All language subtitles for Face.1997.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,785 --> 00:00:29,330
Oscar Legion 4-9, Oscar Legion 4-9
2
00:02:59,168 --> 00:03:01,169
All right, Dave?
3
00:03:03,545 --> 00:03:06,215
Is this Vince gonna be any aggravation?
4
00:03:06,423 --> 00:03:09,510
Some geezer banged into him
with a trolley in a supermarket.
5
00:03:09,717 --> 00:03:13,597
Vince had his ear off with a Stanley knife.
We'll take that as a yes, then.
6
00:03:13,805 --> 00:03:16,015
Number 37, second floor.
7
00:03:16,224 --> 00:03:18,976
Oi! It's Stan! Stan!
8
00:03:59,136 --> 00:04:00,178
Yeah?
9
00:04:00,387 --> 00:04:04,015
Stan said you could help me out.
Who?
10
00:04:04,640 --> 00:04:06,642
Got the dough.
11
00:04:07,935 --> 00:04:10,021
Who's Stan?
Search me.
12
00:04:11,814 --> 00:04:13,690
Where's the gear?
13
00:04:16,276 --> 00:04:19,279
Where's the gear?
14
00:04:22,156 --> 00:04:24,992
Where's the gear?
In the bathroom!
15
00:04:25,199 --> 00:04:27,660
In the bathroom.
16
00:04:28,494 --> 00:04:31,456
Where's the money, Vince?
17
00:04:31,663 --> 00:04:34,000
I'll belt you. Where's the money?
18
00:04:34,207 --> 00:04:36,460
Where's the money?
In the fridge!
19
00:04:40,755 --> 00:04:45,635
What's this? Someone should tell you,
meat should not be this green colour!
20
00:04:45,843 --> 00:04:48,137
Is this it?
21
00:04:54,808 --> 00:04:58,395
Where's the rest of the money?
Wanna cut me?
22
00:04:58,604 --> 00:05:00,731
Oi!
23
00:05:01,981 --> 00:05:04,359
What are we dealing with this slag for?
24
00:05:04,568 --> 00:05:08,738
What nick are youse out of?
Why? Want to make a complaint?
25
00:05:08,946 --> 00:05:13,116
No. It's just the Old Bill don't usually
come on this strong.
26
00:05:14,368 --> 00:05:17,579
They don't?
No. Not even on a bad day.
27
00:05:17,787 --> 00:05:21,958
Yeah, well, we're part
of the new graduate intake, sunshine.
28
00:05:26,462 --> 00:05:28,838
Don't touch me, man!
29
00:05:29,047 --> 00:05:31,216
I said you're a fucking thief!
30
00:05:31,423 --> 00:05:33,801
You're a thief!
Shut up!
31
00:05:36,553 --> 00:05:39,056
Give me the knife! Give me the knife!
32
00:05:44,394 --> 00:05:47,271
Hey, guys. Come on.
33
00:05:47,480 --> 00:05:51,817
Help the lady with her bags.
Put them in the kitchen.
34
00:05:52,024 --> 00:05:55,236
All right, Connie?
All right, Ray?
35
00:05:55,444 --> 00:05:57,405
Hello, boys.
36
00:05:58,114 --> 00:06:01,741
Now, inside. Now!
37
00:06:09,415 --> 00:06:13,294
Calm down. Keep the noise down.
Robbie, Lionel, kitchen.
38
00:06:13,502 --> 00:06:16,337
I'm going home.
See you. Now!
39
00:06:16,546 --> 00:06:19,716
You know about the picket tomorrow?
Tomorrow?
40
00:06:19,924 --> 00:06:21,926
Strength in numbers.
41
00:06:22,135 --> 00:06:26,388
This number's having a day off. I was
looking forward to lying in bed all day.
42
00:06:26,597 --> 00:06:30,100
When are they closing you down?
Two weeks.
43
00:06:38,064 --> 00:06:40,317
Can you get that down?
44
00:06:40,526 --> 00:06:42,485
Any chance of you getting away tonight?
45
00:06:42,485 --> 00:06:44,903
I can't. It's only me and Pearse on.
46
00:06:44,988 --> 00:06:47,323
Hello? Yeah, hi.
47
00:06:47,532 --> 00:06:51,452
Have you contacted the police?
I'd better go.
48
00:06:51,659 --> 00:06:55,956
Wait. Have you tried Shriver?
It's her mother's name.
49
00:06:56,164 --> 00:06:59,499
I'll hold. Come with me
to the protest tomorrow.
50
00:06:59,709 --> 00:07:02,878
That's not me.
It was once.
51
00:07:03,086 --> 00:07:05,047
Some of us move on.
52
00:07:05,255 --> 00:07:08,425
We all move on.
It's what we move on to that counts.
53
00:07:08,633 --> 00:07:13,678
Still here. It was Shriver.
What station are they holding her?
54
00:07:13,888 --> 00:07:17,766
See you tomorrow night.
I think about you all the time.
55
00:07:17,973 --> 00:07:20,684
Do you want me to come now? Sure?
56
00:07:20,894 --> 00:07:24,313
You've got the solicitor's number?
OK. Bye.
57
00:07:25,314 --> 00:07:28,192
And where are you going?
I was gonna go.
58
00:07:28,399 --> 00:07:31,486
I'm expecting sex.
Oh, really?
59
00:07:41,495 --> 00:07:43,747
Leave me something!
60
00:07:43,955 --> 00:07:45,414
Leave me something!
61
00:07:47,416 --> 00:07:49,043
Leave me something!
62
00:08:06,140 --> 00:08:08,268
Here we are.
63
00:08:08,476 --> 00:08:12,729
It's a lovely house. We could get
somewhere like that, couldn't we, Ray?
64
00:08:27,450 --> 00:08:29,661
All right?
Yeah.
65
00:08:29,869 --> 00:08:33,081
You're driving.
It's all right, it's clean.
66
00:08:38,210 --> 00:08:40,336
Hello, Dave.
67
00:08:58,185 --> 00:09:04,357
Where you been? I've been up all night.
Your mother's going potty. Use your head!
68
00:09:04,567 --> 00:09:08,028
Sarah was in good hands.
Shut up! Shut up!
69
00:09:08,236 --> 00:09:10,779
Now see your mother. Come here.
70
00:09:12,615 --> 00:09:17,328
Don't have no rows with your
mother, babe. Just apologise.
71
00:09:23,458 --> 00:09:25,960
Have a wicked day anyway, Dave.
72
00:09:26,169 --> 00:09:29,838
Hope you and your brethren
get what you want.
73
00:09:35,718 --> 00:09:38,763
So I take it you don't approve.
74
00:09:38,970 --> 00:09:41,890
Kids. They ain't got a clue, have they?
75
00:09:42,098 --> 00:09:46,977
London's weather. Rain and winds
expected, and should clear by morning.
76
00:09:47,187 --> 00:09:52,398
Temperatures, the minimum of 4 degrees
Centigrade, 38 degrees Fahrenheit.
77
00:09:52,608 --> 00:09:55,944
And the FT index is up 3 points at 4834.7.
78
00:09:57,528 --> 00:10:00,198
Still to come on the Robert Elms show
79
00:10:02,325 --> 00:10:07,079
Deportation, no way!
Let these people in to stay!
80
00:10:07,287 --> 00:10:10,749
There's Connie and Alice!
There's your mum!
81
00:10:10,916 --> 00:10:13,626
It's Robert Elms and in 15 minutes' time,
82
00:10:13,793 --> 00:10:18,546
it's competition time and if you can name
the tune, I've got 800 pounds for you.
83
00:10:18,756 --> 00:10:21,466
800 pounds! That's not bad, is it, Ray?
84
00:10:22,384 --> 00:10:26,720
Where is he? He's late.
He'll be here.
85
00:10:27,930 --> 00:10:29,682
There he is.
86
00:10:35,937 --> 00:10:39,439
Sorry I'm late. What's that mob?
87
00:10:39,649 --> 00:10:43,944
The Kurds.
What's a curd?
88
00:10:44,152 --> 00:10:46,655
The Kurds, son. People just like us.
89
00:10:46,862 --> 00:10:51,284
Except they're communists.
That ain't too clever, is it?
90
00:10:51,449 --> 00:10:55,079
Ray used to be a commie.
Red Ray, we used to call him.
91
00:10:55,287 --> 00:11:01,041
Straight up. The whole family's commie.
Notorious. Your mum still a cardholder?
92
00:11:01,251 --> 00:11:02,502
Probably.
93
00:11:02,669 --> 00:11:06,839
I could never see eye to eye with her
when it come to politics.
94
00:11:07,046 --> 00:11:12,051
But she did always have an angle.
Something for you to think about.
95
00:11:12,260 --> 00:11:15,221
She stuck by what she believed in.
I respect that.
96
00:11:15,430 --> 00:11:17,682
You don't get that much these days.
97
00:11:38,490 --> 00:11:40,409
All right?
98
00:11:40,618 --> 00:11:43,412
Yeah. Who's the little prick with the hat?
99
00:11:43,871 --> 00:11:45,289
Jason.
100
00:11:47,040 --> 00:11:52,712
Sonny's nephew. I offered Sonny work, but
he's just out of the nick so he said no.
101
00:12:05,306 --> 00:12:08,142
As I predicted,
not one of you has got this.
102
00:12:08,350 --> 00:12:12,771
Now I'll play a few more notes,
and you can win a few more.
103
00:12:12,978 --> 00:12:15,981
900 pounds is on the
line now, and so is Cheryl.
104
00:12:16,190 --> 00:12:18,859
Hi, Robert. I'm nervous.
105
00:12:19,026 --> 00:12:22,196
Don't be nervous, Cheryl.
Is it Bob Dylan?
106
00:12:22,403 --> 00:12:26,741
No, you silly daft bitch!
It's Do Ya Think I'm Sexy, Rod Stewart!
107
00:12:26,950 --> 00:12:30,077
It's Billy Bragg!
Shut up, you mental case!
108
00:12:30,286 --> 00:12:32,371
It's Rod fucking Stewart!
109
00:12:32,580 --> 00:12:34,248
You're getting excited, Steve.
110
00:12:34,456 --> 00:12:38,084
People used to say me and Rod
have a certain resemblance.
111
00:12:58,726 --> 00:13:02,230
Hope you got a better class of flop sorted
this time.
