Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:05,290
I miss Sean.
2
00:00:05,600 --> 00:00:09,000
This whole long distance relationship
thing is hard.
3
00:00:09,640 --> 00:00:12,890
Joan, I told you, sometimes sisters have
to do it for themselves.
4
00:00:14,440 --> 00:00:17,160
I mean, I do have Darnell, but he does
work late.
5
00:00:19,380 --> 00:00:23,279
Well, for me, it's about being with the
other person. Come on, Joan. Don't you
6
00:00:23,280 --> 00:00:25,519
ever just look at yourself and get
turned on?
7
00:00:25,520 --> 00:00:31,499
You get out of the shower and you look
in the mirror and you think, God, I am
8
00:00:31,500 --> 00:00:32,550
hot.
9
00:00:32,551 --> 00:00:37,449
Yeah, I do, but then all the other women
in the gym always give me this dirty
10
00:00:37,450 --> 00:00:38,500
look
11
00:01:08,130 --> 00:01:09,250
Sweetie! Gabby!
12
00:01:09,470 --> 00:01:10,520
Hey!
13
00:01:11,410 --> 00:01:12,460
How's it going?
14
00:01:12,461 --> 00:01:14,349
Oh, it's been a little slow this week.
15
00:01:14,350 --> 00:01:17,300
Don't worry, Mama's here and she brought
friends. Love you.
16
00:01:17,890 --> 00:01:20,550
Okay, you are stunning.
17
00:01:21,010 --> 00:01:23,050
Okay, I only have $100.
18
00:01:23,430 --> 00:01:24,480
Oh, you're cute.
19
00:01:25,910 --> 00:01:28,730
Will you all come on, please? I'm
hungry.
20
00:01:29,190 --> 00:01:31,850
Maya, you haven't tried anything on yet.
It's a sale.
21
00:01:32,110 --> 00:01:33,470
A sale? Joan.
22
00:01:33,471 --> 00:01:37,049
Sweetie, a sale is when a flashing blue
light comes on and everybody runs to
23
00:01:37,050 --> 00:01:38,790
aisle six to buy something for $5 .99.
24
00:01:38,930 --> 00:01:41,150
This? Uh -uh. This is not a sale.
25
00:01:42,350 --> 00:01:43,400
This is gorgeous.
26
00:01:43,910 --> 00:01:47,350
And it's your size. Mine's right on.
27
00:01:47,630 --> 00:01:52,470
Okay, Joan, it may be my size, but
unless this price is in pesos, no
28
00:01:54,810 --> 00:01:56,310
Guys, none of these fit.
29
00:01:57,090 --> 00:02:01,249
This one's too tight in the chest. This
one's too tight in the chest. And this
30
00:02:01,250 --> 00:02:02,630
one's too tight in the chest.
31
00:02:03,370 --> 00:02:05,600
And the hips. My girls are singing in
this one.
32
00:02:07,170 --> 00:02:09,389
Joan, get that.
33
00:02:09,590 --> 00:02:13,629
No, this is for Maya. She's going to try
it on. Where is she going to wear
34
00:02:13,630 --> 00:02:14,710
something like that?
35
00:02:15,630 --> 00:02:21,509
I mean, because you're a mother and you
have a child, he could spit up on it or
36
00:02:21,510 --> 00:02:22,560
something.
37
00:02:22,561 --> 00:02:23,909
He's eight.
38
00:02:23,910 --> 00:02:25,530
Shoot, I don't know him that well.
39
00:02:26,670 --> 00:02:27,720
I'm trying it on.
40
00:02:28,810 --> 00:02:30,970
Hey, guys, do you like this haircut?
41
00:02:31,761 --> 00:02:33,369
What is it?
42
00:02:33,370 --> 00:02:35,470
$105. Can I borrow $5?
43
00:02:36,290 --> 00:02:37,340
No.
44
00:02:37,890 --> 00:02:39,940
Tony? Girl, you better get out of my
face.
45
00:02:40,350 --> 00:02:44,809
Hey, I've been working two -hour shifts,
four days straight. I'm trying to treat
46
00:02:44,810 --> 00:02:48,650
myself. I thought you were going to
treat yourself to some groceries.
