Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:07,200
[upbeat music playing]
2
00:00:07,280 --> 00:00:08,920
Focus, boys. Come on!
3
00:00:09,480 --> 00:00:10,920
Quick, quick now.
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,360
Ball, that way! It was out that side.
5
00:00:14,560 --> 00:00:16,560
[cheering]
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,040
[blowing whistle]
7
00:00:22,120 --> 00:00:24,040
-You scumbag ref!
-Dirty ref!
8
00:00:24,120 --> 00:00:26,120
-Home team ref!
-[man] Vile bloodhound!
9
00:00:26,200 --> 00:00:28,040
We're way past playing time already!
10
00:00:28,120 --> 00:00:31,000
What do you mean, shut up?
He's been adding extra time on! Hey!
11
00:00:31,080 --> 00:00:33,240
["Jimmy" by Boudewijn de Groot playing]
12
00:00:44,520 --> 00:00:45,920
[music fades]
13
00:00:46,640 --> 00:00:49,960
TWO MONTHS EARLIER
14
00:00:50,040 --> 00:00:51,440
[gentle ukulele music playing]
15
00:00:51,520 --> 00:00:55,000
[woman] You'll be
playing over there, on that pitch.
16
00:00:55,720 --> 00:00:57,120
That's cool, huh?
17
00:00:58,600 --> 00:00:59,520
-Ooh.
-Watch out!
18
00:01:00,800 --> 00:01:02,480
Don't worry. Hi.
19
00:01:04,600 --> 00:01:07,880
Nice. I'll ask where to go.
20
00:01:08,480 --> 00:01:11,280
Oh. May I ask you something?
21
00:01:11,360 --> 00:01:14,480
THE NAIL 14
22
00:01:20,800 --> 00:01:25,280
[man] Well, it looks like
we have a pretty decent team.
23
00:01:25,360 --> 00:01:32,200
So, um, let's start strong this,
uh, season and this year's competition,
24
00:01:32,280 --> 00:01:34,400
so we can take this with us to the autumn.
25
00:01:35,080 --> 00:01:38,800
Those who are doing good, uh, could,
after that, even show enough skills
26
00:01:38,880 --> 00:01:40,560
to get selected to the first team.
27
00:01:42,040 --> 00:01:45,320
Having said that, we are
also playing up a level this season.
28
00:01:45,840 --> 00:01:47,280
Third division.
29
00:01:47,360 --> 00:01:49,920
And so, um, be glad
of what you all have achieved.
30
00:01:50,000 --> 00:01:51,240
[woman] Can I ask you something?
31
00:01:51,320 --> 00:01:55,000
So the ones who are good
have a chance to advance to selection.
32
00:01:55,080 --> 00:01:57,240
-But how are you defining "good"?
-Yeah, precisely. How?
33
00:01:57,320 --> 00:01:58,880
Do you have to be good at sucking up?
34
00:01:58,960 --> 00:02:01,360
Because to me it seems
talent isn't what really matters.
35
00:02:01,440 --> 00:02:02,960
Mum, don't be so cringe.
36
00:02:03,040 --> 00:02:06,000
Last season, you played well.
But you're in Under-13's third division.
37
00:02:06,080 --> 00:02:08,000
-That's what's cringe.
-[woman 2] Yes, precisely.
38
00:02:08,080 --> 00:02:12,520
Also, uh, we have, uh,
we have two new guys to welcome.
39
00:02:12,600 --> 00:02:16,320
One is a highly talented striker
from another club,
40
00:02:16,400 --> 00:02:20,200
and, um, uh, the other is from, uh…
41
00:02:21,560 --> 00:02:23,440
has arrived from one of the lower teams.
42
00:02:23,520 --> 00:02:24,560
Who's that?
43
00:02:25,400 --> 00:02:28,160
-Vito.
-Vito, with the wobbly legs?
44
00:02:28,240 --> 00:02:31,040
With that hysterical mother
with the big guns and the red plaits?
45
00:02:31,120 --> 00:02:33,960
I kept… I was all by myself last season,
46
00:02:34,040 --> 00:02:39,440
I, I, uh, wasn't just coaching,
I also did the training and organisation.
47
00:02:39,520 --> 00:02:43,640
And, uh, it was a tough summer and,
you know, I couldn't handle everything.
48
00:02:43,720 --> 00:02:45,520
-I was close to losing it.
-Yeah.
49
00:02:45,600 --> 00:02:49,360
So, in the hospital,
I promised Miranda, my love,
50
00:02:49,440 --> 00:02:52,960
that during this season,
I would only be here as a coach.
51
00:02:53,040 --> 00:02:56,640
Yeah, yeah. He's just here for the games.
He won't do any training.
52
00:02:56,720 --> 00:03:02,520
But thank God we found Yusuf,
Mert’s father, who's willing to do that.
53
00:03:02,600 --> 00:03:06,520
Only for practices. For the rest,
I won't do, uh, any organisation.
54
00:03:06,600 --> 00:03:07,560
And so who will?
55
00:03:07,640 --> 00:03:09,600
[woman laughing] Yoo-hoo!
56
00:03:09,680 --> 00:03:12,240
We're coming everybody. [laughs]
57
00:03:13,240 --> 00:03:15,000
Hello. Hi!
58
00:03:15,080 --> 00:03:15,920
[message dings]
59
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
[Marenka reading]
Dear beautiful mums and dads!
60
00:03:18,080 --> 00:03:20,920
Welcome to the parents
of the champs group chat!
61
00:03:21,000 --> 00:03:23,720
How awesome that I get to be
your team leader, ha-ha-ha. #grateful
62
00:03:23,800 --> 00:03:26,800
#all-the-confidence
#let's-smash-it-with-this-top-team.
63
00:03:26,880 --> 00:03:28,120
I added all your names!
64
00:03:28,800 --> 00:03:30,680
[Boris] Zeger is spelled with one E.
65
00:03:30,760 --> 00:03:32,160
[indistinct chatter]
66
00:03:32,240 --> 00:03:35,520
[Marenka] Oopsie! Sorry, Zeger.
#slipo-oops #lol
67
00:03:35,600 --> 00:03:39,200
FOOTBALL PARENTS
68
00:03:40,560 --> 00:03:43,440
[Marenka] Today, for the first time,
another new awesome champ
69
00:03:43,520 --> 00:03:45,960
will join our practice. Levi!
70
00:03:48,840 --> 00:03:51,680
Hi. Excuse me. Do…
71
00:03:52,560 --> 00:03:54,600
Oh, may I ask you something?
72
00:03:56,160 --> 00:04:00,320
Do you know where the field for
the, um, the Under-13 third team trains?
73
00:04:00,400 --> 00:04:02,760
-You'll be with Yusuf then.
-With Yusuf?
74
00:04:02,840 --> 00:04:06,760
Yeah, not Jacco, and not me either,
as I'm looking after the bar.
75
00:04:06,840 --> 00:04:08,280
Here you go, champs.
76
00:04:08,360 --> 00:04:10,560
The burnt bits
are all scraped off for you.
