All language subtitles for Family Law s04e05 PG Rating

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,690 Previously on Family Law. 2 00:00:01,990 --> 00:00:02,990 The numbers were awesome. 3 00:00:03,130 --> 00:00:04,490 The Phoenix made the right choice. 4 00:00:04,730 --> 00:00:06,330 Your listeners will love you. 5 00:00:06,570 --> 00:00:09,490 I've been in discussions with Marcus Peterson about a merger. 6 00:00:09,770 --> 00:00:10,529 Sorry, what? 7 00:00:10,530 --> 00:00:13,110 That's approximately how much you draw annually. 8 00:00:13,430 --> 00:00:14,550 This goes through. 9 00:00:14,810 --> 00:00:18,050 We're killing it with the co -parenting. Good thing, since it sounds like we 10 00:00:18,050 --> 00:00:19,430 might be working together soon, too. 11 00:00:19,650 --> 00:00:20,288 What do you mean? 12 00:00:20,290 --> 00:00:22,090 Well, because of the merger. What merger? 13 00:00:22,630 --> 00:00:23,630 Dude. 14 00:00:25,950 --> 00:00:26,950 I'm pregnant. 15 00:00:27,190 --> 00:00:29,410 Dude, tell me you ordered a DNA test. 16 00:00:29,820 --> 00:00:30,538 The baby's mine. 17 00:00:30,540 --> 00:00:34,380 All I know about Judith, she's even better. She was sleep -deprived, 18 00:00:34,380 --> 00:00:37,620 her face with chips, elbow -deep in rodent dung. You want to be a part of 19 00:00:37,620 --> 00:00:39,360 baby's life now. If I'm not, she might kill it. 20 00:00:46,760 --> 00:00:47,800 Did you read the links I sent? 21 00:00:48,440 --> 00:00:50,480 Nope. But not because I was too busy. 22 00:00:50,720 --> 00:00:51,720 I just don't want to. 23 00:00:51,940 --> 00:00:52,980 Well, give them a look. 24 00:00:53,300 --> 00:00:54,720 Fetal development is fascinating. 25 00:00:55,560 --> 00:00:56,560 Nutrition is so important. 26 00:00:57,120 --> 00:00:57,959 I bet. 27 00:00:57,960 --> 00:01:00,620 For instance, did you know white bread like the bagel you're eating has almost 28 00:01:00,620 --> 00:01:01,579 zero fiber? 29 00:01:01,580 --> 00:01:05,000 I thought so. Why not swap it for multigrain or try vitamin supplements? 30 00:01:10,600 --> 00:01:12,180 Did you rob London Drugs? 31 00:01:12,460 --> 00:01:15,260 Folic acid is a must. Got your vitamin A and C, D and E. 32 00:01:15,500 --> 00:01:16,500 Is there a vitamin F in you? 33 00:01:17,800 --> 00:01:23,040 Look, I appreciate you coming all this way with your research and your body 34 00:01:23,040 --> 00:01:26,700 fascism, but my body is my home, so get out. 35 00:01:27,630 --> 00:01:28,630 Just read the link. 36 00:01:28,930 --> 00:01:32,130 We should take precautions, especially for a pregnancy like this. 37 00:01:33,610 --> 00:01:34,610 Geriatric pregnancy. 38 00:01:43,490 --> 00:01:47,050 Let's watch Charlie's Angels. They're spies with a huge book collection. 39 00:01:47,310 --> 00:01:48,310 What's that like? 40 00:01:48,710 --> 00:01:50,110 I'm in the mood for sci -fi. 41 00:01:50,810 --> 00:01:53,710 Remember the one about the scientist who creates life and then everyone treats 42 00:01:53,710 --> 00:01:56,870 him like a monster? For the last time, we are not watching Flubber. We're not. 43 00:01:57,170 --> 00:02:01,170 Daniel, Harry, where are they? Mr. Spence, um, Harry's office, but they're 44 00:02:01,170 --> 00:02:02,170 closed door. 45 00:02:04,530 --> 00:02:05,830 She's kind of scary, right? 46 00:02:06,490 --> 00:02:08,449 One day, we'll meet just like her. 47 00:02:12,390 --> 00:02:15,410 Uh, good morning, we're having a - When were you two going to tell me? 48 00:02:17,280 --> 00:02:20,160 Your mother and I have only spent one night together. 49 00:02:20,640 --> 00:02:25,140 No, not that. The merger with Marcus Peterson's firm. You didn't think I 50 00:02:25,140 --> 00:02:28,840 know I'd be working with my ex -husband? If the deal goes through, you two won't 51 00:02:28,840 --> 00:02:31,880 even be on the same floor. And a merger's great for the firm. More 52 00:02:31,940 --> 00:02:35,620 which means more money. Yeah, for you, the partners. For the rest of us, it 53 00:02:35,620 --> 00:02:39,720 means more politics, higher billing targets, longer hours, more people like 54 00:02:39,860 --> 00:02:43,220 Abigail, I promise, the culture of this firm won't change. 55 00:02:43,800 --> 00:02:45,640 Mr. Stetson, Diana Souk is here. 56 00:02:46,060 --> 00:02:47,060 Ah, yes. 57 00:02:47,200 --> 00:02:50,540 Ms. Zooks brought us a personal injury case right in your wheelhouse. 58 00:02:50,840 --> 00:02:52,800 Since when do we take on personal injury cases? 59 00:02:53,020 --> 00:02:55,380 It's a lucrative field, one in which you're a specific self. 60 00:02:55,760 --> 00:02:58,640 You've been a racehorse trapped in the barn for too long. We want to take 61 00:02:58,640 --> 00:03:00,180 advantage of your gift. We do? 62 00:03:00,780 --> 00:03:04,620 Actually, Denny, why don't you shadow your sister on this one? 63 00:03:04,860 --> 00:03:05,860 Me? Why? 64 00:03:06,580 --> 00:03:08,640 Never too late to learn a new area of law. 65 00:03:08,860 --> 00:03:12,200 And who better to learn from than the litigator who nabbed a seven -figure 66 00:03:12,200 --> 00:03:14,240 settlement in the Cowabunga waterslide incident. 67 00:03:16,490 --> 00:03:17,490 Okay, Shadow. 68 00:03:17,590 --> 00:03:18,590 Take good notes. 69 00:03:18,830 --> 00:03:19,830 Cecil will take notes. 70 00:03:19,850 --> 00:03:20,850 If that makes you feel any better. 71 00:03:29,290 --> 00:03:30,350 Diana. Hi. 72 00:03:30,550 --> 00:03:34,050 I'm Abigail Bianchi. I'll be representing you. This is Cecil, our 73 00:03:34,530 --> 00:03:37,410 And I'm Daniel Svensson. Think of him as an observer. 74 00:03:38,090 --> 00:03:39,090 Like an intern? 75 00:03:39,270 --> 00:03:40,590 Actually. Quieter than an intern. 76 00:03:41,170 --> 00:03:42,390 How can we help you today? 77 00:03:42,830 --> 00:03:45,250 This bougie couple is suing me. 78 00:03:45,580 --> 00:03:48,080 Their car got smashed up, and they want me to pay for it. 79 00:03:48,400 --> 00:03:49,520 Why are they suing you? 80 00:03:49,820 --> 00:03:53,320 They're saying my daughter crashed it, that she broke into their car and took 81 00:03:53,320 --> 00:03:54,320 for a joyride. 82 00:03:55,020 --> 00:03:56,020 Did she? 83 00:03:56,460 --> 00:03:57,860 Of course not. 84 00:03:58,180 --> 00:03:59,180 What's your daughter's name? 85 00:03:59,600 --> 00:04:00,600 Michaela Souk. 86 00:04:01,020 --> 00:04:05,960 She's a good kid, a quiet kid. She spends all her time making fan art. She 87 00:04:05,960 --> 00:04:07,200 never do this. 88 00:04:11,120 --> 00:04:12,380 This car is wild. 89 00:04:16,490 --> 00:04:18,709 Yes! I can't believe I'm doing this. 90 00:04:20,630 --> 00:04:22,050 I think she did it. 91 00:04:25,450 --> 00:04:28,930 You can't prove it. Oh, oh. You got nothing legit. 