 00:15:08,020 And ta -da! 280 00:15:10,000 --> 00:15:11,050 Miss. 281 00:15:11,051 --> 00:15:17,869 William, don't go. Don't go. Look, I don't want to cry in front of two people 282 00:15:17,870 --> 00:15:18,649 barely know. 283 00:15:18,650 --> 00:15:19,710 I'm so sorry. 284 00:15:20,390 --> 00:15:23,690 I really wanted this to be special for you, and I've let you down. 285 00:15:23,691 --> 00:15:24,969 Yeah, you did. 286 00:15:24,970 --> 00:15:26,020 Oh. 287 00:15:26,890 --> 00:15:31,529 No, I guess it's just easier to blame you than it is to face the fact that I 288 00:15:31,530 --> 00:15:32,670 don't have any friends. 289 00:15:32,890 --> 00:15:33,940 Good night. 290 00:15:37,770 --> 00:15:40,010 Hey, hey, hey. Wait a minute, pal. 291 00:15:40,690 --> 00:15:41,740 Turn up! 292 00:15:42,551 --> 00:15:48,979 I heard somebody actually wanted to marry you, Dent, so I just had to come 293 00:15:48,980 --> 00:15:49,939 for myself. 294 00:15:49,940 --> 00:15:51,080 Congratulations, pal. 295 00:15:51,240 --> 00:15:52,320 Guys, I love you! 296 00:15:55,400 --> 00:15:57,930 All right, that's enough. Save some for your bride. 297 00:15:58,300 --> 00:16:00,240 Oh, my God! 298 00:16:00,960 --> 00:16:04,460 Norman and Lamar! Hey, what's going on, guys? Let's go! 299 00:16:04,860 --> 00:16:05,910 Oh, my God! 300 00:16:06,520 --> 00:16:10,070 Oh, my God! I can't believe you can even show your face around here, man. 301 00:16:24,680 --> 00:16:31,639 been drinking let's catch up yeah you did i can't believe you do all this for 302 00:16:31,640 --> 00:16:37,479 me oh come on i'm your best man woman did you really think i'd let you down no 303 00:16:37,480 --> 00:16:44,239 john you're the best you're leaving right yes i'm 304 00:16:44,240 --> 00:16:49,699 going now don't mess up my house don't mess up my house excuse me hey william 305 00:16:49,700 --> 00:16:52,220 heads up you don't want to miss your show 306 00:17:37,350 --> 00:17:39,150 I made the plane, but her luggage did. 307 00:17:39,350 --> 00:17:40,590 You look ridiculous. 308 00:17:40,950 --> 00:17:45,510 I feel ridiculous, but not as ridiculous as I felt when I hurt you. 309 00:17:47,430 --> 00:17:48,480 I'm sorry. 310 00:17:49,170 --> 00:17:50,220 Oh. 311 00:17:50,570 --> 00:17:54,180 I'm sorry for leaving you on Crenshaw with a bunch of angry black people. 312 00:17:55,350 --> 00:17:56,400 Were we cool? 313 00:17:56,890 --> 00:17:57,940 No. 314 00:17:58,850 --> 00:18:02,910 But you're my sister, and I love you. I love you, too. 315 00:18:07,760 --> 00:18:09,560 What is all the flavor about anyway? 316 00:18:09,900 --> 00:18:11,940 Well, I started off doing it for you. 317 00:18:11,941 --> 00:18:13,439 For me? 318 00:18:13,440 --> 00:18:17,359 Yeah. Lynn, how many black kids were there growing up in our neighborhood in 319 00:18:17,360 --> 00:18:21,100 Seattle? Including me, one. 320 00:18:22,060 --> 00:18:23,940 And how many in our high school? 321 00:18:24,420 --> 00:18:27,080 Including me, one. 322 00:18:28,340 --> 00:18:32,299 And how much effort did Mom and Dad put into exposing you to African -American 323 00:18:32,300 --> 00:18:36,399 culture? Oh, don't put this on them. They're great parents. Sure they are, 324 00:18:36,400 --> 00:18:40,439 they dropped the ball in that one area, so I made it my mission to pick up the 325 00:18:40,440 --> 00:18:43,300 flag. Well, all you ever did was embarrass me. 326 00:18:43,820 --> 00:18:46,530 Don't mind me how different I was from everybody else. 327 00:18:46,700 --> 00:18:48,560 Why didn't you ever tell me that? 328 00:18:48,561 --> 00:18:53,059 Maybe I was a little too busy trying to be white so nobody would notice I was 329 00:18:53,060 --> 00:18:54,110 black. 330 00:18:54,840 --> 00:18:59,359 Do you remember when you were going through your Valley Girl phase and I 331 00:18:59,360 --> 00:19:01,180 you down and made you watch Ruth? 332 00:19:03,180 --> 00:19:04,460 I think of Chicken George. 333 00:19:06,720 --> 00:19:09,780 So all of this was for me, huh? 334 00:19:10,220 --> 00:19:15,320 I may have started out trying to help you, but in the process, I found myself. 335 00:19:16,080 --> 00:19:17,480 Lynn, this is me. 336 00:19:17,800 --> 00:19:24,659 I mean, not this, but I love black culture. I love hip hop. I love 337 00:19:24,660 --> 00:19:27,160 and potato salad made the right way. 338 00:19:28,020 --> 00:19:30,550 Ooh, and don't forget how much I love the brothers. 339 00:19:31,860 --> 00:19:33,460 Well, you've had enough of them. 340 00:19:33,880 --> 00:19:36,720 Oh, ain't that the pot calling the kettle black. 341 00:19:37,760 --> 00:19:39,680 It'd be still cool if I say that, right? 342 00:19:44,760 --> 00:19:49,800 I want to make a toast to my baby sister. 343 00:19:50,440 --> 00:19:53,740 The day we brought you home, our family became complete. 344 00:19:54,000 --> 00:19:57,800 We loved you then, and we love you even more now. 345 00:19:58,460 --> 00:20:00,940 Lynn, I'm happy we got you. 346 00:20:01,551 --> 00:20:03,259 Gotcha, too. 347 00:20:03,260 --> 00:20:04,310 And to Lynn. 348 00:20:04,380 --> 00:20:07,460 You guys, I think I'm going to cry. 349 00:20:08,140 --> 00:20:12,160 And to my other sisters, I just want to apologize one more time for everything. 350 00:20:12,161 --> 00:20:16,039 Tiny, we told you everything was cool when you treated us, Peaches, and my 351 00:20:16,040 --> 00:20:18,630 cousin Ronnie to drinks at Magic Johnson's Friday. 352 00:20:19,280 --> 00:20:22,960 Oh, I think I'm going to cry again. My family's getting along. 353 00:20:23,980 --> 00:20:28,199 Hey, you guys, now that we're being all open -minded and tolerant, you guys want 354 00:20:28,200 --> 00:20:29,249 to hear my new Inyo CD? 355 00:20:29,250 --> 00:20:33,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.