77
00:04:10,640 --> 00:04:13,560
-You can't sell them, they're burnt.
-But why? They taste just as yummy.
78
00:04:13,640 --> 00:04:15,560
-Didn't you hear the beeping?
-Beeping?
79
00:04:15,640 --> 00:04:18,240
Beeping. When the toasties are ready,
it beeps.
80
00:04:18,320 --> 00:04:21,240
Oh. I couldn't figure out
what was beeping.
81
00:04:21,320 --> 00:04:22,520
Yeah. Oh…
82
00:04:22,600 --> 00:04:25,160
But Miranda, that's so very wasteful.
83
00:04:28,880 --> 00:04:31,440
-Is someone serving you?
-Can you just put a new one in?
84
00:04:31,520 --> 00:04:32,960
Yep, yep. Doing it, yep.
85
00:04:33,040 --> 00:04:34,120
[frustrated grunt]
86
00:04:34,200 --> 00:04:36,200
Uh, Yusuf. Yes.
87
00:04:36,800 --> 00:04:41,520
-[Arlette] Showering? After the game?
-Yes, Code of Conduct, Article 6.
88
00:04:41,600 --> 00:04:43,920
So bring a towel on Saturday
and clean underwear.
89
00:04:44,000 --> 00:04:46,600
-I think that Held will be too scared.
-Florian will shower at home.
90
00:04:46,680 --> 00:04:48,000
Yes, precisely, and Jelle.
91
00:04:48,080 --> 00:04:51,120
Ah, no worries. Nowadays underwear
can stay on when you take a shower.
92
00:04:51,200 --> 00:04:53,920
Sorry, Sorry, but, you shower naked.
93
00:04:54,000 --> 00:04:56,120
Yes, in the privacy of your own home.
94
00:04:56,200 --> 00:04:59,920
All the players are on this list.
Also the new boy coming to practice today.
95
00:05:00,000 --> 00:05:02,440
Levi Ramdin. Surinamese?
96
00:05:02,520 --> 00:05:05,560
Ramdin? Huh? There's a player
at FC Utrecht called Ramdin.
97
00:05:05,640 --> 00:05:08,880
-Do Surinamese shower with underwear on?
-Oh yes, I'm sure they do.
98
00:05:08,960 --> 00:05:10,720
Another thing they're taking away from us.
99
00:05:10,800 --> 00:05:12,920
So why is it every season
we're joined by new boys?
100
00:05:13,000 --> 00:05:15,280
Well, this shabby little club
needs the cash to survive.
101
00:05:15,360 --> 00:05:17,920
Even more kids means
less playing time for our own players.
102
00:05:18,000 --> 00:05:21,360
-Yes, precisely. It's not okay.
-Held gets a bad stomach around new kids.
103
00:05:21,440 --> 00:05:24,680
At the beginning of each season,
a max of three new kids can join the team.
104
00:05:24,760 --> 00:05:26,920
Each kid arrives
half an hour before practice starts.
105
00:05:27,000 --> 00:05:28,600
And after the game, they have to shower.
106
00:05:28,680 --> 00:05:31,200
-Without wearing their underpants.
-Yes, precisely.
107
00:05:34,040 --> 00:05:36,040
My son has come
for his first day of training.
108
00:05:36,120 --> 00:05:38,040
All members have to buy socks to train in.
109
00:05:38,120 --> 00:05:40,480
-It begins at four
-Huh. Then you're too late.
110
00:05:40,560 --> 00:05:42,520
Yes, that's 'cause
no one told us which field--
111
00:05:42,600 --> 00:05:45,240
-Boys under 11 don't train on Wednesdays.
-Boys under 13.
112
00:05:45,320 --> 00:05:47,320
Under 13-3, starts at half four.
113
00:05:47,400 --> 00:05:49,280
-The email said four.
-Half four.
114
00:05:49,360 --> 00:05:52,560
Can't you just relax, man?
It's the kid's first day.
115
00:05:53,160 --> 00:05:55,000
-Field C.
-Say that then.
116
00:05:57,880 --> 00:06:00,960
-Did the kid come from FC Utrecht?
-No, only his father.
117
00:06:01,040 --> 00:06:03,280
-So he didn't then?
-No, from DCA.
118
00:06:03,360 --> 00:06:05,960
He and I just moved.
So, we're actually still kind of seeing…
119
00:06:06,040 --> 00:06:06,880
Size?
120
00:06:07,880 --> 00:06:09,720
-Size?
-Of socks.
121
00:06:10,280 --> 00:06:14,040
Um, S, I think. Or XS.
122
00:06:14,120 --> 00:06:16,640
But it's just a training session,
so I don't know if we need…
123
00:06:16,720 --> 00:06:19,480
Well, I can't order them
if you're not sure what you want.
124
00:06:20,400 --> 00:06:22,760
-Then make it S.
-It's 25 euros.
125
00:06:22,840 --> 00:06:24,800
-Can I pay by card?
-What do you think?
126
00:06:27,480 --> 00:06:28,320
50 EURO MINIMUM
127
00:06:28,400 --> 00:06:30,040
It costs me 10 cents per transaction.
128
00:06:30,560 --> 00:06:33,280
-Is there a cash machine anywhere near?
-Yep.
129
00:06:36,960 --> 00:06:42,480
So, if they're pointed forward like this,
he'll try to free their number 9.
130
00:06:42,560 --> 00:06:46,800
But if you're on 5, then there are
two defenders next to each other.
131
00:06:47,760 --> 00:06:51,400
And if we need to take a shot,
what must we always remember to do?
132
00:06:52,160 --> 00:06:54,440
-Vito?
-Please don't shoot me.
133
00:06:54,520 --> 00:06:55,680
[snickering]
134
00:06:55,760 --> 00:06:58,320
Sorry, but a kid like that
should not have joined this team.
135
00:06:58,400 --> 00:07:01,240
No, precisely, you can
see right away he's not a footballer.
136
00:07:01,320 --> 00:07:02,960
He's already bringing the team down,
137
00:07:03,040 --> 00:07:05,280
and they need to
prove themselves in a few weeks' time.
138
00:07:05,360 --> 00:07:06,360
Prove themselves?
139
00:07:06,440 --> 00:07:09,040
Yeah, the selection committee
could come anytime.
140
00:07:09,120 --> 00:07:11,040
Let that kid just go do ballet. Huh?
141
00:07:13,440 --> 00:07:16,720
It's him. Look, look. Ramdane Ramdin
142
00:07:16,800 --> 00:07:18,160
You mean…
143
00:07:18,240 --> 00:07:21,520
Ramdane Ramdin. FC Utrecht. Winger.
144
00:07:21,600 --> 00:07:23,200
That's how fast that guy is, yeah.
145
00:07:23,280 --> 00:07:26,040
That's nice, but practice
is being disrupted by a newcomer,
146
00:07:26,120 --> 00:07:27,280
and look how late he is.
147
00:07:27,360 --> 00:07:28,240
Yeah, precisely.
