All language subtitles for Dark.Night.and.Dawn.S01E09.2024.1080p.IQ.WEB-DL.H264.AAC-CHDWEB_cht

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,320 --> 00:01:41,360 以您路主任的關係 2 00:01:41,360 --> 00:01:43,440 這不就是打通電話的事嗎 3 00:01:44,280 --> 00:01:45,920 主要是我那兩個媽媽 4 00:01:45,920 --> 00:01:47,320 她們太想看了 5 00:01:47,320 --> 00:01:48,880 一直搶不到這個票 6 00:01:49,400 --> 00:01:50,680 我這也是想著 7 00:01:50,960 --> 00:01:52,280 幫咱們的政府 8 00:01:52,280 --> 00:01:55,160 為這個攻占上海的文化陣地出力 9 00:01:55,400 --> 00:01:56,080 您想想 10 00:01:56,479 --> 00:01:58,120 如果我兩位媽媽去看了 11 00:01:58,320 --> 00:02:00,920 這不就意味著我們這個政策 12 00:02:00,920 --> 00:02:03,880 已經落實到千家萬戶了嗎 13 00:02:03,880 --> 00:02:04,520 您看對不對 14 00:02:06,160 --> 00:02:06,640 行 15 00:02:07,440 --> 00:02:08,639 票我可以給你弄 16 00:02:09,120 --> 00:02:10,479 但你也得答應我個條件 17 00:02:10,479 --> 00:02:12,120 沒問題 您儘管提 18 00:02:13,920 --> 00:02:14,880 以後不許遲到 19 00:02:17,120 --> 00:02:18,040 成交 20 00:02:19,560 --> 00:02:20,400 謝謝路主任 21 00:02:21,320 --> 00:02:22,000 您忙 22 00:02:35,640 --> 00:02:37,320 別人都說我是個福將 23 00:02:38,440 --> 00:02:40,440 哪裡有福享 我就去哪兒 24 00:02:41,120 --> 00:02:42,960 紅幫裁縫的手藝是不錯 25 00:02:44,680 --> 00:02:45,360 細緻 26 00:02:46,360 --> 00:02:47,000 那是 27 00:02:47,600 --> 00:02:49,120 仙樂門那幫娘兒們 28 00:02:49,120 --> 00:02:50,760 眼裡邊只認錢跟權力 29 00:02:51,200 --> 00:02:52,360 見人下菜碟 30 00:02:52,360 --> 00:02:53,120 一個個的 31 00:02:53,400 --> 00:02:54,520 可不是嘛 32 00:02:55,440 --> 00:02:56,880 這還是福生好 33 00:02:57,200 --> 00:02:58,720 能跟著老闆執行任務 34 00:02:59,400 --> 00:03:00,560 還能有舞跳 35 00:03:00,560 --> 00:03:01,600 忌妒人家 36 00:03:02,480 --> 00:03:03,080 沒 37 00:03:04,200 --> 00:03:04,760 來 38 00:03:05,960 --> 00:03:06,760 福生死了 39 00:03:07,640 --> 00:03:09,160 被共產黨給打死了 40 00:03:10,160 --> 00:03:11,040 太不小心了 41 00:03:13,000 --> 00:03:13,440 怕了 42 00:03:14,040 --> 00:03:15,400 沒 沒有 43 00:03:15,400 --> 00:03:17,000 那 那是他自己運氣背 44 00:03:17,560 --> 00:03:18,360 老闆 45 00:03:18,360 --> 00:03:19,320 以後有什麼事 46 00:03:19,320 --> 00:03:20,160 您儘管吩咐 47 00:03:20,960 --> 00:03:22,840 我這自打跟了老闆以後 48 00:03:22,840 --> 00:03:24,079 天天看店 49 00:03:24,079 --> 00:03:25,600 我也想出個頭不是 50 00:03:32,680 --> 00:03:34,120 有野心是件好事 51 00:03:35,640 --> 00:03:37,000 咱們這行也試試 52 00:03:37,600 --> 00:03:38,800 富貴險中求 53 00:03:39,520 --> 00:03:41,000 以後我會多帶著你 54 00:03:41,560 --> 00:03:42,360 謝謝老闆 55 00:03:44,480 --> 00:03:45,800 我不在這幾天啊 56 00:03:46,079 --> 00:03:47,160 把店都看好了 57 00:03:47,720 --> 00:03:48,520 機靈一點 58 00:03:49,240 --> 00:03:49,840 是 59 00:03:55,800 --> 00:03:57,560 你聞到我身上有什麼味兒沒有 60 00:03:57,680 --> 00:03:58,200 味兒 61 00:03:59,320 --> 00:04:00,720 現在聞不到 62 00:04:01,080 --> 00:04:02,760 那回來就說不定了 63 00:04:06,640 --> 00:04:07,520 回來給你帶一個 64 00:04:07,720 --> 00:04:08,680 可不敢 可不敢 65 00:04:36,320 --> 00:04:36,920 嗯 66 00:04:37,480 --> 00:04:38,240 香 67 00:04:45,800 --> 00:04:46,800 人家都說呀 68 00:04:47,560 --> 00:04:49,000 這女人有三種味道 69 00:04:49,520 --> 00:04:50,680 你屬於第四種 70 00:04:51,680 --> 00:04:53,159 油嘴滑舌 71 00:04:55,520 --> 00:04:57,000 哥給你買了兩天的舞券 72 00:04:57,360 --> 00:04:59,240 這錢也夠你花得上半年了 73 00:05:00,520 --> 00:05:01,240 我對你好嗎 74 00:05:01,640 --> 00:05:02,320 好啊 75 00:05:03,080 --> 00:05:04,240 那你想幹嗎呀 76 00:05:04,840 --> 00:05:05,760 不幹嗎呀 77 00:05:06,200 --> 00:05:07,560 就想約你到家裡 78 00:05:09,400 --> 00:05:10,080 聊聊天 79 00:05:11,680 --> 00:05:12,920 聊天行 80 00:05:12,920 --> 00:05:14,240 家裡我就不去了 81 00:05:14,920 --> 00:05:15,720 別價呀 82 00:05:16,760 --> 00:05:18,320 最近我學了一些新詞 83 00:05:19,400 --> 00:05:21,160 正要想跟你探討探討 84 00:05:22,200 --> 00:05:25,200 能讓你解放封建的思想 85 00:05:27,760 --> 00:05:29,440 打破性別的束縛 86 00:05:32,840 --> 00:05:34,960 那你這是說我封建嘍 87 00:05:36,120 --> 00:05:37,040 我可沒說啊 88 00:05:39,920 --> 00:05:41,640 封不封建試過才知道 89 00:05:48,280 --> 00:05:49,320 在這個世界上啊 90 00:05:50,360 --> 00:05:51,680 錢是個好東西 91 00:05:52,560 --> 00:05:53,560 人有人味 92 00:05:54,840 --> 00:05:56,040 錢有錢味 93 00:05:59,680 --> 00:06:00,520 都是你的了 94 00:06:01,080 --> 00:06:02,360 確實是個好東西 95 00:06:02,600 --> 00:06:03,200 是吧 96 00:06:35,080 --> 00:06:36,159 把他帶上來 97 00:06:36,520 --> 00:06:37,040 是 98 00:06:45,080 --> 00:06:46,240 別光吃蘋果呀 99 00:06:47,400 --> 00:06:48,040 喝一杯 100 00:06:50,880 --> 00:06:51,960 我小的時候啊 101 00:06:53,480 --> 00:06:54,440 我哥跟我說 102 00:06:55,400 --> 00:06:57,000 吃蘋果能長大個子 103 00:06:57,520 --> 00:06:58,360 保平安的 104 00:07:01,000 --> 00:07:03,640 那你哥是不是身材比你好多了 105 00:07:04,320 --> 00:07:05,360 何止比我好 106 00:07:06,160 --> 00:07:07,320 還比我聰明呢 107 00:07:07,480 --> 00:07:09,160 那確實應該多吃蘋果啊 108 00:07:11,280 --> 00:07:12,480 可惜死了 109 00:07:18,680 --> 00:07:19,600 他命不好 110 00:07:20,520 --> 00:07:21,600 沒我這麼幸運 111 00:07:30,000 --> 00:07:30,840 王先生是吧 112 00:07:31,400 --> 00:07:32,040 戴老闆有請 113 00:07:35,920 --> 00:07:37,080 不吃別浪費 114 00:08:05,520 --> 00:08:06,560 老大 人到了 115 00:08:09,160 --> 00:08:09,720 搜 116 00:08:13,920 --> 00:08:14,520 戴老闆 117 00:08:16,200 --> 00:08:17,080 終於肯見我了 118 00:08:18,720 --> 00:08:19,960 這是我給戴老闆的 119 00:08:25,320 --> 00:08:26,160 我能進去了嗎 120 00:08:26,880 --> 00:08:27,360 進 121 00:08:56,360 --> 00:08:57,040 不是 122 00:08:59,480 --> 00:09:01,520 我一直以為手鉤幫老大是個男的 123 00:09:02,040 --> 00:09:03,840 沒想到是個大美女呀 124 00:09:05,120 --> 00:09:06,840 在下王力群 125 00:09:08,640 --> 00:09:09,680 代表黨國 126 00:09:10,480 --> 00:09:12,200 希望跟手鉤幫 127 00:09:13,480 --> 00:09:14,000 合作 128 00:09:23,080 --> 00:09:24,240 杜先生說了 129 00:09:25,560 --> 00:09:27,360 黨國拿我們幫會當夜壺 130 00:09:28,080 --> 00:09:29,760 用的時候就端過去 131 00:09:29,760 --> 00:09:31,520 不用的時候又嫌臟 132 00:09:31,520 --> 00:09:33,080 有多遠扔多遠 133 00:09:33,880 --> 00:09:35,720 黨國都跑到島上去了 134 00:09:37,600 --> 00:09:38,800 你拿什麼跟我合作 135 00:09:43,200 --> 00:09:45,080 這話說得也對哈 136 00:09:47,280 --> 00:09:48,920 但是你們手鉤幫 137 00:09:49,280 --> 00:09:50,560 吃的就是碼頭 138 00:09:51,320 --> 00:09:54,680 靠的就是控制工人起的家 139 00:09:55,400 --> 00:09:56,840 這共產黨一進來 140 00:09:57,640 --> 00:09:58,520 軍管了碼頭 141 00:09:58,520 --> 00:10:00,040 斷了你們財路 要你們命 142 00:10:01,200 --> 00:10:02,360 我們都看不下去了 143 00:10:03,360 --> 00:10:04,280 不是沒辦法 144 00:10:19,880 --> 00:10:20,520 夠嗎 145 00:10:29,240 --> 00:10:30,720 回去告訴你們老闆 146 00:10:31,200 --> 00:10:32,440 伴手禮我收下了 147 00:10:34,400 --> 00:10:35,440 開你的條件吧 148 00:10:36,000 --> 00:10:36,960 什麼伴手禮 149 00:10:38,680 --> 00:10:39,640 這就是我們條件 150 00:10:41,880 --> 00:10:42,600 送客 151 00:10:47,440 --> 00:10:48,440 你想黑吃黑呀 152 00:10:57,800 --> 00:10:58,600 行行行 153 00:11:02,120 --> 00:11:02,920 戴月清 154 00:11:03,640 --> 00:11:05,520 你以為單憑你們手鉤幫 155 00:11:06,760 --> 00:11:08,640 就能掰得過共產黨的手腕 156 00:11:15,880 --> 00:11:17,320 我之所以要見你 157 00:11:18,440 --> 00:11:19,680 就想告訴你 158 00:11:20,680 --> 00:11:23,920 以後別像狗皮膏藥一樣黏著我 159 00:11:31,600 --> 00:11:32,320 起來 160 00:11:33,200 --> 00:11:33,760 走 161 00:11:35,400 --> 00:11:35,760 滾 162 00:11:38,200 --> 00:11:38,760 走 163 00:11:55,320 --> 00:11:56,040 麗麗 164 00:12:00,440 --> 00:12:01,680 王先生還沒走啊 165 00:12:03,120 --> 00:12:04,040 幹嗎去啊 166 00:12:04,920 --> 00:12:05,760 我下班了 167 00:12:06,040 --> 00:12:06,840 下班了 168 00:12:08,600 --> 00:12:09,680 咱倆不是說好 169 00:12:10,280 --> 00:12:11,600 去我家聊聊天嗎 170 00:12:12,680 --> 00:12:13,360 哥 171 00:12:14,400 --> 00:12:16,560 今 今天我就不去了吧 172 00:12:17,080 --> 00:12:18,480 擇日不如撞日 173 00:12:18,920 --> 00:12:19,960 就今天吧 174 00:12:20,680 --> 00:12:21,680 說好的 175 00:12:22,160 --> 00:12:23,480 我新學了一些詞 176 00:12:24,640 --> 00:12:26,360 去我家探討探討的嘛 177 00:12:27,080 --> 00:12:28,480 說話得算數啊 178 00:12:29,680 --> 00:12:30,760 哥 我 179 00:12:31,200 --> 00:12:32,800 我今天就真的不去了 180 00:12:36,160 --> 00:12:36,800 麗麗 181 00:12:40,240 --> 00:12:42,040 做人做事不是這樣的 182 00:12:43,280 --> 00:12:44,360 你拿了我的錢 183 00:12:45,440 --> 00:12:46,480 就是我的人 184 00:12:48,800 --> 00:12:49,880 你要是不去 185 00:12:51,840 --> 00:12:53,080 我就毀了你 186 00:12:53,080 --> 00:12:53,720 哥 187 00:12:54,720 --> 00:12:55,440 哥 188 00:12:55,440 --> 00:12:56,120 哥 我 189 00:12:56,560 --> 00:12:57,200 去嗎 190 00:12:57,200 --> 00:12:57,880 我 191 00:13:02,000 --> 00:13:02,720 回家 192 00:13:07,800 --> 00:13:09,280 局座發來電報 193 00:13:10,360 --> 00:13:11,360 讓我問你 194 00:13:12,920 --> 00:13:14,880 為什麼遲遲沒有動作 195 00:13:15,640 --> 00:13:16,640 沒有暗殺 196 00:13:17,000 --> 00:13:17,960 也沒有爆炸 197 00:13:19,200 --> 00:13:22,320 大音希聲 大象無形 198 00:13:23,800 --> 00:13:24,840 這個道理 199 00:13:26,280 --> 00:13:28,200 局座不能不知道吧 200 00:13:30,160 --> 00:13:31,160 你覺得 201 00:13:31,640 --> 00:13:33,720 我就這樣給局座回電報 202 00:13:34,320 --> 00:13:35,320 他會滿意嗎 203 00:13:45,360 --> 00:13:47,760 解放軍的確是進了上海 204 00:13:48,320 --> 00:13:50,480 但是能不能站穩腳跟 205 00:13:50,760 --> 00:13:52,920 那要看未來的經濟狀況 206 00:13:54,440 --> 00:13:57,160 所以相對你說的打打殺殺 207 00:13:57,800 --> 00:14:00,680 我對怎麼破壞上海的經濟 208 00:14:01,440 --> 00:14:02,280 更感興趣 209 00:14:03,640 --> 00:14:05,840 那你下一步打算怎麼做 210 00:14:06,120 --> 00:14:07,440 這恐怕應該 211 00:14:08,080 --> 00:14:11,600 由我跟局座親自彙報吧 212 00:14:12,480 --> 00:14:14,720 