92 00:04:29,210 --> 00:04:30,210 Oh, oh. 93 00:04:30,290 --> 00:04:32,470 The glove don't fit. Oh, oh. 94 00:04:32,690 --> 00:04:34,790 You got to acquit. Oh, oh. 95 00:04:35,070 --> 00:04:36,410 It's hard as most sneakers. 96 00:04:36,670 --> 00:04:43,050 I ain't no sucker. Ain't your lot, little pop. But you can kiss my feet. Uh 97 00:04:43,050 --> 00:04:44,450 -huh. Never gonna pop. 98 00:04:49,429 --> 00:04:53,550 But I didn't crash their car. Why am I on the hook? It's called parental 99 00:04:53,550 --> 00:04:57,030 liability. Which basically holds parents responsible for damages caused by their 100 00:04:57,030 --> 00:04:59,110 child. But these cases are difficult to win. 101 00:04:59,390 --> 00:05:03,350 I hope so. Did you see that car? Probably cost a fortune. 102 00:05:03,570 --> 00:05:04,990 I can't afford to fix it. 103 00:05:05,210 --> 00:05:06,210 Michaela's father can't help. 104 00:05:06,770 --> 00:05:08,290 He passed away a few years ago. 105 00:05:09,270 --> 00:05:10,290 I'm very sorry. 106 00:05:11,190 --> 00:05:13,090 It's been really hard on Michaela. 107 00:05:14,220 --> 00:05:17,760 In these claims, the plaintiff will try to prove the parent could have stopped 108 00:05:17,760 --> 00:05:21,520 their child from causing the damage that they could have predicted it. 109 00:05:21,780 --> 00:05:23,940 Has Michaela done anything like this before? 110 00:05:24,220 --> 00:05:25,220 Never. 111 00:05:26,000 --> 00:05:31,380 I know how that video looks, but I swear, Michaela is a good kid. 112 00:05:31,620 --> 00:05:33,360 Then there's no way you could have predicted it. 113 00:05:33,720 --> 00:05:35,020 I'll build a strong defense. 114 00:05:35,320 --> 00:05:39,040 We'll build a strong defense. Whatever you do, don't blame yourself. 115 00:05:41,420 --> 00:05:44,400 Of course she should blame herself. It's negligent parenting, plain and simple. 116 00:05:44,620 --> 00:05:48,180 Is it that simple? I bet you were way too buttoned up to have a rebellious 117 00:05:48,180 --> 00:05:52,340 streak. Oh, you have no idea. He was such a teacher's pet, I used to call him 118 00:05:52,340 --> 00:05:53,340 Suck -Up Svensson. 119 00:05:53,880 --> 00:05:54,980 You came up with that nickname? 120 00:05:55,780 --> 00:05:57,080 Followed me all the way to high school. 121 00:05:57,320 --> 00:06:01,680 I remember when my eldest went through her rebellious phase. One minute she's 122 00:06:01,680 --> 00:06:05,080 making me homemade cards, the next she's setting off stink bombs in the 123 00:06:05,080 --> 00:06:06,080 teacher's lounge. 124 00:06:06,100 --> 00:06:08,060 Beg me to represent her in case the school sued. 125 00:06:08,730 --> 00:06:11,910 That's what being a teenager is all about. Pushing boundaries, trying new 126 00:06:11,910 --> 00:06:13,990 things. Is it fair to blame the parents? 127 00:06:14,270 --> 00:06:17,510 Joanne was on the hook for half the things I did at that age. She'd be 128 00:06:17,730 --> 00:06:21,570 With the spousal support I was paying? I highly doubt it. I had a wild side, 129 00:06:21,630 --> 00:06:24,770 too. Watched PG -13 movies when I was 12. 130 00:06:25,530 --> 00:06:28,050 Yet, you somehow turned out fine. 131 00:06:28,910 --> 00:06:30,670 I never went through a rebellious phase. 132 00:06:31,030 --> 00:06:32,990 Never say never, Winston. You look 15. 133 00:06:33,450 --> 00:06:34,450 Really? 134 00:06:34,600 --> 00:06:37,720 Whatever teens do, it's up to their parents to keep them in line. Like when 135 00:06:37,720 --> 00:06:40,140 Craig goes poop in the park, whose job is it to pick it up? 136 00:06:40,820 --> 00:06:41,820 Usually mine. 137 00:06:41,920 --> 00:06:44,700 For the last time, parenting Craig is not parenting. 138 00:06:45,020 --> 00:06:46,200 Give him nine months, he'll get it. 139 00:06:46,800 --> 00:06:51,620 Little teen rebellion is healthy. I partook in my own share of tomfoolery, 140 00:06:51,620 --> 00:06:55,460 the law is clear. If parents can be forced to pay for their children's 141 00:06:55,800 --> 00:06:57,380 best to keep them on a tight leash. 142 00:06:57,680 --> 00:06:59,620 Says the man who did little to no parenting. 143 00:07:00,800 --> 00:07:04,120 Diana says this is highly out of character for Michaela. I'm going to 144 00:07:04,120 --> 00:07:06,820 her house and see if she's got her mom blinders on. 145 00:07:07,520 --> 00:07:11,040 Could sure use the insight of a famous radiotherapist. 146 00:07:11,260 --> 00:07:13,460 I think she can squeeze that in her schedule. 147 00:07:14,980 --> 00:07:16,500 Shadow, come. 148 00:07:30,060 --> 00:07:31,280 How are things with Maggie? 149 00:07:31,980 --> 00:07:32,980 She's seeing someone. 150 00:07:33,200 --> 00:07:34,380 Oh, I'm sorry. 151 00:07:34,960 --> 00:07:37,460 Actually, I think Maggie and I are better off as friends. 152 00:07:38,240 --> 00:07:41,780 It's weird saying that out loud. It would be weirder if you stayed together. 153 00:07:42,120 --> 00:07:43,840 Too much kidnapping under the bridge. 154 00:07:44,040 --> 00:07:47,200 You and Maggie, that's a good example of platonic co -parenting. 155 00:07:47,620 --> 00:07:50,220 You're reading up on the subject, you know, because of my situation with Jude. 156 00:07:50,820 --> 00:07:54,340 Seamless segue. I want to be supportive, so I made a few observations, but she 157 00:07:54,340 --> 00:07:55,340 is so stubborn. 158 00:07:55,560 --> 00:07:56,560 What kind of observations? 159 00:07:57,000 --> 00:08:00,360 I think just that she lay off processed foods, brought her vitamins. Oh, and she 160 00:08:00,360 --> 00:08:02,220 blew a gasket when I called it a geriatric pregnancy. 161 00:08:03,160 --> 00:08:04,440 You called it a what? 162 00:08:04,680 --> 00:08:05,680 It's a clinical term. 163 00:08:06,120 --> 00:08:08,360 You're lucky you're not on a slab at the morgue. 164 00:08:17,100 --> 00:08:18,100 Yeah? 165 00:08:18,580 --> 00:08:22,840 Michaela? Abigail Bianchi. These are my colleagues. Do you know why we're here? 166 00:08:23,160 --> 00:08:24,160 Yeah. 167 00:08:24,920 --> 00:08:25,920 Is your mom home? 168 00:08:26,110 --> 00:08:27,110 No. 169 00:08:27,610 --> 00:08:28,690 Can we wait inside? 170 00:08:31,570 --> 00:08:33,549 Sorry, I should run. I've got math late. 171 00:08:33,770 --> 00:08:35,210 Hey, Steve Mathlete. Oh, wow. 172 00:08:35,470 --> 00:08:36,730 He was around in the dark ages? 173 00:08:40,330 --> 00:08:41,330 Is she making fun of me? 174 00:08:47,150 --> 00:08:51,670 Next, again, my client is entitled to be a thief. Trudy Lockhart's will is a 175 00:08:51,670 --> 00:08:56,050 complicit. Her home on Point Grey Road is to be left to her beloved Charles. 176 00:08:56,270 --> 00:08:57,270 But I'm her nephew. 177 00:08:57,690 --> 00:08:58,689 Come on, Phil. 178 00:08:58,690 --> 00:09:00,750 You know this will is atypical to say the least. 179 00:09:00,950 --> 00:09:02,230 Atypical? It's absurd. 