47
00:02:49,210 --> 00:02:51,680
Groceries only last a week. A hair clip
is forever.
48
00:02:54,250 --> 00:02:55,750
Okay. Okay.
49
00:02:56,330 --> 00:02:57,380
Wow.
50
00:02:58,530 --> 00:03:01,910
Maya, you just went from off the rack to
off the hook.
51
00:03:02,750 --> 00:03:03,930
Damn, I date you.
52
00:03:05,170 --> 00:03:06,290
I do look cute, huh?
53
00:03:07,050 --> 00:03:09,930
Cute. Muffin. No, no, no, no, no, no.
Not cute.
54
00:03:11,050 --> 00:03:12,100
Fabula.
55
00:03:12,150 --> 00:03:13,200
Gabby, honey.
56
00:03:13,290 --> 00:03:16,720
Overkill. We got this, okay? Don't
worry. You'll get your commission.
57
00:03:17,130 --> 00:03:19,630
Maya, you have got to buy that dress.
58
00:03:19,631 --> 00:03:20,509
Thank you.
59
00:03:20,510 --> 00:03:22,310
I can't get this dress. It costs $300.
60
00:03:22,870 --> 00:03:25,760
Okay, well, if you're not going to buy
it, can I borrow $5?
61
00:03:26,650 --> 00:03:27,950
Maya, get the dress.
62
00:03:28,230 --> 00:03:30,770
You had a morning from hell. You deserve
a treat.
63
00:03:31,360 --> 00:03:35,080
Joan, I'm a mother, a wife, and a
commuter every day in the morning from
64
00:03:35,081 --> 00:03:38,679
So with your theory, I'd be treating
myself every day. Okay, and what's the
65
00:03:38,680 --> 00:03:39,730
to punch in?
66
00:03:40,480 --> 00:03:43,300
Yeah, I barely have any money and I'm
treating myself.
67
00:03:43,301 --> 00:03:47,179
Sometimes you have to just put it out
there and trust that the universe will
68
00:03:47,180 --> 00:03:50,790
provide. Oh, yeah, and typically that
would be Joan or me bailing you out.
69
00:03:51,120 --> 00:03:52,560
Compliments of the universe.
70
00:03:52,561 --> 00:03:57,019
Okay, you know what, Lynn? Girl, you can
blow through all of your money, okay?
71
00:03:57,020 --> 00:03:59,179
Because you're not going to be busting
tables forever.
72
00:03:59,180 --> 00:04:02,249
You've got five... college degrees, and
you know, someday you're going to be
73
00:04:02,250 --> 00:04:05,680
making really good money. I may never be
making much more than I do now.
74
00:04:08,230 --> 00:04:10,520
Don't look at me. That's up to human
resources.
75
00:04:11,370 --> 00:04:15,269
You know, not only do I have to think
about Jabari's tuition, okay, I've got
76
00:04:15,270 --> 00:04:18,569
Little League fees, and he's going out
of his shoes every two seconds, and not
77
00:04:18,570 --> 00:04:21,268
to mention, I've got this dinette set
that we've been trying to get out of
78
00:04:21,269 --> 00:04:24,929
layaway for the past six months, and
I've been promising Big Mama a George
79
00:04:24,930 --> 00:04:25,980
Foreman grill.
80
00:04:26,550 --> 00:04:27,790
Maya. Maya.
81
00:04:28,130 --> 00:04:29,180
What?
82
00:04:29,290 --> 00:04:30,970
It's always going to be something.
83
00:04:31,270 --> 00:04:34,430
But sometimes you've got to stop and
treat yourself.
84
00:04:34,930 --> 00:04:36,610
I mean, how often do you do that?
85
00:04:36,830 --> 00:04:39,300
Okay, that was the whole point of the
dinette set.
86
00:04:41,690 --> 00:04:44,270
It is my color, huh? You look good,
girl.
87
00:04:45,230 --> 00:04:46,750
Yes, I do.
88
00:04:46,990 --> 00:04:49,070
And you do work hard. I heard that.
89
00:04:49,390 --> 00:04:51,150
And you take care of your husband.
90
00:04:51,470 --> 00:04:54,780
Every day. You know, that ain't easy.
And you take care of that child.