112
00:13:02,438 --> 00:13:08,277
That's a That's a oxymoron.
Got you there, didn't I?
113
00:13:08,486 --> 00:13:13,739
No such thing as a better class of flop,
Ray, is there? Contradiction in terms.
114
00:13:14,866 --> 00:13:18,953
There's one I nicked earlier.
Dave rung the plates.
115
00:14:06,660 --> 00:14:09,370
Colt Comanche. That's good, innit?
116
00:14:09,662 --> 00:14:13,458
It don't say Comanche. It says
Commander. Didn't you go to school?
117
00:14:13,666 --> 00:14:16,793
Got expelled.
What for? Hitting a teacher?
118
00:14:17,003 --> 00:14:21,089
No. Shagging her.
Gave her one in the language lab.
119
00:14:24,426 --> 00:14:26,720
I look like a fucking banana!
120
00:14:26,928 --> 00:14:29,222
That's the point,
so we can see each other.
121
00:14:29,430 --> 00:14:32,933
You don't have to go too strong,
understand?
122
00:14:33,642 --> 00:14:35,894
Is he gonna be sweet?
123
00:14:36,102 --> 00:14:40,105
Long as I tell him what to do and it's not
complicated, Steve's sweet as a nut.
124
00:14:40,315 --> 00:14:41,815
Oi!
125
00:14:42,691 --> 00:14:47,695
Put that down, will ya? That one's yours.
Go and make a cup of tea or something.
126
00:14:51,699 --> 00:14:54,285
He's just a kid.
He shouldn't be doing this.
127
00:14:54,494 --> 00:14:57,079
That's kids these days, innit?
128
00:14:57,288 --> 00:14:58,455
You know my Joanne?
129
00:14:58,455 --> 00:15:02,416
Her second eldest, Daniel,
my grandson, he's only five.
130
00:15:02,626 --> 00:15:06,879
He comes up to me the other day
with his girlfriend, holding her hand.
131
00:15:07,088 --> 00:15:10,633
He says, Granddad,
I want to tell you something.
132
00:15:10,840 --> 00:15:13,552
I say, You're not getting
married, are you?
133
00:15:13,760 --> 00:15:17,847
He went, No.
We're going into business together.
134
00:15:18,056 --> 00:15:21,976
Different generation, Ray.
No angles except for that.
135
00:15:21,976 --> 00:15:23,726
All comes down to a bit of dough.
136
00:15:25,395 --> 00:15:29,148
What's so funny?
It never used to be just about the money.
137
00:15:29,357 --> 00:15:33,402
It used to be about loyalty, being staunch.
Being staunch, yeah.
138
00:15:34,236 --> 00:15:37,114
Oh, you're so fucking cynical, ain't ya?
139
00:15:37,738 --> 00:15:41,993
I'm telling ya, the modern disease
of this society cynicalism!
140
00:15:47,373 --> 00:15:49,583
I'll get it. Don't worry.
141
00:15:52,210 --> 00:15:54,879
You wait and see the other motor.
142
00:16:02,594 --> 00:16:06,346
You got four minutes.
In, bosh and out. Four minutes.
143
00:17:15,073 --> 00:17:16,950
STOP! STOP!
144
00:17:20,495 --> 00:17:21,828
Get out!
145
00:17:26,792 --> 00:17:29,001
Move! Fucking stay there!
146
00:17:29,211 --> 00:17:31,712
Get over! Round there!
147
00:17:31,921 --> 00:17:34,674
Get on the fucking floor!
148
00:17:34,882 --> 00:17:37,927
Get in the fucking corner!
149
00:17:38,134 --> 00:17:41,428
Get in the fucking corner now! Move!
150
00:17:41,638 --> 00:17:44,599
You! On the floor! Down!
151
00:17:44,807 --> 00:17:46,809
Out! Fucking stay there!
152
00:17:47,017 --> 00:17:49,603
Get on the fucking floor!
153
00:17:49,812 --> 00:17:52,064
Three!
154
00:17:53,439 --> 00:17:55,817
Four more in the corner!
155
00:17:57,025 --> 00:18:00,196
Out! Get fucking out there! Move!
156
00:18:00,404 --> 00:18:03,615
Now! Get in the fucking corner! Move!
157
00:18:03,824 --> 00:18:06,076
Get fucking out!
158
00:18:06,243 --> 00:18:09,204
Get in the corner!
159
00:18:12,747 --> 00:18:14,541
Don't be a fucking hero!
160
00:18:14,749 --> 00:18:16,168
Two!
161
00:18:28,595 --> 00:18:31,014
Get your head down!
162
00:18:31,223 --> 00:18:33,099
One!
163
00:18:57,829 --> 00:18:59,831
That's it! Let's go!
164
00:19:01,499 --> 00:19:03,374
Leave it!
165
00:19:07,212 --> 00:19:09,506
Stay there! Don't move!
166
00:19:10,882 --> 00:19:13,467
I'm not leaving all this money!
167
00:19:13,675 --> 00:19:15,135
Leave it!
168
00:19:18,013 --> 00:19:20,140
Where's Julie? Fuck it!
169
00:19:20,348 --> 00:19:23,518
Let's go! Move it!
170
00:19:23,683 --> 00:19:27,438
There he is! Get in!
171
00:19:27,646 --> 00:19:31,525
Get fucking in! Leave it!
Oh, bollocks!
172
00:19:31,733 --> 00:19:35,236
Leave it! Leave it, you tosser!
173
00:20:00,091 --> 00:20:04,345
Four armed men in a Range Rover
now travelling at high speed.
174
00:20:04,553 --> 00:20:07,764
Men are considered extremely dangerous.
175
00:20:10,558 --> 00:20:12,352
Four minutes!
176
00:20:12,560 --> 00:20:15,019
Four, five. What difference does it make?
177
00:20:15,688 --> 00:20:18,941
Ram raid on security building.
178
00:20:19,149 --> 00:20:23,153
Four armed men in Range Rover car
are heading west.
179
00:20:23,361 --> 00:20:27,364
The men are considered
extremely dangerous.
180
00:20:40,543 --> 00:20:42,836
What are you listening to?
181
00:20:44,671 --> 00:20:48,424
What do you want, Stevie?
What's your favourite music?
182
00:20:48,632 --> 00:20:52,803
Dance, I suppose. It's all just noise,
so you don't have to think.
183
00:20:53,012 --> 00:20:57,849
I prefer reading. This one's not bad.
It's about these two different Earths.
184
00:20:58,016 --> 00:21:00,602
The man in the book, the hero
185
00:21:00,810 --> 00:21:04,396
I don't believe it.
We might as well have done a post office.
186
00:21:04,605 --> 00:21:06,732
How much is there?
187
00:21:06,899 --> 00:21:10,819
There's supposed to be a minimum
of two mill. Two fucking mill.
188
00:21:11,027 --> 00:21:13,488
Where's the big notes? The fifties?
189
00:21:13,653 --> 00:21:16,574
All that risk for fuck all?
It looks like bundles.
190
00:21:16,781 --> 00:21:20,911
No, it ain't bundles!
You stupid little tosspot!
191
00:21:21,119 --> 00:21:23,413
How much is there?
192
00:21:23,580 --> 00:21:25,664
344,780, to be exact.
193
00:21:25,873 --> 00:21:28,083
That's better than nothing.
194
00:21:28,250 --> 00:21:32,796
Two fucking mill. I don't believe it.
How much is that per man?
195
00:21:32,962 --> 00:21:34,464
68,000.
196
00:21:34,631 --> 00:21:37,966
You're forgetting something, Ray.
My expenses.
197
00:21:38,176 --> 00:21:42,137
How much is that? -It's nothing
to do with you, you little prick.
198
00:21:43,555 --> 00:21:45,432
It's 40 grand.
199
00:21:45,640 --> 00:21:49,352
That's a bit strong.
Especially as I found the bit of work.
200
00:21:49,560 --> 00:21:54,105
Granted. But who got the flop sorted,
the lock-ups, the truck?
201
00:21:54,315 --> 00:21:57,943
The battering ram?
All the logistics, that was me!
202
00:21:59,778 --> 00:22:05,406
So, 344,780, minus 40 grand
203
00:22:07,326 --> 00:22:10,954
304,780 divided by five
204
00:22:12,664 --> 00:22:15,415
60,956.
205
00:22:17,000 --> 00:22:20,337
We have the technology.
Let's take this item by item.
206
00:22:20,546 --> 00:22:21,838
Look!
207
00:22:22,881 --> 00:22:29,136
My wedge, total of it, comes to 100,956!
Now, is someone calling me a liar?
208
00:22:31,472 --> 00:22:32,639
No.
209
00:22:32,848 --> 00:22:37,977
You wanna say something, Mouth?
No. He's just disappointed, like all of us.
210
00:22:38,186 --> 00:22:39,103
Next time
211
00:22:39,103 --> 00:22:43,357
we'll get it sorted out beforehand
exactly what the expenses are.
212
00:22:43,565 --> 00:22:46,610
Fair enough, Julie?
Fair enough.
213
00:22:46,818 --> 00:22:48,486
Dave?
214
00:22:48,695 --> 00:22:53,866
Yeah. It's not what I was hoping for,
but in the circumstances
215
00:22:54,074 --> 00:22:57,119
Just one more thing
216
00:22:57,326 --> 00:23:00,746
You just called me Julie.
You know I don't like that.
217
00:23:00,955 --> 00:23:06,544
No offence intended.
None taken. Just don't do it again, OK?
218
00:23:20,597 --> 00:23:21,598
Steve, enough.
219
00:23:37,695 --> 00:23:41,072
Never, ever
220
00:23:41,282 --> 00:23:44,618
point a gun
at the people you're working with.
221
00:23:44,868 --> 00:23:46,453
40 grand?
222
00:23:46,661 --> 00:23:48,788
What about 20?
223
00:23:51,916 --> 00:23:54,959
See? He's a crank. He won't ever forget.
224
00:24:13,935 --> 00:24:16,145
Steve, you and Jason take off.
225
00:24:16,354 --> 00:24:20,816
Leave the money. If they stop you,
you won't have anything to show.
226
00:24:21,817 --> 00:24:23,151
What?
227
00:24:23,360 --> 00:24:27,614
He's right, son. It's too risky.
We'll bring your dough to you later.
228
00:24:27,822 --> 00:24:31,158
What about Julie?