派你來是配合工作 213 00:14:15,680 --> 00:14:16,840 不是讓你壟斷 214 00:14:16,840 --> 00:14:18,720 我跟局座之間的通信的 215 00:14:20,200 --> 00:14:22,880 勞劉秘書給局座發個電報 216 00:14:23,400 --> 00:14:24,840 為了便於溝通 217 00:14:26,120 --> 00:14:28,040 請他給我配備幾部電臺 218 00:14:32,120 --> 00:14:32,880 可以嗎 219 00:14:34,680 --> 00:14:35,480 可以 220 00:15:24,240 --> 00:15:25,240 拿著錢回家 221 00:16:08,120 --> 00:16:09,760 這不是你該看的 222 00:16:38,200 --> 00:16:39,560 不要 223 00:16:39,560 --> 00:16:40,680 求你 224 00:16:41,800 --> 00:16:42,880 求求你 225 00:17:03,680 --> 00:17:04,680 有必要嗎 226 00:17:06,040 --> 00:17:06,760 什麼呀 227 00:17:07,480 --> 00:17:09,119 殺一個手無寸鐵的女人 228 00:17:09,319 --> 00:17:10,520 哪那麼多話 229 00:17:10,880 --> 00:17:11,920 讓你來拋屍的啊 230 00:17:11,920 --> 00:17:12,880 閉上你的嘴 231 00:17:33,840 --> 00:17:34,680 你怎麼過來了 232 00:17:40,960 --> 00:17:41,520 你也在 233 00:17:49,320 --> 00:17:50,360 老師讓我問你 234 00:17:50,520 --> 00:17:52,040 跟戴月清談得怎麼樣了 235 00:17:53,920 --> 00:17:55,640 那女的收了錢又不辦事 236 00:17:58,040 --> 00:17:58,960 僵那兒了 237 00:18:11,240 --> 00:18:11,920 徐巍 238 00:18:12,400 --> 00:18:14,080 你一直在碼頭打探消息 239 00:18:15,440 --> 00:18:16,280 有什麼想法 240 00:18:18,360 --> 00:18:20,200 戴月清的手鉤幫一直想要 241 00:18:20,200 --> 00:18:21,120 收掉水河幫 242 00:18:21,680 --> 00:18:23,600 手鉤幫的大部分武器就是手鉤 243 00:18:24,040 --> 00:18:25,560 水河幫有不少的槍支 244 00:18:25,880 --> 00:18:27,160 所以根本占不了上風 245 00:18:28,000 --> 00:18:29,960 如果我們能夠幫助戴月清 246 00:18:30,200 --> 00:18:31,720 那將會是她無法拒絕的條件 247 00:18:31,920 --> 00:18:32,920 什麼條件啊 248 00:18:33,880 --> 00:18:35,360 水河幫多少人你不清楚啊 249 00:18:37,440 --> 00:18:39,160 現在這兩股勢力 250 00:18:39,160 --> 00:18:40,560 我早就給弄清楚了 251 00:18:41,200 --> 00:18:42,400 咱們現在就一個字 252 00:18:42,400 --> 00:18:43,040 等 253 00:18:43,760 --> 00:18:44,800 鷸蚌相爭 254 00:18:45,000 --> 00:18:46,040 咱們漁翁得利 255 00:18:46,280 --> 00:18:47,040 多好 256 00:18:47,960 --> 00:18:48,600 等 257 00:18:50,600 --> 00:18:51,440 等到什麼時候 258 00:18:51,760 --> 00:18:53,440 等到最後就是兩敗俱傷 259 00:18:54,000 --> 00:18:55,200 咱們能夠掌握的力量 260 00:18:55,200 --> 00:18:56,240 也會大大消耗 261 00:18:56,560 --> 00:18:58,040 如果我們前期介入 262 00:18:58,040 --> 00:18:59,080 擒賊先擒王 263 00:18:59,560 --> 00:19:00,680 那麼兩個幫派的力量 264 00:19:00,680 --> 00:19:02,200 就會合二為一 為我們所用 265 00:19:02,200 --> 00:19:03,400 就你話多是嗎 266 00:19:07,000 --> 00:19:08,280 我覺得徐巍說的 267 00:19:09,080 --> 00:19:09,960 不是沒有可能 268 00:19:11,600 --> 00:19:12,640 我會轉告老師的 269 00:19:18,920 --> 00:19:19,520 說說吧 270 00:19:19,960 --> 00:19:21,400 又殺人了 怎麼回事 271 00:19:22,200 --> 00:19:23,120 一舞女 272 00:19:23,760 --> 00:19:25,200 看了不該看的東西 273 00:19:25,920 --> 00:19:26,840 我讓她閉嘴 274 00:19:28,320 --> 00:19:29,920 這種人的命不值錢 275 00:19:30,520 --> 00:19:31,800 也影響不了咱們 276 00:19:40,280 --> 00:19:41,840 老師早就警告過你 277 00:19:43,000 --> 00:19:44,520 不許擅自行動 278 00:19:47,960 --> 00:19:49,280 把屍體處理好後 279 00:19:49,720 --> 00:19:50,880 沒有老師的命令 280 00:19:51,920 --> 00:19:53,160 不許再有任何行動 281 00:20:01,000 --> 00:20:01,840 愣著乾什麼呢 282 00:20:04,840 --> 00:20:05,440 去收拾啊 283 00:20:27,600 --> 00:20:28,200 停車 284 00:20:38,480 --> 00:20:39,280 你乾什麼去啊 285 00:20:42,680 --> 00:20:44,440 把車停這兒 洗洗車 286 00:20:45,040 --> 00:20:45,760 快點 287 00:21:04,160 --> 00:21:04,960 徐巍 288 00:21:05,720 --> 00:21:06,840 幫著戴月清 289 00:21:07,920 --> 00:21:09,400 吞併水河幫這個事 290 00:21:09,400 --> 00:21:11,560 你為什麼要越級上報 291 00:21:12,320 --> 00:21:14,040 顯得自己特別有本事 292 00:21:15,440 --> 00:21:16,280 有能耐 293 00:21:17,480 --> 00:21:19,080 是肖雲問我 我才說的 294 00:21:19,520 --> 00:21:20,880 她讓你去死 你去嗎 295 00:21:24,400 --> 00:21:25,640 在你心裡面兒 296 00:21:26,560 --> 00:21:28,960 有沒有想過接替我的位置 297 00:21:31,400 --> 00:21:32,280 說實話 298 00:21:33,720 --> 00:21:34,600 鷹隼 299 00:21:35,440 --> 00:21:36,960 我就是個小人物 300 00:21:37,760 --> 00:21:39,480 能活下來就不錯了 301 00:21:40,080 --> 00:21:41,760 我怎麼敢有這種想法呢 302 00:21:42,840 --> 00:21:43,640 沒想法 303 00:21:44,800 --> 00:21:45,600 是實話嗎 304 00:21:49,400 --> 00:21:51,240 有野心是件好事情 305 00:21:53,560 --> 00:21:54,160 以後 306 00:21:54,840 --> 00:21:56,280 辦事說話之前 307 00:21:57,040 --> 00:21:58,280 都要先問問我 308 00:21:59,840 --> 00:22:01,640 我才是你的直接領導 309 00:22:02,800 --> 00:22:04,160 你的唯一上級 310 00:22:06,440 --> 00:22:09,480 這也是老師定下來的組織紀律 311 00:22:10,880 --> 00:22:12,160 沒人敢違反呀 312 00:22:12,840 --> 00:22:13,600 聽明白了嗎 313 00:22:14,400 --> 00:22:15,120 明白 314 00:22:18,480 --> 00:22:19,360 打掃去吧 315 00:22:23,200 --> 00:22:24,480 把車洗乾凈啊 316 00:23:43,120 --> 00:23:44,000 老路 317 00:23:44,400 --> 00:23:45,320 你咋在這兒嘞 