Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,480
Previously on Family Law. Hey, when this
contract's over, would you be
2
00:00:03,480 --> 00:00:04,480
interested in going out sometime?
3
00:00:04,740 --> 00:00:09,080
I think I need to be single for a while
longer before I inflict myself on anyone
4
00:00:09,080 --> 00:00:13,680
else. The child broke his arm a full 90
minutes before his mother picked him up.
5
00:00:14,180 --> 00:00:16,740
Disturbingly, opposing counsel knew this
and failed to disclose it.
6
00:00:16,940 --> 00:00:18,500
How the hell did this come to Portia's
attention?
7
00:00:18,740 --> 00:00:19,760
Are you saying it already came to yours?
8
00:00:19,980 --> 00:00:22,420
Just so you know, it wasn't Daniel.
9
00:00:23,140 --> 00:00:24,840
Not too late to pull the plug on this
merger.
10
00:00:25,080 --> 00:00:25,999
I'm going to tell Dad.
11
00:00:26,000 --> 00:00:28,320
The snake. As soon as he leaves, we'll
go in.
12
00:00:28,570 --> 00:00:29,650
Your daughter's a liability, Harry.
13
00:00:30,330 --> 00:00:31,330
Abigail has to go.
14
00:00:36,070 --> 00:00:38,890
I know what I'm about to say will come
as a surprise.
15
00:00:39,750 --> 00:00:42,470
Dad, please just hear me out.
16
00:00:43,230 --> 00:00:46,050
Hey, Marcus is gone. Let's go.
17
00:00:48,210 --> 00:00:49,210
You can do this.
18
00:00:49,750 --> 00:00:50,810
I'll be right there with you.
19
00:00:59,510 --> 00:01:02,030
Dad, we need to talk about Marcus. No
need.
20
00:01:02,450 --> 00:01:03,510
The merger's off.
21
00:01:04,569 --> 00:01:07,610
Why? He had conditions I refused to
meet.
22
00:01:07,870 --> 00:01:08,689
What conditions?
23
00:01:08,690 --> 00:01:10,290
Look, I think we're being rude.
24
00:01:10,510 --> 00:01:12,290
This is Jerry's special moment.
25
00:01:12,570 --> 00:01:13,890
Get back to her party.
26
00:01:27,450 --> 00:01:28,510
Did you just get home?
27
00:01:29,390 --> 00:01:30,870
Friday went on longer than expected.
28
00:01:32,090 --> 00:01:35,230
Where's Joanne? Getting something or
other waxed for the wedding.
29
00:01:35,570 --> 00:01:36,570
Sounds about right.
30
00:01:37,950 --> 00:01:40,710
Are you going to tell me why you called
off the merger?
31
00:01:40,930 --> 00:01:41,749
It's not important.
32
00:01:41,750 --> 00:01:46,330
You must be pleased. I know you had
misgivings. More like grave concerns.
33
00:01:46,730 --> 00:01:48,970
It's over. Things can go back to the way
they were.
34
00:01:51,770 --> 00:01:56,830
Actually, there's something I have to
tell you.
35
00:02:00,560 --> 00:02:02,980
I've decided to start my own practice.
36
00:02:04,740 --> 00:02:09,199
Since when? Since I brought you my
misgivings six weeks ago and you ignored
37
00:02:09,199 --> 00:02:11,860
them. I leased office space at the same
time.
38
00:02:12,740 --> 00:02:16,560
You leased office space six weeks ago
and you're just telling me now? I'm
39
00:02:16,560 --> 00:02:17,980
you my required two weeks notice.
40
00:02:18,400 --> 00:02:20,640
You're becoming a halfway decent family
lawyer.
41
00:02:20,860 --> 00:02:22,940
Why would you want to go back to
personal injury?
42
00:02:23,760 --> 00:02:24,760
I'm not.
43
00:02:28,820 --> 00:02:30,020
You're setting up...
44
00:02:30,350 --> 00:02:31,410
A competing practice.
45
00:02:31,770 --> 00:02:35,910
I won't coach any clients. After I
mentored you all this time. You did
46
00:02:35,910 --> 00:02:40,250
me, Harry, but you also put a glass
ceiling over my head. You have no idea.
47
00:02:41,330 --> 00:02:45,270
No idea what I've done for you. You have
done a lot for me over the past two
48
00:02:45,270 --> 00:02:48,910
years. So thank you for being there for
5 % of my life.
49
00:02:49,110 --> 00:02:52,310
Here we go again with your self -pitying
narrative.
50
00:02:52,530 --> 00:02:53,530
I'm being self -pitying?
51
00:02:54,170 --> 00:02:55,170
Hi, hi.
52
00:02:55,730 --> 00:02:56,770
No more whiskers.
53
00:03:31,899 --> 00:03:35,220
You can't prove it.
54
00:03:40,840 --> 00:03:42,000
Because I knew you'd tell Harry.
55
00:03:42,240 --> 00:03:43,860
Okay, why didn't you tell him?
56
00:03:44,120 --> 00:03:46,120
Because I knew he'd poke holes in it.
57
00:03:47,240 --> 00:03:51,520
I wanted to wait until everything was in
place. Have you really been this
58
00:03:51,520 --> 00:03:55,080
unhappy? I've just come to realize the
culture of that place is never going to
59
00:03:55,080 --> 00:03:58,760
change. I'm tired of constantly feeling
like someone's charity case.
60
00:03:59,080 --> 00:04:00,260
Good morning, love.
61
00:04:00,740 --> 00:04:01,740
Coffee?
62
00:04:02,100 --> 00:04:05,840
Could you put it in a to -go mug,
please? Don't bother. I was just
63
00:04:07,620 --> 00:04:09,060
Meet you in the car in ten, Soph.
64
00:04:09,300 --> 00:04:10,300
Okay.
65
00:04:10,900 --> 00:04:11,879
Morning, Grandpa.
66
00:04:11,880 --> 00:04:13,620
Morning, JoJo. Good morning,
Granddaughter.
67
00:04:13,840 --> 00:04:17,880
In four more days, you two will once
again be Mr. and Mrs.? We will indeed.
68
00:04:18,240 --> 00:04:19,540
What was your first wedding like?
69
00:04:19,760 --> 00:04:22,280
We got married on the beach in thrift
store clothes.
70
00:04:22,500 --> 00:04:24,780
Our honeymoon was a night at Harrison
Hot Springs.
71
00:04:25,120 --> 00:04:28,060
Yeah, we smuggled in our food because it
was all we could afford.
72
00:04:28,360 --> 00:04:29,640
So romantic.
73
00:04:30,700 --> 00:04:31,720
Where will you go this time?
74
00:04:31,960 --> 00:04:33,960
It's our second kick at the can, Sophia.
75
00:04:34,540 --> 00:04:35,760
We don't need a honeymoon.
76
00:04:38,040 --> 00:04:39,040
Love you.
77
00:04:42,830 --> 00:04:44,470
I'll start to research options today.
78
00:04:44,770 --> 00:04:45,770
I'll do the same over lunch.
79
00:04:52,450 --> 00:04:55,630
I'm just saying, the research shows the
baby's Apgar tests are better if the
80
00:04:55,630 --> 00:04:56,650
mother has a drug -free birth.