His name's Julian.
229
00:24:31,367 --> 00:24:34,328
See you at Bill and Linda's?
Split up outside.
230
00:24:47,631 --> 00:24:52,135
Funny how things in life never work out
the way you expect, eh?
231
00:24:52,343 --> 00:24:56,097
We've had worse, Dave. A lot worse.
232
00:24:56,304 --> 00:25:00,684
It's easy for you to say,
especially as you're getting double.
233
00:25:02,644 --> 00:25:04,437
I don't think I heard you right.
234
00:25:06,856 --> 00:25:08,899
Stevie's bit
What?
235
00:25:09,108 --> 00:25:12,819
You're not putting 60 grand
Stevie is getting his dough!
236
00:25:13,027 --> 00:25:17,073
All right, I apologise!
I'm just a bit gutted, that's all.
237
00:25:19,492 --> 00:25:23,537
With the stunt this crank's pulled,
we're within our rights to top him.
238
00:25:39,843 --> 00:25:41,302
Seat belt.
239
00:25:47,474 --> 00:25:50,727
It's OK.
Sweet. OK.
240
00:25:50,936 --> 00:25:53,521
I got it. Are they on us?
241
00:26:06,157 --> 00:26:08,658
Jesus Christ, I can't do this any more.
242
00:26:08,868 --> 00:26:11,661
Come on, Dave. Take it easy.
243
00:26:19,835 --> 00:26:23,130
We're in the clear.
60 grand to call your own.
244
00:26:23,339 --> 00:26:25,132
I was expecting a lot more.
245
00:26:25,340 --> 00:26:29,761
You just have to keep on working.
I don't want to keep working.
246
00:26:32,096 --> 00:26:34,557
15, Ray, for me expenses!
247
00:26:34,765 --> 00:26:36,974
Shut up!
248
00:26:37,184 --> 00:26:41,146
Can you hear me? I'm getting cramp!
Shut it, Julie.
249
00:26:41,354 --> 00:26:44,774
Julian! How many times
have I got to tell you?
250
00:26:44,981 --> 00:26:50,862
All right. I'll overlook that, Ray. This
is not the time to have a row. 15's fair.
251
00:26:51,071 --> 00:26:53,198
All right, 12.
252
00:26:53,405 --> 00:26:55,867
Ten! I can't go no lower than that!
253
00:26:56,075 --> 00:26:59,953
Ray, we're all mates.
More like family, really.
254
00:27:01,038 --> 00:27:02,247
Ray?
255
00:27:23,306 --> 00:27:26,184
All right, lads. I've had enough.
256
00:27:26,852 --> 00:27:29,646
Give me a wide berth on that one.
257
00:27:32,857 --> 00:27:35,316
Oh, hello, love. That's a nice dog!
258
00:27:35,526 --> 00:27:37,778
Come here, boy!
259
00:27:38,862 --> 00:27:41,656
You ain't still got the hump with me?
260
00:27:41,865 --> 00:27:45,409
How much did you spend?
Tell me the truth.
261
00:27:45,617 --> 00:27:47,703
Eight and a half.
262
00:27:50,455 --> 00:27:52,082
There's ten.
263
00:27:52,290 --> 00:27:55,877
God bless you, lads.
I knew you wouldn't runt me.
264
00:27:56,085 --> 00:27:58,296
There's your money.
265
00:27:59,672 --> 00:28:04,092
We're gonna forget all about this.
Yeah, forgive and forget. That's my motto.
266
00:28:07,052 --> 00:28:10,014
I really hope you've done the right thing.
267
00:28:10,598 --> 00:28:12,808
Yeah. I'll see you later.
268
00:28:13,892 --> 00:28:15,143
Potty.
269
00:28:17,353 --> 00:28:19,646
Totally potty.
270
00:28:23,484 --> 00:28:26,320
With this molecular transference,
the hero,
271
00:28:26,320 --> 00:28:28,280
who's already been to the parallel Earth,
272
00:28:28,488 --> 00:28:33,618
comes back and tells people about
these inventions for growing more food
273
00:28:34,452 --> 00:28:37,246
Oh, hello, Ray. How are you?
274
00:28:37,454 --> 00:28:40,123
Linda, how have you been?
275
00:28:40,332 --> 00:28:43,209
Don't get old. That's my advice.
276
00:28:43,418 --> 00:28:47,004
How do these authors
think these things up, Ray?
277
00:28:47,213 --> 00:28:49,298
Come on, then, puss.
278
00:28:49,506 --> 00:28:51,674
You're all right about this?
279
00:28:51,883 --> 00:28:54,844
Yeah, yeah. The usual place, Stevie.
280
00:28:59,640 --> 00:29:02,643
You know the score, Bill.
Don't look inside.
281
00:29:02,851 --> 00:29:06,646
Well, I already know it's hooky.
That's not the point.
282
00:29:06,855 --> 00:29:10,108
Homeless people enjoyed a roof
over their heads
283
00:29:10,108 --> 00:29:12,068
and hot meals over Christmas
284
00:29:12,275 --> 00:29:15,362
If they find the stuff they won't -
but if they do,
285
00:29:15,571 --> 00:29:18,323
you can tell them you had no idea.
286
00:29:18,531 --> 00:29:23,411
How's the health, Bill?
The lungs aren't too kosher.
287
00:29:24,078 --> 00:29:25,621
Listen
288
00:29:26,872 --> 00:29:29,082
Here you go. Take it.
289
00:29:29,290 --> 00:29:31,876
You don't have to do that.
I know.
290
00:29:37,047 --> 00:29:41,176
The Palm Tree.
Yeah, it's a party for an old pal.
291
00:29:42,219 --> 00:29:44,720
Come on, Connie. You'll like it.
292
00:29:44,929 --> 00:29:47,223
I'm not sure. I'll think about it.
293
00:29:47,431 --> 00:29:50,559
Tell me you'll come. Tell me!
294
00:29:50,768 --> 00:29:52,352
Maybe.
295
00:29:52,561 --> 00:29:54,688
OK. Bye.
296
00:29:57,398 --> 00:30:00,985
I hear someone had it off in Hounslow.
Did they?
297
00:30:01,193 --> 00:30:04,612
Nothing too heavy?
Usual Mickey Mouse stuff.
298
00:30:04,821 --> 00:30:08,323
Linda, I'll see you soon, darling.
Take care now.
299
00:30:08,533 --> 00:30:11,285
Give my love to Alice when you see her.
300
00:30:11,494 --> 00:30:13,996
Take care. See you later.
301
00:30:20,585 --> 00:30:24,589
Have you ever met one, Ray?
One what?
302
00:30:24,797 --> 00:30:26,840
An author.
303
00:30:28,217 --> 00:30:29,593
Stupid!
304
00:30:31,343 --> 00:30:33,721
Look after that for Jason.
305
00:30:35,556 --> 00:30:37,600
Hello, Jason. All right?
306
00:30:37,808 --> 00:30:40,060
All right? How are you doing?
307
00:30:40,269 --> 00:30:42,020
Hello, Steve.
308
00:30:47,066 --> 00:30:49,902
Good night, Sonny.
Good night, darling.
309
00:30:50,111 --> 00:30:53,155
Ray! I didn't think you was coming.
310
00:30:53,362 --> 00:30:57,242
No need!
Nice to see you, Sonny.
311
00:30:57,450 --> 00:30:59,786
Hello, Stevie.
312
00:30:59,994 --> 00:31:04,415
Still in Mensa?
Dave just got here an' all.
313
00:31:04,623 --> 00:31:06,875
Dave, get 'em in, will ya?
314
00:31:08,251 --> 00:31:10,170
All right, Steve.
315
00:31:11,670 --> 00:31:13,798
Lovely bit of work.
316
00:31:14,006 --> 00:31:19,386
Dave asked if I wanted a taste, but
I don't know. Maybe I've lost me bottle.
317
00:31:19,594 --> 00:31:22,679
I don't think so.
I hope not.
318
00:31:25,850 --> 00:31:28,894
You haven't seen Connie, have you?
No.
319
00:31:29,103 --> 00:31:30,604
Gentlemen.
320
00:31:30,812 --> 00:31:34,357
Welcome home, Sonny.
Good to see you home.
321
00:31:34,566 --> 00:31:38,069
Ray? Can I have a word?
Sure.
322
00:31:41,947 --> 00:31:43,280
I got a bit of work.
323
00:31:43,280 --> 00:31:46,409
My mate's sister works in a
diamond place in Hatton Garden.
324
00:31:46,618 --> 00:31:49,370
You'll get collared.
You don't know.
325
00:31:49,579 --> 00:31:51,622
You had a nice tickle today.
326
00:31:51,622 --> 00:31:54,124
If you're smart, you'll never
go on the pavement again.
327
00:31:56,168 --> 00:32:00,671
I'm 35 years old, Jason.
I was working honest till I was 24.
328
00:32:00,880 --> 00:32:03,466
My first touch was like
what you had today.
329
00:32:03,674 --> 00:32:07,719
And Dave told me what I'm
telling you now, but I didn't listen.
330
00:32:07,928 --> 00:32:13,891
I've done five years inside. I could have
earned double driving a van or minicab.
331
00:32:14,100 --> 00:32:16,518
They told me you were staunch.
332
00:32:17,394 --> 00:32:22,065
Being staunch, being solid, is shit.
All of it.
333
00:32:36,452 --> 00:32:37,829
Who's that?
334
00:32:38,036 --> 00:32:41,373
I don't know.
He goes out with Dave's daughter.
335
00:32:41,582 --> 00:32:43,667
All right, Dad?
336
00:32:43,875 --> 00:32:48,296
I thought you might want to check in
with Sarah before we went out.
337
00:32:49,629 --> 00:32:52,842
Where are you off to?
We're going to a party.
338
00:32:53,050 --> 00:32:55,635
Oh. Are we invited?
339
00:32:55,844 --> 00:32:59,389
I don't think it's exactly
your kind of thing, mate.
340
00:32:59,597 --> 00:33:02,433
Let's go now, Chris. See you later, Dad.
341
00:33:02,641 --> 00:33:07,271
Sarah stay.
Have a drink with your old dad, eh?
342
00:33:07,479 --> 00:33:10,690
I don't think so.
Come here.
343
00:33:11,858 --> 00:33:14,902
You be careful. I mean it.
344
00:33:15,111 --> 00:33:17,654
I will.