318 00:23:45,520 --> 00:23:46,480 你也看《白毛女》呀 319 00:23:47,160 --> 00:23:48,640 你還夠早的呀 320 00:23:49,400 --> 00:23:50,880 一晚上沒睡是不是 321 00:23:53,880 --> 00:23:54,640 幫我搞兩張 322 00:23:55,280 --> 00:23:56,240 要不到我就沒票了 323 00:23:57,120 --> 00:23:58,280 後面排隊去 324 00:23:59,320 --> 00:24:00,280 快去 325 00:24:01,240 --> 00:24:02,040 我跟你說 326 00:24:02,320 --> 00:24:04,960 你嫂子非要看 沒得辦法 327 00:24:05,480 --> 00:24:06,480 咱們是戰友 328 00:24:06,880 --> 00:24:07,880 打個助攻啊 329 00:24:09,000 --> 00:24:10,080 打不了助攻 330 00:24:10,480 --> 00:24:12,520 你沒看見大家都在排隊嗎 331 00:24:12,920 --> 00:24:14,440 你趕緊後邊排隊去 332 00:24:14,440 --> 00:24:15,880 不然人越來越多了 333 00:24:15,880 --> 00:24:16,960 你這個倔脾氣 334 00:24:16,960 --> 00:24:17,880 我真的 335 00:24:21,120 --> 00:24:21,920 真是 336 00:24:27,120 --> 00:24:28,240 不對 337 00:24:28,720 --> 00:24:29,920 你這個《白毛女》 338 00:24:29,920 --> 00:24:31,920 在部隊看了好多遍了 339 00:24:41,160 --> 00:24:42,000 談朋友了 340 00:24:42,840 --> 00:24:44,480 你胡說八道什麼呀 341 00:24:45,480 --> 00:24:46,000 可以啊 342 00:24:46,680 --> 00:24:48,680 我是給二室的同志買的票 343 00:24:49,640 --> 00:24:51,000 給同志買的票 344 00:24:51,000 --> 00:24:51,560 真的是 345 00:24:51,560 --> 00:24:53,280 我也是同志 你咋不幫我買呢 346 00:24:53,280 --> 00:24:53,760 真是 347 00:24:53,760 --> 00:24:54,960 懶得跟你啰唆 348 00:24:54,960 --> 00:24:56,240 趕緊排隊 沒票了 349 00:24:56,800 --> 00:24:57,520 可以 350 00:24:57,520 --> 00:24:59,120 你這個主任當得真的可以 351 00:25:00,920 --> 00:25:02,000 不要插隊 352 00:25:02,000 --> 00:25:03,200 那是我的位置 353 00:25:10,240 --> 00:25:12,000 昨天大家的摸排都很細緻 354 00:25:12,840 --> 00:25:13,880 今天繼續啊 355 00:25:14,280 --> 00:25:14,440 是 356 00:25:14,440 --> 00:25:15,200 好 357 00:25:16,240 --> 00:25:17,400 林少白怎麼還沒來 358 00:25:18,040 --> 00:25:19,480 這不是剛到點嗎 359 00:25:21,360 --> 00:25:22,160 路主任 360 00:25:22,760 --> 00:25:23,600 來來來 361 00:25:25,440 --> 00:25:26,760 那個 票怎麼說 362 00:25:27,240 --> 00:25:28,080 搞到了嗎 363 00:25:35,000 --> 00:25:36,480 真的是《白毛女》的票 364 00:25:37,800 --> 00:25:39,360 我替我大媽 二媽謝謝你 365 00:25:39,360 --> 00:25:40,080 路主任 366 00:25:41,160 --> 00:25:41,880 大家 367 00:25:42,120 --> 00:25:43,600 《白毛女》的票啊 368 00:25:43,760 --> 00:25:45,560 這可是真《白毛女》的票啊 369 00:25:45,920 --> 00:25:47,440 我們路主任就是厲害 370 00:25:47,440 --> 00:25:48,200 這麼難搞的票 371 00:25:48,200 --> 00:25:49,120 說搞到就搞到了 372 00:25:49,120 --> 00:25:50,000 主任 373 00:25:50,000 --> 00:25:51,480 你能弄到《白毛女》的票 374 00:25:52,560 --> 00:25:54,160 咱們社會處什麼地位啊 375 00:25:54,600 --> 00:25:55,800 而且我們路主任 376 00:25:55,800 --> 00:25:57,640 那可是楊副局長面前的紅人 377 00:25:57,640 --> 00:25:58,560 這弄幾張票 378 00:25:58,560 --> 00:25:59,920 不是上下嘴唇一碰的事 379 00:25:59,920 --> 00:26:00,720 林少白 380 00:26:00,720 --> 00:26:01,640 主 主任 381 00:26:01,640 --> 00:26:02,200 主任 382 00:26:02,200 --> 00:26:03,480 您這兒還有《白毛女》的票嗎 383 00:26:03,480 --> 00:26:05,320 我們都還沒看過《白毛女》 384 00:26:05,320 --> 00:26:06,600 你搞個票讓我們也去看一下唄 385 00:26:06,600 --> 00:26:08,080 主任 我要兩張就行 兩張 386 00:26:08,800 --> 00:26:10,160 你們都別在這兒起哄了啊 387 00:26:10,160 --> 00:26:11,240 趕緊回去好好工作 388 00:26:11,960 --> 00:26:13,800 主任 我跟他們不一樣 389 00:26:13,800 --> 00:26:14,640 我不看 390 00:26:15,360 --> 00:26:16,840 但是家屬需要 391 00:26:16,840 --> 00:26:17,600 你看能不能給我也 392 00:26:17,600 --> 00:26:18,600 不能這樣 393 00:26:19,760 --> 00:26:20,400 家屬需要 394 00:26:20,400 --> 00:26:21,200 我們先來先得 395 00:26:21,200 --> 00:26:22,080 好 行了 396 00:26:23,440 --> 00:26:24,320 那說好了 397 00:26:25,000 --> 00:26:26,240 等案子結了 398 00:26:27,360 --> 00:26:29,680 你們一個人兩張《白毛女》的票 399 00:26:29,680 --> 00:26:30,600 謝謝主任 400 00:26:30,600 --> 00:26:31,040 謝謝主任 401 00:26:31,040 --> 00:26:32,280 但現在 402 00:26:32,280 --> 00:26:32,880 都散了 403 00:26:33,160 --> 00:26:34,080 半個小時以後 404 00:26:34,080 --> 00:26:34,800 準時出發 405 00:26:35,000 --> 00:26:35,800 是 406 00:26:38,600 --> 00:26:39,880 哇 407 00:26:40,680 --> 00:26:41,760 虎子 虎子 虎子 408 00:26:42,080 --> 00:26:43,000 你看過沒有 409 00:26:43,840 --> 00:26:44,560 我跟你說 410 00:26:44,720 --> 00:26:45,680 你沒看過的話 411 00:26:45,680 --> 00:26:47,000 你去跟路主任要兩張 412 00:26:47,000 --> 00:26:48,200 咱們倆一人一張 413 00:26:48,960 --> 00:26:49,800 你以為這《白毛女》的票 414 00:26:49,800 --> 00:26:50,440 怎麼來的 415 00:26:51,320 --> 00:26:52,200 走後門嘛 416 00:26:52,200 --> 00:26:53,800 走什麼後門走後門 417 00:26:54,080 --> 00:26:55,320 主任是這種人嗎 418 00:26:55,680 --> 00:26:57,480 凌晨就去解放劇場門口 419 00:26:57,480 --> 00:26:58,520 排了特別久 420 00:26:58,760 --> 00:26:59,720 一宿沒睡 421 00:27:16,480 --> 00:27:16,920 哥 422 00:27:16,920 --> 00:27:18,800 王力群的畫像全散出去了 423 00:27:18,800 --> 00:27:20,680 分局的同志正在加班調查 424 00:27:20,680 --> 00:27:22,760 但是普陀這片商家太多了 425 00:27:22,760 --> 00:27:23,760 保守還得一周 426 00:27:24,120 --> 00:27:24,960 大家盯緊點 427 00:27:24,960 --> 00:27:25,880 千萬別鬆懈了 428 00:27:25,880 --> 00:27:26,480 老路 429 00:27:26,480 --> 00:27:27,120 好 430 00:27:27,280 --> 00:27:27,880 老路 431 00:27:30,640 --> 00:27:31,880 公家的車 你 432 00:27:32,760 --> 00:27:33,560 急 433 00:27:33,760 --> 00:27:34,680 急事啊 434 00:27:36,160 --> 00:27:37,600 我以前的老同事跟我說 435 00:27:37,920 --> 00:27:39,760 今天早上在安遠路的垃圾場 436 00:27:39,760 --> 00:27:41,160 發現了一具女屍 437 00:27:41,160 --> 00:27:42,560 死狀非常地慘 438 00:27:42,960 --> 00:27:44,560 已經被定為惡性案件了 439 00:27:44,800 --> 00:27:46,160 安遠路就在普陀 440 00:27:46,520 --> 00:27:48,480 接下來他們肯定要開始排查 441 00:27:48,760 --> 00:27:49,920 如果驚動了王力群 442 00:27:50,200 --> 00:27:51,480 那我們前功盡棄 443 00:27:53,240 --> 00:27:54,600 走 馬上回局裡 444 00:27:54,760 --> 00:27:56,200 你幫我把車騎回去啊 445 00:28:01,880 --> 00:28:02,880 死者女 446 00:28:02,880 --> 00:28:04,400 年齡在二十二歲左右 447 00:28:04,720 --> 00:28:07,160 死亡時間已經超過二十四小時 448 00:28:07,160 --> 00:28:10,120 致命傷初步判斷是在脖頸處 449 00:28:10,120 --> 00:28:12,960 很有可能是死於機械性窒息 450 00:28:13,320 --> 00:28:14,720 屍體受損嚴重 451 00:28:14,720 --> 00:28:16,960 特別是面部 已經很難辨認 452 00:28:17,280 --> 00:28:18,800 從四肢 面部 453 00:28:18,800 --> 00:28:20,200 腹腔的傷口來看 454 00:28:20,200 --> 00:28:22,200 是死後遭到動物撕咬 455 00:28:22,200 --> 00:28:23,440 內臟幾乎被吃光了 456 00:28:24,640 --> 00:28:26,320 屍體是在垃圾站找到的 457 00:28:27,000 --> 00:28:28,480 那裡經常有野狗出沒 458 00:28:28,640 --> 00:28:30,720 應該是遭到了野狗的啃咬所致 459 00:28:31,240 --> 00:28:32,200 根據我們調查 460 00:28:32,200 --> 00:28:33,400 這裡不是第一現場 461 00:28:33,400 --> 00:28:34,600 而是隨機拋屍 462 00:28:34,600 --> 00:28:36,080 這不是隨機拋屍 463 00:28:36,240 --> 00:28:37,680 是特意選的拋屍地點 464 00:28:43,480 --> 00:28:44,120 老路 465 00:28:47,240 --> 00:28:48,600 林同志是老上海 466 00:28:49,360 --> 00:28:50,320 聽聽他的意見 467 00:28:53,320 --> 00:28:54,880 我是這樣想的 章隊長 468 00:28:55,320 --> 00:28:56,480 這一般拋屍啊 469 00:28:56,800 --> 00:28:57,960 都會選擇海裡 470 00:28:58,480 --> 00:28:59,360 黃浦江 471 00:28:59,360 --> 00:29:01,640 又或者是一些偏遠的荒郊 472 00:29:02,000 --> 00:29:03,440 這樣不容易被人發現 473 00:29:03,440 --> 00:29:04,920 但現在不一樣的是 474 00:29:05,120 --> 00:29:06,680 我們現在碼頭 江邊 475 00:29:06,680 --> 00:29:08,400 都有解放軍戰士在巡查 476 00:29:09,000 --> 00:29:10,480 他如果選擇荒郊呢 477 00:29:10,480 --> 00:29:11,440 路程太遠 478 00:29:11,680 --> 00:29:13,760 這過程中又很容易被人發現 479 00:29:14,160 --> 00:29:15,200 所以現在 480 00:29:15,440 --> 00:29:17,600 人人都繞道走的垃圾堆站 481 00:29:17,600 --> 00:29:19,080 就成了最好的選擇 482 00:29:19,920 --> 00:29:22,440 這個凶手肯定對周圍非常地瞭解 483 00:29:22,880 --> 00:29:24,080 但他沒想到的是 484 00:29:24,360 --> 00:29:26,320 這垃圾堆站旁邊雖然沒有人 485 00:29:26,800 --> 00:29:28,440 但是出現了那些野狗 486 00:29:31,040 --> 00:29:31,760 不對吧 487 00:29:32,240 --> 00:29:33,960 凶手選擇拋屍垃圾站 488 00:29:34,160 --> 00:29:35,600 就是為了讓野狗啃咬 489 00:29:35,600 --> 00:29:36,520 讓屍體受損 490 00:29:36,520 --> 00:29:37,520 從而無法辨認 491 00:29:39,400 --> 00:29:40,040 章隊長 492 00:29:40,360 --> 00:29:42,200 您可能對我們這兒不是太瞭解 493 00:29:42,680 --> 00:29:44,840 我們這兒垃圾堆站裡面的垃圾 494 00:29:45,040 --> 00:29:46,760 每五天就會焚燒一次 495 00:29:47,520 --> 00:29:49,120 如果我是凶手的話 496 00:29:49,120 --> 00:29:50,960 我就把屍體藏在裡面 497 00:29:50,960 --> 00:29:51,720 埋好 498 00:29:51,920 --> 00:29:53,480 等著她被燒成灰燼就行了 499 00:29:53,840 --> 00:29:55,680 到時候一點痕跡都不會留下 500 00:29:56,120 --> 00:29:56,760 這次 501 00:29:57,040 --> 00:29:59,080 還好有那些野狗把屍體刨出來 502 00:29:59,360 --> 00:30:00,920 要不然真成冤案了 503 00:30:00,920 --> 00:30:02,480 我們想查都沒地方查 504 00:30:04,920 --> 00:30:05,800 還有什麼發現 505 00:30:08,280 --> 00:30:09,600 這一雙紅色高跟鞋 506 00:30:09,680 --> 00:30:10,760 就是死者的鞋 507 00:30:15,960 --> 00:30:17,000 這個死者 508 00:30:17,240 --> 00:30:18,920 生前應該是舞女 509 00:30:19,840 --> 00:30:21,560 而且還是行情不錯的那種 510 00:30:23,360 --> 00:30:24,240 舞女 511 00:30:26,480 --> 00:30:28,120 穿這種紅色高跟鞋的 512 00:30:28,480 --> 00:30:30,600 除了舞女 交際花 女明星以外 513 00:30:30,600 --> 00:30:32,480 還有好多時髦的女娃都穿 514 00:30:32,840 --> 00:30:34,880 你咋個確定這雙就是舞女的了 515 00:30:35,240 --> 00:30:36,960 從足弓和大腳趾的變形 516 00:30:36,960 --> 00:30:39,400 可以確認死者是經常穿高跟鞋 517 00:30:40,480 --> 00:30:42,000 但是上海穿高跟鞋的女孩子 518 00:30:42,000 --> 00:30:42,640 太多了 519 00:30:42,640 --> 00:30:43,560 很難確定身份 520 00:30:44,240 --> 00:30:45,600 你們看她的耳朵 521 00:30:45,600 --> 00:30:46,680 她的這個耳洞 522 00:30:47,280 --> 00:30:49,400 她這個耳洞比一般人的都要大 523 00:30:50,200 --> 00:30:51,120 很多舞女 524 00:30:51,120 --> 00:30:52,800 