91
00:04:55,090 --> 00:04:57,070
Jabari, see? See, I remembered his name.
92
00:04:57,970 --> 00:04:59,020
You know what?
93
00:04:59,281 --> 00:05:01,399
hard -working mother.
94
00:05:01,400 --> 00:05:01,979
I am?
95
00:05:01,980 --> 00:05:06,659
Damn, I deserve a treat. Yes, you do.
Okay, now what else do they have up in
96
00:05:06,660 --> 00:05:07,499
here? Oh,
97
00:05:07,500 --> 00:05:15,840
LeVon,
98
00:05:15,920 --> 00:05:18,900
you don't have to keep picking me up
from work. I have a car.
99
00:05:19,180 --> 00:05:20,440
But it ain't bulletproof.
100
00:05:21,460 --> 00:05:24,110
I'm trying to keep you safe until you
get to the altar.
101
00:05:24,111 --> 00:05:26,599
Well, you know, the altar comes with
conditions.
102
00:05:26,600 --> 00:05:29,670
What exactly are you planning on
quitting the force, honey?
103
00:05:29,740 --> 00:05:33,699
Well, since we're on the subject, I was
wondering when we're going to set our
104
00:05:33,700 --> 00:05:34,840
wedding date, sweetie.
105
00:05:34,860 --> 00:05:38,530
Well, I did put an $8 ,000 diamond ring
on your finger. That said something.
106
00:05:38,760 --> 00:05:41,260
$4 ,200. I had it appraised. Your turn.
107
00:05:41,800 --> 00:05:44,600
I came running down to Jamaica to get
you. Your turn.
108
00:05:45,040 --> 00:05:47,660
I made you a member of the Mile High
Club twice.
109
00:05:47,940 --> 00:05:48,990
What you got?
110
00:05:49,820 --> 00:05:51,640
A bouquet of flowers yesterday.
111
00:05:51,641 --> 00:05:55,339
Oh, was that before or after I cooked
you dinner? I washed the damn dishes.
112
00:05:55,340 --> 00:05:57,570
I put the damn dishes away. In the wrong
place.
113
00:05:58,990 --> 00:06:02,130
I am the man, and I'm putting my foot
down. Quit your job, Yvonne.
114
00:06:03,690 --> 00:06:04,740
Yvonne?
115
00:06:05,570 --> 00:06:06,620
Baby, your turn.
116
00:06:13,210 --> 00:06:16,210
Saturn, Uranus, and Neptune.
117
00:06:16,490 --> 00:06:18,170
Okay, well, baby, where's Pluto?
118
00:06:18,490 --> 00:06:21,740
Mama, haven't you heard? Pluto isn't one
of our planets anymore.
119
00:06:31,591 --> 00:06:35,249
What's up, little man? Give me a pound.
120
00:06:35,250 --> 00:06:38,850
Baby, did you know that Pluto isn't a
planet anymore?
121
00:06:39,190 --> 00:06:41,720
Did you know there's no money in our
bank account?
122
00:06:42,150 --> 00:06:44,200
Jabari, honey, go brush your teeth. Go
on.
123
00:06:44,690 --> 00:06:46,740
Can't take that hat off in the house,
boy.
124
00:06:47,990 --> 00:06:50,760
Maya, did you get any of my messages?
No. What messages?
125
00:06:50,950 --> 00:06:55,369
The fuel pump on the Trans Am went out,
so I gave them the ATM card, and they
126
00:06:55,370 --> 00:06:59,129
tell me there's not enough money. So now
I gotta catch a ride with Peanut and
127
00:06:59,130 --> 00:07:01,300
them, and you know his car smells like
feet.
128
00:07:02,480 --> 00:07:05,070
Would it kill a brother to drive with
some shoes on?
129
00:07:05,220 --> 00:07:06,480
No, it wouldn't.
130
00:07:07,340 --> 00:07:13,559
Um, baby, maybe there wasn't enough
money in the account because
131
00:07:13,560 --> 00:07:17,060
I, um, I bought a dress.
132
00:07:18,140 --> 00:07:20,960
Honey, $30 ain't gonna wipe out our bank
account.
133
00:07:21,360 --> 00:07:26,980
Well, baby, father of my child, add
another zero.