Give me a kiss.
345
00:33:18,363 --> 00:33:23,368
Enjoy yourself.
Don't worry. She's all right with me.
346
00:33:23,576 --> 00:33:26,454
Good night, gents. See you soon, Dave.
347
00:33:34,836 --> 00:33:38,423
Why, he's jealous! Look at him!
348
00:33:38,631 --> 00:33:42,426
He's thinking about the boy
giving Sarah one!
349
00:33:43,635 --> 00:33:47,847
He'll soon be rumping her
in the back of the motor!
350
00:33:49,681 --> 00:33:52,684
Hello, Connie.
Stevie!
351
00:33:55,646 --> 00:33:57,731
What have you been up to?
352
00:33:59,649 --> 00:34:02,026
I see.
What about you?
353
00:34:02,235 --> 00:34:05,404
The council's closing down the project.
354
00:34:05,613 --> 00:34:09,074
We could have a couple of the kids.
There's room in our house.
355
00:34:09,281 --> 00:34:12,452
My house.
There will be room, when you're gone.
356
00:34:12,660 --> 00:34:14,995
Where am I going, Ray?
357
00:34:16,163 --> 00:34:20,501
Steve, you're gonna have to start
looking after yourself. Understand?
358
00:34:20,709 --> 00:34:23,628
It's not as if we're family or anything.
359
00:34:23,837 --> 00:34:29,007
Now you've got a bit of dough,
we can buy you a little flat, all right?
360
00:34:30,134 --> 00:34:32,136
Ray!
361
00:34:32,344 --> 00:34:36,056
Who is this vision of loveliness
I see before me?
362
00:34:36,264 --> 00:34:37,807
This is Connie.
363
00:34:38,015 --> 00:34:41,644
Connie!
Sonny's just come home.
364
00:34:41,852 --> 00:34:45,313
From where?
Just finished six and a half out of nine.
365
00:34:45,522 --> 00:34:49,734
Do any of your co-workers
manage to stay out of jail?
366
00:34:49,943 --> 00:34:51,361
No.
367
00:34:51,569 --> 00:34:55,364
I thought getting away with it
was an important part of the job.
368
00:34:55,572 --> 00:34:58,324
You summed it right up there, Connie.
369
00:34:58,324 --> 00:35:01,744
And every time you get
collared, it's worse.
370
00:35:01,953 --> 00:35:06,248
Ray, you would not recognise nick
these days. The violence.
371
00:35:06,457 --> 00:35:08,959
Boilings. Two a penny now.
372
00:35:09,168 --> 00:35:14,130
Prison really is going downhill.
Steve, get us a cab.
373
00:35:15,173 --> 00:35:18,926
Steve, get them to call one
for me and Jason.
374
00:35:21,929 --> 00:35:24,598
You going?
Yeah.
375
00:35:24,764 --> 00:35:28,059
You can tell he's been busy.
You look terrible.
376
00:35:28,976 --> 00:35:34,106
He looks like an old man.
It's been a stressful day. You know.
377
00:35:34,314 --> 00:35:39,068
When you get to our age, all we
think about is putting your feet up.
378
00:35:39,277 --> 00:35:41,737
Nice drop of brandy, five panatellas.
379
00:35:41,945 --> 00:35:45,741
You're right, Dave.
That's enough excitement for one night.
380
00:35:50,537 --> 00:35:54,165
Where's Jason?
Bag's behind with John.
381
00:35:54,373 --> 00:35:56,542
Thanks. I'll take care of it.
382
00:35:56,750 --> 00:35:59,044
See you soon, Sonny.
383
00:35:59,419 --> 00:36:01,504
Be lucky.
384
00:36:02,547 --> 00:36:05,049
See you later.
385
00:36:05,258 --> 00:36:08,761
And I hope we bump into each other again
very soon.
386
00:36:09,803 --> 00:36:12,972
Yeah. Maybe when they have
mixed prisons.
387
00:36:16,601 --> 00:36:18,561
All right?
388
00:36:18,728 --> 00:36:21,647
When I see you with them, I want to cry.
389
00:36:21,814 --> 00:36:25,692
You are an absolute snob.
I'm not!
390
00:36:25,900 --> 00:36:27,569
Just
391
00:36:28,778 --> 00:36:31,822
You're better than that.
Better than what?
392
00:36:32,031 --> 00:36:36,201
They're not perfect, but they're no worse
than any straight person.
393
00:36:36,410 --> 00:36:38,285
Take care of their own.
394
00:36:38,495 --> 00:36:40,622
You finished?
Yeah.
395
00:36:40,830 --> 00:36:42,582
Shut up.
396
00:36:46,835 --> 00:36:50,588
Get in the front!
Sorry, Ray.
397
00:36:54,675 --> 00:36:59,179
Where are you going?
Mile End Road.
398
00:37:26,161 --> 00:37:31,123
I'm gonna go to Forbidden Planet
tomorrow and get some new books.
399
00:37:34,835 --> 00:37:37,879
That's all right, isn't it?
Do what you like.
400
00:37:41,341 --> 00:37:43,801
I'll get some new shelves for me room.
401
00:37:44,010 --> 00:37:46,679
You can never have too many good books.
402
00:38:01,233 --> 00:38:04,861
I don't think so!
Jesus, I'm too old for this!
403
00:38:05,904 --> 00:38:08,864
Oh, Jesus, your hands are cold!
404
00:38:20,333 --> 00:38:22,835
Good night, Connie.
405
00:38:25,087 --> 00:38:28,340
Good night.
Good night, Ray.
406
00:38:28,506 --> 00:38:32,051
Good night, Steve.
Good night.
407
00:38:32,260 --> 00:38:34,637
Piss off!
408
00:38:36,262 --> 00:38:38,557
How can you throw him out?
409
00:38:39,641 --> 00:38:40,892
What?
410
00:38:41,059 --> 00:38:43,186
He needs you.
411
00:38:44,854 --> 00:38:46,313
Listen.
412
00:38:47,314 --> 00:38:50,484
You know how long
I've been looking after him?
413
00:38:50,692 --> 00:38:52,902
We were inside in '87.
414
00:38:52,902 --> 00:38:56,114
I gave him a teabag and I've been
stuck with him ever since.
415
00:38:56,322 --> 00:39:00,034
All I said
You're still having a go at me.
416
00:39:00,242 --> 00:39:02,786
Armed robbery's not a great career.
417
00:39:06,039 --> 00:39:10,042
That's what I am.
I know what you were.
418
00:39:15,380 --> 00:39:19,801
Yeah, I was a mug.
I was stupid for too long.
419
00:39:20,009 --> 00:39:23,512
It's not stupid, taking care of people
who can't look after themselves.
420
00:39:23,721 --> 00:39:27,974
People like Stevie, like the kids
in the home. It's just not fashionable.
421
00:39:28,183 --> 00:39:33,354
No lectures, Connie. I'm just
chasing money, like everybody else.
422
00:39:35,022 --> 00:39:38,442
No lectures. You're a big boy.
423
00:39:39,693 --> 00:39:41,986
It's up to you what games you play.
424
00:39:56,623 --> 00:39:59,752
The workers united will never be defeated!
425
00:40:00,753 --> 00:40:03,422
The workers united will never be defeated!
426
00:40:04,172 --> 00:40:06,674
The workers united will never be defeated!
427
00:40:30,278 --> 00:40:33,656
Get in the fucking corner! Now!
428
00:41:16,485 --> 00:41:19,321
Oh, God, you're so lovely.
429
00:41:27,285 --> 00:41:30,914
I didn't mean to have a go at you.
I know you're right.
430
00:41:34,000 --> 00:41:36,544
I'd be lost without you, Connie.
431
00:41:38,962 --> 00:41:40,839
Totally lost.
432
00:41:44,843 --> 00:41:47,845
Do you hear me?
Mm.
433
00:41:49,305 --> 00:41:51,432
Do you hear me?
434
00:41:51,640 --> 00:41:52,808
Yeah.
435
00:43:02,868 --> 00:43:04,578
Stay here.
436
00:43:08,415 --> 00:43:10,125
Sounds like coppers!
437
00:43:11,918 --> 00:43:13,419
Ray!
438
00:43:16,254 --> 00:43:18,340
Christ! Come in!
439
00:43:19,925 --> 00:43:24,387
The fuckers! I've been screwed!
They fucking nicked it!
440
00:43:24,595 --> 00:43:27,306
Who did?
Who do you think?
441
00:43:27,515 --> 00:43:31,977
Julian? Sit down. Concentrate.
Tell me what happened.
442
00:43:32,185 --> 00:43:35,188
I'm in bed. I can't sleep.
I'm still buzzing.
443
00:43:35,396 --> 00:43:38,232
I hear a noise. I think it's the Old Bill.
444
00:43:38,441 --> 00:43:41,985
I go into the spare bedroom
and get it on the fucking head!
445
00:43:42,194 --> 00:43:46,573
I'm out. When I wake up,
I go and check my money.
446
00:43:46,781 --> 00:43:49,575
They've nicked my fucking money!
Jesus Christ!
447
00:43:49,784 --> 00:43:50,868
Ray?
448
00:43:52,369 --> 00:43:57,374
It's all right. Nothing to worry about.
Yeah. I can see that.
449
00:43:59,626 --> 00:44:03,087
Did they nick your money as well?
No.
450
00:44:04,171 --> 00:44:09,634
Get him cleaned up.
All right. I'll sort you out a clean shirt.
451
00:44:15,597 --> 00:44:18,183
I want you to go to your place.
452
00:44:18,183 --> 00:44:21,394
Straight away.
I'll call you as soon as I can.
453
00:44:21,602 --> 00:44:24,772
Anything else you feel
you can share with me?
454
00:44:28,442 --> 00:44:31,445
Connie, I really don't have time for this.
455
00:44:33,363 --> 00:44:35,406
Actually, neither do I.
456
00:45:04,682 --> 00:45:06,809
Are you tooled up?
457
00:45:21,530 --> 00:45:24,491
Wait here. Shout if there's any trouble.
458
00:46:21,415 --> 00:46:23,792
You all right?
Yeah.
459
00:47:50,617 --> 00:47:52,368
Oh, Linda!
460
00:47:58,248 --> 00:48:00,125
Oh, Linda!
461
00:48:05,088 --> 00:48:09,300
I don't know what to say, Ray.