都習慣在跳完一支舞之後 525 00:30:52,800 --> 00:30:54,360 去換一身新的衣服 526 00:30:54,360 --> 00:30:56,600 再換一些新的耳環跟配飾 527 00:30:56,600 --> 00:30:58,160 好讓客人有新鮮感 528 00:30:58,440 --> 00:31:00,240 而且她們的這些耳環配飾 529 00:31:00,240 --> 00:31:01,360 都非常誇張 530 00:31:01,520 --> 00:31:02,880 比一般的都要重 都要大 531 00:31:03,480 --> 00:31:05,000 這樣長年累月戴下來 532 00:31:05,320 --> 00:31:07,040 耳洞想不比別人大都難 533 00:31:07,640 --> 00:31:08,400 有道理 534 00:31:08,520 --> 00:31:09,240 謝謝 535 00:31:13,520 --> 00:31:14,400 馬上去查 536 00:31:14,400 --> 00:31:16,480 有沒有酒吧 舞廳報失蹤的 537 00:31:16,480 --> 00:31:18,040 如果沒有的話 馬上去摸排 538 00:31:18,040 --> 00:31:18,640 是 539 00:31:18,840 --> 00:31:20,480 稍 稍等一下 章隊長 540 00:31:20,800 --> 00:31:22,520 咱們可以先不用進行排查 541 00:31:23,000 --> 00:31:25,200 這上海大大小小舞廳上千家 542 00:31:25,200 --> 00:31:26,680 咱們想查都查不過來 543 00:31:27,280 --> 00:31:28,960 我相信大後天 544 00:31:29,120 --> 00:31:30,160 這個舞女的老闆 545 00:31:30,160 --> 00:31:31,360 肯定自己就來報案了 546 00:31:33,720 --> 00:31:34,480 可能嗎 547 00:31:35,080 --> 00:31:36,240 剛剛金醫生說 548 00:31:36,240 --> 00:31:37,720 這舞女是昨天遇害的 549 00:31:38,160 --> 00:31:39,560 看她這穿著打扮 550 00:31:39,560 --> 00:31:41,600 那肯定是舞廳里的紅舞女 551 00:31:41,600 --> 00:31:43,080 就是大家俗稱的龍頭嘛 552 00:31:43,720 --> 00:31:45,920 像她們偶爾出去跟客人過個夜 553 00:31:46,080 --> 00:31:48,080 一天兩天沒回來都是正常的 554 00:31:48,480 --> 00:31:50,080 三天四天沒回來 555 00:31:50,080 --> 00:31:52,320 這老闆就會通過自己的路子找人 556 00:31:52,880 --> 00:31:53,880 五天六天 557 00:31:53,880 --> 00:31:55,720 就是大後天之後還沒回來 558 00:31:56,040 --> 00:31:57,680 那這老闆肯定就要來報案了 559 00:31:58,360 --> 00:31:59,800 這畢竟是紅舞女 560 00:31:59,800 --> 00:32:01,520 是他們的搖錢樹啊 561 00:32:01,960 --> 00:32:03,480 林同志對舞廳的事情 562 00:32:03,480 --> 00:32:04,480 瞭解得很透徹呀 563 00:32:07,240 --> 00:32:08,200 路主任 章隊長 564 00:32:08,200 --> 00:32:08,800 我先去忙了 565 00:32:27,400 --> 00:32:27,960 小林呀 566 00:32:28,320 --> 00:32:29,160 你是上海人啊 567 00:32:29,760 --> 00:32:30,880 是啊 章隊長 568 00:32:31,920 --> 00:32:33,000 我們刑警處 569 00:32:33,000 --> 00:32:34,920 就缺你這種對上海特別瞭解 570 00:32:34,920 --> 00:32:36,360 而且腦殼靈光的 571 00:32:36,360 --> 00:32:37,120 我覺得 572 00:32:37,120 --> 00:32:39,520 你查凶案肯定比抓特務在行 573 00:32:40,520 --> 00:32:42,320 要不要考慮來我這裡 574 00:32:42,800 --> 00:32:44,120 真的假的 章隊長 575 00:32:44,120 --> 00:32:45,040 真的 576 00:32:46,360 --> 00:32:48,040 那如果我去了您那兒 577 00:32:48,040 --> 00:32:49,840 能不能把我從編外 578 00:32:49,840 --> 00:32:51,160 轉成正式警察呀 579 00:32:51,160 --> 00:32:52,040 啥子 580 00:32:52,640 --> 00:32:53,920 你還是編外人員 581 00:32:53,920 --> 00:32:54,720 是啊 582 00:32:55,640 --> 00:32:57,160 這麼好的人才是編外 583 00:32:57,720 --> 00:32:58,360 這樣 584 00:32:58,800 --> 00:33:00,480 你在社會處受的苦 585 00:33:00,480 --> 00:33:01,360 你到我刑警處 586 00:33:01,360 --> 00:33:02,720 我統統給你補回來 587 00:33:03,240 --> 00:33:03,880 你這樣 588 00:33:03,880 --> 00:33:05,120 你把那個資料給我 589 00:33:05,120 --> 00:33:05,960 現在把它拿過來 590 00:33:06,160 --> 00:33:06,880 章隊長 591 00:33:07,760 --> 00:33:09,160 林同志不會來你這兒的 592 00:33:09,840 --> 00:33:11,840 我們抓特務也急需人手 593 00:33:12,760 --> 00:33:14,040 對吧 林同志 594 00:33:16,560 --> 00:33:17,280 對 595 00:33:17,280 --> 00:33:18,280 路主任說得對 596 00:33:20,160 --> 00:33:20,720 老路 597 00:33:20,720 --> 00:33:22,120 你說咱們這個關係 598 00:33:22,120 --> 00:33:23,520 什麼關不關係的 599 00:33:23,520 --> 00:33:24,760 現在談的是案情 600 00:33:26,640 --> 00:33:27,880 案情我瞭解了啊 601 00:33:27,880 --> 00:33:29,680 有什麼進展 咱們隨時溝通 602 00:33:30,160 --> 00:33:30,800 走吧 603 00:33:31,000 --> 00:33:31,640 老路 604 00:33:32,280 --> 00:33:32,800 老路 605 00:33:32,800 --> 00:33:33,440 章隊長 606 00:33:33,440 --> 00:33:34,480 等這個案子結束 607 00:33:34,480 --> 00:33:35,520 咱們再慢慢細聊 608 00:33:35,520 --> 00:33:36,360 先走一步 609 00:33:38,560 --> 00:33:39,880 小心眼 610 00:33:41,880 --> 00:33:43,480 看哪天不給你挖過來 611 00:33:47,680 --> 00:33:49,360 我今天發現一個真理 612 00:33:49,840 --> 00:33:52,520 這是金子 在哪兒都會發光 613 00:33:54,080 --> 00:33:55,480 解放前你發光了嗎 614 00:33:56,320 --> 00:33:57,880 還以為老章真想要你 615 00:33:57,880 --> 00:33:58,880 那不然呢 616 00:33:59,760 --> 00:34:01,840 那是因為我們科室搶了岑小滿 617 00:34:01,840 --> 00:34:02,840 他氣不過 618 00:34:03,800 --> 00:34:04,920 還金子 619 00:34:09,080 --> 00:34:09,880 對了 620 00:34:09,880 --> 00:34:11,239 你們組負責的片區 621 00:34:11,239 --> 00:34:12,040 摸排了多少了 622 00:34:13,600 --> 00:34:14,960 差不多四分之一了 623 00:34:15,960 --> 00:34:17,159 不是 主要這辦法 624 00:34:17,159 --> 00:34:18,440 真的是又笨又慢 625 00:34:18,440 --> 00:34:19,560 我想快都快不了 626 00:34:20,600 --> 00:34:21,520 這查案 627 00:34:22,000 --> 00:34:23,600 不能總想著走捷徑 