81
00:04:56,870 --> 00:05:01,370
I am getting all the drugs. Okay, but if
you just read... No, you have no say in
82
00:05:01,370 --> 00:05:03,910
this. I'm the one that's going to be
putting a possum out of my... Okay,
83
00:05:04,390 --> 00:05:05,390
I won't take it.
84
00:05:05,930 --> 00:05:06,930
Oh.
85
00:05:09,770 --> 00:05:11,330
Oh, wow, I forgot all about this.
86
00:05:11,630 --> 00:05:12,539
What is it?
87
00:05:12,540 --> 00:05:13,540
A five -year plan.
88
00:05:13,680 --> 00:05:14,840
I wrote it... Let me guess.
89
00:05:15,040 --> 00:05:17,280
Five years ago, and you scheduled a
reminder.
90
00:05:17,680 --> 00:05:18,840
Of course I did. That's the whole point.
91
00:05:19,200 --> 00:05:20,200
What does it say?
92
00:05:21,060 --> 00:05:22,060
Personal life.
93
00:05:22,260 --> 00:05:23,280
Married with two kids.
94
00:05:24,020 --> 00:05:25,020
Partial points.
95
00:05:25,380 --> 00:05:26,620
Do another Ironman. Check.
96
00:05:26,940 --> 00:05:28,780
Stay at the same body mass index.
97
00:05:29,240 --> 00:05:32,400
Check. Please don't take this the wrong
way when I say I hope our child inherits
98
00:05:32,400 --> 00:05:33,500
very few of your traits.
99
00:05:34,000 --> 00:05:35,840
Professional life. Make 40 under 40.
Check.
100
00:05:36,180 --> 00:05:37,540
Make a partner. Another check.
101
00:05:38,700 --> 00:05:40,920
Steer the firm toward collaborative law.
102
00:05:41,280 --> 00:05:45,300
Keep families out of court, reduce the
stresses they face financially and
103
00:05:45,300 --> 00:05:46,300
emotionally.
104
00:05:46,640 --> 00:05:48,740
I take it that stuff didn't happen.
105
00:05:49,480 --> 00:05:51,860
My dad's all about litigation and
billable hours.
106
00:05:52,340 --> 00:05:55,020
Too bad. I kind of like the sounds of
the guy in that last bit.
107
00:05:55,280 --> 00:05:56,960
I might have had a baby with him on
purpose.
108
00:06:02,340 --> 00:06:04,080
I have an announcement to make.
109
00:06:04,700 --> 00:06:06,220
We've listened to your concerns.
110
00:06:06,600 --> 00:06:07,600
The merger is off.
111
00:06:08,430 --> 00:06:12,470
We decided it wasn't the direction we
wanted the firm to go in. So, consider
112
00:06:12,470 --> 00:06:13,470
back to business as usual.
113
00:06:13,850 --> 00:06:17,850
And one more item. Our associate,
Abigail Bianchi, will be leaving in two
114
00:06:18,010 --> 00:06:19,010
time.
115
00:06:20,790 --> 00:06:23,490
We thank her for her service.
116
00:06:26,230 --> 00:06:29,150
Abby, see? I want your sister taken off
all cases effective immediately.
117
00:06:29,470 --> 00:06:31,450
She is to be assigned menial tasks only.
118
00:06:32,310 --> 00:06:34,930
First Jerry, then Winston, now Miss
Bianchi?
119
00:06:35,490 --> 00:06:36,990
This is the year of goodbyes.
120
00:06:38,410 --> 00:06:40,090
At least you'll still be here, Dr.
Svensson.
121
00:06:41,190 --> 00:06:43,950
Actually, Cecil, I'm leaving at the end
of the month.
122
00:06:45,770 --> 00:06:47,390
Who's even working here anymore?
123
00:06:52,570 --> 00:06:56,010
Why is Abigail leaving? She says I don't
take her seriously. You don't take her
124
00:06:56,010 --> 00:06:57,390
seriously. That is nonsense.
125
00:06:57,610 --> 00:07:02,050
You still refuse to add her photo to the
website. I called off the merger for
126
00:07:02,050 --> 00:07:03,050
her.
127
00:07:04,210 --> 00:07:05,730
Marcus wanted her out. I refused.
128
00:07:07,370 --> 00:07:10,490
Have you told her that? At this point,
she's made up her mind.
129
00:07:11,050 --> 00:07:14,270
I'm hoping this means we can rip up that
severance agreement.
130
00:07:14,610 --> 00:07:16,890
I'll stay on until we find and train my
replacement.
131
00:07:24,050 --> 00:07:25,170
You sure you want to do this?
132
00:07:25,550 --> 00:07:26,550
I am.
133
00:07:27,810 --> 00:07:31,090
Come on, you're dying to do your happy
dance. I know we've had our differences.
134
00:07:31,310 --> 00:07:34,750
Daniel, you hated having me here. Yeah,
but I grew to love hating it.
135
00:07:41,919 --> 00:07:43,060
So it's back to me and Dad.
136
00:07:44,880 --> 00:07:46,140
He'll have to leave eventually.
137
00:07:47,620 --> 00:07:49,340
All you gotta do is outlast him.
138
00:07:54,180 --> 00:07:57,540
You already knew your sister was
leaving, didn't you? I did.
139
00:07:58,240 --> 00:07:59,460
It's not the worst thing, Dad.
140
00:07:59,680 --> 00:08:01,740
It just means all your children are
flourishing and independent.
141
00:08:02,640 --> 00:08:03,640
Abandoning me in droves.
142
00:08:03,940 --> 00:08:06,700
You can always take me out to lunches
and dinners, as long as you're paying.
143
00:08:13,000 --> 00:08:15,960
You know, Dad, I'm thinking this may all
be for the best.
144
00:08:16,520 --> 00:08:19,220
Just the two of us steering a leaner,
meaner ship.
145
00:08:19,960 --> 00:08:24,500
I wanted the merger to go through so
that when I leave, this doesn't all fall
146
00:08:24,500 --> 00:08:25,500
apart.
147
00:08:25,540 --> 00:08:26,540
It won't.
148
00:08:26,780 --> 00:08:27,780
I'll still be here.
149
00:08:30,360 --> 00:08:33,620
Sir, there's a Fletcher Dixon here to
see you. Says he used to be your
150
00:08:33,620 --> 00:08:34,620
shipwright.
151
00:08:35,299 --> 00:08:36,480
Fletcher Dixon?
152
00:08:37,179 --> 00:08:39,280
Mr. Spencer. No, no, it's Harry.
153
00:08:39,600 --> 00:08:40,740
How's Coastal Dancer?
154
00:08:41,669 --> 00:08:43,110
Told her a few years back.
155
00:08:43,490 --> 00:08:45,450
Still breaks my heart. Yeah, she was a
beauty.
156
00:08:45,730 --> 00:08:48,990
No small thanks to you. The teak
flooring you put in, the cabinetry.
157
00:08:49,610 --> 00:08:51,250
So tell me, what have you been up to?
158
00:08:53,090 --> 00:08:55,430
I've been in Edgefield the past couple
of years.
159
00:08:56,150 --> 00:08:57,830
Edgefield, isn't that... The
penitentiary.
160
00:08:59,150 --> 00:09:01,810
I was convicted of robbery and assault.
161
00:09:11,950 --> 00:09:14,490
I was injured on the job and became
addicted to painkillers.