134
00:07:27,680 --> 00:07:28,730
$300?
135
00:07:29,220 --> 00:07:31,570
Woman, what the hell kind of dress costs
$300?
136
00:07:32,080 --> 00:07:36,160
$500 dress on sale. But, baby, I thought
that maybe the dinette set could wait.
137
00:07:36,220 --> 00:07:37,600
Plus, Maurice owes me $200.
138
00:07:37,601 --> 00:07:38,919
Your cousin Maurice?
139
00:07:38,920 --> 00:07:41,450
He need to save that money to get his
teeth cleaned.
140
00:07:43,560 --> 00:07:46,080
Darnell, I deserved a treat.
141
00:07:46,400 --> 00:07:48,630
Then you should have bought a damn
Snickers.
142
00:07:52,400 --> 00:07:55,050
Well, we did get some ice cream
afterwards. Who's we?
143
00:07:55,240 --> 00:07:56,290
Joan and them.
144
00:07:56,640 --> 00:07:59,540
Here we go. Joan and them. What's going
on with you?
145
00:07:59,541 --> 00:08:03,719
Ever since them trifling women came into
your life, we ain't had nothing but
146
00:08:03,720 --> 00:08:07,779
problems. Okay, you know what? This
isn't even about them. I spent the
147
00:08:07,780 --> 00:08:11,339
until now, we always discussed how we
spent our money. Now you're going behind
148
00:08:11,340 --> 00:08:14,679
my back and buying dresses that we can't
afford. Boy, ain't nobody going behind
149
00:08:14,680 --> 00:08:17,270
your back. Where's the damn dress?
Behind your back.
150
00:08:18,120 --> 00:08:21,130
Okay, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait. I can do this.
151
00:08:21,360 --> 00:08:22,410
Okay, see?
152
00:08:23,140 --> 00:08:24,190
Maya, the dress.
153
00:08:24,700 --> 00:08:25,750
I'm getting it.
154
00:08:28,440 --> 00:08:29,490
Oh.
155
00:08:32,169 --> 00:08:34,459
This is what you spent our fuel pump
money on?
156
00:08:35,429 --> 00:08:36,629
I'll take the dress back.
157
00:08:36,630 --> 00:08:39,069
Damn straight you're taking the dress
back.
158
00:08:39,070 --> 00:08:42,560
Damn straight you're taking it back.
What'd you say? I said stay black.
159
00:08:46,930 --> 00:08:50,910
Hey, baby.
160
00:08:50,911 --> 00:08:52,209
How's New York?
161
00:08:52,210 --> 00:08:56,710
Honey, you know, I'd never cheat on you
or anything, but I need some sex.
162
00:08:56,711 --> 00:09:01,459
Well, have you been going to your sexual
addiction meetings? Yeah, but they're
163
00:09:01,460 --> 00:09:04,959
not helping, and these cravings are
interfering with work, and I'm having
164
00:09:04,960 --> 00:09:08,860
trouble sleeping because... Well, you
know how I like to lay on my stomach.
165
00:09:10,800 --> 00:09:13,960
Baby, well, I'm here for you. What do
you need me to do?
166
00:09:13,961 --> 00:09:17,399
Why don't we just have some phone sex,
and maybe that'll get it out of my
167
00:09:17,400 --> 00:09:18,800
system. You sure?
168
00:09:18,801 --> 00:09:20,059
Yeah, yeah.
169
00:09:20,060 --> 00:09:22,440
Um, what are you wearing?
170
00:09:23,180 --> 00:09:25,940
Just a G -string and...
171
00:09:27,600 --> 00:09:28,650
Some stiletto heels.
172
00:09:35,940 --> 00:09:36,990
Sweetie.
173
00:09:37,120 --> 00:09:40,300
So tell me, how many hearts did you
break with that dress?
174
00:09:40,700 --> 00:09:45,520
Um, just yours, because I have to return
it. Oh, I'm sorry.
175
00:09:45,760 --> 00:09:46,810
No refund.
176
00:09:48,140 --> 00:09:51,380
But I can exchange it for something of
equal or lesser value.
177
00:09:51,920 --> 00:09:55,400
Okay, well then I hope you have an 87
Trans Am fuel pump in the back.