628 00:34:23,960 --> 00:34:26,480 規規矩矩地去查 那是必要的 629 00:34:27,520 --> 00:34:29,239 有時候慢它就是快 630 00:34:29,600 --> 00:34:30,400 對對對 631 00:34:30,400 --> 00:34:32,600 您是領導 您說得都對 632 00:34:36,080 --> 00:34:37,040 老 老 老路 633 00:34:37,040 --> 00:34:37,679 你幹嗎 634 00:34:39,960 --> 00:34:41,880 金老 錢退給你 635 00:34:42,159 --> 00:34:43,719 抱歉 失手了 636 00:34:44,040 --> 00:34:44,800 人沒找到 637 00:34:45,480 --> 00:34:47,000 這個人不是一般的人 638 00:34:47,440 --> 00:34:49,600 行蹤隱秘 線索很少 639 00:34:50,159 --> 00:34:52,440 沒想到江先生作為一個殺手 640 00:34:53,639 --> 00:34:55,120 還挺講誠信 641 00:34:55,880 --> 00:34:57,440 做一行有一行的規矩 642 00:34:58,240 --> 00:34:59,760 我只拿自己該拿的錢 643 00:35:00,800 --> 00:35:01,920 金某就喜歡 644 00:35:02,960 --> 00:35:04,440 和講規矩的人合作 645 00:35:05,360 --> 00:35:06,520 退錢還早了點 646 00:35:07,240 --> 00:35:09,200 我們的合作還沒有結束 647 00:35:10,880 --> 00:35:12,840 金老還有別的辦法 648 00:35:13,600 --> 00:35:14,960 開弓沒有回頭箭 649 00:35:16,560 --> 00:35:17,400 江先生 650 00:35:18,160 --> 00:35:19,640 再次提醒你一下 651 00:35:20,160 --> 00:35:22,640 此人是資深的國民黨特務 652 00:35:23,240 --> 00:35:24,400 陰狠狡猾 653 00:35:25,040 --> 00:35:26,920 你千萬不能暴露自己 654 00:35:27,400 --> 00:35:28,160 更不能 655 00:35:28,400 --> 00:35:29,280 金老放心 656 00:35:30,120 --> 00:35:31,200 就算我死 657 00:35:32,000 --> 00:35:33,280 也絕不會暴露您 658 00:35:34,160 --> 00:35:35,120 這同樣是規矩 659 00:35:40,120 --> 00:35:40,960 等我消息 660 00:35:49,240 --> 00:35:49,960 您看看 661 00:35:51,040 --> 00:35:52,120 這個人您見過嗎 662 00:35:52,560 --> 00:35:53,720 這個人見過嗎 663 00:35:53,720 --> 00:35:54,560 這個人你見過嗎 664 00:35:54,560 --> 00:35:55,560 真沒見過 665 00:35:55,880 --> 00:35:56,800 確實沒見過 666 00:35:57,480 --> 00:35:58,160 好吧 667 00:35:58,600 --> 00:35:59,360 怎麼樣 668 00:35:59,360 --> 00:36:00,240 沒發現 669 00:36:00,240 --> 00:36:01,000 沒有發現 670 00:36:04,720 --> 00:36:05,320 小滿 671 00:36:08,480 --> 00:36:09,040 怎麼樣 672 00:36:11,000 --> 00:36:12,040 你能不能快一點 673 00:36:12,040 --> 00:36:13,080 咱們已經落後了 674 00:36:13,400 --> 00:36:13,960 不是 675 00:36:13,960 --> 00:36:15,560 我剛已經很快了 676 00:36:15,560 --> 00:36:16,680 腿都要跑抽筋了 677 00:36:17,920 --> 00:36:18,720 你幫我拿一下 678 00:36:19,040 --> 00:36:19,720 幹嗎 679 00:36:21,080 --> 00:36:22,240 我看你也累了吧 680 00:36:22,560 --> 00:36:23,760 我去買兩瓶汽水去 681 00:36:24,600 --> 00:36:25,320 我不累 682 00:36:25,720 --> 00:36:26,600 你快點啊 683 00:36:43,640 --> 00:36:44,640 謝謝你啊 林警官 684 00:36:44,640 --> 00:36:45,800 是啊 685 00:36:45,800 --> 00:36:47,400 要不是你堅持幫我們 686 00:36:47,720 --> 00:36:49,520 望菊就被拐賣到南洋去了 687 00:36:49,520 --> 00:36:51,000 是啊 真是謝謝你呀 688 00:36:51,000 --> 00:36:52,320 現在找到了就好了 689 00:36:52,320 --> 00:36:53,000 望菊 690 00:36:53,280 --> 00:36:54,600 趕緊給林警官鞠個躬 691 00:36:54,960 --> 00:36:55,640 快 692 00:36:57,360 --> 00:36:58,480 謝謝林警官 693 00:36:59,240 --> 00:37:00,200 畫得不好 694 00:37:37,720 --> 00:37:39,200 是趙望菊 695 00:37:45,480 --> 00:37:47,000 我們這組查得最少 696 00:37:47,560 --> 00:37:49,520 林少白查了一會兒就說渴得不行 697 00:37:49,640 --> 00:37:50,440 要去買水 698 00:37:50,440 --> 00:37:51,120 結果一直沒回來 699 00:37:51,120 --> 00:37:53,000 又說我壞話啊 小滿 700 00:37:56,560 --> 00:37:58,640 主任 我查到線索了 701 00:37:59,040 --> 00:38:00,520 殺害趙望菊的凶手 702 00:38:00,520 --> 00:38:01,960 很可能就是王力群 703 00:38:02,480 --> 00:38:03,360 趙望菊 704 00:38:03,680 --> 00:38:05,600 我當警察之後辦的第一個案子 705 00:38:05,600 --> 00:38:07,440 是解救一群被拐賣的女孩兒 706 00:38:07,800 --> 00:38:09,240 趙望菊就在裡面 707 00:38:09,480 --> 00:38:10,560 也就是那個 708 00:38:10,560 --> 00:38:11,880 剛剛被殺害的舞女 709 00:38:13,920 --> 00:38:15,040 還記得我們給王力群的 710 00:38:15,040 --> 00:38:15,840 性格推定嗎 711 00:38:16,720 --> 00:38:17,520 手段殘忍 712 00:38:17,880 --> 00:38:18,720 個性衝動 713 00:38:18,960 --> 00:38:19,600 好色 714 00:38:19,840 --> 00:38:22,320 而且受害者剛好出現在普陀 715 00:38:23,280 --> 00:38:24,360 就憑這些 716 00:38:25,280 --> 00:38:27,440 你就斷定凶手是王力群 717 00:38:27,760 --> 00:38:29,040 這可能性很大 718 00:38:30,360 --> 00:38:31,720 這隻是你的推測 719 00:38:32,040 --> 00:38:33,480 根據李謙的招供 720 00:38:33,480 --> 00:38:34,720 我們已經基本確認了 721 00:38:34,720 --> 00:38:35,920 王力群的活動範圍 722 00:38:36,240 --> 00:38:37,440 只要排查下去 723 00:38:37,680 --> 00:38:38,840 就一定能查到線索 724 00:38:39,720 --> 00:38:41,160 再分出有限的力量 725 00:38:41,160 --> 00:38:42,440 去查另外一個案子 726 00:38:42,440 --> 00:38:43,400 只會拖延進度 727 00:38:43,920 --> 00:38:45,240 主任 你相信我 728 00:38:45,240 --> 00:38:47,040 從舞女這條案子往下查 729 00:38:47,280 --> 00:38:48,440 速度只會更快 730 00:38:49,960 --> 00:38:51,960 目前舞女案是刑事案 731 00:38:52,280 --> 00:38:53,240 也不歸我們管 732 00:38:53,720 --> 00:38:56,560 