162
00:09:15,150 --> 00:09:18,870
When the doctor wouldn't fill my
prescription anymore, I tried to rob a
163
00:09:18,870 --> 00:09:23,630
pharmacy. I punched the security guard
who tackled me. Not that I remember any
164
00:09:23,630 --> 00:09:24,529
of it.
165
00:09:24,530 --> 00:09:27,910
I regret every moment and got myself
clean.
166
00:09:28,130 --> 00:09:29,130
How long were you in prison?
167
00:09:29,210 --> 00:09:32,310
I served two years before your sentence.
I was released early on good behavior.
168
00:09:32,530 --> 00:09:33,530
And why have you come to see me?
169
00:09:35,670 --> 00:09:39,630
My girlfriend Marlena broke up with me
right before I was sentenced.
170
00:09:40,270 --> 00:09:42,770
Cut me out of her life cold turkey. Not
that I blame her.
171
00:09:43,570 --> 00:09:50,570
After I got out, a friend told me that
she died in a car crash a year ago.
172
00:09:50,850 --> 00:09:52,210
So sorry to hear that.
173
00:09:52,490 --> 00:09:56,710
And I also found out that she had a baby
four months into my sentence.
174
00:09:57,490 --> 00:10:00,450
I went to Marlena's sister's house to
get answers.
175
00:10:00,790 --> 00:10:01,970
She opened the door.
176
00:10:03,750 --> 00:10:08,510
And she was holding this little kid that
was the spitting image of me.
177
00:10:09,740 --> 00:10:12,360
She swore he wasn't mine and told me to
leave.
178
00:10:13,140 --> 00:10:16,480
Next thing I know, I get a letter from
her lawyer telling me to back off. The
179
00:10:16,480 --> 00:10:20,840
fact that she lawyered up strongly
suggests the boy is yours.
180
00:10:23,500 --> 00:10:27,240
First order of business. We get a
paternity test to confirm it.
181
00:10:28,160 --> 00:10:29,480
Does this mean you'll help me?
182
00:10:29,920 --> 00:10:30,920
It does.
183
00:10:31,900 --> 00:10:35,340
Men deserve to know if they fathered a
child. End of story.
184
00:10:36,370 --> 00:10:39,470
Glad you told me I was going to be a
father. The thought of having a kid out
185
00:10:39,470 --> 00:10:40,730
there and not being a part of its life.
186
00:10:40,990 --> 00:10:42,370
Sounds like Harry's idea of bliss.
187
00:10:43,810 --> 00:10:47,930
Abigail, get a court order for the
paternity test and set a court date
188
00:10:47,930 --> 00:10:48,930
you're at it.
189
00:10:50,530 --> 00:10:52,030
Wait, isn't that supposed to be my job?
190
00:10:52,330 --> 00:10:54,570
Yes, and I hereby delegate it to you.
191
00:10:55,090 --> 00:10:58,110
When Maggie took off with Harmony, it
felt like my heart was in a vice.
192
00:10:58,350 --> 00:11:00,390
Same for me when I couldn't see my
granddaughter.
193
00:11:01,000 --> 00:11:04,140
I feel for this young man. Okay, but
let's not forget the guy's an addict.
194
00:11:04,540 --> 00:11:07,480
Recovered addict, as are two -fifths of
the people at this table, so careful
195
00:11:07,480 --> 00:11:08,780
what comes out of your mouth next.
196
00:11:09,440 --> 00:11:10,440
Why aren't you eating?
197
00:11:10,660 --> 00:11:13,060
Don't tell me you're doing that
intermittent fasting BS.
198
00:11:13,320 --> 00:11:15,700
It's not BS, and if you must know, I'm
having lunch with my mother.
199
00:11:16,720 --> 00:11:18,940
Are you going to ask her to be your plus
one at the wedding?
200
00:11:22,300 --> 00:11:25,120
You look so cute in this one.
201
00:11:25,660 --> 00:11:27,100
Like a little sea captain.
202
00:11:28,180 --> 00:11:29,180
And?
203
00:11:30,520 --> 00:11:32,180
This? A tuxedo onesie.
204
00:11:33,380 --> 00:11:35,980
Can't believe you kept all this. Only
the ones in mint condition.
205
00:11:36,440 --> 00:11:37,620
She will love them, Mom. Thank you.
206
00:11:37,960 --> 00:11:39,420
How is she doing? She's great.
207
00:11:39,880 --> 00:11:40,880
Thank you.
208
00:11:41,220 --> 00:11:42,480
Yeah, nothing seems to faze her.
209
00:11:42,900 --> 00:11:43,900
How are you doing?
210
00:11:44,120 --> 00:11:46,640
I have a constant low -grade terror at
the prospect of being a parent.
211
00:11:47,080 --> 00:11:48,080
Look at it this way.
212
00:11:48,360 --> 00:11:50,320
You're going to be a much better father
than Harry.
213
00:11:51,800 --> 00:11:52,800
Low bar.
214
00:11:53,420 --> 00:11:55,520
Thanks. And how are things at work?
215
00:11:56,100 --> 00:11:57,100
Honestly, not great.
216
00:11:59,660 --> 00:12:03,320
I had big goals when I started out, and
I've achieved almost none of them
217
00:12:03,320 --> 00:12:04,059
working with Dad.
218
00:12:04,060 --> 00:12:05,740
I'm surprised that surprises you.
219
00:12:06,840 --> 00:12:08,220
I feel like I've lost my way.
220
00:12:10,240 --> 00:12:12,400
You've handed me the perfect segue.
221
00:12:13,160 --> 00:12:15,120
I have something I'd like to run by you.
222
00:12:18,020 --> 00:12:21,080
Partnership, match and pay, and right
out of the gate, I'll be working on a
223
00:12:21,080 --> 00:12:22,920
meaningful class action lawsuit as your
second chair.
224
00:12:23,620 --> 00:12:24,620
That sounds amazing.
225
00:12:25,500 --> 00:12:26,500
Yeah, I know.
226
00:12:27,580 --> 00:12:29,430
But? It's a huge decision.
227
00:12:29,970 --> 00:12:32,550
Daniel, why would you stay where you are
if you're miserable?
228
00:12:33,410 --> 00:12:38,550
Miserable is a strong word. Okay, how
about filled with feelings of
229
00:12:38,550 --> 00:12:39,710
frustration, paranoia?
230
00:12:40,790 --> 00:12:41,790
Warmer.
231
00:12:42,230 --> 00:12:43,230
I like your mom.
232
00:12:43,650 --> 00:12:46,970
I like your dad, too, but it sounds like
Xena's more aligned with your goals.
233
00:12:47,310 --> 00:12:51,490
And, bonus, she'll probably get the
importance of paternity leave better
234
00:12:51,490 --> 00:12:52,490
Harry.
235
00:12:56,200 --> 00:12:59,440
You try having a six -pound alien
sitting on your colon.
236
00:13:03,460 --> 00:13:09,580
Your Honor, Fletcher Dixon has passed
every one of his drug tests.
237
00:13:09,940 --> 00:13:14,460
His parole officer has attested to his
character and his old employer has hired
238
00:13:14,460 --> 00:13:15,199
him back.
239
00:13:15,200 --> 00:13:17,020
They have given him glowing reports.
240
00:13:17,340 --> 00:13:21,300
Furthermore, we're not asking for
primary custody because Fletcher
241
00:13:21,300 --> 00:13:23,620
the child is bonded to his aunt.