148
00:07:28,320 --> 00:07:31,560
Arriving late for training means
the next game will be spent on the bench.
149
00:07:31,640 --> 00:07:32,720
It says it starts at 4:30?
150
00:07:32,800 --> 00:07:36,440
It’s now 4:38 p.m. That’s why
everyone has to be here at four o’clock.
151
00:07:36,520 --> 00:07:38,680
That way, if something
goes wrong on the journey,
152
00:07:38,760 --> 00:07:40,200
you’ll still be on time. Hi, Levi.
153
00:07:40,280 --> 00:07:41,840
Vito is also new.
154
00:07:41,920 --> 00:07:45,480
He has a great deal to learn,
but at least he showed up on time today.
155
00:07:45,560 --> 00:07:47,480
16:00 hours 39.
156
00:07:48,240 --> 00:07:51,080
We've wasted one minute,
so we'll go on a minute later.
157
00:07:51,160 --> 00:07:52,560
Everyone, grab a ball!
158
00:07:53,120 --> 00:07:54,160
Is he okay?
159
00:07:54,240 --> 00:07:56,280
I think perhaps he's got a very high IQ.
160
00:07:56,360 --> 00:07:57,400
Go ahead.
161
00:07:57,480 --> 00:07:58,440
No.
162
00:07:58,520 --> 00:08:01,400
Why not? Come on, champ. I'll take this.
163
00:08:03,120 --> 00:08:06,120
Go ahead and play.
Come on. Don't be like that.
164
00:08:06,200 --> 00:08:11,000
Hey. Hmm? Hey, don't you want to? Why not?
165
00:08:12,280 --> 00:08:13,320
Hi.
166
00:08:16,280 --> 00:08:18,000
Come, I'll show you everything.
167
00:08:18,880 --> 00:08:21,440
Okay, so we train on this side,
168
00:08:21,520 --> 00:08:25,160
and that half of the pitch
is where we usually play the games.
169
00:08:25,240 --> 00:08:27,480
[gentle music playing]
170
00:08:27,560 --> 00:08:29,000
[inhaling]
171
00:08:31,400 --> 00:08:35,680
Oh, how very shitty of me.
I didn't recognise you at all earlier.
172
00:08:35,760 --> 00:08:37,040
I'm Marenka.
173
00:08:37,120 --> 00:08:40,240
Multi-talented, mother to Vito,
and Jacco's assistant.
174
00:08:40,320 --> 00:08:42,680
Oh, that's cool. Lilian.
175
00:08:42,760 --> 00:08:43,800
-Dilian.
-Lilian.
176
00:08:43,880 --> 00:08:45,480
-Hilian?
-Lilian.
177
00:08:45,560 --> 00:08:46,680
-Dilian?
-Lilian.
178
00:08:46,760 --> 00:08:49,720
Lilian. Then I'll call you Liel.
Nice, Liel.
179
00:08:49,800 --> 00:08:51,880
And your little boy
wants to come and play here?
180
00:08:51,960 --> 00:08:53,120
Might do. Yes.
181
00:08:53,200 --> 00:08:56,520
You're already champs, you are.
Have you got the socks?
182
00:08:56,600 --> 00:08:59,800
No, not yet, because I cannot find
a cash machine anywhere around here.
183
00:08:59,880 --> 00:09:02,120
Oh, ships, I should've
e-mailed you about that.
184
00:09:02,200 --> 00:09:03,120
No problem.
185
00:09:03,200 --> 00:09:05,280
It is a problem.
I can see I've made you feel rubbish.
186
00:09:05,800 --> 00:09:07,480
-It's not that bad.
-No, it is bad.
187
00:09:08,440 --> 00:09:10,520
Come on, woman.
Those socks will be a gift from me.
188
00:09:11,440 --> 00:09:12,360
-Uh…
-Come.
189
00:09:12,440 --> 00:09:14,520
[both chuckling]
190
00:09:16,440 --> 00:09:17,360
Come on.
191
00:09:19,440 --> 00:09:20,440
Oh, whoa.
192
00:09:20,520 --> 00:09:24,280
[gentle guitar music playing]
193
00:09:24,960 --> 00:09:25,960
[Yusuf] Nice ball!
194
00:09:27,360 --> 00:09:28,320
Well done.
195
00:09:30,640 --> 00:09:33,200
Penetrate. Penetrate.
Well done, good defending.
196
00:09:35,360 --> 00:09:36,200
Header.
197
00:09:41,320 --> 00:09:42,480
Last one out.
198
00:09:42,560 --> 00:09:45,680
He's talented.
Do you think he gets that from you?
199
00:09:45,760 --> 00:09:46,680
[Yusuf] Nice.
200
00:09:46,760 --> 00:09:50,120
FC Utrecht, right?
I said, "I think it's him."
201
00:09:50,200 --> 00:09:51,760
[laughing]
202
00:09:51,840 --> 00:09:54,440
Then I saw your kid.
Yeah, I knew for sure.
203
00:09:54,520 --> 00:09:56,120
Physical ability tells you everything.
204
00:09:56,760 --> 00:09:58,440
-Just like with Nathan Ake.
-Aké.
205
00:09:58,520 --> 00:10:01,080
Yes, Ake.
You can see that he's the son of Gullit.
206
00:10:01,160 --> 00:10:02,080
Which he isn't.
207
00:10:02,160 --> 00:10:04,280
[Yusuf] Run, run. Nice, good defending.
208
00:10:04,360 --> 00:10:05,760
Can you see it in me?
209
00:10:05,840 --> 00:10:06,720
[Yusuf] Header.
210
00:10:07,400 --> 00:10:08,800
See what, sorry?
211
00:10:08,880 --> 00:10:10,600
Go Ahead Eagles, 1978.
212
00:10:11,640 --> 00:10:14,920
Wildekamp. Really tall player.
213
00:10:15,000 --> 00:10:16,920
The left-back with the powerful kick.
214
00:10:17,800 --> 00:10:19,560
Yeah. That was my pa.
215
00:10:20,160 --> 00:10:21,120
[Yusuf] Good job, Levi.
216
00:10:21,760 --> 00:10:23,280
Jordi.
217
00:10:23,360 --> 00:10:25,720
Levi's dad was
a pro football player too, like grandpa.
218
00:10:26,400 --> 00:10:28,200
If you train hard,
you can be just like him.
219
00:10:28,280 --> 00:10:30,800
Well, they say talent
skips a generation, don't they?
220
00:10:32,800 --> 00:10:33,960
Sometimes it doesn't.
221
00:10:35,800 --> 00:10:38,200
[laughing]
222
00:10:38,280 --> 00:10:40,440
["Tomorrow Will Be Mine"
by Danny Vera playing]
223
00:10:40,520 --> 00:10:43,560
♪ You know I will get there
And I will be on time ♪
224
00:10:45,960 --> 00:10:47,160
See you.
225
00:10:48,040 --> 00:10:50,440
[Miranda] Marenka,
what on Earth are you even doing?