180 00:09:02,610 --> 00:09:03,610 Not to Trudy. 181 00:09:05,030 --> 00:09:06,650 She adored Charles. 182 00:09:09,310 --> 00:09:14,430 When an estate is left in the form of a pet trust, it's appointed to the pet's 183 00:09:14,430 --> 00:09:16,270 caregiver, which means Georgina. 184 00:09:16,490 --> 00:09:20,390 Why does a cat need 4 ,000 square feet and an ocean view? Because it's the home 185 00:09:20,390 --> 00:09:21,390 he grew up in. 186 00:09:21,870 --> 00:09:26,070 Trudy wanted him to spend the rest of his days there. Trudy also made a 187 00:09:26,070 --> 00:09:30,190 to my client that he'd be taken care of. She wanted the house to go to him. A 188 00:09:30,190 --> 00:09:31,190 promise. 189 00:09:31,630 --> 00:09:32,950 Is it reflected in the will? 190 00:09:36,470 --> 00:09:37,470 Sounds like a no. 191 00:09:46,370 --> 00:09:49,910 I can't believe Aunt True cares more about that cat than me. 192 00:09:50,400 --> 00:09:54,020 Did Charles send her a birthday card every year? She did leave you her stamp 193 00:09:54,020 --> 00:09:55,600 collection. It's quite valuable. 194 00:09:55,940 --> 00:09:57,340 Yeah, 85K, big whoop. 195 00:09:58,180 --> 00:10:01,520 Challenging the pet trust won't be easy, but if we can prove Georgina was 196 00:10:01,520 --> 00:10:05,460 providing inadequate care, perhaps we can have you appointed as Charles' new 197 00:10:05,460 --> 00:10:06,460 caregiver. 198 00:10:06,760 --> 00:10:07,960 Caregiver to a cat? I'm allergic. 199 00:10:08,980 --> 00:10:11,060 The home is worth $15 million. 200 00:10:13,080 --> 00:10:14,120 I'll get an EpiPen. 201 00:10:27,880 --> 00:10:32,040 late. The salon's in Metrotown. There was a perm crisis. I won't get into it. 202 00:10:32,220 --> 00:10:33,220 It's a far commute. 203 00:10:33,820 --> 00:10:35,140 Did you guys move here recently? 204 00:10:35,440 --> 00:10:38,680 Yep. The rent's crazy, but the school in this catchment is worth it. 205 00:10:38,940 --> 00:10:40,700 Private school education without the tuition. 206 00:10:42,420 --> 00:10:44,540 Michaela? Did you say hi to our guests? 207 00:10:44,820 --> 00:10:46,880 Offer them anything to drink? 208 00:10:49,120 --> 00:10:50,120 Michaela? 209 00:10:51,100 --> 00:10:52,100 Yoo -hoo! 210 00:10:52,660 --> 00:10:55,260 Does Michaela spend a lot of time unsupervised? 211 00:10:55,750 --> 00:10:56,750 Lately, yes. 212 00:10:57,770 --> 00:10:59,610 Since the move, I've been working longer shifts. 213 00:10:59,950 --> 00:11:01,610 There's no one else who could be with her? 214 00:11:02,570 --> 00:11:03,570 Parents, a nanny? 215 00:11:03,750 --> 00:11:05,830 Does it look like I can afford a nanny? 216 00:11:06,430 --> 00:11:09,270 And Michaela's 14. She can be on her own for a few hours. 217 00:11:09,510 --> 00:11:12,090 Still, after the incident, a judge will want to know you're keeping an eye on 218 00:11:12,090 --> 00:11:16,010 her. Why are we even going to court? Mom, please, just pay the Vandenberg so 219 00:11:16,010 --> 00:11:17,010 this could be over. 220 00:11:20,290 --> 00:11:21,590 Sorry about that. 221 00:11:21,950 --> 00:11:24,910 Michaela used to be such a sweet kid, but now... 222 00:11:25,560 --> 00:11:27,440 My daughter loathed me for years. 223 00:11:27,660 --> 00:11:30,260 The good news is they seem to come out the other side. 224 00:11:31,000 --> 00:11:34,540 Did you and Michaela have a chance to talk about that night? Or maybe she 225 00:11:34,540 --> 00:11:35,640 explained why she took the car. 226 00:11:36,000 --> 00:11:38,400 She barely talks to me in full sentences. 227 00:11:38,920 --> 00:11:40,660 Have you considered taking her to see a therapist? 228 00:11:41,020 --> 00:11:42,019 I tried. 229 00:11:42,020 --> 00:11:44,820 After her father passed, but it cost so much. 230 00:11:45,080 --> 00:11:46,080 Therapy is expensive. 231 00:11:47,580 --> 00:11:51,140 Why don't I meet with Michaela a couple times? If it helps, we can discuss the 232 00:11:51,140 --> 00:11:52,029 sliding scale. 233 00:11:52,030 --> 00:11:55,290 That's a great idea. Having Michaela in therapy, it's a good look in court. 234 00:11:55,530 --> 00:11:58,750 More than that, we want to address any issues that led to the incident. 235 00:11:59,750 --> 00:12:00,750 That too. 236 00:12:04,090 --> 00:12:05,090 Sophia that bad? 237 00:12:05,490 --> 00:12:07,630 No, she was all sunshine and rainbows. 238 00:12:07,830 --> 00:12:09,030 My child turned out like that? 239 00:12:09,790 --> 00:12:11,110 It's a good thing Jude had my help. 240 00:12:11,350 --> 00:12:13,670 You are not seriously putting down single parents. 241 00:12:13,990 --> 00:12:17,030 Of course not. I was essentially raised by a single mom, but that's why she 242 00:12:17,030 --> 00:12:19,290 enrolled me in a bunch of activities. To keep me busy. 243 00:12:19,740 --> 00:12:21,700 Fencing, piano, tennis, bearded math. 244 00:12:22,000 --> 00:12:23,780 Yeah. It says so much. 245 00:12:24,080 --> 00:12:26,340 What? About how you became you. 246 00:12:26,640 --> 00:12:27,640 Thank you? 247 00:12:28,040 --> 00:12:30,920 Those things cost money, and I doubt that's the root of the problem. 248 00:12:31,120 --> 00:12:32,860 I think Michaela is grieving her dad. 249 00:12:33,620 --> 00:12:35,840 Losing a parent is tough, especially so young. 250 00:12:36,220 --> 00:12:38,860 Shadow, find me some case law before our next meeting. 251 00:12:39,860 --> 00:12:40,860 Stop calling me that. 252 00:12:50,020 --> 00:12:54,420 Sophia? Abigail, my granddaughter was just explaining to me what an ick is. 253 00:12:54,640 --> 00:12:58,160 I think I've had more than a few girlfriends who've given me that 254 00:12:58,980 --> 00:13:00,820 Hmm, I'm sure it was mutual. 255 00:13:01,540 --> 00:13:03,240 And on that note, I'll go. 256 00:13:03,560 --> 00:13:04,560 Bye, Grandpa. 257 00:13:05,020 --> 00:13:07,380 Thank you, sweetheart, for keeping me current. 258 00:13:07,700 --> 00:13:09,220 You're gonna need a magic wand for that. 259 00:13:10,620 --> 00:13:12,200 Mom, stop laughing at your own joke. 260 00:13:15,400 --> 00:13:16,400 Sue? 261 00:13:16,670 --> 00:13:19,590 What brings you to my office, kiddo? Not that I'm complaining. 262 00:13:20,730 --> 00:13:21,730 Okay. 263 00:13:22,390 --> 00:13:26,750 I've given it a lot of thought, and... I want to move in with you. 264 00:13:27,890 --> 00:13:28,890 Full time. 265 00:13:37,510 --> 00:13:41,450 The old house was my turf, and Isabel was kind of the guest. 266 00:13:41,830 --> 00:13:44,430 But at this new house, it's like I'm the guest. 267 00:13:45,189 --> 00:13:46,530 I'm sure that's not how they feel. 268 00:13:46,750 --> 00:13:48,530 Dad and I used to do Wordle together every morning. 269 00:13:49,010 --> 00:13:51,370 Now it's just him and Isabel talking renovation. 270 00:13:51,990 --> 00:13:53,550 The way they go on about floor tiles. 