178
00:09:56,110 --> 00:09:58,790
No, but I do have some really cute
alligator pump.
179
00:09:59,170 --> 00:10:00,830
Oh, but they're $1 ,500.
180
00:10:02,590 --> 00:10:05,390
Okay, you know what? Let me try this,
okay?
181
00:10:05,710 --> 00:10:12,649
I bought a dress, and I want to bring it
back so I can get my money back, so I
182
00:10:12,650 --> 00:10:15,490
can get my husband back, right?
183
00:10:16,510 --> 00:10:19,130
Okay. Well, let me try this.
184
00:10:19,450 --> 00:10:23,150
I can write you a store credit slip.
185
00:10:26,280 --> 00:10:30,520
made myself clear to you, okay? You are
ruining my marriage.
186
00:10:30,900 --> 00:10:32,740
Oh, sweetie, no.
187
00:10:33,120 --> 00:10:36,910
You see, it's your impulsive buying
habits that are ruining your marriage.
188
00:10:36,980 --> 00:10:38,120
Don't blame the dealer.
189
00:10:38,300 --> 00:10:39,350
Blame the junkie.
190
00:10:42,380 --> 00:10:43,440
Okay, bye -bye.
191
00:10:59,020 --> 00:11:01,310
I hope that shopping bag is filled with
money.
192
00:11:02,220 --> 00:11:03,270
Nope.
193
00:11:03,480 --> 00:11:04,740
It's the damn dress.
194
00:11:05,740 --> 00:11:08,080
The Diddy Boutique doesn't do refunds.
195
00:11:09,120 --> 00:11:10,220
You're right, baby.
196
00:11:10,221 --> 00:11:13,999
I shouldn't have gone shopping with John
and them. I should have gone to Target
197
00:11:14,000 --> 00:11:16,290
and bought myself some Cherokee
activewear.
198
00:11:18,600 --> 00:11:19,650
I'm sorry.
199
00:11:20,040 --> 00:11:24,559
You know, I must have been out of my
mind thinking I could buy a dress that
200
00:11:24,560 --> 00:11:25,610
expensive.
201
00:11:27,100 --> 00:11:28,150
You know something?
202
00:11:28,300 --> 00:11:29,350
Forget the dress.
203
00:11:29,351 --> 00:11:31,779
Don't worry about it. I'm going to
figure something out.
204
00:11:31,780 --> 00:11:33,080
What? Come here.
205
00:11:35,740 --> 00:11:36,790
Come on.
206
00:11:38,300 --> 00:11:39,350
Maya, baby.
207
00:11:40,140 --> 00:11:43,960
Honey, I want you to have expensive
clothes, okay?
208
00:11:44,600 --> 00:11:47,070
I want to be able to buy you anything
that you want.
209
00:11:49,760 --> 00:11:50,810
Thank you.
210
00:11:52,040 --> 00:11:57,180
Thank you. I love you so much, Tarnell,
and I am so...
211
00:12:00,910 --> 00:12:01,960
I love you, too.
212
00:12:03,230 --> 00:12:06,900
Now, do I get to see you in this dress
that costs more than a fuel pump, huh?
213
00:12:07,130 --> 00:12:09,770
Baby, I look so good in this dress.
214
00:12:10,370 --> 00:12:15,690
When we go to Jackie's wedding next
week, I'm gonna look better than her.
215
00:12:16,130 --> 00:12:19,740
That ain't gonna be hard to preach.
You're gonna look better than Jackie.
216
00:12:22,170 --> 00:12:23,220
You like?
217
00:12:25,050 --> 00:12:26,930
I likes. I likes a lot.
218
00:12:27,290 --> 00:12:30,300
Yes? Now let's see what it looks like
down around your ankle.
219
00:12:36,250 --> 00:12:40,010
Hey, Snuggles!
220
00:12:41,510 --> 00:12:42,710
What's wrong, sweetie?
221
00:12:43,750 --> 00:12:44,800
You look upset.
222
00:12:45,630 --> 00:12:47,430
Don't tell me you had to kill someone.
223
00:12:48,490 --> 00:12:50,210
No, Willie. I quit the force.
224
00:12:50,430 --> 00:12:53,110
My killing days are over. At least in
uniform.