I'm sorry, son.
462
00:48:12,177 --> 00:48:14,679
Come here. Come here.
463
00:48:14,888 --> 00:48:18,140
All right. It's all right.
464
00:48:18,349 --> 00:48:21,435
Listen. We've got to get out of here.
465
00:48:21,644 --> 00:48:24,187
Now. You all right?
466
00:48:29,108 --> 00:48:31,777
Ray! Guess what's happened to the hero.
467
00:48:31,986 --> 00:48:34,530
Listen, Steve
The hero, right
468
00:48:34,738 --> 00:48:38,033
Did someone fucking smack you
in the head when you were a baby?
469
00:48:38,241 --> 00:48:40,702
Did it turn you into a fucking moron?
470
00:48:40,910 --> 00:48:44,997
You fucking stupid moronic
fucking dope! -Ray!
471
00:48:46,248 --> 00:48:51,419
Bill and Linda are dead! You're prattling
on about some fucking book!
472
00:48:51,628 --> 00:48:52,879
I'm sorry.
473
00:48:53,087 --> 00:48:55,381
It ain't his fault, son.
474
00:48:58,300 --> 00:49:02,012
Are Bill and Linda really dead?
Get in the car, Stevie.
475
00:49:02,679 --> 00:49:05,556
Isle of Dogs.
That's not a good idea.
476
00:49:05,765 --> 00:49:09,059
Just go.
Julian will be
477
00:49:09,268 --> 00:49:15,398
What I can't understand is, how did
he know I left it at Bill and Linda's?
478
00:49:23,530 --> 00:49:27,075
Do it the way
the SAS do it with the Irish firm.
479
00:49:27,284 --> 00:49:30,119
Put one in his head
before he puts one in yours.
480
00:49:30,328 --> 00:49:32,496
How will we find the money
if Julie's dead?
481
00:49:35,290 --> 00:49:39,419
Speaking of which, how come you were
holding the dough in your house?
482
00:49:40,879 --> 00:49:42,005
What?
483
00:49:42,213 --> 00:49:46,592
That's charming. That's lovely.
Blaming the victim of the crime.
484
00:49:46,800 --> 00:49:49,344
I'm not blaming. I'm asking.
485
00:49:49,553 --> 00:49:52,097
It was just overnight.
486
00:49:53,181 --> 00:49:55,892
Well, it's fucking stupid.
487
00:49:57,018 --> 00:49:59,269
Yeah, I know it was stupid.
488
00:50:40,055 --> 00:50:42,390
Sal.
Hello, Ray.
489
00:50:43,850 --> 00:50:46,268
Is Julian home?
490
00:50:46,477 --> 00:50:49,813
You've got some front.
What?
491
00:50:50,022 --> 00:50:54,817
I sent him out yesterday morning. He
was all excited cos he's gonna see you.
492
00:50:55,026 --> 00:50:57,361
He's a little boy at heart. He loves you.
493
00:50:57,570 --> 00:51:02,908
Then what happens? He comes home
all beat up. How could you do that?
494
00:51:03,075 --> 00:51:05,160
Are we talking about the same man?
495
00:51:05,368 --> 00:51:07,912
Who is it, girl?
It's Ray.
496
00:51:08,121 --> 00:51:09,997
I'm in here, Ray.
497
00:51:12,124 --> 00:51:15,544
A shotgun! Don't do that!
498
00:51:21,799 --> 00:51:24,593
Get down! Get down on the floor!
499
00:51:26,094 --> 00:51:27,137
Hello, Ray.
500
00:51:28,972 --> 00:51:32,016
A nice surprise.
501
00:51:46,821 --> 00:51:51,408
What are you watching?
Video. It's a crime film.
502
00:51:57,705 --> 00:52:01,000
I don't like crime films.
No?
503
00:52:01,208 --> 00:52:04,628
They never show the criminal
in a good light.
504
00:52:08,256 --> 00:52:13,177
That's very true, when you think about it.
They always show us like we're animals.
505
00:52:13,385 --> 00:52:16,054
The actors always play us thick.
506
00:52:17,430 --> 00:52:20,350
Some of us are pretty thick, aren't we?
507
00:52:22,268 --> 00:52:24,854
You should smell this.
508
00:52:25,104 --> 00:52:29,649
I can't get enough of it.
It's sort of sour but milky, you know?
509
00:52:35,446 --> 00:52:37,740
So some of us are pretty thick?
510
00:52:37,948 --> 00:52:41,034
Well, we make mistakes all the time.
511
00:52:41,243 --> 00:52:43,078
Sal?
512
00:52:43,286 --> 00:52:45,872
What are you saying about us being thick?
513
00:52:46,080 --> 00:52:50,376
We leave fingerprints.
We keep things in the house we shouldn't.
514
00:52:50,584 --> 00:52:53,128
Me? Never.
515
00:52:53,336 --> 00:52:56,756
He'll sleep if you put him down now.
516
00:52:56,965 --> 00:52:59,050
Good boy.
517
00:53:01,885 --> 00:53:04,263
What do you want, Ray?
518
00:53:05,847 --> 00:53:09,726
What are you doing here
this time of the morning?
519
00:53:09,976 --> 00:53:13,270
Police are hunting
a gang of armed ram raiders
520
00:53:13,479 --> 00:53:15,189
who stole an undisclosed sum yesterday,
521
00:53:15,189 --> 00:53:18,525
from a security depot in
Hounslow, West London.
522
00:53:18,733 --> 00:53:22,904
They struck just after 5:00 using a
stolen truck modified into a battering ram
523
00:53:23,112 --> 00:53:25,448
with a steel girder.
524
00:53:25,656 --> 00:53:30,452
They smashed down a brick wall
to reach a counting room
525
00:53:30,660 --> 00:53:33,454
How come you're up?
526
00:53:33,746 --> 00:53:37,124
What?
Kind of early, innit?
527
00:53:37,333 --> 00:53:41,461
Yeah, it's early. Only my little baby
don't know it's early, does he?
528
00:53:41,670 --> 00:53:46,632
He's only seven fucking months old
and he don't know how to tell the time.
529
00:53:46,841 --> 00:53:49,093
What do you want?
530
00:53:53,263 --> 00:53:56,349
Where do you keep your money?
What?
531
00:53:56,558 --> 00:53:59,852
I'm only asking cos I'm wondering
if it's still there.
532
00:54:00,728 --> 00:54:05,524
Trials of electronic tagging
of adult offenders have proved successful,
533
00:54:05,732 --> 00:54:09,194
with three quarters of participants
obeying curfews.
534
00:54:09,402 --> 00:54:13,531
The Home Office wants to extend the idea
to juvenile offenders.
535
00:54:13,739 --> 00:54:17,993
But critics say the government
hasn't thought through its plans.
536
00:54:18,201 --> 00:54:21,788
Do anything interesting after the party?
537
00:54:21,788 --> 00:54:23,456
No. Just went home
and read me book.
538
00:54:23,664 --> 00:54:27,960
The hero's got caught up in
We should follow them.
539
00:54:30,253 --> 00:54:34,465
No. Ray wants to do it on his own.
He might need us.
540
00:54:42,014 --> 00:54:45,809
What did Ray do last night?
He was with Connie.
541
00:54:46,017 --> 00:54:48,019
What? All night?
542
00:54:53,398 --> 00:54:56,943
I don't like Ray being alone with Julie.
Me neither.
543
00:55:00,655 --> 00:55:03,157
Take that. I got another one in the boot.
544
00:55:21,256 --> 00:55:23,341
Oh, no.
545
00:55:31,348 --> 00:55:33,099
Oh, NO!
546
00:55:33,308 --> 00:55:35,977
The thieving slag!
547
00:55:36,144 --> 00:55:38,437
I'm gonna kill somebody!
548
00:55:39,230 --> 00:55:41,440
I'm definitely gonna kill somebody!
549
00:55:41,648 --> 00:55:44,734
Well, you're killing me.
What?
550
00:55:44,943 --> 00:55:47,195
They did a really fucking bad job.
551
00:55:47,403 --> 00:55:48,404
You fucking
552
00:55:53,200 --> 00:55:55,577
Somebody stole my fucking money.
553
00:55:55,786 --> 00:55:58,705
They took mine, and Steve's and Dave's.
554
00:55:58,913 --> 00:56:01,249
Why do you think I came looking for you?
555
00:56:01,457 --> 00:56:03,584
You think I'd pull a stunt like that?
556
00:56:03,793 --> 00:56:05,669
Never.
557
00:56:05,878 --> 00:56:11,633
You must think I'm one of the thick ones.
Now where's my fucking money?
558
00:56:11,841 --> 00:56:13,634
Don't touch him!
559
00:56:13,843 --> 00:56:15,720
It's all right. It's under control.
560
00:56:15,928 --> 00:56:17,763
Yeah, back off, moron.
561
00:56:17,971 --> 00:56:20,098
Where's our fucking money?
562
00:56:20,307 --> 00:56:24,394
This is not helpful
under the circumstances.
563
00:56:24,602 --> 00:56:26,521
Try and think.
564
00:56:26,729 --> 00:56:29,857
If it weren't us, who does that leave?
565
00:56:30,983 --> 00:56:34,277
Try and think.
Who?
566
00:56:35,196 --> 00:56:36,654
Jason.
567
00:56:36,863 --> 00:56:38,447
No.
568
00:56:38,656 --> 00:56:41,617
It's Sonny. Fucking Sonny.
569
00:56:41,992 --> 00:56:46,997
He's got a point, as it happens.
Right. Let's go see Sonny.
570
00:56:47,205 --> 00:56:53,002
No, wait. We better see Jason first.
Him and Sonny were together last night.
571
00:56:54,336 --> 00:56:59,341
Tell Jason to phone me.
No, there's nothing to worry about, Trish.
572
00:57:00,633 --> 00:57:02,301
Hello? You there?
573
00:57:02,511 --> 00:57:05,054
You want to have a pop at me?
No.
574
00:57:05,262 --> 00:57:08,432
But you wanted to.
You was hurting Ray.
575
00:57:08,640 --> 00:57:11,309
Did he take the thorn out of your paw?
576
00:57:14,353 --> 00:57:19,066
He didn't go home last night. His mum
said he might be with his bird, Michelle.
577
00:57:19,274 --> 00:57:22,903
Let's pay her a visit.
Bollocks. We go see Sonny.