271 00:13:54,450 --> 00:13:56,130 They'll level out. You'll get your Wordle back. 272 00:13:56,430 --> 00:13:57,730 Well, the Renos are going to take months. 273 00:13:58,250 --> 00:14:00,130 And also, they're just so cringed together, you know? 274 00:14:00,850 --> 00:14:02,830 With Nico off eating baguettes in France. 275 00:14:04,070 --> 00:14:05,070 A little lonely? 276 00:14:06,990 --> 00:14:11,050 Well, I'd love for you to live with me, but I don't have my own place yet. We'd 277 00:14:11,050 --> 00:14:12,050 still be at JoJo's. 278 00:14:12,230 --> 00:14:14,150 I'm okay with that. I love JoJo. 279 00:14:15,180 --> 00:14:17,880 Okay, I'll have to talk to your dad about it first, get the all clear. 280 00:14:19,060 --> 00:14:21,300 You know I am old enough to vote with my feet. 281 00:14:22,280 --> 00:14:24,200 Pick up a few things, we both your parents are lawyers. 282 00:14:24,900 --> 00:14:28,620 You are old enough, I know, but communication is important. 283 00:14:28,900 --> 00:14:29,240 Hi 284 00:14:29,240 --> 00:14:36,820 again. 285 00:14:37,000 --> 00:14:37,979 Wrong unit. 286 00:14:37,980 --> 00:14:38,980 I'll be quick. 287 00:14:41,600 --> 00:14:43,760 Look, I'm sorry. 288 00:14:44,330 --> 00:14:47,550 It was wrong of me to give you unsolicited advice, however well 289 00:14:49,070 --> 00:14:50,070 Whoa. 290 00:14:51,270 --> 00:14:52,270 Did you draw that? 291 00:14:52,410 --> 00:14:54,990 Yeah, meet the big bad of orc retaliation, too. 292 00:14:55,970 --> 00:14:56,970 Cool. 293 00:14:57,070 --> 00:14:58,070 And scary. 294 00:14:58,110 --> 00:14:59,190 I gave him your forehead. 295 00:15:00,870 --> 00:15:02,030 You were apologizing. 296 00:15:02,470 --> 00:15:05,450 Here's the thing. If you and I are going to co -parent this child, we need to 297 00:15:05,450 --> 00:15:06,229 get him off. 298 00:15:06,230 --> 00:15:07,230 I take your point. 299 00:15:07,950 --> 00:15:10,290 Do you want to go out sometime this week? Get to know each other? 300 00:15:11,430 --> 00:15:13,620 Unromantically? Of course, you felt the need to add that. 301 00:15:15,280 --> 00:15:16,460 Fine. Let's hang out. 302 00:15:17,720 --> 00:15:18,720 Okay. 303 00:15:19,040 --> 00:15:20,040 I'll get out of your hair. 304 00:15:21,560 --> 00:15:22,760 Just don't work too late tonight. 305 00:15:23,060 --> 00:15:26,380 A good night's sleep is good for the... Daniel, just leave. 306 00:15:41,360 --> 00:15:45,720 Michaela is sorry for causing you distress. I promise not only am I 307 00:15:45,720 --> 00:15:52,560 her, I've arranged for her to seek therapy to address any issues that 308 00:15:52,560 --> 00:15:53,560 led to the incident. 309 00:15:54,120 --> 00:15:58,420 My client isn't able to offer financial compensation, but she is willing to make 310 00:15:58,420 --> 00:15:59,580 restitution. Oh. 311 00:16:01,060 --> 00:16:04,100 Michaela can mow your lawn every week. She'll be mowing for the rest of her 312 00:16:04,100 --> 00:16:06,020 life. She can also walk your dog. 313 00:16:07,600 --> 00:16:12,010 Thanks. But my clients won't drop their claim. Michaela can't do yard work and 314 00:16:12,010 --> 00:16:13,010 call it a day. 315 00:16:13,030 --> 00:16:14,350 What kind of deterrent is that? 316 00:16:14,750 --> 00:16:16,370 Well, let's discuss other options. 317 00:16:16,690 --> 00:16:20,610 We're just not comfortable with her spending time at our house. Last time 318 00:16:20,610 --> 00:16:22,810 was on my client's property, it didn't work out so well. 319 00:16:23,670 --> 00:16:27,410 Just the thought of her near our prize money hydrangeas. He's put it through 320 00:16:27,410 --> 00:16:28,410 quite enough already. 321 00:16:28,750 --> 00:16:30,770 Parental liability claims are rarely successful. 322 00:16:31,110 --> 00:16:32,109 Davey V. Henson. 323 00:16:32,110 --> 00:16:36,210 You'll spend more money in court than you would repairing your car. My client 324 00:16:36,210 --> 00:16:39,870 willing to pay your deductible and the increased year premiums if they go up. 325 00:16:39,870 --> 00:16:43,150 shouldn't have the hassle of dealing with our insurance company. And it's 326 00:16:43,150 --> 00:16:47,170 principle. Clearly, Michaela has never learned about consequences at home. 327 00:16:47,690 --> 00:16:52,570 Sorry. Are you dissing my parenting? We're not dissing anything. 328 00:16:52,910 --> 00:16:56,370 We just think you should act more like your daughter's mother instead of her 329 00:16:56,370 --> 00:16:57,470 best friend. 330 00:16:59,020 --> 00:17:00,020 Say that again. 331 00:17:00,060 --> 00:17:02,600 We can see where she gets it. Surely we can reach a compromise? 332 00:17:03,140 --> 00:17:04,619 Sure. My clients are flexible. 333 00:17:04,940 --> 00:17:07,420 Money's an issue, then Miss Sue can pay them back in installments. 334 00:17:15,680 --> 00:17:17,400 The cat is living its best life. 335 00:17:17,700 --> 00:17:18,700 So it seems. 336 00:17:18,859 --> 00:17:21,280 Hard to prove neglect when it's mispampered. 337 00:17:21,700 --> 00:17:23,040 Are those real aviators? 338 00:17:24,119 --> 00:17:26,980 Pictures don't tell the whole story. Contact Phil Sterling. 339 00:17:27,550 --> 00:17:30,250 I want to conduct our own evaluation with a third -party vet. 340 00:17:31,090 --> 00:17:33,930 Just to be clear, you want me to subpoena a cat? 341 00:17:34,730 --> 00:17:35,730 Indeed, Lucille. 342 00:17:39,710 --> 00:17:41,470 Well, this is how the other half lives. 343 00:17:45,570 --> 00:17:46,570 A guest? 344 00:17:47,150 --> 00:17:48,150 She said that? 345 00:17:48,430 --> 00:17:49,750 Don't be a cump up about it. 346 00:17:52,370 --> 00:17:53,830 Sure you said something supportive in there? 347 00:17:54,910 --> 00:17:56,610 I just didn't realize we were so... 348 00:17:57,909 --> 00:17:58,909 Cringe. Please. 349 00:17:59,350 --> 00:18:03,130 If parents hold hands, their kids react that way. They want us to be asexual. 350 00:18:03,290 --> 00:18:04,290 What about you and Ben? 351 00:18:04,570 --> 00:18:05,590 You two make her cringe? 352 00:18:06,370 --> 00:18:07,470 We broke up. 353 00:18:08,630 --> 00:18:11,250 So, might as well be asexual. 354 00:18:12,730 --> 00:18:13,730 I'm sorry, Abby. 355 00:18:15,830 --> 00:18:17,370 Can't say the same for Harry and Joanne. 356 00:18:18,210 --> 00:18:21,290 Sophia better brace herself for bare asses and skinny dipping. 357 00:18:24,630 --> 00:18:25,630 It's not forever. 358 00:18:26,220 --> 00:18:27,220 She'll come around. 359 00:18:28,800 --> 00:18:33,940 As a wise person once said when I read a scathing essay about myself, just give 360 00:18:33,940 --> 00:18:34,940 her time. 361 00:18:37,520 --> 00:18:38,520 Wow. 362 00:18:38,960 --> 00:18:40,700 This person sounds like a complete jerk. 363 00:18:40,980 --> 00:18:41,980 I'll tell him you said that. 364 00:18:45,200 --> 00:18:49,620 How are things at home? 365 00:18:51,860 --> 00:18:53,740 Fine. What about school? 