226
00:10:50,520 --> 00:10:54,400
You shouldn't turn it up this high.
You're turning it up way too high. Dammit.
227
00:10:54,480 --> 00:10:55,560
That is Miranda.
228
00:10:55,640 --> 00:10:57,320
Oh. She's a sweetheart,
229
00:10:57,400 --> 00:10:59,760
but when she's left alone for too long
it triggers a trauma,
230
00:10:59,840 --> 00:11:01,920
-She can get a teensy bit bothered.
-Okay.
231
00:11:02,000 --> 00:11:03,960
Ouch. Goddammit.
232
00:11:04,400 --> 00:11:05,640
[moaning]
233
00:11:05,720 --> 00:11:09,320
We've all got bar duty as parents.
There's no getting out of that, lady.
234
00:11:09,400 --> 00:11:10,480
[giggles]
235
00:11:10,560 --> 00:11:13,560
I make the schedule.
Do you prefer Wednesday or Saturday?
236
00:11:13,640 --> 00:11:16,560
-So she's always on the bar on Wednesdays?
-Yeah.
237
00:11:17,320 --> 00:11:19,200
-Then I can make Saturdays.
-Oh cool!
238
00:11:19,280 --> 00:11:22,520
They're the longest shifts, but
Miranda will also be here, so don't worry.
239
00:11:23,440 --> 00:11:26,520
Okay, but at the minute, we're not
even sure if we're staying around or…
240
00:11:26,600 --> 00:11:28,920
I can see a hug
is what you need at the minute.
241
00:11:29,320 --> 00:11:31,160
Oh… [laughs]
242
00:11:31,240 --> 00:11:32,800
Come. Come on.
243
00:11:32,880 --> 00:11:34,200
Come here. It's okay.
244
00:11:34,280 --> 00:11:36,920
So you know,
it's always good when it's up in the air.
245
00:11:37,520 --> 00:11:39,440
What's my mum doing with that weirdo?
246
00:11:39,520 --> 00:11:40,640
That's my mother.
247
00:11:41,880 --> 00:11:42,960
Ah.
248
00:11:44,080 --> 00:11:46,120
You must be all-star Levi.
249
00:11:46,840 --> 00:11:48,080
Are you? Yeah.
250
00:11:48,160 --> 00:11:52,200
I am momma to Vito.
And you're already besties, huh?
251
00:11:52,280 --> 00:11:53,160
-Yeah.
-Ha!
252
00:11:53,240 --> 00:11:54,320
And your name is?
253
00:11:54,400 --> 00:11:55,680
What? Don't you know?
254
00:11:55,760 --> 00:11:57,720
-No.
-That's Ramdane Ramdin.
255
00:11:58,520 --> 00:11:59,640
Um…
256
00:11:59,720 --> 00:12:01,880
See you Saturday after the game, alright?
257
00:12:01,960 --> 00:12:03,720
You're not coming to watch it?
258
00:12:07,160 --> 00:12:09,440
Boris. Bit of a shock, huh?
259
00:12:09,520 --> 00:12:11,160
-What?
-Seeing it of this level.
260
00:12:11,240 --> 00:12:12,720
Um, I've not seen it just yet.
261
00:12:12,800 --> 00:12:14,960
I'd stay that way. So, Levi's a striker?
262
00:12:15,040 --> 00:12:16,760
At his previous club, yes. Yeah.
263
00:12:16,840 --> 00:12:18,680
Zeger too, so he won't train again.
264
00:12:18,760 --> 00:12:21,520
-Why?
-Two strikers in one team? How's that?
265
00:12:22,280 --> 00:12:26,840
And newcomers always get priority.
Not your fault, but that's how it is.
266
00:12:26,920 --> 00:12:30,160
So, from now on,
you'll only see Zeger at the games.
267
00:12:30,240 --> 00:12:31,920
-Come.
-[clears throat]
268
00:12:32,440 --> 00:12:33,560
Yusuf.
269
00:12:34,160 --> 00:12:36,600
The rules and codes of conduct
were presented to Levi's father.
270
00:12:36,680 --> 00:12:37,520
Code of Conduct?
271
00:12:37,600 --> 00:12:39,360
On Saturday, Levi is expected at 8.30 a.m.
272
00:12:39,440 --> 00:12:41,520
FCH, Third Watering-Klinkaartschans 102.
273
00:12:41,600 --> 00:12:43,920
-Welcome to the team.
-But I don't even know if…
274
00:12:44,000 --> 00:12:47,280
You don't have to worry.
I'll put it in the group chat and add you.
275
00:12:47,360 --> 00:12:50,120
You'll ride with me, Liel.
See you all on Saturday.
276
00:12:50,200 --> 00:12:52,800
-Come on, Vito. I've got the laundry.
-Hi.
277
00:12:53,320 --> 00:12:54,640
-Hello.
-Arlette.
278
00:12:54,720 --> 00:12:56,440
-Sandra.
-He's a real addition.
279
00:12:56,520 --> 00:13:00,080
Absolutely. Yeah.
We're always so happy to welcome newbies.
280
00:13:00,160 --> 00:13:02,520
Yes, we're always open to it.
281
00:13:02,600 --> 00:13:05,280
But I'd keep your distance from her,
if you want my advice.
282
00:13:05,920 --> 00:13:08,600
Yes, precisely. Give her an inch,
and she'll take a mile, yeah.
283
00:13:08,680 --> 00:13:10,240
[laughs] See you Saturday.
284
00:13:11,960 --> 00:13:14,560
BUY 1 GRILLED CHEESE 1 FREE
285
00:13:16,480 --> 00:13:18,520
["Limonade" by Snelle playing]
286
00:13:20,960 --> 00:13:22,200
[chucking]
287
00:13:27,120 --> 00:13:31,160
[Marenka] Dear wonderful parents!
Saturday, first game away against FCH!
288
00:13:31,240 --> 00:13:33,520
Be there at 7:30 #GoToBedEarly.
289
00:13:34,360 --> 00:13:36,920
The laundry bag will go home
with Florian after the game!
290
00:13:37,000 --> 00:13:39,280
#LetItSpin @lol, good luck!
291
00:13:40,240 --> 00:13:42,120
Ai ai ai, the weather is terrible!
292
00:13:42,200 --> 00:13:45,720
Hope our champs' game
doesn’t get rained off #fingerscrossed
293
00:13:46,480 --> 00:13:47,560
[Sandra] When will we know?
294
00:13:47,640 --> 00:13:49,640
I'm not driving back and forth
if it gets cancelled.
295
00:13:49,720 --> 00:13:51,560
All done! Oh, there's some more rubbish.
296
00:13:51,640 --> 00:13:55,360
The game is on! Not cancelled!
Yay! See you soon, champs!
297
00:13:55,440 --> 00:13:58,000
[Arlette] Why is it still on?
The weather is still shit…
298
00:13:58,080 --> 00:13:59,160
[Sandra] Yeah, precisely.
299
00:13:59,240 --> 00:14:00,760
[music continues]
300
00:14:04,440 --> 00:14:05,360
Hi.