578
00:57:23,111 --> 00:57:27,198
Sonny's gonna be sitting in his slippers,
watching Richard and fucking Judy!
579
00:57:27,406 --> 00:57:31,326
Turn it in!
He might fucking know something!
580
00:57:31,535 --> 00:57:34,579
Give us the phone.
A local call?
581
00:57:36,498 --> 00:57:39,292
Who's he calling?
His soppy bird.
582
00:57:39,500 --> 00:57:42,419
His bird? What about my fucking money?
583
00:57:44,505 --> 00:57:46,841
Please leave a message.
584
00:57:47,048 --> 00:57:51,302
Connie, it's me.
Pick up the phone if you're there.
585
00:57:53,429 --> 00:57:55,889
Come on, Connie. Pick up the phone.
586
00:57:57,474 --> 00:57:59,601
I'll talk to you later.
587
00:58:04,981 --> 00:58:07,983
Got a bit of bird trouble?
Fuck off.
588
00:58:18,451 --> 00:58:19,910
Michelle?
589
00:58:20,119 --> 00:58:22,913
I'm a friend of Jason's.
Is something wrong?
590
00:58:23,121 --> 00:58:24,831
No, no.
591
00:58:25,040 --> 00:58:28,376
His mum asked us to pay you a visit.
Have you seen him?
592
00:58:28,584 --> 00:58:33,422
I knew something was wrong. He was
supposed to see me, but he never came.
593
00:58:33,630 --> 00:58:37,717
It's the first night he's missed
since we started going out together.
594
00:58:37,926 --> 00:58:40,011
How long is that?
Three weeks.
595
00:58:41,846 --> 00:58:44,890
You haven't seen him?
Is something wrong?
596
00:58:45,724 --> 00:58:48,768
No, darling. It's fine. It's OK.
597
00:58:49,310 --> 00:58:51,646
Give his mum a phone. Just say
598
00:58:56,192 --> 00:58:58,860
Well, just phone. All right?
599
00:58:59,778 --> 00:59:01,071
Bye.
600
00:59:07,785 --> 00:59:11,872
If we don't get the money,
I won't have to buy that flat, will I?
601
00:59:22,548 --> 00:59:26,051
What do you reckon?
I reckon definitely.
602
00:59:37,978 --> 00:59:39,229
Anything?
603
00:59:40,980 --> 00:59:42,481
No. It's clear.
604
00:59:46,318 --> 00:59:49,571
Old blondie. That was definitely filth.
605
00:59:49,779 --> 00:59:53,699
Might have been something else.
Nothing to do with us.
606
00:59:56,828 --> 00:59:59,037
Hold up. I think that's them.
607
01:00:00,288 --> 01:00:04,292
Grey Peugeot. Two back.
Is that blondie? It fucking is.
608
01:00:04,500 --> 01:00:06,669
If it is, how did they
get on to us so quick?
609
01:00:06,877 --> 01:00:10,130
They're probably giving
every face in London a spin.
610
01:00:10,339 --> 01:00:13,425
That's a last resort.
She's got her indicator on.
611
01:00:14,926 --> 01:00:17,095
Yeah, she's turning off.
612
01:00:19,138 --> 01:00:24,267
I've got a staggering 2,100 pounds
here for any listener who can really hear.
613
01:00:24,476 --> 01:00:27,146
Joy, your turn.
Hi, Robert.
614
01:00:27,312 --> 01:00:30,815
Are you going to succeed
where so many have failed?
615
01:00:31,023 --> 01:00:33,942
What's this?
Rod Stewart.
616
01:00:34,152 --> 01:00:37,863
It's Billy Bragg,
Waiting For The Great Leap Forward.
617
01:00:38,071 --> 01:00:41,199
Waiting For The Great Leap Forward,
Billy Bragg!
618
01:00:41,407 --> 01:00:45,286
Joy! Oh, Joy!
Yes! Yes, it is!
619
01:00:51,791 --> 01:00:53,835
We could have rung in for that, Dave.
620
01:00:53,835 --> 01:00:57,296
2,100 that's not bad,
we could do with that now.
621
01:01:02,134 --> 01:01:06,137
So where'd you meet the bird?
She's a friend of my mum's.
622
01:01:06,345 --> 01:01:09,223
Oh, no. She ain't a left-winger?
Yeah.
623
01:01:09,431 --> 01:01:12,100
Get shot of her, mate, that's my advice.
624
01:01:12,976 --> 01:01:15,562
I don't want shot of her.
625
01:01:15,770 --> 01:01:18,147
But she wants shot of you, yeah?
626
01:01:19,899 --> 01:01:22,359
There's no secret to hanging on to a bird.
627
01:01:22,568 --> 01:01:25,862
All the time I was inside,
my Sal never strayed.
628
01:01:26,071 --> 01:01:30,074
How do you know?
What do you mean? I just know.
629
01:01:30,283 --> 01:01:33,661
Look. What every woman wants
is two things.
630
01:01:33,869 --> 01:01:36,371
One is passion.
631
01:01:36,580 --> 01:01:39,165
What's the other one?
632
01:01:39,374 --> 01:01:43,086
Number two is your secret to success.
Passion stands to reason.
633
01:01:43,294 --> 01:01:46,463
Passion is hard to keep going.
634
01:01:46,672 --> 01:01:49,633
Number two is kindness.
635
01:01:49,841 --> 01:01:52,803
It goes down really well.
636
01:02:26,665 --> 01:02:28,708
Steve. In there.
637
01:03:17,500 --> 01:03:18,710
Ray!
638
01:03:22,338 --> 01:03:23,506
Ray!
639
01:03:30,095 --> 01:03:31,262
Steve?
640
01:03:33,556 --> 01:03:34,974
Steve?
641
01:03:45,566 --> 01:03:47,486
Fuck me.
642
01:03:50,195 --> 01:03:53,156
Look at all the claret.
Don't get it all over you.
643
01:03:54,449 --> 01:03:57,285
Steve, come on. Come on.
644
01:03:58,119 --> 01:04:00,246
It's all right. Come on.
645
01:04:02,039 --> 01:04:04,291
Yeah.
646
01:04:04,500 --> 01:04:08,920
We'll take the rap for this. Just our luck
to get nicked for a murder we didn't do.
647
01:04:09,128 --> 01:04:12,006
Miscarriages of justice are very common.
648
01:04:12,214 --> 01:04:14,466
I've never seen a dead 'un before.
649
01:04:14,675 --> 01:04:19,095
You'll see an old one when I get hold
of Sonny. I'll rip his lungs out.
650
01:04:21,389 --> 01:04:23,391
What?
Blondie.
651
01:04:25,851 --> 01:04:27,269
Good tits for a cozzer.
652
01:04:27,477 --> 01:04:30,605
Footbridge by Dave's old place.
Four o'clock.
653
01:04:36,527 --> 01:04:38,487
Oh, shit!
654
01:05:28,197 --> 01:05:30,198
Get in the corner!
655
01:05:39,081 --> 01:05:42,334
Get in the fucking corner!
Get in the corner!
656
01:06:22,035 --> 01:06:25,413
I can't do this. I can't fucking do this.
Shut up!
657
01:06:30,375 --> 01:06:33,044
You! Get out!
658
01:06:41,260 --> 01:06:43,805
Hold your fire!
659
01:06:46,389 --> 01:06:47,682
Oh, no!
660
01:06:50,726 --> 01:06:53,020
I'll blow his fucking head off!
661
01:07:09,242 --> 01:07:12,537
The workers united will never be defeated!
662
01:07:12,745 --> 01:07:15,956
The workers united will never be defeated!
663
01:07:37,183 --> 01:07:39,060
Get off!
664
01:08:01,120 --> 01:08:04,999
Kurdistan! Kurdistan!
665
01:08:23,139 --> 01:08:26,477
Hello, Mum. What's going on?
666
01:08:26,684 --> 01:08:31,773
Hazir and Talibali are being deported
tomorrow. What about you?
667
01:08:32,022 --> 01:08:34,191
I've got a slight problem.
668
01:08:34,399 --> 01:08:37,486
Is this the thing
that was nothing to worry about?
669
01:08:38,986 --> 01:08:41,238
I need to borrow a car and some money.
670
01:08:41,238 --> 01:08:43,198
Who do you think you are?
Robin Hood?
671
01:08:43,407 --> 01:08:46,868
We don't always give to the poor,
but we do rob the rich.
672
01:08:47,078 --> 01:08:52,415
You are pathetic! You're out for yourself,
like every other grubby little capitalist!
673
01:08:52,581 --> 01:08:55,751
It's over! Didn't you read the news?
They won!
674
01:08:58,253 --> 01:08:59,546
Please!
675
01:09:01,964 --> 01:09:07,302
Please. I need it. I wouldn't ask,
it's just that it's very, very serious.
676
01:09:13,891 --> 01:09:15,518
Thanks.
677
01:09:23,066 --> 01:09:25,568
You look better when you've shaved.
678
01:09:27,612 --> 01:09:29,613
I don't know when I'll see you again.
679
01:09:29,823 --> 01:09:31,699
Is that bad?
680
01:09:33,950 --> 01:09:35,035
Yeah.
681
01:09:36,120 --> 01:09:40,915
They haven't won, Ray.
We're still here and we're still fighting.
682
01:09:41,124 --> 01:09:46,003
You may have given up,
but that doesn't mean everybody else has.
683
01:09:50,506 --> 01:09:53,050
I've always disappointed you, Mum.
684
01:09:55,719 --> 01:09:59,764
You've never disappointed me.
Only yourself.
685
01:10:11,316 --> 01:10:13,485
We need to talk.
686
01:10:20,908 --> 01:10:24,619
How bad is it?
I'm wanted for stealing cars,
687
01:10:24,828 --> 01:10:28,247
armed robbery, resisting arrest
and three murders.
688
01:10:28,247 --> 01:10:30,624
Murder's the only thing I didn't do.
689
01:10:31,168 --> 01:10:33,835
Have you ever killed anyone?
690
01:10:34,002 --> 01:10:35,545
What?
691
01:10:35,755 --> 01:10:39,466
Have you ever killed anyone?
No.
692
01:10:39,674 --> 01:10:41,968
But in your work it's a possibility.
693
01:10:46,096 --> 01:10:49,557
Maybe.
So it's only a matter of time.