242
00:13:26,150 --> 00:13:30,450
parenting time. That in spite of the
fact that what Violet did, keeping
243
00:13:30,450 --> 00:13:34,050
in the dark that he even had a son, was
punitive and unethical.
244
00:13:34,370 --> 00:13:35,370
I have nothing further.
245
00:13:37,770 --> 00:13:41,770
Your Honor, I'd like to call Violet
Abrams to the stand.
246
00:13:45,970 --> 00:13:49,790
Miss Abrams, it does seem rather
punitive to leave Fletcher in the dark.
247
00:13:50,990 --> 00:13:53,870
Why did you do that? Because he made my
sister's life a living hell.
248
00:13:54,090 --> 00:13:55,130
Objection. Hearsay.
249
00:13:55,390 --> 00:13:59,710
Given that the witness's sister is
deceased, I am prepared to permit her
250
00:13:59,710 --> 00:14:02,070
leeway. Please continue, Mr. Sterling.
251
00:14:02,290 --> 00:14:04,130
Ms. Abrams, could you be more specific?
252
00:14:05,790 --> 00:14:06,790
Where do I begin?
253
00:14:08,090 --> 00:14:12,330
Fletcher pawned my sister's belongings,
including our mother's antique wedding
254
00:14:12,330 --> 00:14:14,990
ring. He sold her car, which she needed
for work.
255
00:14:15,550 --> 00:14:17,930
One day she came home and the couch was
gone.
256
00:14:19,130 --> 00:14:20,290
He'd sold it for pills.
257
00:14:21,870 --> 00:14:24,150
He vanished for days on end, making
her...
258
00:14:24,939 --> 00:14:25,940
Thick with worry.
259
00:14:26,960 --> 00:14:28,860
And he lied through his teeth about
everything.
260
00:14:29,140 --> 00:14:32,260
I can't imagine putting a child into
that environment.
261
00:14:32,460 --> 00:14:36,020
Objection, Your Honor. Ms. Abrams'
testimony is irrelevant in the here and
262
00:14:36,600 --> 00:14:39,800
My client has been clean for over a
year. Are you sure about that?
263
00:14:42,140 --> 00:14:43,660
We hired a private investigator.
264
00:14:44,940 --> 00:14:45,940
Follow Fletcher.
265
00:14:46,780 --> 00:14:48,800
These photos were taken just a few days
ago.
266
00:14:50,280 --> 00:14:53,220
Now the man Fletcher is approaching is
his drug dealer.
267
00:14:54,120 --> 00:14:55,120
Gus Norris.
268
00:14:56,140 --> 00:15:00,640
And here, he hands said drug dealer a
wad of cash.
269
00:15:01,880 --> 00:15:06,840
Your Honor, Violet Abrams has provided a
stable, consistent, and loving home for
270
00:15:06,840 --> 00:15:12,440
this child for over a year. We urge you
to dismiss Mr. Dickson's application for
271
00:15:12,440 --> 00:15:15,380
parenting for the safety of this little
boy.
272
00:15:23,790 --> 00:15:26,630
I owed Gus money from before, and I knew
he wouldn't leave me alone until I
273
00:15:26,630 --> 00:15:28,710
settled my debt. I'm not using it
anymore, I swear.
274
00:15:29,290 --> 00:15:32,030
The stories Violet told on the stand,
are they all true?
275
00:15:33,470 --> 00:15:36,830
Yes, but I'm not that guy anymore. I'm
trying to rebuild my life.
276
00:15:37,050 --> 00:15:39,370
Am I terrified of screwing up again? Of
course.
277
00:15:39,910 --> 00:15:42,930
But I don't know what more I can do to
prove that I deserve to be a father to
278
00:15:42,930 --> 00:15:43,930
son.
279
00:15:58,410 --> 00:16:00,150
Winston, can I see you in the boardroom?
280
00:16:00,950 --> 00:16:01,950
But the phone.
281
00:16:02,150 --> 00:16:03,150
You can go to voicemail.
282
00:16:04,970 --> 00:16:07,690
Winston, I have loved my time here.
283
00:16:08,630 --> 00:16:12,770
But you have your whole life ahead of
you. You could run a tech company. You
284
00:16:12,770 --> 00:16:14,010
could be prime minister.
285
00:16:14,290 --> 00:16:17,250
You're not the first person to tell me
that. I just don't think you should
286
00:16:17,250 --> 00:16:18,250
yourself.
287
00:16:18,290 --> 00:16:19,910
How am I limiting myself?
288
00:16:20,250 --> 00:16:21,250
You applied for my job.
289
00:16:25,010 --> 00:16:29,000
Jerry. Do you honestly think I'd submit
my resume in a comic sans?
290
00:16:34,100 --> 00:16:35,560
Submitted my resume for office manager?
291
00:16:35,940 --> 00:16:40,800
Yeah. Now, I know it's intimidating,
Jerry the legend, but I think you've got
292
00:16:40,800 --> 00:16:44,260
what it takes. It's flattering, but I've
already been accepted into my program.
293
00:16:44,520 --> 00:16:47,920
Yeah, where you have to pay them, here
they have to pay you.
294
00:16:52,440 --> 00:16:55,120
Cecil, I'm going back to school in
September.
295
00:16:56,209 --> 00:16:58,610
So what do I want to do? I thought it's
what your mom wants you to do.
296
00:16:59,070 --> 00:17:00,070
That too.
297
00:17:00,550 --> 00:17:01,890
I'm just going to miss you so much.
298
00:17:02,530 --> 00:17:03,530
We're still roomies.
299
00:17:04,210 --> 00:17:05,270
We'll see each other every day.
300
00:17:14,730 --> 00:17:16,290
This just came in by courier.
301
00:17:16,670 --> 00:17:17,849
It's from the Law Society.
302
00:17:18,190 --> 00:17:19,190
Oh, you open it.
303
00:17:19,710 --> 00:17:21,990
Couriered envelope from the Law Society.
It never brought me good news.
304
00:17:25,449 --> 00:17:29,070
Your application to change your surname
from Bianchi to Svensson is pending.
305
00:17:30,150 --> 00:17:33,810
And you need to appear before a
commissioner of oath this right now,
306
00:17:35,650 --> 00:17:37,170
Kind of ironic, isn't it?
307
00:17:38,130 --> 00:17:43,450
I didn't want to be a Bianchi anymore,
but not exactly dying to be a Svensson
308
00:17:43,450 --> 00:17:44,450
right now either.
309
00:17:48,830 --> 00:17:51,390
On the one hand, my mom has made me this
incredible offer.
310
00:17:52,830 --> 00:17:53,830
But on the other,
311
00:17:54,440 --> 00:17:56,040
I spent my entire career at the firm.
312
00:17:56,680 --> 00:17:57,680
What do you think I should do?
313
00:17:58,540 --> 00:18:00,020
Remember when you did Model UN?
314
00:18:00,580 --> 00:18:01,419
Of course.
315
00:18:01,420 --> 00:18:02,540
I represented Germany.
316
00:18:03,600 --> 00:18:06,120
I had so much fun once I realized I
didn't have to wear my lederhosen.
317
00:18:06,860 --> 00:18:11,320
You won first place for your position
paper on world hunger. It was one of
318
00:18:11,320 --> 00:18:13,380
nights. Yeah, he took us out for ice
cream Sunday.