而且章隊長那邊已經在查了 733 00:38:57,000 --> 00:38:58,880 如果一旦裡面發現了 734 00:38:58,880 --> 00:38:59,920 王力群的信息 735 00:39:00,320 --> 00:39:01,840 他會及時跟我們通氣的 736 00:39:02,480 --> 00:39:03,720 你就不用再操心了 737 00:39:05,080 --> 00:39:05,720 好 738 00:39:06,600 --> 00:39:08,080 原來主任想得這麼周到 739 00:39:08,360 --> 00:39:09,440 那就聽主任的 740 00:39:12,600 --> 00:39:14,160 明天呢 繼續排查 741 00:39:14,800 --> 00:39:16,120 我再強調一遍啊 742 00:39:16,120 --> 00:39:18,440 所有小組不要擅離職守 743 00:39:18,720 --> 00:39:20,360 倆人一組 共同行動 744 00:39:20,360 --> 00:39:21,120 是 745 00:39:22,400 --> 00:39:24,440 今天的任務又完不成了 746 00:39:25,600 --> 00:39:26,960 你放心好了 747 00:39:26,960 --> 00:39:29,000 這次我保證咱們按時完成任務 748 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 都什麼時候了 你還吹牛 749 00:39:32,200 --> 00:39:32,800 你聽我的 750 00:39:33,120 --> 00:39:34,320 咱們倆分頭行動 751 00:39:34,320 --> 00:39:35,440 速度能快一倍 752 00:39:36,320 --> 00:39:38,320 可是萬一被主任發現了 753 00:39:38,320 --> 00:39:39,840 咱們是乾什麼的 754 00:39:39,840 --> 00:39:41,360 保密你還不會嗎 755 00:39:43,240 --> 00:39:44,280 你去哪兒啊 756 00:39:54,040 --> 00:39:54,680 你是說 757 00:39:54,920 --> 00:39:56,600 死去的舞女就是趙望菊 758 00:39:57,120 --> 00:39:57,800 對 759 00:39:58,040 --> 00:39:59,080 你看這兩張照片 760 00:39:59,560 --> 00:40:00,800 手腕上同一處 761 00:40:00,800 --> 00:40:02,120 都有一個明顯的胎記 762 00:40:02,320 --> 00:40:04,560 雖然屍體上的胎記已經被毀壞 763 00:40:04,560 --> 00:40:06,160 但是看得出來殘留的部分 764 00:40:06,360 --> 00:40:08,280 跟趙望菊這張照片上的一模一樣 765 00:40:09,560 --> 00:40:10,280 好 766 00:40:10,720 --> 00:40:12,480 能確定死者的身份就好辦了 767 00:40:13,840 --> 00:40:15,720 咱們現在馬上去查趙望菊的 768 00:40:15,720 --> 00:40:16,440 舞女執照 769 00:40:17,920 --> 00:40:18,520 走 770 00:40:25,800 --> 00:40:26,360 喂 771 00:40:26,680 --> 00:40:28,360 舞女的事情暴露了 772 00:40:29,080 --> 00:40:30,480 戴月清這條線 773 00:40:30,920 --> 00:40:32,080 你不要再碰了 774 00:40:34,760 --> 00:40:35,920 那這條線 775 00:40:36,960 --> 00:40:38,280 是我一直在盯著的 776 00:40:38,640 --> 00:40:39,880 我冒昧地問一句 777 00:40:41,600 --> 00:40:43,720 您是不是要交給徐巍呀 778 00:40:44,240 --> 00:40:47,040 都是出於對你安全的考慮 779 00:40:47,480 --> 00:40:48,800 不要不知好歹 780 00:40:49,520 --> 00:40:51,960 以後你只負責白頭翁那條線 781 00:40:52,680 --> 00:40:54,960 普陀的點馬上清除掉 782 00:40:55,760 --> 00:40:56,840 按我說的做 783 00:40:58,840 --> 00:40:59,880 行 我明白了 784 00:41:20,240 --> 00:41:21,040 林少白 785 00:41:23,560 --> 00:41:24,680 你怎麼才回來 786 00:41:24,680 --> 00:41:26,320 你嚇死我了你 787 00:41:26,320 --> 00:41:27,360 馬上就要開會了 788 00:41:27,360 --> 00:41:28,400 就差我們了 789 00:41:29,520 --> 00:41:30,440 沉住氣 790 00:41:35,440 --> 00:41:35,960 走 791 00:41:43,320 --> 00:41:45,440 林少白跟岑小滿怎麼還沒到 792 00:41:46,040 --> 00:41:47,640 是不是林少白又溜號了 793 00:41:47,640 --> 00:41:48,600 狗子 794 00:41:50,240 --> 00:41:52,400 我發現你是不是就喜歡針對我 795 00:41:54,120 --> 00:41:55,240 誰說我溜號了 796 00:41:55,640 --> 00:41:56,440 我跟你們說 797 00:41:56,680 --> 00:41:57,840 我們今天啊 798 00:41:57,840 --> 00:41:59,440 查了一百三十二戶 799 00:41:59,440 --> 00:42:00,440 都有記錄 800 00:42:00,680 --> 00:42:02,040 腿都要跑斷了 801 00:42:03,240 --> 00:42:04,160 是吧 小滿 802 00:42:04,960 --> 00:42:06,080 少白可以啊 803 00:42:06,080 --> 00:42:07,320 比我們排查的都多 804 00:42:07,320 --> 00:42:08,320 是啊 小滿 805 00:42:08,320 --> 00:42:09,160 你們怎麼查的 806 00:42:09,160 --> 00:42:09,960 教教我們 807 00:42:10,280 --> 00:42:11,120 先開會啊 808 00:42:11,120 --> 00:42:12,480 開完會再跟你們說 809 00:42:12,480 --> 00:42:13,120 小滿 810 00:42:13,320 --> 00:42:14,480 你們是一起查的嗎 811 00:42:17,120 --> 00:42:17,760 當然 812 00:42:18,280 --> 00:42:20,160 我們倆今天配合得很默契 813 00:42:22,680 --> 00:42:23,320 是這樣的嗎 814 00:42:25,520 --> 00:42:26,400 我 815 00:42:28,800 --> 00:42:29,960 我們沒有一起去查 816 00:42:35,480 --> 00:42:36,320 報告主任 817 00:42:36,320 --> 00:42:37,640 我們今天因為抓小偷 818 00:42:37,640 --> 00:42:38,960 耽誤了半天時間 819 00:42:38,960 --> 00:42:39,920 為了不拖延進度 820 00:42:39,920 --> 00:42:41,040 才分頭去查的 821 00:42:41,040 --> 00:42:43,760 但是大部分都是少白同志查的 822 00:42:43,760 --> 00:42:45,000 我只查了三十五戶 823 00:42:46,960 --> 00:42:47,680 林少白 824 00:42:48,520 --> 00:42:49,240 今天岑小滿 825 00:42:49,240 --> 00:42:50,400 一個人查了三十五戶 826 00:42:51,320 --> 00:42:52,280 要是其中有一戶 827 00:42:52,280 --> 00:42:53,320 王力群就藏在裡面 828 00:42:53,880 --> 00:42:55,440 你有沒有想過會是什麼後果 829 00:42:55,960 --> 00:42:56,680 我知道 830 00:42:57,440 --> 00:42:58,880 明天保證不會再出現 831 00:42:58,880 --> 00:42:59,720 這樣的情況了 832 00:42:59,840 --> 00:43:00,840 沒有明天了 833 00:43:01,400 --> 00:43:02,440 小滿明天跟我一組 834 00:43:02,440 --> 00:43:03,280 是 主任 46329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.