301
00:14:05,880 --> 00:14:06,760
Hi.
302
00:14:10,560 --> 00:14:12,560
No driving license too, huh?
303
00:14:12,640 --> 00:14:13,480
I have one.
304
00:14:13,560 --> 00:14:14,400
Oh. Oh, okay.
305
00:14:14,480 --> 00:14:16,240
[Ellen] No, no, not next to Jordi.
306
00:14:16,320 --> 00:14:18,800
You go in the front.
Yes. Or you'll get sick.
307
00:14:18,880 --> 00:14:19,920
What the fuck?
308
00:14:21,800 --> 00:14:23,800
[music continues]
309
00:14:26,880 --> 00:14:27,760
Yoo-hoo!
310
00:14:28,360 --> 00:14:29,240
Hi.
311
00:14:34,600 --> 00:14:35,760
[car tires screeching]
312
00:14:39,800 --> 00:14:43,040
Yoo-hoo! Today's the first game
for your little man, yeah?
313
00:14:44,160 --> 00:14:45,000
Get in.
314
00:14:45,080 --> 00:14:47,960
Oh, don't worry… [laughing]
315
00:14:48,040 --> 00:14:49,560
Yeah. Come on, come on.
316
00:14:49,640 --> 00:14:53,160
Yeah. Here we go. Just hang on a sec.
317
00:14:53,240 --> 00:14:55,480
-Oh, nearly there.
-Oh, sorry!
318
00:14:55,560 --> 00:14:57,600
-Sorry about that. Yeah.
-Ah!
319
00:14:57,680 --> 00:14:59,440
-[revs]
-Gently, gently, easy on the clutch.
320
00:14:59,520 --> 00:15:01,200
-[wheels screeching]
-Whoa!
321
00:15:02,520 --> 00:15:04,480
[Marenka] Whoo-hoo, here we go!
322
00:15:04,560 --> 00:15:06,600
[Marenka] Oops, sorry, my name is Corrie!
323
00:15:06,680 --> 00:15:08,320
Washed the shirts a tiny bit too hot,
324
00:15:08,400 --> 00:15:10,920
maybe a little too small now
for our big champs.
325
00:15:11,000 --> 00:15:12,160
[Arlette] Jesus Christ.
326
00:15:12,240 --> 00:15:14,120
[Sandra] Yeah, precisely.
327
00:15:15,040 --> 00:15:16,440
MESSAGE DELETED
328
00:15:16,520 --> 00:15:18,960
So, as Held, Mo and Levi
were late for practice,
329
00:15:19,040 --> 00:15:21,960
according to the rules,
they will begin this fixture on the bench.
330
00:15:22,040 --> 00:15:24,200
-Held was not late.
-He was. One and half minutes.
331
00:15:24,280 --> 00:15:27,520
-The training hadn't even started.
-Only because of the three who were late.
332
00:15:27,600 --> 00:15:30,880
Held had an upset stomach,
and had the shits because he was nervous.
333
00:15:31,480 --> 00:15:32,360
[clears throat]
334
00:15:32,440 --> 00:15:36,160
[Yusuf] We have two extra subs,
so we substitute every eight minutes.
335
00:15:36,240 --> 00:15:39,680
So, because there are two new kids now,
our own players have to be punished?
336
00:15:39,760 --> 00:15:40,760
Jacco, come on.
337
00:15:40,840 --> 00:15:43,840
We decide the line-ups
in the changing room and not in here.
338
00:15:43,920 --> 00:15:46,480
And I promised Miranda
the parents will not meddle
339
00:15:46,560 --> 00:15:48,240
in any line-up decisions this year.
340
00:15:48,320 --> 00:15:49,960
Okay then. So, who's gonna be keeper?
341
00:15:51,040 --> 00:15:53,080
That's it, champ. Go for it.
342
00:15:53,160 --> 00:15:56,440
-I'm not sure if that's a good idea.
-No, precisely. Anyone else like to do it?
343
00:15:56,520 --> 00:15:57,680
Well, Vito. Then you may.
344
00:15:57,760 --> 00:15:58,600
As we said before,
345
00:15:58,680 --> 00:16:00,560
-this is a discussion for the change room.
-Okay.
346
00:16:00,640 --> 00:16:02,880
But I think Mo should be
goalie for the first half.
347
00:16:02,960 --> 00:16:04,880
Mo, will be on the bench. So he cannot.
348
00:16:04,960 --> 00:16:05,960
That's what we're doing!
349
00:16:07,120 --> 00:16:09,520
Come, boys,
let's get to the changing room.
350
00:16:09,600 --> 00:16:10,920
Come. Now. Come.
351
00:16:11,000 --> 00:16:13,760
But if Mo wants to play outfield
and Vito wants to be goalkeeper,
352
00:16:13,840 --> 00:16:15,040
then let's hope all's good.
353
00:16:15,120 --> 00:16:18,480
No, Marenka. In this team
we teach children that their own interests
354
00:16:18,560 --> 00:16:20,200
are not always what's best for the group.
355
00:16:20,280 --> 00:16:21,240
[Sandra] Yes, precisely.
356
00:16:21,320 --> 00:16:23,640
[Ellen] This tense atmosphere
is bad for Held's bowels.
357
00:16:23,720 --> 00:16:24,760
Just stop it.
358
00:16:24,840 --> 00:16:25,680
[gulps]
359
00:16:25,760 --> 00:16:29,000
Hey, Mo. Come on, son.
You're the goalkeeper.
360
00:16:29,080 --> 00:16:29,960
[laughs]
361
00:16:30,040 --> 00:16:32,000
Okay, boys, come. To the changing room.
362
00:16:33,400 --> 00:16:34,840
No, not for Held.
363
00:16:34,920 --> 00:16:39,400
[Marenka] How wonderful.
My Wietse is already warming up to assist.
364
00:16:39,480 --> 00:16:40,920
-Assist who?
-Referee.
365
00:16:41,720 --> 00:16:43,720
I couldn't believe
how stressed he was last night.
366
00:16:43,800 --> 00:16:45,640
And he was up at 4:30 this morning.
367
00:16:45,720 --> 00:16:49,080
-Is that because of the game today?
-Yes. He really wants to do a good job.
368
00:16:49,160 --> 00:16:50,000
[loud crack]
369
00:16:50,080 --> 00:16:52,040
Oh! Oh no.
370
00:16:52,120 --> 00:16:54,120
[jaunty country music playing]
371
00:16:58,080 --> 00:17:00,000
-Oh no. Get off, Mum.
-Yes, yes, yes.
372
00:17:00,080 --> 00:17:03,120
-You must put some on your face, darling.
-Mum! Leave me alone, Mum!
373
00:17:03,200 --> 00:17:04,640
The UV radiation is very, very high.
374
00:17:04,720 --> 00:17:06,760
Zeger, you're late.
Changing room six, yeah?
375
00:17:06,840 --> 00:17:07,680
Smash it.
376
00:17:07,760 --> 00:17:10,960
And you need something on your wrists.