319
00:18:14,820 --> 00:18:16,960
I ate so much I puked over Dad's shoes.
320
00:18:18,100 --> 00:18:22,780
And after you puked, you announced that
you were going to make a difference in
321
00:18:22,780 --> 00:18:23,780
the world.
322
00:18:24,430 --> 00:18:25,430
I believed you.
323
00:18:29,410 --> 00:18:33,210
You'll be pleased to know that with our
granddaughter's help, I'm putting
324
00:18:33,210 --> 00:18:34,690
together a plan for our honeymoon.
325
00:18:36,870 --> 00:18:37,870
You're working.
326
00:18:38,070 --> 00:18:39,410
Hmm? Oh, yes.
327
00:18:40,330 --> 00:18:42,230
You must really like this Fletcher kit.
328
00:18:42,530 --> 00:18:45,150
You never bring work home. I'll admit I
have a soft spot.
329
00:18:45,450 --> 00:18:49,270
Phil is making the once an addict,
always an addict argument, even though
330
00:18:49,270 --> 00:18:51,470
Fletcher has been clean for over a year.
331
00:18:51,770 --> 00:18:55,990
He's gainfully employed, passes regular
drug tests. He's doing everything he can
332
00:18:55,990 --> 00:19:00,330
for a successful recovery, yet people
still want to punish him.
333
00:19:01,410 --> 00:19:05,010
I bristle at the injustice. I really do.
Do you hear yourself?
334
00:19:06,670 --> 00:19:11,510
Your daughter has done every single
thing your client has done, yet you have
335
00:19:11,510 --> 00:19:14,590
more faith in the guy who refinished
your boat than you do in her.
336
00:19:14,850 --> 00:19:15,910
That is not true.
337
00:19:16,560 --> 00:19:20,580
I was the only one who would hire my
daughter after she hit rock bottom. And
338
00:19:20,580 --> 00:19:21,700
never let her forget it.
339
00:19:22,100 --> 00:19:24,320
Even though she's more than proven
herself.
340
00:19:25,120 --> 00:19:29,300
Even though she has eight years on
Daniel, you've never put her name on the
341
00:19:29,300 --> 00:19:30,300
door.
342
00:19:30,920 --> 00:19:33,760
You never fully trusted her.
343
00:19:35,520 --> 00:19:37,120
And you wonder why she's leaving.
344
00:19:42,120 --> 00:19:44,460
My name is Abby, and I'm an alcoholic.
345
00:19:46,939 --> 00:19:49,440
This is a special night for me.
346
00:19:50,700 --> 00:19:52,200
I'm two years sober today.
347
00:19:57,380 --> 00:20:00,940
When I first started coming here, I
couldn't even say the word alcoholic.
348
00:20:01,360 --> 00:20:03,440
Yeah, you said schmalkaholic.
349
00:20:04,460 --> 00:20:05,460
Thanks, Pam.
350
00:20:06,580 --> 00:20:10,280
All I saw, no offense, was a room full
of losers.
351
00:20:10,600 --> 00:20:13,660
And I told myself, I'm not one of them.
I had one foot.
352
00:20:14,120 --> 00:20:16,880
Firmly in denial for a long time.
353
00:20:20,020 --> 00:20:21,280
But y 'all stood by me.
354
00:20:22,900 --> 00:20:24,320
When I couldn't see my kids.
355
00:20:27,140 --> 00:20:28,920
Through my awful divorce.
356
00:20:32,000 --> 00:20:34,440
When I wanted to drink all the time.
357
00:20:35,920 --> 00:20:37,620
How many of these meetings got me
through?
358
00:20:39,120 --> 00:20:40,120
Everyone here.
359
00:20:41,080 --> 00:20:43,160
We are the opposite of losers.
360
00:20:44,650 --> 00:20:48,290
This room is full of the strongest,
bravest people I know.
361
00:20:50,150 --> 00:20:52,850
Because being sober is hard.
362
00:20:56,670 --> 00:21:01,730
And this woman, this woman has stood by
me like no one else.
363
00:21:03,590 --> 00:21:05,710
Would you like to come up here and claim
your two -year chip?
364
00:21:21,740 --> 00:21:25,100
You'll still be my sponsor when you get
home from your world travels. It's three
365
00:21:25,100 --> 00:21:29,520
weeks in Holland and Belgium, Abby. But
yes, I'll still be your sponsor.
366
00:21:38,500 --> 00:21:42,420
With no agenda here, you're incredible.
367
00:21:43,960 --> 00:21:45,260
No, I'm not. You are.
368
00:21:46,360 --> 00:21:48,160
And you dodged a bullet with this guy.
369
00:21:49,820 --> 00:21:51,570
I keep... Failing, right?
370
00:21:52,690 --> 00:21:53,730
Hey, it's not true.
371
00:21:54,590 --> 00:21:56,710
They're succeeding by just being here.
372
00:21:57,530 --> 00:21:58,530
Mm -hmm.
373
00:22:01,910 --> 00:22:03,470
Congratulations, Miss Bianchi.
374
00:22:05,210 --> 00:22:06,450
Thank you, Mr. Cohen.
375
00:22:07,590 --> 00:22:10,870
Abby, come on! We can't cut your cake
without you!
376
00:22:32,940 --> 00:22:36,720
Good thing about fighting with you is
the makeup fact.
377
00:22:37,200 --> 00:22:43,220
And the only reason we made up is
because you realized I was right and you
378
00:22:43,220 --> 00:22:44,780
wrong. Of course, my love.
379
00:22:49,460 --> 00:22:54,240
Now, let me show you what Sophia and I
have cooked up for our honeymoon.
380
00:22:56,800 --> 00:22:58,100
Why am I looking at elephants?
381
00:22:58,440 --> 00:22:59,480
Because we're going to Africa.
382
00:22:59,800 --> 00:23:02,480
Africa. First, a 10 -day safari to
Kenya.
383
00:23:02,880 --> 00:23:06,480
Then we traveled to Rwanda to visit the
Silverback Gorillas. And then last but
384
00:23:06,480 --> 00:23:08,820
not least, a winery tour in South
Africa.
385
00:23:09,040 --> 00:23:10,420
And how long would this trip take?
386
00:23:10,700 --> 00:23:11,459
A month.
387
00:23:11,460 --> 00:23:13,720
Joanne, I can't possibly go away for
that long.
388
00:23:13,980 --> 00:23:17,360
You can if you do what we talked about
last night.
389
00:23:17,860 --> 00:23:20,300
This trip is on my bucket list, Terry.
390
00:23:20,740 --> 00:23:23,400
And I would really like it if you were
in the same bucket.
391
00:23:32,360 --> 00:23:33,820
Abigail, may I have a word?
392
00:23:34,940 --> 00:23:38,500
What do you want me to do now? Pick up
your tuck for the wedding tomorrow?
393
00:23:39,500 --> 00:23:42,480
How would you feel about being an equity
partner?
394
00:23:49,940 --> 00:23:51,180
Where did this come from?
395
00:23:51,420 --> 00:23:52,420
Does it matter?
396
00:23:53,960 --> 00:23:56,400
I appreciate the offer. I really do.
397
00:23:58,220 --> 00:23:59,220
But...
398
00:24:00,200 --> 00:24:01,240
I want more autonomy.
399
00:24:01,460 --> 00:24:04,180
You'd have autonomy. You'd be a named
partner.