366 00:18:54,100 --> 00:18:55,520 You just transferred, right? 367 00:18:55,980 --> 00:18:56,980 Yeah. 368 00:19:07,560 --> 00:19:08,560 Sorry. 369 00:19:08,880 --> 00:19:09,880 It's fine. 370 00:19:11,080 --> 00:19:13,040 Your mom mentioned your dad passed away. 371 00:19:13,940 --> 00:19:15,060 Do you want to talk about it? 372 00:19:32,910 --> 00:19:33,910 How about this? 373 00:19:34,190 --> 00:19:37,410 During our session, we'll keep your phone in this basket, and it'll be 374 00:19:37,410 --> 00:19:38,410 for you when we're done. 375 00:19:49,190 --> 00:19:50,510 She gave you the silent treatment? 376 00:19:50,890 --> 00:19:54,070 Pretty much. She was texting someone. I had to take her phone and put it on my 377 00:19:54,070 --> 00:19:55,270 desk. Impressive. 378 00:19:55,890 --> 00:19:58,750 The only way Sophia would let me have her phone is if I pried it out of her 379 00:19:58,750 --> 00:19:59,770 cold, dead hand. 380 00:20:00,090 --> 00:20:01,009 Direct quote. 381 00:20:01,010 --> 00:20:02,010 Limit that screen time. 382 00:20:02,490 --> 00:20:04,270 Studies show how addictive it is to a child's brain. 383 00:20:04,510 --> 00:20:08,630 Stop reading up on child brains and start finding me case law. Why? You 384 00:20:08,630 --> 00:20:13,010 use it. It didn't seem like Michaela was texting a friend. She looked worried, 385 00:20:13,170 --> 00:20:14,270 but she wouldn't say why. 386 00:20:14,550 --> 00:20:16,830 We have another session tomorrow. Maybe she'll talk then. 387 00:20:25,390 --> 00:20:27,350 Is Kel so ready to begin questioning? 388 00:20:27,610 --> 00:20:28,610 Watch how it's done. 389 00:20:30,650 --> 00:20:34,200 Diana! Why did you move to Shaughnessy? For West Fern Academy. 390 00:20:34,560 --> 00:20:38,700 It has an international baccalaureate program, and they have all these art 391 00:20:38,700 --> 00:20:43,420 classes. Why is that important to you? Michaela loves art. She spends all her 392 00:20:43,420 --> 00:20:44,820 time drawing, painting. 393 00:20:45,080 --> 00:20:47,020 Did she ever get into any trouble at her old school? 394 00:20:47,260 --> 00:20:49,760 Never. Nothing like this has ever happened before. 395 00:20:50,100 --> 00:20:53,460 Your Honor, given my client's commitment to the child's well -being and that the 396 00:20:53,460 --> 00:20:57,720 child herself has no history of delinquent behavior, it is clear this 397 00:20:57,720 --> 00:20:58,720 isolated incident. 398 00:20:59,110 --> 00:21:01,430 Not a reflection of my client's parenting. 399 00:21:03,710 --> 00:21:05,930 Does opposing counsel wish to cross -examine? 400 00:21:06,210 --> 00:21:07,710 Ms. Hook, what is your daughter's GPA? 401 00:21:08,570 --> 00:21:09,650 I'm not sure. 402 00:21:09,970 --> 00:21:10,970 Objection. Relevant? 403 00:21:11,230 --> 00:21:15,070 What do her grades have to do with the claim? The child is flunking her classes 404 00:21:15,070 --> 00:21:16,250 because she's been skipping them. 405 00:21:16,690 --> 00:21:20,850 No way. The school would have notified me. Not directly. Your daughter made 406 00:21:20,850 --> 00:21:21,850 of that. 407 00:21:23,570 --> 00:21:27,770 A form redirecting the school's messages to your daughter's cell. 408 00:21:28,460 --> 00:21:29,460 Is that your signature? 409 00:21:30,760 --> 00:21:35,160 Yes, but I never signed it. Well, that's because your daughter forged it. 410 00:21:35,720 --> 00:21:37,460 Your Honor, I'd like to submit video evidence. 411 00:21:38,100 --> 00:21:40,960 Objection. We need to review it first. What if it violates the child's privacy? 412 00:21:41,300 --> 00:21:44,100 The video was posted through Michaela's social media just this morning. It's 413 00:21:44,100 --> 00:21:45,100 public information. 414 00:21:45,940 --> 00:21:46,940 Overruled. 415 00:22:05,550 --> 00:22:06,550 She can draw. 416 00:22:07,070 --> 00:22:11,390 Your Honor, crashing my client's car was not an isolated incident. 417 00:22:11,610 --> 00:22:13,790 The child has a history of damaging property. 418 00:22:14,010 --> 00:22:16,530 As her parent, Ms. Sook should have discouraged this behavior. 419 00:22:16,830 --> 00:22:19,130 My client should not have to pay for her negligence. 420 00:22:22,170 --> 00:22:25,330 Court is adjourned until I have a chance to further review this evidence. 421 00:22:30,470 --> 00:22:31,470 Watch and learn? 422 00:22:31,990 --> 00:22:33,130 More like crash and burn. 423 00:22:33,930 --> 00:22:34,970 See you back at the office. 424 00:22:41,370 --> 00:22:42,370 How are you? 425 00:22:43,530 --> 00:22:44,530 All those things. 426 00:22:45,330 --> 00:22:46,330 Michaela did that. 427 00:22:46,850 --> 00:22:48,470 I feel like I don't even know her. 428 00:22:49,350 --> 00:22:52,890 She's at that age where kids are programmed to keep things from you. 429 00:22:53,350 --> 00:22:55,270 It says nothing about you as a parent. 430 00:22:55,510 --> 00:22:58,090 When I was a couple years older than Michaela, I got pregnant. 431 00:22:58,290 --> 00:23:01,250 I kept it from my parents until I couldn't hide it anymore. 432 00:23:02,129 --> 00:23:03,610 Want to know how they reacted? 433 00:23:04,250 --> 00:23:06,310 Guessing they didn't throw you a gender reveal party. 434 00:23:07,290 --> 00:23:09,010 They said I embarrassed them. 435 00:23:09,890 --> 00:23:11,270 Then they kicked me out. 436 00:23:12,010 --> 00:23:14,890 Diana. The worst part? I knew they'd act like that. 437 00:23:15,370 --> 00:23:16,710 Why I didn't tell them. 438 00:23:17,390 --> 00:23:20,870 And I never wanted Michaela to feel that way about me. 439 00:23:21,750 --> 00:23:25,310 But whatever she is going through, she won't talk to me. 440 00:23:26,730 --> 00:23:28,810 What did I do to make her not trust me? 441 00:23:38,850 --> 00:23:40,010 Well placed, Benson. 442 00:23:40,690 --> 00:23:43,850 Be honest, did you only pick this place because it's the food of my people? 443 00:23:44,090 --> 00:23:47,990 No, I picked it because everyone raves about the seared beef. Relax, I'm 444 00:23:47,990 --> 00:23:48,990 with you. 445 00:23:49,870 --> 00:23:50,870 Okay. 446 00:23:51,390 --> 00:23:52,570 One last thought. 447 00:23:52,890 --> 00:23:54,130 If it's Zumba, I'm out. 448 00:23:54,390 --> 00:23:55,970 Oh, way more fun than that. 449 00:23:58,190 --> 00:23:59,190 What is this? 450 00:23:59,990 --> 00:24:01,390 You said this was going to be fun. 451 00:24:02,070 --> 00:24:03,070 Hi there. 452 00:24:03,290 --> 00:24:04,550 Welcome to Baby CPR. 453 00:24:05,030 --> 00:24:06,910 Come on, grab a dummy and join us. 454 00:24:10,760 --> 00:24:14,700 Okay, are we ready to get started? The fourth thing we're going to talk about 455 00:24:14,700 --> 00:24:16,160 baby danger. 