He has these, make sure he puts them on.
377
00:17:11,040 --> 00:17:14,360
What, because he's late?
What kind of nonsense is this?
378
00:17:19,120 --> 00:17:21,200
GUESTS
379
00:17:23,520 --> 00:17:25,160
-Good job, son.
-[whistle blows]
380
00:17:26,840 --> 00:17:28,280
[Jacco] Vito, pay attention.
381
00:17:29,480 --> 00:17:33,360
-Yes, let's get going!
-Let's keep it up. Kick, kick the ball.
382
00:17:33,440 --> 00:17:34,840
-Yeah, yeah, yeah!
-Yes. Chop chop!
383
00:17:34,920 --> 00:17:37,680
-Get the ball. Tackle him. Run!
-He's coming.
384
00:17:37,760 --> 00:17:40,320
-There.
-Come on, get the ball.
385
00:17:40,400 --> 00:17:44,280
You heard him ask. He's asking for it!
He's asking for the ball, isn't it?
386
00:17:44,360 --> 00:17:46,720
Throw it to him.
He's shouting your name, no?
387
00:17:46,800 --> 00:17:49,600
Communication! He's unmarked!
388
00:17:49,680 --> 00:17:53,040
He is… No! No, Vito!
The other way, come up.
389
00:17:53,120 --> 00:17:54,920
The other direction. Come on!
390
00:17:55,000 --> 00:17:56,640
Go the other way, Vit.
391
00:17:56,720 --> 00:17:58,720
-Train on this side?
-[Wietse] That goal, yes.
392
00:17:59,320 --> 00:18:01,720
Sweetheart. Are you
walking with those jugs?
393
00:18:01,800 --> 00:18:03,600
-I'm going to give you a hand.
-Oh. Thank you.
394
00:18:04,440 --> 00:18:06,880
Come get a drink. Have that.
395
00:18:06,960 --> 00:18:08,720
[laughing]
396
00:18:09,640 --> 00:18:13,600
Great job, champs!
Arriba, arriba! André, André!
397
00:18:13,680 --> 00:18:15,160
That scream…
398
00:18:16,120 --> 00:18:18,240
Take him out! Block the ball!
399
00:18:18,320 --> 00:18:19,280
Good show.
400
00:18:19,800 --> 00:18:21,200
[Sandra] Pass it! Pass it!
401
00:18:22,200 --> 00:18:24,480
[Jacco] What is he doing? Come on, guys.
402
00:18:25,160 --> 00:18:26,680
[people cheering]
403
00:18:26,760 --> 00:18:28,000
[parents groaning]
404
00:18:28,080 --> 00:18:29,960
[laughing]
405
00:18:30,040 --> 00:18:33,200
He's such a dreamer.
He's like that in class, too.
406
00:18:33,280 --> 00:18:34,800
Completely lost in his own world.
407
00:18:34,880 --> 00:18:37,520
Yes, so long as other kids
don't have a bad time as a result,
408
00:18:37,600 --> 00:18:38,520
then it's fine.
409
00:18:38,600 --> 00:18:40,040
Precisely. This is a team sport.
410
00:18:40,120 --> 00:18:41,480
He's very philosophical.
411
00:18:41,560 --> 00:18:43,040
Definitely not a footballer.
412
00:18:43,120 --> 00:18:44,760
No, but that's not a problem, is it?
413
00:18:44,840 --> 00:18:46,920
It's brilliant he's out there
enjoying himself.
414
00:18:47,480 --> 00:18:48,960
[laughing]
415
00:18:49,040 --> 00:18:51,840
See him waving his little flag? Superb.
416
00:18:51,920 --> 00:18:54,120
And the ball wasn't even out.
417
00:18:54,200 --> 00:18:55,480
It was offside.
418
00:18:55,560 --> 00:18:59,280
No, Liel. No, no.
The ball didn't cross over the line.
419
00:18:59,360 --> 00:19:00,440
[whistle blowing]
420
00:19:00,520 --> 00:19:02,200
-Whistle?
-Yep.
421
00:19:02,280 --> 00:19:03,560
[whistle blowing]
422
00:19:04,080 --> 00:19:06,840
You alright, Held?
Are the studs hurting in your boots again?
423
00:19:06,920 --> 00:19:07,800
No.
424
00:19:07,880 --> 00:19:09,520
Fantastic, Wietse.
425
00:19:09,600 --> 00:19:10,800
-[panting]
-[laughing]
426
00:19:10,880 --> 00:19:12,920
You were completely absorbed in the match.
427
00:19:13,000 --> 00:19:15,960
-Are you okay?
-Yes. It's only my ankle.
428
00:19:16,040 --> 00:19:19,920
I’d happily take over from you, but…
I really don't know enough about it.
429
00:19:20,000 --> 00:19:22,200
That could be said
for all the mothers, though, hey?
430
00:19:22,280 --> 00:19:23,480
[chuckling]
431
00:19:23,560 --> 00:19:25,200
Anyone for coffee?
432
00:19:25,280 --> 00:19:28,640
Surely now is the time for some of
that apple juice for the real grown-ups?
433
00:19:28,720 --> 00:19:30,600
The golden boy with the blonde quiff?
434
00:19:31,440 --> 00:19:34,680
He means beer. He's joking.
435
00:19:34,760 --> 00:19:37,920
Oh! [laughing]
436
00:19:38,000 --> 00:19:41,320
I'm going to wet my pants!
[laughing hysterically]
437
00:19:42,200 --> 00:19:43,960
What a sense of humour.
438
00:19:46,440 --> 00:19:49,200
You're the last man,
so you can act like you are the coach.
439
00:19:49,280 --> 00:19:52,560
Direct the play, okay?
You have to open it up for everyone.
440
00:19:52,640 --> 00:19:55,280
-[knocking on door]
-Find some space. Always push from the--
441
00:19:55,360 --> 00:19:57,200
May I ask you something real quick?
442
00:19:57,280 --> 00:19:59,400
Only if it's urgent
and not about the line-up, okay?
443
00:19:59,480 --> 00:20:00,360
No.
444
00:20:01,000 --> 00:20:02,640
So, Mert hasn’t been substituted just yet,
445
00:20:02,720 --> 00:20:05,080
and at Levi and Florian
have sat on the bench a bit longer.
446
00:20:05,160 --> 00:20:07,960
[Yusuf] No, every player has spent
exactly eight minutes on the bench.
447
00:20:08,040 --> 00:20:09,600
I think the time has passed for that.
448
00:20:09,680 --> 00:20:11,560
Absolutely not. It's been
exactly seven minutes.
449
00:20:11,640 --> 00:20:13,960
-Still one to go.
-They're both gonna stay on the bench?
450
00:20:14,040 --> 00:20:16,440
One minute. Otherwise, they’d
be on a shorter time than the rest.
451
00:20:16,520 --> 00:20:17,520
No, Yusuf.
452
00:20:17,600 --> 00:20:21,280
We're behind two-nil, so Florian and Levi
will both start the second half.