225
00:12:56,560 --> 00:12:57,610
You did that for me.
226
00:12:58,300 --> 00:12:59,350
For us.
227
00:12:59,420 --> 00:13:03,759
If my job was getting in the way of me
and my true love, I had to rethink my
228
00:13:03,760 --> 00:13:08,420
priorities. Our happiness means way more
to me than my happiness.
229
00:13:10,000 --> 00:13:11,320
I know what'll cheer you up.
230
00:13:11,321 --> 00:13:14,399
Let's go to the post office and look at
the wanted posters.
231
00:13:14,400 --> 00:13:15,960
That always gives you a chuckle.
232
00:13:16,740 --> 00:13:18,200
I don't want to, Willie.
233
00:13:18,880 --> 00:13:20,320
All right. All right.
234
00:13:21,420 --> 00:13:24,440
You can play undercover cop posing as
prostitute and...
235
00:13:24,830 --> 00:13:30,209
i'll be unsuspecting john full strip
search every nook and cranny
236
00:13:30,210 --> 00:13:35,889
okay meet me on our street corner in 45
minutes i need time to buy a new hooker
237
00:13:35,890 --> 00:13:38,049
outfit because if i'm gonna turn the
trick i need a treat
238
00:13:38,050 --> 00:13:43,909
you
239
00:13:43,910 --> 00:13:48,050
like that you like that
240
00:13:56,300 --> 00:13:57,350
to sleep now?
241
00:13:57,351 --> 00:14:00,799
Baby, come on. Don't go. I've only got a
couple hours before work. Just hang in
242
00:14:00,800 --> 00:14:02,160
there with me. Come on, Sean.
243
00:14:02,380 --> 00:14:04,060
We've been doing this every night.
244
00:14:04,560 --> 00:14:07,020
I've run out of both energy and
attitude.
245
00:14:08,100 --> 00:14:09,460
I'm going to bed now, okay?
246
00:14:09,800 --> 00:14:10,850
I love you, boo.
247
00:14:11,600 --> 00:14:12,650
Good night.
248
00:14:13,540 --> 00:14:14,590
Baby.
249
00:14:26,540 --> 00:14:28,820
You hung up on me? I said goodnight.
250
00:14:29,200 --> 00:14:32,999
I'm in the middle of a crisis. I helped
you get through the crisis, okay? Now
251
00:14:33,000 --> 00:14:34,260
you're just being greedy.
252
00:14:41,180 --> 00:14:43,060
Hey, how was court?
253
00:14:43,420 --> 00:14:46,640
Well, I got a good nap during jury
selection.
254
00:14:47,500 --> 00:14:51,000
What? Well, I was up half the night with
Sean.
255
00:14:51,280 --> 00:14:52,500
We had a terrible fight.
256
00:14:52,860 --> 00:14:55,260
Well, I was up half the night with
Darnell.
257
00:14:56,000 --> 00:14:57,050
But we went back.
258
00:14:58,000 --> 00:14:59,050
For what?
259
00:15:00,400 --> 00:15:04,980
We apologized this morning, but it's not
the same over the phone.
260
00:15:04,981 --> 00:15:07,819
Well, you know what, girl? You need to
go and see him.
261
00:15:07,820 --> 00:15:10,680
I have got five briefs on my desk now.
262
00:15:11,060 --> 00:15:17,159
And I only read half of one. A friend
told me that sometimes you have to treat
263
00:15:17,160 --> 00:15:18,210
yourself.
264
00:15:19,100 --> 00:15:23,580
I could take the red -eye tonight, read
on the plane,
265
00:15:24,490 --> 00:15:26,110
And you know how you get treated?
266
00:15:26,590 --> 00:15:30,870
If you bought yourself a fabulous $300
dress to show up in.
267
00:15:31,730 --> 00:15:33,170
No. No? No.
268
00:15:35,390 --> 00:15:36,440
Hey!
269
00:15:37,270 --> 00:15:38,320
Gabby, right?
270
00:15:38,350 --> 00:15:44,369
Right. You know, I have changed my mind
about the dress. I am going to take the
271
00:15:44,370 --> 00:15:45,069
store credit.