456 00:24:19,040 --> 00:24:20,040 Yes. 457 00:24:20,680 --> 00:24:21,680 Hey, Mom. 458 00:24:22,020 --> 00:24:23,020 Hey. 459 00:24:23,640 --> 00:24:24,820 Sophia, what's your GPA? 460 00:24:25,420 --> 00:24:27,520 3 .8 something. Why? 461 00:24:28,320 --> 00:24:29,320 No reason. 462 00:24:29,840 --> 00:24:30,860 What are you watching? 463 00:24:31,620 --> 00:24:35,160 One of my clients, her daughter keeps pulling these ridiculous dunks. 464 00:24:35,620 --> 00:24:38,380 Why would she incriminate herself by posting them? 465 00:24:38,660 --> 00:24:39,660 She wouldn't. 466 00:24:39,880 --> 00:24:41,180 This is her social media. 467 00:24:41,540 --> 00:24:43,120 Give my generation more credit. 468 00:24:43,340 --> 00:24:46,280 If we don't want to get caught doing something, we won't post it. My guess, 469 00:24:46,500 --> 00:24:49,820 someone else made an account under her name. Same thing happened to Simon 470 00:24:50,600 --> 00:24:55,800 This kid in my class, kind of quirky, used to say random things until a bunch 471 00:24:55,800 --> 00:24:59,500 guys made an account under his name called Simon Says and turned everything 472 00:24:59,500 --> 00:25:00,379 said into a meme. 473 00:25:00,380 --> 00:25:01,720 Kids can be such assholes. 474 00:25:02,100 --> 00:25:03,100 Did they get caught? 475 00:25:03,340 --> 00:25:04,660 The teachers never found out. 476 00:25:04,960 --> 00:25:06,620 Sometimes it would even update during class. 477 00:25:07,360 --> 00:25:09,580 Simon would see it on his phone, but he never said anything. 478 00:25:10,400 --> 00:25:11,400 Why not? 479 00:25:11,460 --> 00:25:13,060 I think he still wants to be their friend. 480 00:25:36,250 --> 00:25:37,550 Abigail. Jeez. 481 00:25:38,270 --> 00:25:40,490 Jerry. What can I do for you? 482 00:25:40,850 --> 00:25:44,310 I didn't mean to scare you. I need you to sign this. 483 00:25:57,250 --> 00:25:58,630 Let's talk about your hobbies. 484 00:25:58,890 --> 00:26:00,670 Your mom mentioned you love drawing. 485 00:26:01,610 --> 00:26:02,610 Not really. 486 00:26:03,650 --> 00:26:04,650 Okay. 487 00:26:05,370 --> 00:26:06,370 What's your favorite class? 488 00:26:06,510 --> 00:26:07,510 Don't have one. 489 00:26:09,470 --> 00:26:10,470 I'm flunking. 490 00:26:11,410 --> 00:26:12,630 Because I'm not good at anything. 491 00:26:13,030 --> 00:26:14,590 I'm sure your friends wouldn't say that. 492 00:26:15,690 --> 00:26:16,690 Friends? 493 00:26:16,890 --> 00:26:17,890 Okay. 494 00:26:18,550 --> 00:26:19,550 What about Iris? 495 00:26:20,270 --> 00:26:23,490 She's the girl I thought you with, right? I said I don't have friends. 496 00:26:24,090 --> 00:26:29,030 I have no hobbies. My mom gave up everything so I could go to this stupid 497 00:26:29,030 --> 00:26:34,470 and... And I just suck at all of it. 498 00:26:36,200 --> 00:26:38,320 Have you tried talking to your mom about your feelings? 499 00:26:39,560 --> 00:26:40,560 I can't. 500 00:26:41,120 --> 00:26:42,120 Why not? 501 00:26:44,560 --> 00:26:47,800 How do you tell your mom you're a loser? 502 00:26:51,520 --> 00:26:52,259 Knock, knock. 503 00:26:52,260 --> 00:26:55,560 Abby, I'm in the middle of a session. Sorry, this will just take a second. I 504 00:26:55,560 --> 00:26:56,560 left something on your desk. 505 00:26:59,560 --> 00:27:01,180 Sorry, we'll just give her a minute. 506 00:27:12,400 --> 00:27:13,760 I want to know how you got this. 507 00:27:14,200 --> 00:27:15,480 Read first, judge later. 508 00:27:15,900 --> 00:27:19,460 If you tell anyone you're over, tell what? 509 00:27:19,780 --> 00:27:20,780 That's the question. 510 00:27:20,900 --> 00:27:24,540 Someone is bullying Michaela, and I bet whoever it is forced her to take that 511 00:27:24,540 --> 00:27:27,620 car. Why don't you just ask Michaela? She's a closed book. 512 00:27:28,000 --> 00:27:30,900 Can you talk to a teacher? Teachers are clueless when it comes to bullies. 513 00:27:31,480 --> 00:27:33,320 Trust me, maybe the students know. 514 00:27:33,560 --> 00:27:36,940 They'll never tell me. As soon as they sense an adult is investigating, they'll 515 00:27:36,940 --> 00:27:38,840 delete the chat and our trail goes cold. 516 00:27:39,360 --> 00:27:40,360 It's true. 517 00:27:41,030 --> 00:27:42,470 Teenagers only trust each other. 518 00:27:45,410 --> 00:27:47,390 Too bad we can't just do a 21 Jump Street. 519 00:27:56,910 --> 00:27:57,910 What? 520 00:28:03,190 --> 00:28:05,110 How did I get roped into this? 521 00:28:05,490 --> 00:28:06,530 What if we get caught? 522 00:28:06,990 --> 00:28:07,990 What if we're... 523 00:28:08,240 --> 00:28:12,120 Charged with trespassing. We won't get caught. Trust me. First mission's always 524 00:28:12,120 --> 00:28:15,280 scary. I was nervous, too, when they sent me to pray away the gay camp. 525 00:28:16,860 --> 00:28:17,860 They sent you where? 526 00:28:22,880 --> 00:28:28,740 Excuse me, sir. 527 00:28:31,520 --> 00:28:33,140 Only students pass this point. 528 00:28:35,680 --> 00:28:37,300 Right. I'm a sub. 529 00:28:37,920 --> 00:28:39,820 For Spanish. 530 00:28:42,860 --> 00:28:43,860 Okay. 531 00:28:44,940 --> 00:28:45,940 Buena suerte. 532 00:28:46,240 --> 00:28:47,340 Mucho nachos. 533 00:28:49,740 --> 00:28:50,740 Sam, 534 00:28:53,340 --> 00:28:56,760 the jocks are the bullies. I bet my man Nicky Niko on it. 535 00:28:57,060 --> 00:29:01,900 Uh, cool kids don't even care about impopulars. Much less bully them. 536 00:29:03,900 --> 00:29:05,980 They're the smart kids. 537 00:29:06,760 --> 00:29:08,760 Really? They look so sweet. 538 00:29:09,260 --> 00:29:10,580 Smart kids are the worst. 539 00:29:11,100 --> 00:29:14,100 They've got the skills to trap you and the most to prove. 540 00:29:14,460 --> 00:29:15,740 How do you know about all this? 541 00:29:16,340 --> 00:29:17,480 Because I lived it. 542 00:29:19,780 --> 00:29:21,120 How do we get them to confess? 543 00:29:23,480 --> 00:29:24,480 I have an idea. 544 00:29:27,520 --> 00:29:28,640 What did you think of the reading? 545 00:29:29,220 --> 00:29:32,420 1984. I liked it. Did you read Melanie's essay? 546 00:29:32,680 --> 00:29:34,680 Social media and the surveillance date? 547 00:29:34,940 --> 00:29:37,380 Like, wow. Great analysis, Captain Obvious. 548 00:29:37,720 --> 00:29:38,860 Yeah, super obvious. 549 00:29:39,660 --> 00:29:41,360 Hey, can I sit here? 550 00:29:43,100 --> 00:29:44,100 Are you new? 551 00:29:44,120 --> 00:29:45,340 I just transferred from Millview. 552 00:29:45,600 --> 00:29:49,960 Oh, that school doesn't offer IB classes. They only have advanced 553 00:29:50,460 --> 00:29:51,460 Thank God they kicked me out. 554 00:29:52,260 --> 00:29:53,260 They did? 555 00:29:53,820 --> 00:29:54,820 Why? 556 00:29:55,800 --> 00:30:00,300 We did a production of Hairspray, and I put itching powder in all their wigs. 557 00:30:01,000 --> 00:30:03,520 Would have been perfect for your post -pix account. 