453
00:20:21,360 --> 00:20:24,240
And certain other kids
won't be playing in the second half?
454
00:20:25,800 --> 00:20:27,200
We'll just put him at left-back.
455
00:20:27,280 --> 00:20:29,840
He can do the least damage there,
and he doesn’t need cover.
456
00:20:29,920 --> 00:20:32,000
Out of here now, out of the changing room!
457
00:20:32,080 --> 00:20:33,160
-Okay.
-Okay, time!
458
00:20:33,240 --> 00:20:34,960
The second half is starting, get up.
459
00:20:35,040 --> 00:20:36,640
-Okay, guys.
-Go, go, go!
460
00:20:36,720 --> 00:20:39,680
Okay, okay. Go, go,
go, go, go, go, guys. Come on.
461
00:20:41,240 --> 00:20:42,400
Good job.
462
00:20:44,280 --> 00:20:45,760
Hot coffee coming up!
463
00:20:45,840 --> 00:20:47,200
Fantastic, yes.
464
00:20:47,280 --> 00:20:50,840
I don't mean to be rude, Marenka.
Have you ever had him checked out at all?
465
00:20:51,560 --> 00:20:54,600
I mean, his legs,
he's very unsteady on his feet.
466
00:20:54,680 --> 00:20:55,880
I'd find that worrying.
467
00:20:56,680 --> 00:20:59,800
It can't be easy for Vito too,
isn't that right, Vito?
468
00:20:59,880 --> 00:21:01,840
They're gonna put him on left-back anyway.
469
00:21:01,920 --> 00:21:05,800
Left-back? What a laugh!
You know what that is, don't you Vit?
470
00:21:05,880 --> 00:21:08,800
I really need to sit down for a bit, love.
This is a lot for my ankle.
471
00:21:08,880 --> 00:21:11,000
Yes, sure, darling.
You must. I'll take over for now.
472
00:21:11,080 --> 00:21:12,320
No, come on now.
473
00:21:12,400 --> 00:21:14,880
-Oh, sorry, you'd like to?
-No, no, not me.
474
00:21:14,960 --> 00:21:16,680
-You?
-Hm?
475
00:21:16,760 --> 00:21:18,760
-Edwin?
-Torn cruciate ligament.
476
00:21:18,840 --> 00:21:20,440
Same injury as my father.
477
00:21:20,520 --> 00:21:22,920
-Do you feel very anxious?
-No, we would.
478
00:21:23,400 --> 00:21:25,600
I mean, just make sure that you can do it.
479
00:21:25,680 --> 00:21:27,720
I mean, I've never done it,
so I think I can do it.
480
00:21:27,800 --> 00:21:30,480
[laughs]
481
00:21:30,560 --> 00:21:31,720
That's from Pippi.
482
00:21:31,800 --> 00:21:33,920
That's what we say
to each other at home, right, Vit?
483
00:21:34,000 --> 00:21:36,200
Yeah. Go on, champ, go on. Go on.
484
00:21:37,360 --> 00:21:38,480
Thanks to that fucking Pippi,
485
00:21:38,560 --> 00:21:40,400
we're stuck with that kid
all football season.
486
00:21:40,480 --> 00:21:42,800
-[Yusuf] Swearing's a red card.
-[whistle blows]
487
00:21:42,880 --> 00:21:45,120
[rock music playing]
488
00:21:45,200 --> 00:21:48,080
Marenka, stay in your own half. Marenka.
489
00:21:48,880 --> 00:21:50,240
Marenka!
490
00:21:55,200 --> 00:21:57,680
-[cheering]
-[yelling happily]
491
00:21:59,040 --> 00:22:01,040
[cheering]
492
00:22:02,800 --> 00:22:04,760
Did you see that? Wow!
493
00:22:10,680 --> 00:22:13,520
-Yes, yes, shoot!
-Yeah, come on!
494
00:22:14,520 --> 00:22:18,080
[all cheering]
495
00:22:20,640 --> 00:22:21,920
[Sandra laughing]
496
00:22:22,000 --> 00:22:23,960
[Edwin] Fantastic player,
just like his dad.
497
00:22:24,040 --> 00:22:25,720
-Yeah, man.
-Isn't he?
498
00:22:25,800 --> 00:22:27,640
Oh, this is what we needed.
499
00:22:27,720 --> 00:22:32,800
-Levi makes the whole team play better.
-Not Zeger. He was already good.
500
00:22:32,880 --> 00:22:34,080
Up there, go on!
501
00:22:34,160 --> 00:22:36,240
[cheering]
502
00:22:36,320 --> 00:22:37,240
Aw!
503
00:22:37,800 --> 00:22:39,040
Nothing to do.
504
00:22:39,120 --> 00:22:41,320
You have to stay on your half.
That side of the field
505
00:22:41,400 --> 00:22:43,520
-For God's sake.
-Get that side.
506
00:22:43,600 --> 00:22:45,520
But it…Yeah, yeah, okay.
507
00:22:45,920 --> 00:22:47,440
Oh, shit. Sorry.
508
00:22:49,520 --> 00:22:51,640
-[Lilian] What's she doing?
-[Edwin] Filming. As usual.
509
00:22:51,720 --> 00:22:54,160
If it's offside, then we'll be able
to see the mistake on video,
510
00:22:54,240 --> 00:22:56,120
like some sort of VAR.
511
00:22:56,680 --> 00:22:57,520
[scoffs]
512
00:22:58,640 --> 00:23:02,040
-[Marenka] Oh, dear. Oh dear. Oh dear.
-[Arlette] Offside, put the flag up!
513
00:23:02,680 --> 00:23:04,000
[crowd cheering]
514
00:23:04,080 --> 00:23:06,800
That's offside. Marenka, put the flag up!
515
00:23:06,880 --> 00:23:09,080
The ball wasn't over the line.
516
00:23:09,160 --> 00:23:11,560
Raise your flag. Get it up.
517
00:23:11,680 --> 00:23:13,840
It's offside. Are you blind?
518
00:23:13,920 --> 00:23:16,400
Of course it is, you just
have to look and keep your eyes open.
519
00:23:16,480 --> 00:23:18,480
[man] Flag! Offside!
520
00:23:19,080 --> 00:23:20,320
[woman] It was offside.
521
00:23:20,400 --> 00:23:22,600
Can you get yourself off the field?
522
00:23:22,680 --> 00:23:25,920
Oh my God, what is this?
I have it on video here. What is this?
523
00:23:27,520 --> 00:23:29,240
Look, look, look, look, look.
-Yes, there.
524
00:23:29,320 --> 00:23:31,920
Hey, what's going on?
You can't go on, hello.
525
00:23:33,080 --> 00:23:34,160
Guys, no!
526
00:23:34,240 --> 00:23:35,760
[crowd cheering]
527
00:23:35,840 --> 00:23:37,360
[Edwin] For crying out loud.
528
00:23:38,640 --> 00:23:39,720
Ah!
529
00:23:40,560 --> 00:23:42,240
-Oh.