272
00:15:45,070 --> 00:15:46,120
Well, great.
273
00:15:46,121 --> 00:15:49,129
You know, we're getting a lot of really
yummy things in next week.
274
00:15:49,130 --> 00:15:50,390
Oh, that's so great. Yummy.
275
00:15:52,690 --> 00:15:53,740
Here you go.
276
00:15:54,090 --> 00:15:56,500
Thanks for shopping Ella Rose. Thank
you, Gabby.
277
00:16:00,590 --> 00:16:01,640
Hey.
278
00:16:01,870 --> 00:16:04,110
You want to buy a $300 store credit for
$250?
279
00:16:04,730 --> 00:16:05,780
No.
280
00:16:06,470 --> 00:16:08,550
Okay. Great. Cash only, no refunds.
281
00:16:10,970 --> 00:16:12,570
What? Hi. What are you doing?
282
00:16:12,571 --> 00:16:16,309
Well, sweetie, if you won't give me my
money back, I'll just have to get it
283
00:16:16,310 --> 00:16:17,149
another way.
284
00:16:17,150 --> 00:16:19,410
I'll give you $275. Oh, $275.
285
00:16:19,830 --> 00:16:21,530
$275. Can I get $295?
286
00:16:21,870 --> 00:16:22,920
Oh.
287
00:16:23,170 --> 00:16:25,790
You can't do this. I'm doing it.
288
00:16:32,230 --> 00:16:33,280
Okay.
289
00:16:35,870 --> 00:16:38,820
Look under the pillow and see what the
tooth fairy left you.
290
00:16:42,450 --> 00:16:44,210
Hey. Ta -da.
291
00:16:44,490 --> 00:16:45,540
What's this?
292
00:16:45,730 --> 00:16:47,290
It's your fuel pump money, baby.
293
00:16:47,550 --> 00:16:48,710
Maurice paid us back.
294
00:16:50,010 --> 00:16:52,330
No, I figured out a way.
295
00:16:52,331 --> 00:16:54,089
Turn the dress?
296
00:16:54,090 --> 00:16:55,650
Aren't you proud of your wifey?
297
00:16:55,651 --> 00:16:59,249
But I thought I told you to keep the
dress and that I'd work something out.
298
00:16:59,250 --> 00:17:01,650
Okay, baby, I'm not hearing the proud.
299
00:17:02,110 --> 00:17:03,160
Oh, hold up, hold up.
300
00:17:03,161 --> 00:17:07,149
But don't you trust me to earn enough
money to take care of business?
301
00:17:07,150 --> 00:17:10,108
I tell you to keep the dress and you
blow me off by running down there and
302
00:17:10,109 --> 00:17:11,129
taking it back?
303
00:17:11,130 --> 00:17:15,810
Well, baby, I was trying to help. You
know, I was trying to fix it.
304
00:17:16,010 --> 00:17:17,570
See, but it wasn't for you to fix.
305
00:17:17,810 --> 00:17:19,390
I asked you to let me do that.
306
00:17:20,510 --> 00:17:21,590
Oh, don't know, I just...
307
00:17:21,760 --> 00:17:24,470
I just figured since, you know, I
created the problem.
308
00:17:26,640 --> 00:17:29,860
Man. Look, baby, I'm sorry.
309
00:17:30,100 --> 00:17:31,960
Don't touch me now, all right? Hold on.
310
00:17:34,340 --> 00:17:36,480
Look, I said I was sorry.
311
00:17:37,960 --> 00:17:42,499
Okay, baby, I wasn't trying to make you
feel like you couldn't take care of me
312
00:17:42,500 --> 00:17:44,460
because I know that you can.
313
00:17:44,720 --> 00:17:45,770
Do you?
314
00:17:46,600 --> 00:17:49,730
You know, it's like we're not clicking
the way we used to, baby.
315
00:17:53,420 --> 00:17:54,470
Maybe we should pray.
316
00:17:55,820 --> 00:17:56,870
What?
317
00:17:57,100 --> 00:18:00,940
A family that prays together stays
together.
318
00:18:01,660 --> 00:18:03,520
All right, you pray. I'm going to sleep.
319
00:18:07,900 --> 00:18:12,920
Baby, please be mad at me, okay? Do not
be mad at God.