558 00:30:07,980 --> 00:30:08,979 What do you mean? 559 00:30:08,980 --> 00:30:09,980 Your private page. 560 00:30:10,620 --> 00:30:13,340 The one you use to share pranks. We don't know what you're talking about. 561 00:30:13,560 --> 00:30:14,620 Fine, deny it. 562 00:30:15,020 --> 00:30:16,940 But you're missing out on premium content. 563 00:30:21,800 --> 00:30:22,800 See that TOC? 564 00:30:25,140 --> 00:30:27,800 He gave me detention, so I gave him laxatives. 565 00:30:36,940 --> 00:30:37,940 I underestimated you. 566 00:30:38,200 --> 00:30:39,200 People do that. 567 00:30:39,580 --> 00:30:40,580 You know what? 568 00:30:40,980 --> 00:30:44,940 I'll add you. No, Iris, don't. Shut up, Stefano. Yeah, Stefano, lock it up. 569 00:30:46,120 --> 00:30:47,240 I'll let you follow our page. 570 00:30:48,200 --> 00:30:49,500 If you do one more thing. 571 00:30:52,940 --> 00:30:56,740 I'm really sorry, Cecil, but I had to do it to gain their trust. 572 00:30:57,400 --> 00:30:59,240 Just when I upgraded my ride, too. 573 00:31:10,110 --> 00:31:11,670 Spenson and Spenson, can you hold, please? 574 00:31:13,490 --> 00:31:15,030 So sorry to keep you waiting. 575 00:31:16,890 --> 00:31:18,250 Three o 'clock. That's right. 576 00:31:18,990 --> 00:31:20,190 Lovely. See you then. 577 00:31:20,950 --> 00:31:21,950 Where is everyone? 578 00:31:22,050 --> 00:31:25,910 Cecile? He got a pistachio lodged in his tooth. He's at the dentist. And 579 00:31:25,910 --> 00:31:27,270 Winston? Drove in there. 580 00:31:27,830 --> 00:31:28,729 That's just great. 581 00:31:28,730 --> 00:31:31,790 Cecile was supposed to take Charles to the vet. Oh, don't look at me. I've got 582 00:31:31,790 --> 00:31:32,790 an office to run. 583 00:31:35,910 --> 00:31:37,390 Thanks, Jerry. I owe you one. 584 00:31:37,910 --> 00:31:38,910 More than one. 585 00:31:41,320 --> 00:31:42,500 Oh, yes, Mr. 586 00:31:42,740 --> 00:31:43,740 Makeda. 587 00:31:47,920 --> 00:31:49,500 Look at that whiskish face. 588 00:31:50,360 --> 00:31:51,580 He's actually quite adorable. 589 00:31:51,980 --> 00:31:53,200 Don't let him fool you. 590 00:31:54,140 --> 00:31:57,880 Never can tell what a cat is thinking. What are you talking about? 591 00:31:59,800 --> 00:32:01,860 Here I thought cats were disagreeable. 592 00:32:02,660 --> 00:32:04,660 Uh -uh. He'll have it his tantrum. 593 00:32:06,580 --> 00:32:08,700 Well, I've done some thorough tests. 594 00:32:09,050 --> 00:32:11,870 then Charles here meets every metric of exceptional health. 595 00:32:12,150 --> 00:32:13,150 Of course he does. 596 00:32:13,390 --> 00:32:18,850 But when we took a look at Charles' previous records, we noticed a 597 00:32:29,980 --> 00:32:33,440 Basically, they make someone record themselves doing a prank for the promise 598 00:32:33,440 --> 00:32:36,560 popularity. And use it to blackmail them into doing something more extreme. 599 00:32:36,860 --> 00:32:38,460 Like jam lockers, clog sinks. 600 00:32:38,960 --> 00:32:39,960 Betray friends. 601 00:32:40,700 --> 00:32:41,700 How'd you get all this? 602 00:32:42,420 --> 00:32:46,400 Not important. This is evidence. It's proof that Michaela was blackmailed into 603 00:32:46,400 --> 00:32:47,440 stealing the Vandenberg's car. 604 00:32:48,200 --> 00:32:51,680 Speaking of cars, what's the maximum reimbursement for petty cash? 605 00:32:52,360 --> 00:32:53,319 There's more. 606 00:32:53,320 --> 00:32:54,360 Meet the ringleader. 607 00:32:56,180 --> 00:32:58,480 That's the girl who called me old. Look at her surname. 608 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 Iris Vandenberg. 609 00:33:13,480 --> 00:33:15,400 Mrs. Vandenberg, do you have a child? 610 00:33:15,640 --> 00:33:16,700 I do, yes. 611 00:33:16,900 --> 00:33:18,560 How many hours does she study a day? 612 00:33:18,820 --> 00:33:20,820 Two hours with her tutor, three by herself. 613 00:33:22,800 --> 00:33:24,480 Does she do any extracurriculars? 614 00:33:24,700 --> 00:33:26,480 Chess, cello, robotics. 615 00:33:26,880 --> 00:33:28,000 What about her online activity? 616 00:33:28,830 --> 00:33:30,350 Objection. How is any of this relevant? 617 00:33:30,610 --> 00:33:33,210 Counsel asked my client similar questions. Seemed relevant then. 618 00:33:33,850 --> 00:33:35,930 Overruled. Will counsel please get to the point? 619 00:33:36,790 --> 00:33:39,510 Screenshots from a private PostPix account. 620 00:33:40,110 --> 00:33:41,430 Can you describe what you see? 621 00:33:42,650 --> 00:33:45,270 Ms. Souk's daughter breaking into my car. 622 00:33:45,970 --> 00:33:48,590 Are you aware your daughter coerced her into doing it? 623 00:33:48,790 --> 00:33:50,890 Objection. Lack of evidence. Have you any proof? 624 00:33:52,530 --> 00:33:55,730 Text messages from the child and yours. 625 00:33:56,590 --> 00:33:57,830 Can you read them out loud? 626 00:33:58,530 --> 00:34:01,330 Iris, if you don't do this, I'll leak the video. 627 00:34:01,810 --> 00:34:05,550 Michaela, what if I crash the car? Won't your parents be mad? 628 00:34:06,750 --> 00:34:09,389 Iris, IDC about them. 629 00:34:10,389 --> 00:34:14,090 What does IDC mean for those of us not presently teenagers? 630 00:34:14,510 --> 00:34:15,510 I don't care. 631 00:34:16,989 --> 00:34:20,389 Why would your child blackmail someone into damaging your property? 632 00:34:20,969 --> 00:34:26,310 Maybe all those hours of studying, the extracurriculars, the pressure. 633 00:34:26,920 --> 00:34:30,300 of being a top student made her crack, maybe as her parent, you're to blame. 634 00:34:32,639 --> 00:34:33,639 Or maybe not. 635 00:34:34,620 --> 00:34:37,940 A teenager's life and choices are complex. 636 00:34:39,060 --> 00:34:43,739 It's not as simple as, it's the parent's fault. So, why fault my client's 637 00:34:43,739 --> 00:34:47,540 parenting? Because she can't watch her child 24 -7? Because she can't afford 638 00:34:47,540 --> 00:34:51,360 nannies or expensive after -school programs? She can barely afford the 639 00:34:51,360 --> 00:34:54,520 therapy, which she needs, due to your child's bullying. 640 00:34:55,719 --> 00:34:58,800 The child didn't damage your car because of my client's parenting. 641 00:34:59,100 --> 00:35:02,120 She damaged it because of your child's coercion. 642 00:35:08,860 --> 00:35:13,360 I'm inclined to agree. I dismiss the Vandenberg's claim for damages. 643 00:35:13,760 --> 00:35:18,660 Ms. Suk is entitled to her cost and to 15 sessions of therapy for Michaela, to 644 00:35:18,660 --> 00:35:20,580 be paid for by the Vandenberg. 645 00:35:31,400 --> 00:35:32,400 can't thank you enough. 646 00:35:32,580 --> 00:35:33,740 You and Lucy. 647 00:35:34,580 --> 00:35:35,580 And you. 648 00:35:35,640 --> 00:35:38,500 Oh, you don't have to. You are so lucky to learn from this rock star. 649 00:35:58,000 --> 00:35:59,480 Dr. Stanton will be with you soon. 650 00:35:59,760 --> 00:36:00,760 Thanks. 