400
00:24:04,440 --> 00:24:07,940
Daniel's a named partner, and he has the
autonomy of a toddler. How would this
401
00:24:07,940 --> 00:24:08,940
be any different?
402
00:24:10,640 --> 00:24:12,560
Your mother wants to go on a month -long
honeymoon.
403
00:24:13,120 --> 00:24:14,120
Of course she does.
404
00:24:14,200 --> 00:24:16,500
I couldn't be away for that long unless
you were in charge.
405
00:24:19,460 --> 00:24:24,980
Thank you for the offer, but I'm going
to have to think about it.
406
00:24:26,800 --> 00:24:29,180
Does Daniel know that you... He does.
407
00:24:29,660 --> 00:24:30,780
And he's okay with it.
408
00:24:36,880 --> 00:24:39,600
I'm prepared to accept your offer. I'm
delighted to hear that.
409
00:24:39,820 --> 00:24:40,820
I do have a few terms.
410
00:24:40,980 --> 00:24:41,980
As you should.
411
00:24:42,300 --> 00:24:43,700
I would like to bring Craig to work.
412
00:24:44,220 --> 00:24:45,300
Stephanie is allergic.
413
00:24:46,640 --> 00:24:49,940
Tell you what, I'll get her to research
some good doggy daycares, okay?
414
00:24:50,880 --> 00:24:51,880
Okay.
415
00:24:52,640 --> 00:24:54,780
I also wanted to discuss paternity
leave.
416
00:24:55,180 --> 00:24:57,380
Jude and I are hoping to split the time
equally. Danny?
417
00:24:58,120 --> 00:25:00,220
I'm all for Patleys. You know I am.
418
00:25:00,700 --> 00:25:05,140
But this class action suit can't be put
on hold while you stay home with your
419
00:25:05,140 --> 00:25:06,140
child.
420
00:25:06,760 --> 00:25:07,860
Is there anything else?
421
00:25:09,660 --> 00:25:10,800
Am I your legacy plan?
422
00:25:11,380 --> 00:25:12,540
Jeez, kiddo.
423
00:25:13,000 --> 00:25:14,960
You don't pull any punches, do you?
424
00:25:15,320 --> 00:25:17,120
I'm a lot younger than your father.
425
00:25:18,180 --> 00:25:20,400
I'm not going anywhere for a long time.
426
00:25:23,440 --> 00:25:24,440
Mmm.
427
00:25:25,080 --> 00:25:26,520
I have a good one for you.
428
00:25:27,070 --> 00:25:31,590
What's the difference between a lawyer
and a gigolo? A gigolo only screws one
429
00:25:31,590 --> 00:25:32,610
person at a time.
430
00:25:33,510 --> 00:25:34,590
What can I do for you today?
431
00:25:35,150 --> 00:25:37,770
I've applied to have my surname changed
back to Svensson.
432
00:25:37,990 --> 00:25:41,110
Oh, the place is swarming with
Svensson's today. Your dad's over in
433
00:25:41,110 --> 00:25:42,110
202.
434
00:25:42,870 --> 00:25:44,290
Will you be my commissioner, both?
435
00:25:44,530 --> 00:25:45,770
Oh, happy to do it.
436
00:25:46,010 --> 00:25:47,550
Thanks, Rob. Come back in an hour.
437
00:25:48,150 --> 00:25:50,670
Why? It's my lunch break. Eating Cecil
for a bibimbap.
438
00:25:51,270 --> 00:25:54,350
This will only take a few minutes. If I
bend the rules for you, I have to bend
439
00:25:54,350 --> 00:25:55,350
the rules for everyone.
440
00:25:55,710 --> 00:25:57,030
But there's no one else here.
441
00:25:57,390 --> 00:25:58,390
Come on, Roz.
442
00:25:58,670 --> 00:25:59,990
We're practically family.
443
00:26:08,210 --> 00:26:12,910
Your Honor, I have here a sworn
affidavit from Gus Norris, Mr. Dixon's
444
00:26:12,910 --> 00:26:13,869
drug dealer.
445
00:26:13,870 --> 00:26:18,270
It clearly states Mr. Dixon was repaying
a debt, not buying drugs.
446
00:26:18,590 --> 00:26:21,790
And here is his clean drug test taken
the very next day.
447
00:26:22,010 --> 00:26:23,010
Your Honor.
448
00:26:23,260 --> 00:26:28,280
The word of a drug dealer and a lone
clean drug test do not indicate
449
00:26:28,280 --> 00:26:30,300
It isn't just one drug test.
450
00:26:30,520 --> 00:26:33,580
Mr. Dixon gets three per week, and they
have all been clean.
451
00:26:34,180 --> 00:26:35,960
If he were using, we would know.
452
00:26:37,260 --> 00:26:43,240
I understand better than most Ms.
Abrams' reluctance to trust my client
453
00:26:43,240 --> 00:26:45,160
everything he put her sister through.
454
00:26:45,900 --> 00:26:50,180
Two years ago, someone in my life was
struggling with addiction.
455
00:26:50,880 --> 00:26:55,740
I... Tried my way to be supportive, but
I was sure she would relapse.
456
00:26:57,400 --> 00:27:00,900
Rather than celebrate her successes, I
kept waiting for her to fail.
457
00:27:01,380 --> 00:27:05,840
Objection. Mr. Svensson is not a
witness, yet he's presenting evidence.
458
00:27:06,820 --> 00:27:09,240
Overruled. I want to hear what he has to
say.
459
00:27:10,900 --> 00:27:15,180
My doubts crept into all areas of her
life. I assumed she couldn't be a good
460
00:27:15,180 --> 00:27:18,080
employee. I certainly assumed she
couldn't be a good mother.
461
00:27:18,480 --> 00:27:23,340
She too had to fight to keep her
children in her life, and thank heaven
462
00:27:24,860 --> 00:27:26,260
Those kids are better for it.
463
00:27:27,500 --> 00:27:31,600
My client is fighting the same battle
right now, even though he could have
464
00:27:31,600 --> 00:27:33,440
walked away from his parenting
responsibilities.
465
00:27:34,720 --> 00:27:40,640
I took that path with my eldest many
years ago, and I regret it to this day.
466
00:27:52,750 --> 00:27:56,690
Mr. Dickens, it's not the problem here.
It's our own preconceptions.
467
00:27:57,070 --> 00:28:02,930
He's putting in all the hard work to
recover from addiction, to earn back our
468
00:28:02,930 --> 00:28:03,930
trust.
469
00:28:04,510 --> 00:28:08,090
Don't we owe it to him to give him a
true second chance?
470
00:28:32,080 --> 00:28:33,660
How'd your date with Robin go last
night?
471
00:28:34,380 --> 00:28:35,380
Fantastic.
472
00:28:35,760 --> 00:28:37,740
Did she stay over? Not your business.
473
00:28:38,340 --> 00:28:39,340
But no.
474
00:28:39,640 --> 00:28:43,360
Did you at least make it home? Abby!
What? I'm living vicariously here. First
475
00:28:43,360 --> 00:28:46,660
base, second base, and the end of the
shirt action. Now you're just being
476
00:28:46,660 --> 00:28:48,400
creepy. You have got to start dating
again.
477
00:28:51,900 --> 00:28:52,900
Wow.
478
00:28:54,400 --> 00:28:56,260
Sophia, you look stunning.