320
00:18:21,160 --> 00:18:22,300
I'm so glad you're here.
321
00:18:22,480 --> 00:18:25,960
Me too.
322
00:18:26,660 --> 00:18:29,220
Okay, we have 35 hours.
323
00:18:29,720 --> 00:18:31,540
Hold on, hold on, hold on.
324
00:18:32,360 --> 00:18:37,000
You know, we wouldn't have to rush if
you just move here and live with me.
325
00:18:37,780 --> 00:18:41,570
What? Yeah, I thought all this out.
Look, I'm making enough money to support
326
00:18:41,571 --> 00:18:44,839
Or you could get a job here. I've been
dealing with some law firms. Wait,
327
00:18:44,840 --> 00:18:45,890
serious?
328
00:18:45,980 --> 00:18:47,030
Yeah, I'm serious.
329
00:18:47,140 --> 00:18:48,190
Baby, I can't move.
330
00:18:48,780 --> 00:18:50,200
People move all the time.
331
00:18:50,830 --> 00:18:54,770
I have my house and my friends. I mean,
I'd have to pass the New York bar.
332
00:18:55,450 --> 00:18:56,650
I have my therapy.
333
00:18:58,010 --> 00:19:04,470
Baby, I'd love to be with you, but...
I'm sorry.
334
00:19:05,190 --> 00:19:06,530
Come on, let's go upstairs.
335
00:19:06,531 --> 00:19:07,469
You know what?
336
00:19:07,470 --> 00:19:09,330
What? I need you to stay in the hotel.
337
00:19:09,970 --> 00:19:11,020
What?
338
00:19:11,390 --> 00:19:12,440
Wait.
339
00:19:12,670 --> 00:19:14,780
I won't move here so I can't stay with
you?
340
00:19:16,070 --> 00:19:17,120
I'm a sex addict.
341
00:19:17,330 --> 00:19:19,800
And I've learned a few things about my
addiction.
342
00:19:20,550 --> 00:19:23,560
Before we got together, I hadn't done it
in almost two years.
343
00:19:23,910 --> 00:19:24,960
And I was doing okay.
344
00:19:25,790 --> 00:19:28,200
But when we were together, we did it
constantly.
345
00:19:28,630 --> 00:19:29,680
And it was great.
346
00:19:29,990 --> 00:19:33,609
I can't do this one or two weekends a
month thing. I'm going crazy. I need to
347
00:19:33,610 --> 00:19:36,649
cold turkey again. Wait, you let me fly
all the way here to tell me that? I let
348
00:19:36,650 --> 00:19:39,829
you fly all the way here because I
thought you'd want to be with me. I'm
349
00:19:39,830 --> 00:19:42,430
coming to New York once a month to stay
in a hotel.
350
00:19:42,870 --> 00:19:45,340
I want you so much that seeing you is
just too hard.
351
00:19:45,870 --> 00:19:47,030
So I'm just your fix?
352
00:19:47,960 --> 00:19:50,790
You're my fix, and you're the woman that
I'm in love with.
353
00:19:52,360 --> 00:19:54,180
Please, reconsider.
354
00:19:54,181 --> 00:19:57,879
You can move back to L .A., you know.
Because of my addiction, I lost
355
00:19:57,880 --> 00:20:00,890
everything. This job is the break that
I've been waiting for.
356
00:20:05,540 --> 00:20:12,100
Does that mean that this is it?
357
00:20:22,749 --> 00:20:25,870
Maybe in six months when you finish with
your job.
358
00:20:26,570 --> 00:20:27,890
I'll know where to find you.
359
00:20:30,210 --> 00:20:32,500
I can't promise that I'm going to wait
for you.
360
00:20:32,850 --> 00:20:34,230
I wouldn't ask you to.
361
00:20:44,370 --> 00:20:46,150
Okay, ready to do this?
362
00:20:46,470 --> 00:20:47,850
Yeah, let's get it over with.
363
00:20:47,950 --> 00:20:49,000
Okay.
364
00:20:49,390 --> 00:20:52,100
Anybody? want to buy $3 ,000 store
credit for $2 ,999?
365
00:20:52,110 --> 00:20:56,660
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.