651 00:36:03,500 --> 00:36:05,300 I hear you're transferring to a new school. 652 00:36:06,100 --> 00:36:07,100 That's exciting. 653 00:36:07,560 --> 00:36:10,180 It doesn't matter where I go. It'll turn out the same. 654 00:36:12,000 --> 00:36:14,640 One of my teachers called high school the best years. 655 00:36:15,700 --> 00:36:16,700 Isn't that depressing? 656 00:36:17,000 --> 00:36:18,540 I hated school. 657 00:36:19,540 --> 00:36:22,740 Really? But you seem, like, smart. 658 00:36:23,060 --> 00:36:24,060 I skipped a grade or two. 659 00:36:24,840 --> 00:36:26,400 So I was always the youngest. 660 00:36:27,340 --> 00:36:29,200 Which isn't a great way to make friends. 661 00:36:30,340 --> 00:36:31,480 Were they awful to you? 662 00:36:32,360 --> 00:36:33,360 They were. 663 00:36:34,260 --> 00:36:35,320 So I studied harder. 664 00:36:35,900 --> 00:36:39,000 Because if I didn't belong, I might as well be the best. 665 00:36:40,440 --> 00:36:41,660 Sounds like a lot of pressure. 666 00:36:42,640 --> 00:36:44,500 That's why I took a gap year. 667 00:36:45,780 --> 00:36:46,860 I'm in a much better place. 668 00:36:48,840 --> 00:36:50,220 High school's just a few years. 669 00:36:51,340 --> 00:36:53,480 After that, it's this whole other world. 670 00:36:55,080 --> 00:36:56,080 Give it time. 671 00:36:56,940 --> 00:36:57,940 You'll find your people. 672 00:37:14,160 --> 00:37:18,960 Without a doubt, Georgina provides exceptional care to the cat. And yes, 673 00:37:18,960 --> 00:37:20,660 will is rock solid. 674 00:37:21,760 --> 00:37:25,480 But there is a discrepancy, one that changes things considerably. 675 00:37:26,920 --> 00:37:27,920 Aha! 676 00:37:28,600 --> 00:37:33,000 Wait, what are we looking at here? Charles' dental records, x -rays, and 677 00:37:33,000 --> 00:37:37,380 microchip ID, none of which match this cat's. 678 00:37:38,580 --> 00:37:40,140 What do you mean they don't match? 679 00:37:40,340 --> 00:37:43,100 I mean the cat in this room, healthy and pampered as he is. 680 00:37:43,580 --> 00:37:44,580 If not Charles. 681 00:37:44,800 --> 00:37:46,700 So where's Charles? 682 00:37:47,040 --> 00:37:48,040 Dead, Lewis. 683 00:37:48,080 --> 00:37:48,959 Catch up. 684 00:37:48,960 --> 00:37:50,520 I really did love Charles. 685 00:37:51,180 --> 00:37:55,860 I kept him alive as long as I could. But Trudy just stuffed him with tuna every 686 00:37:55,860 --> 00:37:59,120 day. She might as well have just poured mercury down his throat. 687 00:37:59,380 --> 00:38:00,580 So you replaced him? 688 00:38:01,860 --> 00:38:03,680 I grew quite fond of that house. 689 00:38:04,100 --> 00:38:05,460 The ocean view alone. 690 00:38:05,880 --> 00:38:08,020 Booyah! The house is mine! 691 00:38:09,300 --> 00:38:10,300 Sorry, loser. 692 00:38:10,460 --> 00:38:12,120 Have fun being homeless. 693 00:38:13,190 --> 00:38:14,190 Not so fast. 694 00:38:14,710 --> 00:38:20,790 Due to the death of the beneficiary, Charles, the real one, we must 695 00:38:20,790 --> 00:38:23,450 the assets according to a residual clause. 696 00:38:25,050 --> 00:38:29,810 Redistribute to who? The bulk of the estate will be dissolved and donated to 697 00:38:29,810 --> 00:38:32,410 Vancouver Orphan Kitten Rescue Association. 698 00:38:33,070 --> 00:38:35,910 Will I at least get to keep Charles II? 699 00:38:38,030 --> 00:38:39,170 That could be a ring. 700 00:38:44,710 --> 00:38:45,710 What are you looking at? 701 00:38:58,970 --> 00:38:59,970 Oh, hey. 702 00:39:00,810 --> 00:39:01,830 Jude's just getting ready. 703 00:39:02,750 --> 00:39:03,750 Taryn. 704 00:39:04,150 --> 00:39:06,210 You're the baby daddy, aren't you? What's up? 705 00:39:07,950 --> 00:39:08,950 Later, babe. 706 00:39:15,340 --> 00:39:16,960 Ready for round two of baby CPR. 707 00:39:17,840 --> 00:39:19,500 That's a sentence I never thought I'd say. 708 00:39:22,060 --> 00:39:29,000 So, we've checked the airway for obstructions. 709 00:39:29,200 --> 00:39:30,200 All clear? 710 00:39:30,880 --> 00:39:31,880 Now. 711 00:39:32,800 --> 00:39:39,340 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. So, Taryn, you two a 712 00:39:39,340 --> 00:39:40,780 thing? Oh, just a friend. 713 00:39:41,320 --> 00:39:42,320 With benefits. 714 00:39:43,400 --> 00:39:45,420 And when did you two start having benefits? 715 00:39:46,480 --> 00:39:47,480 Last week. 716 00:39:49,420 --> 00:39:50,820 You seem mad. I'm not mad. 717 00:39:51,180 --> 00:39:54,340 Good. Because you shouldn't be, since you're the one who keeps calling this a 718 00:39:54,340 --> 00:39:55,340 platonic arrangement. 719 00:39:55,540 --> 00:39:58,220 I just wonder if you should be having a one -night stand. We were a one -night 720 00:39:58,220 --> 00:39:59,660 stand. For the baby. Is it safe? 721 00:40:00,020 --> 00:40:02,220 All that jostling? 722 00:40:02,740 --> 00:40:05,660 Remember when you said you would stop prying? Well, this counts as prying. I'm 723 00:40:05,660 --> 00:40:07,520 just thinking about our baby. Stop! 724 00:40:09,500 --> 00:40:11,080 You just broke your baby's rib. 725 00:40:19,240 --> 00:40:20,280 All my years. 726 00:40:21,240 --> 00:40:24,860 And this is the first case that turned into an Agatha Christie novel. 727 00:40:25,540 --> 00:40:29,400 Feels odd celebrating when neither of our clients got what they wanted. 728 00:40:29,860 --> 00:40:31,380 They were terrible people. 729 00:40:31,640 --> 00:40:32,640 I'll drink to that. 730 00:40:34,960 --> 00:40:41,380 You seem upbeat these days. Do I? Yeah, less moaning and groaning. No nautical 731 00:40:41,380 --> 00:40:42,380 references. 732 00:40:43,440 --> 00:40:44,440 You're overjoyed. 733 00:40:47,880 --> 00:40:52,000 We're trying again, but we were taking it slow, one day at a time. He said, you 734 00:40:52,000 --> 00:40:52,799 were moving on. 735 00:40:52,800 --> 00:40:56,760 I tried to, but I couldn't replace Joanne. 736 00:40:59,420 --> 00:41:02,780 All the others were just poor substitutes. 737 00:41:10,680 --> 00:41:15,340 While Pam was going on about her toe fungus, all I could think was... Give 738 00:41:15,340 --> 00:41:16,380 podcast already. 739 00:41:16,600 --> 00:41:17,940 I don't even mean that ironically. 740 00:41:19,720 --> 00:41:24,560 So, I heard the silliest gossip. Pearl from Viserion Roth was talking to 741 00:41:24,560 --> 00:41:28,060 Suzette. Something about a merger between us and Peterson. 742 00:41:29,020 --> 00:41:30,020 Bunch of nonsense. 743 00:41:30,180 --> 00:41:32,980 Harry wouldn't keep something like that from me. He would have told me straight 744 00:41:32,980 --> 00:41:33,980 away, right? 745 00:41:38,360 --> 00:41:39,360 Abigail? 746 00:41:40,980 --> 00:41:41,980 Right? 55409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.