694
01:10:50,642 --> 01:10:52,977
Bill and Linda are dead.
695
01:10:55,354 --> 01:10:57,356
I don't believe it.
696
01:10:58,483 --> 01:11:01,401
Someone got greedy.
What are you talking about?
697
01:11:02,986 --> 01:11:08,032
Why can't you communicate with me?
That's what greedy people do!
698
01:11:11,868 --> 01:11:14,037
Do you know who did it?
699
01:11:15,038 --> 01:11:17,206
It's under control. It'll be dealt with.
700
01:11:17,415 --> 01:11:21,168
For God's sake! Can you hear
how obscene you sound? Pathetic!
701
01:11:21,335 --> 01:11:25,839
I know! You were right.
You and Mum, you were both right!
702
01:11:26,631 --> 01:11:28,841
I fucked up, Connie!
703
01:11:29,926 --> 01:11:32,636
I don't just mean today. A long time ago.
704
01:11:32,804 --> 01:11:34,721
I know what you're gonna say.
705
01:11:34,888 --> 01:11:39,684
They beat us. That's when I thought,
fuck it, it's war, them against us.
706
01:11:39,893 --> 01:11:43,437
Some war. You're a thief.
707
01:11:48,567 --> 01:11:51,404
What are you gonna do now?
708
01:11:54,238 --> 01:11:57,658
I'm gonna sort this out
and find somewhere to start again.
709
01:11:57,826 --> 01:11:59,410
Start what?
710
01:11:59,618 --> 01:12:01,786
I don't know! Just
711
01:12:03,414 --> 01:12:05,623
Just start again.
712
01:12:07,417 --> 01:12:10,085
Maybe make a better job of it this time.
713
01:12:19,844 --> 01:12:21,845
What about coming with me?
714
01:12:22,054 --> 01:12:25,725
Ray
I need you. I really need you to come.
715
01:12:28,893 --> 01:12:31,979
I can't give you one good reason
why you should.
716
01:12:32,147 --> 01:12:33,814
Except?
717
01:12:38,193 --> 01:12:41,696
You know why.
What's in it for me, Ray?
718
01:12:45,742 --> 01:12:50,036
If it was the other way round,
I wouldn't let you go without me.
719
01:12:52,122 --> 01:12:53,873
Look
720
01:12:54,040 --> 01:12:58,335
I'm gonna be at Leicester East
service station off the M1 tonight, late.
721
01:12:58,544 --> 01:13:00,963
Are you gonna come?
722
01:13:13,766 --> 01:13:15,768
Take care, Ray.
723
01:13:49,880 --> 01:13:51,965
Hello, John.
724
01:13:52,173 --> 01:13:57,804
Listen, last night, you called the cabs.
What time did Sonny and Jason leave?
725
01:14:20,573 --> 01:14:25,536
He's got your fucking bit of dough
and he's got mine and his bit of dough!
726
01:14:25,744 --> 01:14:28,496
Oi!
All right?
727
01:14:29,707 --> 01:14:31,749
It weren't Steve.
728
01:14:32,835 --> 01:14:35,128
It weren't Steve, it weren't Jason.
729
01:14:35,336 --> 01:14:37,588
And it weren't me.
730
01:14:37,796 --> 01:14:41,257
Things are getting a bit heated
because you weren't here.
731
01:14:41,425 --> 01:14:45,429
Let's go or Sonny'll be sipping
pina coladas in Marbella.
732
01:14:45,595 --> 01:14:47,888
It weren't Sonny either.
733
01:14:50,390 --> 01:14:54,686
What did you do when you left the pub?
What are you talking about?
734
01:14:54,894 --> 01:15:00,150
Tell me what you did.
I went home! That's what I fucking did!
735
01:15:02,818 --> 01:15:05,446
No, you didn't.
736
01:15:05,654 --> 01:15:07,864
John the barman just told me.
737
01:15:08,072 --> 01:15:12,951
He ordered a cab for Sonny and Jason.
What's that got to do with me?
738
01:15:13,161 --> 01:15:17,956
By the time the guy arrived,
someone else had given them a lift.
739
01:15:18,165 --> 01:15:20,208
Guess who?
740
01:15:21,709 --> 01:15:23,794
You of all people, Dave.
741
01:15:40,350 --> 01:15:43,186
Get that fucking slag!
742
01:16:26,683 --> 01:16:31,019
We could stop for a moment.
I feel that Dave owes us an explanation.
743
01:16:37,316 --> 01:16:39,026
Aagh!
744
01:16:46,741 --> 01:16:49,201
I didn't mean to nick your money, Ray.
745
01:16:51,578 --> 01:16:54,039
It's this fuckin' slime.
746
01:16:54,498 --> 01:16:59,752
When we dropped him off, seeing him
crawling all over his fuckin' money.
747
01:16:59,961 --> 01:17:01,337
You followed me to my lock-up?
748
01:17:03,213 --> 01:17:04,923
How did you know about Bill and Linda?
749
01:17:09,677 --> 01:17:12,680
Stevie let it slip at the flop.
750
01:17:16,183 --> 01:17:19,352
What about Sonny?
Where is he?
751
01:17:19,561 --> 01:17:23,314
Where I left him. In bed.
I looked in the bedroom.
752
01:17:23,523 --> 01:17:28,153
You looked in one. I looked in
the other one. The one with Sonny in.
753
01:17:28,318 --> 01:17:29,695
So where's the money?
754
01:17:30,862 --> 01:17:33,072
I ain't got your money, Ray.
755
01:17:34,158 --> 01:17:38,619
Got your cock out again, Julie?
Where's my fucking money?
756
01:17:38,827 --> 01:17:40,829
I ain't got it.
757
01:17:42,372 --> 01:17:46,000
Chris. I gave it to Chris.
Who the fuck's Chris?
758
01:17:46,209 --> 01:17:49,670
What the fuck's he talking about?
Who is Chris?
759
01:17:50,338 --> 01:17:52,714
He's Old Bill.
760
01:17:52,923 --> 01:17:55,383
Why are you giving money to a cop?
761
01:18:00,055 --> 01:18:06,268
He knows everything. Every decent bit
of work I've had over the past two years.
762
01:18:06,477 --> 01:18:09,437
How does he know?
Dave, how does he know?
763
01:18:09,646 --> 01:18:11,689
Cos he gave me the work!
764
01:18:13,899 --> 01:18:16,151
Even yesterday? A cozzer set that up?
765
01:18:23,492 --> 01:18:28,746
He told me if I gave him 500 grand
he'd be off my back for good.
766
01:18:30,790 --> 01:18:35,335
When I saw how little we had He'd
go fucking berserk. What could I do?
767
01:18:37,379 --> 01:18:40,172
He's got my daughter. He's got my Sarah.
768
01:19:13,242 --> 01:19:14,493
What?
769
01:19:15,619 --> 01:19:18,664
What's going on? Oh, you fuck!
770
01:19:22,208 --> 01:19:25,586
Now, where is it? Where's my money?
771
01:19:25,795 --> 01:19:26,837
Steve, upstairs.
772
01:19:28,214 --> 01:19:31,508
Evening, Chris.
You'll probably guess why we're here.
773
01:19:32,676 --> 01:19:37,847
Think this through. If you shoot me,
you'll never see any of the money.
774
01:19:38,055 --> 01:19:42,018
It don't have to be like that.
Not as long as we're all sensible.
775
01:19:42,226 --> 01:19:45,353
Sensible? Do I look sensible to you?
776
01:19:46,563 --> 01:19:48,189
Enough.
777
01:19:48,398 --> 01:19:51,233
Where's the money, Chris?
778
01:19:52,319 --> 01:19:57,697
Not in a lock-up. And not in the wardrobe
of a couple of geriatrics, either.
779
01:20:00,617 --> 01:20:06,372
You are thick! But then that's why
you do what you do, I suppose.
780
01:20:06,580 --> 01:20:09,416
If you weren't so bleeding thick,
you wouldn't be thieves.
781
01:20:09,624 --> 01:20:12,669
You're thieving off thieves.
What's that make you?
782
01:20:12,877 --> 01:20:14,837
Clever?
783
01:20:15,546 --> 01:20:18,215
You really don't get it, do ya?
784
01:20:18,424 --> 01:20:21,134
You and your sort are always on your own.
785
01:20:21,301 --> 01:20:24,095
So the odds are always against you.
786
01:20:24,304 --> 01:20:28,599
I, on the other hand,
belong to an institution.
787
01:20:28,808 --> 01:20:33,062
Yeah. You're a fucking cop.
You're a piece of shit.
788
01:20:33,270 --> 01:20:36,147
That's a little naive,
Ray, don't you think?
789
01:20:36,357 --> 01:20:39,400
Money goes everywhere these days.
790
01:20:39,609 --> 01:20:42,362
It don't stop at the door
of the police station
791
01:20:42,362 --> 01:20:44,946
or at the door of the hospital or school.
792
01:20:45,155 --> 01:20:49,993
There are no public servants.
There is no public service.
793
01:20:50,201 --> 01:20:54,997
All there is is money
and the people who have it.
794
01:20:56,374 --> 01:20:57,833
Speaking of which
795
01:21:00,378 --> 01:21:04,588
I think you have ours.
Where's the fucking money?
796
01:21:06,423 --> 01:21:08,425
In the nick.
797
01:21:08,634 --> 01:21:12,680
In the police station?
My money's in the fucking nick!
798
01:21:13,888 --> 01:21:16,057
It's all right.
799
01:21:16,265 --> 01:21:18,267
Who the fuck are you?
800
01:21:19,643 --> 01:21:22,479
Chris!
I'm not gonna hurt you!
801
01:21:23,939 --> 01:21:26,649
Sarah.
What's going on?
802
01:21:26,858 --> 01:21:29,276
Sarah!
Oi!
803
01:21:29,485 --> 01:21:32,071
Get him!
804
01:21:35,240 --> 01:21:37,075
Dad!
805
01:21:37,283 --> 01:21:39,703
Stay down, Dave!
806
01:21:42,329 --> 01:21:45,666
Giving my baby drugs, you slag!
807
01:21:45,832 --> 01:21:50,004
Get off him! Get off him, Dave!
We need him alive!
808
01:21:50,211 --> 01:21:53,089
We need him alive!
809
01:21:53,297 --> 01:21:55,966
Look at his eyes. They're popping.