479
00:28:57,540 --> 00:28:58,540
I do, don't I?
480
00:28:59,600 --> 00:29:02,260
So grown up. Mom, you're being maudlin.
481
00:29:03,740 --> 00:29:10,320
But my favorite place of all was the
Pantheon. Ah, yes.
482
00:29:10,740 --> 00:29:13,840
Final resting place for Hugo, Voltaire,
Zola.
483
00:29:14,120 --> 00:29:15,340
And the pendulum thing.
484
00:29:15,680 --> 00:29:18,280
Foucault proved the world was spinning
on an axis.
485
00:29:19,260 --> 00:29:21,140
I brought you a gift, Grandpa.
486
00:29:30,860 --> 00:29:31,859
Oh, my.
487
00:29:31,860 --> 00:29:32,860
How jaunty.
488
00:29:33,620 --> 00:29:35,740
I have a green one. We can wear them
together.
489
00:29:36,000 --> 00:29:39,640
I look forward to that. Thank you. Oh,
I, too, have a gift for my groomsmen.
490
00:29:42,700 --> 00:29:43,700
Belong to my father.
491
00:29:44,620 --> 00:29:46,160
An Omega Seamaster.
492
00:29:46,800 --> 00:29:47,800
Cool.
493
00:29:48,140 --> 00:29:49,140
Thanks.
494
00:30:05,350 --> 00:30:10,250
Take one of these, and you slide it down
your throat like this.
495
00:30:11,610 --> 00:30:12,910
Roz asked me to move in with her.
496
00:30:15,830 --> 00:30:17,310
That's why I tried to get you to stay at
the firm.
497
00:30:18,630 --> 00:30:21,670
Because if we don't work together or
live together, we'll never see each
498
00:30:22,610 --> 00:30:23,409
You know what?
499
00:30:23,410 --> 00:30:26,190
I'm just going to tell Roz now's not a
good time. No, don't do that.
500
00:30:27,630 --> 00:30:32,030
As much as I'll miss picking up your
tube socks and banging my shins on the
501
00:30:32,030 --> 00:30:33,030
-out couch.
502
00:30:33,640 --> 00:30:35,500
I would never stand in the way of your
relationship.
503
00:30:37,320 --> 00:30:38,480
Everything's changing too fast.
504
00:30:39,500 --> 00:30:41,060
I just want things to stay the way they
are.
505
00:30:42,160 --> 00:30:45,800
Change is scary, and we've got a good
thing going here.
506
00:30:46,680 --> 00:30:50,140
But change can be exciting, too. I just
don't want to lose you as a friend.
507
00:30:50,340 --> 00:30:51,560
We'll always be friends, Cecil.
508
00:30:53,600 --> 00:30:56,140
Why don't we make a pact to see each
other at least once a week?
509
00:30:58,260 --> 00:31:00,580
Winston Wednesdays or Cecil Sundays.
510
00:31:01,940 --> 00:31:02,940
Better still, both.
511
00:31:03,440 --> 00:31:04,440
Sounds perfect.
512
00:31:09,840 --> 00:31:13,140
Mom, look at what Grandpa gave me.
513
00:31:13,680 --> 00:31:15,160
Sophia's going to be so jealous.
514
00:31:20,220 --> 00:31:22,080
You look like a million bucks.
515
00:31:22,380 --> 00:31:23,480
I could say the same to you.
516
00:31:24,320 --> 00:31:25,700
How'd your court case turn out?
517
00:31:25,900 --> 00:31:28,920
Judge Lee agreed that Fletcher deserves
to be a part of his son's life.
518
00:31:29,280 --> 00:31:33,360
He gets four supervised visits a week to
be reviewed in three months.
519
00:31:35,140 --> 00:31:36,140
It's a good start.
520
00:31:39,180 --> 00:31:41,520
Apologies, but I need to feel the
groove.
521
00:31:42,320 --> 00:31:43,320
Ceremony's about to begin.
522
00:31:48,440 --> 00:31:49,440
Here we go.
523
00:31:55,280 --> 00:31:57,460
Everyone, please, take your seats.
524
00:32:00,170 --> 00:32:01,170
Hi, Nico.
525
00:32:01,230 --> 00:32:02,230
Hi, Uncle Daniel.
526
00:32:02,470 --> 00:32:05,570
Did Grandpa give you a groomsman's gift,
too? Sure did.
527
00:32:05,870 --> 00:32:11,850
I got something, too, but mine's old.
528
00:32:18,210 --> 00:32:21,810
You gave Nico Pop -Pop's watch? He
didn't even know him. Exactly.
529
00:32:22,290 --> 00:32:25,110
You did know him. He was a terrible
father.
530
00:32:25,990 --> 00:32:29,310
And let's be honest, I wasn't much
better.
531
00:32:29,680 --> 00:32:30,900
Dad. But you, Danny.
532
00:32:33,000 --> 00:32:35,240
I can see how invested you are.
533
00:32:36,240 --> 00:32:39,220
Your child is going to get so much more
from you now.
534
00:34:04,270 --> 00:34:05,270
Thank you, everyone.
535
00:34:05,290 --> 00:34:06,290
Now just the bride and groom.
536
00:34:11,810 --> 00:34:12,810
Hey.
537
00:34:12,969 --> 00:34:13,969
Hey.
538
00:34:14,230 --> 00:34:15,230
Have you given Dad an answer?
539
00:34:16,670 --> 00:34:17,670
Not yet.
540
00:34:18,370 --> 00:34:20,130
I was surprised you were okay with it.
541
00:34:21,949 --> 00:34:23,070
Honestly, I thought I had an out.
542
00:34:24,150 --> 00:34:25,389
My mom made me an offer.
543
00:34:26,389 --> 00:34:27,389
Tick so many boxes.
544
00:34:28,550 --> 00:34:29,550
But?
545
00:34:30,330 --> 00:34:32,050
I'm always just going to be Danny to
both of them.
546
00:34:32,650 --> 00:34:34,110
I can never just be my own person.
547
00:34:37,750 --> 00:34:38,750
What are you going to do?
548
00:34:40,630 --> 00:34:41,630
I don't know.
549
00:34:43,530 --> 00:34:45,969
I've never felt more blessed than I do
today.
550
00:34:47,210 --> 00:34:52,449
With Joanne at my side, two of us
surrounded by our dearest friends and
551
00:34:52,750 --> 00:34:55,630
Thank you so much for sharing our
special day.
552
00:34:56,409 --> 00:34:57,570
Now please dig in.
553
00:34:58,650 --> 00:35:01,650
I know you're all starving, but I...
554
00:35:01,930 --> 00:35:03,890
Like, just say a few things.
555
00:35:06,050 --> 00:35:10,930
If you'd asked me a year ago if I
thought this do -over marriage was a
556
00:35:10,930 --> 00:35:12,150
idea, I would have said, hell no.
557
00:35:12,590 --> 00:35:15,110
You two bring out the worst in each
other.
558
00:35:19,150 --> 00:35:20,670
But they also bring out the best.
559
00:35:22,770 --> 00:35:25,570
No one makes my mom laugh like this guy.
560
00:35:26,750 --> 00:35:29,210
And no one challenges Harry like this
woman.