-Oh, dear. Are you alright?
530
00:23:42,360 --> 00:23:46,680
I'm okay. Ugh.
They're just emotions, Boris. I snap too.
531
00:23:46,760 --> 00:23:49,200
Can you tell me what's this all about?
532
00:23:49,280 --> 00:23:51,920
-I'm suspending the game.
-[whistle blowing]
533
00:23:52,000 --> 00:23:53,560
It's all because of Vito.
534
00:23:53,640 --> 00:23:56,200
His arrival is such
a huge blow to the team.
535
00:23:56,280 --> 00:23:58,880
And that feels like an injustice,
and I can't take that.
536
00:23:58,960 --> 00:24:01,840
As a group, you're only as strong
as your weakest link, Jacco.
537
00:24:01,920 --> 00:24:05,520
Precisely. Some boys have
a real shot at making the selection,
538
00:24:05,600 --> 00:24:07,520
but with Vito in the team,
they'll only get worse.
539
00:24:07,600 --> 00:24:10,360
If they're at the bottom,
the committee won’t come to watch.
540
00:24:10,440 --> 00:24:13,000
We're thrilled with Levi, right?
Don't get me wrong.
541
00:24:13,080 --> 00:24:16,040
Absolutely.
But why is Vito on our team, Jacco?
542
00:24:16,120 --> 00:24:18,400
You've got to admit
that it brings the level right down.
543
00:24:18,480 --> 00:24:20,600
If anyone had gone
for team leader roles amongst you,
544
00:24:20,680 --> 00:24:22,520
then Vito wouldn't even
need to be part of this.
545
00:24:22,600 --> 00:24:25,560
Just because you're not able
to do any organisation,
546
00:24:25,640 --> 00:24:27,520
we're stuck with that kid on the team.
547
00:24:27,600 --> 00:24:30,240
Lilian? Liel? [grunts]
548
00:24:30,320 --> 00:24:33,240
Levi hasn't brought
a towel or any fresh underpants.
549
00:24:33,320 --> 00:24:35,480
-What?
-For the shower.
550
00:24:35,560 --> 00:24:38,680
Haven't you read the rules
and codes of conduct? Anyway…
551
00:24:38,760 --> 00:24:41,200
Luckily, I always have a clean pair
here in my bag.
552
00:24:41,280 --> 00:24:43,760
Yes, her giggling can
cause little accidents sometimes.
553
00:24:43,840 --> 00:24:46,800
Yeah. It's an S, so it should be fine.
554
00:24:46,880 --> 00:24:48,360
Yes? Okay, good.
555
00:24:50,760 --> 00:24:52,840
WELCOME
556
00:24:52,920 --> 00:24:56,200
[melancholy music playing]
557
00:25:02,360 --> 00:25:05,960
You should have told him to bring
a towel and underpants with him, Ramdane.
558
00:25:06,040 --> 00:25:08,720
Isn't that obvious?
They all shower after they finish.
559
00:25:08,800 --> 00:25:12,400
But naked, right?
Don't you lot shower naked?
560
00:25:12,480 --> 00:25:13,600
You lot?
561
00:25:14,280 --> 00:25:16,760
You lot. Pro footballers.
562
00:25:17,560 --> 00:25:19,280
-I'll be waiting in the car for him.
-Yes.
563
00:25:20,760 --> 00:25:25,200
Uh, sorry, Liel. He won't put them on.
So now it looks like he wet himself.
564
00:25:25,800 --> 00:25:28,720
So you kept them on
the whole time in the shower, right?
565
00:25:28,800 --> 00:25:31,520
Well done, you two. On to the next one.
566
00:25:31,600 --> 00:25:33,360
[Lilian] That's not entirely certain yet.
567
00:25:33,440 --> 00:25:35,800
What? What do you mean, friend?
568
00:25:35,880 --> 00:25:38,880
Levi and I have only just
moved here quite recently,
569
00:25:38,960 --> 00:25:42,280
and we'd like the chance
to look around a bit more.
570
00:25:42,360 --> 00:25:43,920
[Marenka] Why would you, my love?
571
00:25:47,040 --> 00:25:50,040
We're also in contact
with other football clubs.
572
00:25:50,120 --> 00:25:51,800
-Which ones?
-There is only one.
573
00:25:51,880 --> 00:25:56,760
Why are you getting so red now, Liel?
What's bothering you?
574
00:25:58,720 --> 00:25:59,720
Levi…
575
00:26:00,920 --> 00:26:05,000
in this team, it's so full of potential.
576
00:26:05,720 --> 00:26:09,120
Some here, uh,
could certainly make the selection.
577
00:26:09,200 --> 00:26:11,640
And that's where
you're going to help them.
578
00:26:11,720 --> 00:26:15,640
Because of you, everyone plays better.
I saw that today.
579
00:26:17,240 --> 00:26:21,000
Because you're such
an exceptionally good footballer.
580
00:26:21,080 --> 00:26:26,800
And we're finally in the third division,
so I would really love it if you remained.
581
00:26:29,600 --> 00:26:32,040
Here, for our newest asset.
582
00:26:32,120 --> 00:26:34,240
An unhealthy portion of brown fruit.
583
00:26:34,320 --> 00:26:36,480
[laughing]
584
00:26:36,560 --> 00:26:39,000
Brown fruit. Stop, I'm going to pee.
585
00:26:39,080 --> 00:26:40,840
[laughing]
586
00:26:42,200 --> 00:26:45,040
Hilarious.
Dig in, boys, eat up. Take some.
587
00:26:45,120 --> 00:26:48,160
MARENKA HAS ADDED LIEL
(MOM OF CHAMP LEVIE)
588
00:26:48,680 --> 00:26:50,080
[Mareka] Welcome, Liel!
589
00:26:50,160 --> 00:26:53,680
Welcome to our team.
Dear beautiful cutie Levie.
590
00:26:54,320 --> 00:26:57,320
[Arlette] Awesome to have 1 new kid.
591
00:26:58,080 --> 00:27:00,920
[Sandra] Yeah, precisely,
great that you joined us, Levi.
592
00:27:01,640 --> 00:27:03,680
[Edwin] Levi is top, just like his dad.
593
00:27:03,760 --> 00:27:05,440
Here, here. Take that, take that.
594
00:27:05,520 --> 00:27:08,840
[Marenka] I think so too!
See you on Wednesday beautiful souls.
595
00:27:08,920 --> 00:27:10,040
Take that. Take it!
596
00:27:10,840 --> 00:27:13,480
["J.O.S. Days" by The Nits playing]
597
00:27:17,280 --> 00:27:22,400
♪ It's a family tradition
To play in a football team ♪
598
00:27:23,280 --> 00:27:28,440
♪ I have nephews, dumb but tall
Who, still foetus, kicked the ball ♪
599
00:27:28,520 --> 00:27:34,520
♪ I've got flat feet
And my knees are weak ♪
600
00:27:35,640 --> 00:27:42,040
♪ They all thought it was time to start
My J.O.S. days ♪
46632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.