810
01:21:57,551 --> 01:21:59,594
They're definitely popping.
811
01:22:04,474 --> 01:22:08,185
Get off him!
He's going blue now.
812
01:22:11,771 --> 01:22:13,690
Fucking hit him!
813
01:22:13,857 --> 01:22:16,817
Again! Fucking hit him again!
814
01:22:25,825 --> 01:22:28,953
Fucking stay there! Stay there!
815
01:22:31,080 --> 01:22:32,289
How is he?
816
01:22:32,498 --> 01:22:37,544
Well, he don't look too happy. His tongue
shouldn't be sticking out, should it?
817
01:22:37,753 --> 01:22:39,587
Fuck off!
818
01:22:39,796 --> 01:22:41,923
Give him the kiss of life.
819
01:22:42,840 --> 01:22:44,258
Do it!
820
01:22:44,467 --> 01:22:46,636
Heart massage.
821
01:22:46,843 --> 01:22:48,970
He's very flabby.
822
01:22:48,970 --> 01:22:51,556
He don't look it, but he is.
Feel that, Steve. That's definitely a tit.
823
01:22:51,765 --> 01:22:55,601
He's got our money!
It's no good. He's definitely dead.
824
01:22:58,187 --> 01:23:01,231
Oh, shit.
Dad!
825
01:23:01,439 --> 01:23:04,817
You ain't doing us any favours today,
Dave.
826
01:23:04,984 --> 01:23:07,611
How are we gonna get our dough?
827
01:23:10,365 --> 01:23:13,784
Babe
Dave, listen to me!
828
01:23:13,992 --> 01:23:17,371
Tell me what station Chris is out of.
Tell me.
829
01:23:17,537 --> 01:23:19,955
Tell us!
Take care of Sarah.
830
01:23:20,164 --> 01:23:24,876
I promise. You've got to tell me
what station he's out of. Tell me!
831
01:23:28,797 --> 01:23:30,923
Ivel Road.
832
01:23:37,512 --> 01:23:38,888
Take Sarah to the car.
833
01:23:39,098 --> 01:23:40,348
What?
834
01:23:40,515 --> 01:23:43,642
If you want your money,
do what I'm telling you.
835
01:23:43,851 --> 01:23:45,769
What about him?
836
01:23:46,980 --> 01:23:49,314
I'm gonna take care of that.
837
01:23:50,940 --> 01:23:52,775
Come on, then. Up.
838
01:23:52,942 --> 01:23:55,945
What's happening, Dad?
839
01:23:56,113 --> 01:24:00,240
All the best, Dave. We'll make sure
she gets home all right.
840
01:24:00,449 --> 01:24:03,119
Yeah, you take care, Stevie.
841
01:24:04,452 --> 01:24:06,496
God bless you.
842
01:24:19,007 --> 01:24:21,926
Gotta be the worst day of my life.
843
01:24:24,469 --> 01:24:26,888
Ray
Yeah?
844
01:24:27,972 --> 01:24:30,808
Can't we sort something out here?
845
01:24:33,019 --> 01:24:35,313
For old times' sake and all that?
846
01:24:36,647 --> 01:24:40,066
What about old times for Bill and Linda?
847
01:24:40,275 --> 01:24:44,528
I didn't mean to kill them.
848
01:24:48,449 --> 01:24:53,995
Bill hit me on the back of the head.
Game old bastard, isn't he?
849
01:24:55,913 --> 01:24:59,208
Then his wife
850
01:24:59,917 --> 01:25:01,168
Linda!
851
01:25:02,377 --> 01:25:04,295
Yeah.
852
01:25:04,504 --> 01:25:07,256
She recognised me right off.
853
01:25:07,965 --> 01:25:11,010
I had no other choice, Ray.
854
01:25:12,386 --> 01:25:14,971
Down all the years
855
01:25:15,180 --> 01:25:17,515
I've had grasses.
856
01:25:18,725 --> 01:25:21,227
I've had people turn QE on me.
857
01:25:23,729 --> 01:25:27,899
I've had people pull every kind of stroke,
but this is
858
01:25:29,068 --> 01:25:30,735
This?
859
01:25:33,904 --> 01:25:36,824
You're an old-style face, Dave.
860
01:25:39,242 --> 01:25:41,202
How could you do this?
861
01:25:43,956 --> 01:25:46,207
You're you
862
01:25:46,415 --> 01:25:48,500
and I'm me.
863
01:25:52,672 --> 01:25:56,091
Look at me! I'm fucked!
864
01:26:04,139 --> 01:26:06,891
I didn't mean it to happen, Ray!
865
01:26:11,813 --> 01:26:14,274
No, neither did I.
866
01:27:28,962 --> 01:27:32,131
Hello? Me car's been nicked, mate.
867
01:27:32,674 --> 01:27:35,344
Come on! Me car's been nicked!
868
01:27:35,551 --> 01:27:39,263
What's the problem?
Someone's nicked it.
869
01:27:39,472 --> 01:27:40,847
Come!
870
01:27:41,057 --> 01:27:44,768
DC Harvey.
I caught this scumbag exposing himself.
871
01:27:44,976 --> 01:27:48,104
Where are you from?
From Stepney fucking Lane!
872
01:27:48,312 --> 01:27:50,606
Let me in!
873
01:27:52,483 --> 01:27:54,609
All right! Calm down!
874
01:27:54,777 --> 01:27:59,113
Flasher, is he?
He looks like a nonce an' all.
875
01:27:59,322 --> 01:28:02,116
I look like a nonce?
Is that what you said?
876
01:28:05,702 --> 01:28:10,958
What's up with you? We were supposed
to ask him where the lockers were first!
877
01:28:11,165 --> 01:28:13,251
Didn't you hear what he called me?
878
01:30:23,154 --> 01:30:24,822
Ray!
879
01:30:28,617 --> 01:30:31,036
Oh, shit. There's hundreds of them.
880
01:30:53,013 --> 01:30:55,683
I'm having this for my Sal.
881
01:30:55,891 --> 01:31:01,646
I'll get her a bunch of roses to go with it.
She's been through it on account of me.
882
01:31:24,957 --> 01:31:26,375
Bingo!
883
01:31:38,303 --> 01:31:40,679
Chaps?
884
01:31:40,889 --> 01:31:42,765
Get back in there.
885
01:31:42,973 --> 01:31:45,309
Are you out of your fucking mind?
886
01:31:45,517 --> 01:31:48,312
Very much so. Now get back in there.
887
01:31:54,525 --> 01:31:57,737
'Allo! Get in there! Move!
888
01:32:02,865 --> 01:32:06,160
Let him go first. Let him go first.
889
01:32:14,460 --> 01:32:16,127
In there.
890
01:32:24,343 --> 01:32:27,303
Get. I'll have the money.
891
01:32:28,137 --> 01:32:29,805
Give me the bags.
892
01:32:31,515 --> 01:32:33,768
Give me the money.
893
01:32:44,318 --> 01:32:46,570
Take the fucking money.
894
01:32:46,779 --> 01:32:49,030
Steve?
895
01:32:50,740 --> 01:32:54,159
Emergency, code red.
896
01:32:59,831 --> 01:33:02,917
Come on, Steve. You've got to get up.
897
01:33:03,126 --> 01:33:06,837
We have to go. Get up!
Come on. Get up.
898
01:33:15,387 --> 01:33:17,806
Come on, Steve.
899
01:33:23,811 --> 01:33:26,062
Bloody hell! Get back!
900
01:33:29,065 --> 01:33:31,734
Oi! Who the hell are you?
901
01:33:31,942 --> 01:33:35,904
It's all right. He's a DC out of Stepney.
The other guy's a civvy.
902
01:33:36,113 --> 01:33:40,117
Fuck me! I thought he was
just a flasher! -Me, too.
903
01:33:40,324 --> 01:33:43,494
Get him out the building.
Get the paramedics for him.
904
01:33:44,203 --> 01:33:45,787
AAGH!
905
01:33:52,335 --> 01:33:54,670
I'm going in now.
906
01:33:55,422 --> 01:33:58,007
There's about five officers down here.
907
01:34:03,803 --> 01:34:07,681
You ain't having this!
It's my fucking money!
908
01:34:07,891 --> 01:34:09,893
He's a maniac!
909
01:34:14,354 --> 01:34:16,689
Coming through!
910
01:34:23,278 --> 01:34:26,615
You want some of this?
911
01:34:37,874 --> 01:34:39,083
Stop!
912
01:34:39,292 --> 01:34:44,380
Tell them to send paramedics. We've got
one hit in the neck, losing consciousness!
913
01:34:46,548 --> 01:34:49,468
Out of the way! Coming through!
914
01:35:04,522 --> 01:35:05,523
Oi!
915
01:35:21,120 --> 01:35:26,083
Don't worry, Sal. I've got it.
I've got the money!
916
01:36:18,879 --> 01:36:22,256
You know what, Ray?
Me foot's all squelchy.
917
01:36:22,464 --> 01:36:24,925
I think me shoe's filling up with blood.
918
01:36:26,302 --> 01:36:28,761
Can't see me wearing these socks again!
919
01:36:29,971 --> 01:36:32,724
We'll get someone to fix you up real soon.
920
01:36:34,225 --> 01:36:36,144
Sorry about getting hit.
921
01:36:39,730 --> 01:36:42,733
I'm always holding you back, aren't I?
922
01:36:46,027 --> 01:36:48,529
Connie'll be here. I know she will.
923
01:36:50,572 --> 01:36:53,408
Yeah. Stay here.
924
01:37:47,121 --> 01:37:48,205
Connie?
925
01:39:06,272 --> 01:39:07,941
Shit.
926
01:39:15,740 --> 01:39:17,574
Shit.
927
01:39:42,887 --> 01:39:43,931
Hey.
928
01:39:44,138 --> 01:39:45,431
What kept you?
929
01:40:02,404 --> 01:40:04,532
I told you she'd come!
930
01:40:06,491 --> 01:40:10,286
I was going crazy back there!
Were you?
931
01:40:10,495 --> 01:40:12,080
I didn't know.
932
01:40:13,248 --> 01:40:15,416
Jesus Christ!
933
01:40:16,875 --> 01:40:18,293
Jesus Christ!
934
01:41:11,380 --> 01:41:13,632
It's gonna be all right.
935
01:41:26,143 --> 01:41:28,313
It's gonna be all right.
70726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.