561
00:35:30,920 --> 00:35:35,600
They share a lot in common, like they
both hate wearing pajamas in the
562
00:35:38,780 --> 00:35:45,780
I thought their shared history was
enough to keep them apart forever,
563
00:35:46,020 --> 00:35:52,080
but in fact it's brought them closer
together because
564
00:35:52,080 --> 00:35:57,440
they're grown up enough to understand
that people can evolve
565
00:35:57,440 --> 00:35:59,420
and grow.
566
00:36:00,970 --> 00:36:01,970
And change.
567
00:36:04,350 --> 00:36:07,990
And while I wouldn't exactly call them
model parents, is anyone here a model
568
00:36:07,990 --> 00:36:08,990
parent? Nope.
569
00:36:14,630 --> 00:36:19,970
They're here for us and for their
grandkids when the chips are down.
570
00:36:22,590 --> 00:36:26,310
They took me in when I needed help.
571
00:36:29,420 --> 00:36:35,040
And I've never really thanked them for
that. So, this seems like as good a time
572
00:36:35,040 --> 00:36:36,040
as any.
573
00:36:37,280 --> 00:36:38,280
Thank you, Mom.
574
00:36:42,380 --> 00:36:43,380
Thank you, Dad.
575
00:36:52,860 --> 00:36:53,860
Cheers.
576
00:36:55,200 --> 00:36:56,200
Cheers.
577
00:37:12,200 --> 00:37:14,440
That was a beautiful speech.
578
00:37:15,080 --> 00:37:18,300
Thank you. I hear Harry offered you
equity partnership.
579
00:37:18,740 --> 00:37:19,740
He did.
580
00:37:20,040 --> 00:37:21,040
And?
581
00:37:21,520 --> 00:37:25,780
And I've got a newly renovated office
space and a five -year lease.
582
00:37:26,020 --> 00:37:27,620
I get it, but I feel for Harry.
583
00:37:28,080 --> 00:37:32,500
Especially given everything he did for
you. Yeah, I know. He hired me when no
584
00:37:32,500 --> 00:37:33,860
one else would. No, not that.
585
00:37:34,180 --> 00:37:36,760
Eleanor. Oh, just tell her, Jerry.
586
00:37:37,260 --> 00:37:38,260
You're retiring.
587
00:37:38,320 --> 00:37:39,320
Who cares?
588
00:37:44,759 --> 00:37:47,780
Marx's non -negotiable condition was
that you had to go.
589
00:37:49,400 --> 00:37:51,740
You were the one condition Harry refused
to meet.
590
00:38:14,180 --> 00:38:15,660
Wear that inside, sweet pea.
591
00:38:15,860 --> 00:38:18,300
My grandpa's watch? Yeah, it's old, but
it's still cool.
592
00:38:19,220 --> 00:38:20,220
Okay.
593
00:38:21,360 --> 00:38:22,360
Love you.
594
00:38:30,800 --> 00:38:31,920
Did you know about that?
595
00:38:32,380 --> 00:38:35,120
You know, until this very moment, I did
not.
596
00:38:36,220 --> 00:38:38,200
I'm going to be grilling Eloise later
tonight.
597
00:38:38,640 --> 00:38:39,640
Ditto.
598
00:38:41,500 --> 00:38:42,500
Glad to have him back.
599
00:38:43,560 --> 00:38:47,660
I am. Although I could do without the
newfound condescension.
600
00:38:48,080 --> 00:38:52,140
It's pronounced Eiffel, mother, not
Eiffel. Eloise keeps telling me that our
601
00:38:52,140 --> 00:38:55,620
butter is subpar. And our cheese and our
bread.
602
00:38:57,860 --> 00:38:58,860
Good seeing you.
603
00:39:02,500 --> 00:39:03,520
Uh, Kieran?
604
00:39:03,800 --> 00:39:07,660
Yeah? Is there any chance your dinner
offer still can?
605
00:39:08,020 --> 00:39:11,240
You mean you're ready to inflict
yourself onto someone else?
606
00:39:11,440 --> 00:39:12,440
Well, not just anyone.
607
00:39:13,290 --> 00:39:14,290
Yeah, it still stands.
608
00:39:15,110 --> 00:39:16,350
I don't suppose you're free tonight.
609
00:39:17,130 --> 00:39:18,490
As a matter of fact, I am.
610
00:39:19,070 --> 00:39:20,070
Great.
611
00:39:20,890 --> 00:39:21,950
I'll make a reservation.
612
00:39:22,190 --> 00:39:23,190
Text you the details.
613
00:39:23,790 --> 00:39:24,790
Okay. Okay.
614
00:39:27,330 --> 00:39:29,490
Oh, hey, how's the new office space
working out?
615
00:39:35,410 --> 00:39:37,510
Great. That can go in my assistant's
space.
616
00:39:41,339 --> 00:39:43,640
Thank you so much for hiring me, Mr.
Junior.
617
00:39:43,980 --> 00:39:45,200
I mean, Mr. Stenson.
618
00:39:45,420 --> 00:39:47,020
I couldn't think of anyone better for
the job, Nina.
619
00:39:47,800 --> 00:39:49,580
Craig, you need this walk? Oh, of
course.
620
00:39:50,380 --> 00:39:52,620
Let me get you a list of dog walking
services in the area.
621
00:40:13,600 --> 00:40:18,800
All this dark wood paneling makes me
feel like I'm in an old -timey men's
622
00:40:19,080 --> 00:40:21,900
Are you going to redecorate? Hell, yes,
I am.
623
00:40:22,180 --> 00:40:24,360
Thank God, because I have a lot of
ideas.
624
00:40:25,880 --> 00:40:31,100
Miss Bianchi, I think Miss Svensson, now
that your office is free, maybe I
625
00:40:31,100 --> 00:40:35,260
could... Nice try, Cecil, but we're
saving it for our new associate,
626
00:40:35,700 --> 00:40:37,520
Time for your first partner's meeting.
627
00:40:40,520 --> 00:40:43,800
And pay close attention to Bernie's
billable hours. He's been on a downward
628
00:40:43,800 --> 00:40:44,940
trend as of late.
629
00:40:45,180 --> 00:40:49,560
Harry, we've got this. You have nothing
to worry about. And you can patch me in
630
00:40:49,560 --> 00:40:50,860
for office manager interviews.
631
00:40:51,220 --> 00:40:53,960
We are not patching you in during your
honeymoon.
632
00:40:54,380 --> 00:40:58,680
Okay, but remember, if a candidate
doesn't make eye contact, it's a
633
00:40:58,680 --> 00:41:01,980
they make too much eye contact, it's a
problem. If they talk too much, it's a
634
00:41:01,980 --> 00:41:04,720
problem. If they talk too little... Let
me guess, it's a problem? Sir, sir,
635
00:41:04,860 --> 00:41:07,260
there's someone here to see you. He's
being very persistent.
636
00:41:13,750 --> 00:41:16,630
Your Harry Svensson? Yes.
637
00:41:17,470 --> 00:41:18,470
Bud.
638
00:41:19,230 --> 00:41:20,370
Bud Nielsen.
639
00:41:21,090 --> 00:41:23,190
My mother is Catherine Nielsen.
640
00:41:27,090 --> 00:41:28,090
I'm your son.
641
00:41:35,070 --> 00:41:36,690
You can't prove it.
642
00:41:37,290 --> 00:41:41,510
Oh, welcome to the family.
643
00:41:43,250 --> 00:41:46,670
Oh, cause Monday morning, I'm a friend.
49155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.