All language subtitles for DASS-699.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com 2 00:00:44,680 --> 00:00:54,080 Creating is eternal, destroying is fleeting. The time and dreams we've accumulated together can crumble in an instant. 3 00:00:55,080 --> 00:00:59,380 The hole in the hourglass that falls will not return 4 00:01:02,620 --> 00:01:03,340 on the other hand 5 00:01:09,520 --> 00:01:10,240 To the company 6 00:01:10,240 --> 00:01:11,280 All three of them can't be helped 7 00:01:16,700 --> 00:01:18,820 The two countries are close 8 00:01:19,340 --> 00:01:21,080 Please do as the customer says 9 00:01:23,100 --> 00:01:24,080 Viewed in a year 10 00:01:25,100 --> 00:01:27,180 There are hardly any information sections 11 00:01:27,180 --> 00:01:28,200 on second thoughts 12 00:01:28,200 --> 00:01:28,900 directly affected 13 00:01:28,900 --> 00:01:30,260 Got it 14 00:01:31,910 --> 00:01:32,930 From us 15 00:01:32,930 --> 00:01:34,590 I'll get scolded. 16 00:01:35,390 --> 00:01:36,150 Yes. 17 00:01:36,150 --> 00:01:37,250 Poor thing 18 00:01:37,250 --> 00:01:38,810 Yes, real estate agent 19 00:01:40,190 --> 00:01:41,650 Whose side is that on? 20 00:01:43,070 --> 00:01:43,470 a little bit! 21 00:01:48,460 --> 00:01:49,840 Only a shellfish holder that nobody knows 22 00:01:50,400 --> 00:01:51,480 So if I say it, you'll understand 23 00:02:17,030 --> 00:02:20,570 Ah, it's Kayama Fudosho's Hatake 24 00:02:20,990 --> 00:02:23,310 Welcome 25 00:02:23,310 --> 00:02:46,040 Why did I negotiate with my family? 26 00:02:48,300 --> 00:02:48,700 So 27 00:02:50,060 --> 00:02:50,720 Hata-kun 28 00:02:52,190 --> 00:02:53,490 Your move, move 29 00:02:54,090 --> 00:02:55,430 I brought them 30 00:03:00,280 --> 00:03:01,640 What does that mean? 31 00:03:09,790 --> 00:03:11,150 Do you know this person? 32 00:03:11,790 --> 00:03:15,010 He's a famous person on TV. 33 00:03:18,580 --> 00:03:21,340 It's kind of dirty, like he's rich. 34 00:03:22,980 --> 00:03:24,700 In fact, thanks 35 00:03:32,000 --> 00:03:38,050 So you guys want to turn our property into a restaurant? 36 00:03:40,270 --> 00:03:43,770 Yes, we came to Tokyo together. 37 00:03:43,770 --> 00:03:45,830 Oh, she's Sarina. 38 00:03:48,990 --> 00:03:53,430 I wanted to do Italian food, so I trained in the countryside. 39 00:03:55,480 --> 00:04:00,070 I was intimidated when I saw this store. 40 00:04:02,600 --> 00:04:05,080 However, it did not pass the examination. 41 00:04:09,160 --> 00:04:11,600 Ah, it's Momonaka Sanina. 42 00:04:14,210 --> 00:04:16,290 Ryo-kun's sorry 43 00:04:17,740 --> 00:04:19,480 I have to say it. 44 00:04:20,570 --> 00:04:22,250 I'm a reliable 45 00:04:23,150 --> 00:04:25,530 Sorry, it looks like this 46 00:04:25,820 --> 00:04:26,700 Please, I can't rent you a property. 47 00:04:32,500 --> 00:04:36,170 That's nice! That's brave 48 00:04:37,100 --> 00:04:39,640 I was touched by this old man. 49 00:04:41,340 --> 00:04:43,400 Oh no 50 00:04:43,400 --> 00:04:47,400 But I think she's a good girl. 51 00:04:50,400 --> 00:04:52,240 Okay, good. 52 00:04:53,780 --> 00:04:55,890 Yeah, I'll lend it to you. 53 00:04:57,710 --> 00:05:00,490 Are you going to help out this time? 54 00:05:00,490 --> 00:05:03,610 I'm thinking about getting a part-time job 55 00:05:04,450 --> 00:05:09,050 I want to earn enough to pay rent until my life becomes stable. 56 00:05:09,050 --> 00:05:10,990 Isn't that good? 57 00:05:13,770 --> 00:05:18,490 Well, I was a little more smart than a young farmer. 58 00:05:20,270 --> 00:05:24,740 Atari-kun, give me that contract. 59 00:05:28,510 --> 00:05:29,950 See, it's fast 60 00:05:29,950 --> 00:05:30,850 The aforementioned letter of intent? 61 00:05:31,870 --> 00:05:32,310 Yes. 62 00:05:35,050 --> 00:05:37,370 It can't be helped 63 00:05:37,370 --> 00:05:38,570 See, it's early 64 00:05:47,130 --> 00:05:50,040 Well, let's give it back to this paper. 65 00:05:54,510 --> 00:05:57,310 20% of monthly sales 66 00:05:57,910 --> 00:06:00,230 It's fine if you transfer the money at the end of the month. 67 00:06:01,770 --> 00:06:02,510 What is your belief? 68 00:06:03,360 --> 00:06:09,140 That's great, I was really impressed by their presentations. 69 00:06:10,140 --> 00:06:10,500 thank you 70 00:06:11,860 --> 00:06:14,120 Now sign here 71 00:06:14,540 --> 00:06:17,240 How can rebellion be so easy to do? 72 00:06:17,240 --> 00:06:19,660 Go ahead and do it! 73 00:06:19,660 --> 00:06:20,340 The shop too 74 00:06:24,500 --> 00:06:27,080 Go back to your neighborhood right away. 75 00:06:32,010 --> 00:06:33,070 Hold me tight 76 00:06:36,640 --> 00:06:37,840 Was it Sarina? 77 00:06:39,560 --> 00:06:40,940 Affectionate boyfriend 78 00:06:42,500 --> 00:06:43,720 Biggle 79 00:06:43,720 --> 00:06:44,620 Yes, thank you. 80 00:06:52,450 --> 00:06:54,370 Please put it away 81 00:06:57,090 --> 00:06:57,970 by the way 82 00:06:59,080 --> 00:07:02,020 I also have a request to make. 83 00:07:02,020 --> 00:07:04,420 Actually, a few days ago 84 00:07:05,120 --> 00:07:07,460 My secretary quit 85 00:07:08,750 --> 00:07:10,850 I'm going back to the Diet 86 00:07:11,080 --> 00:07:12,700 I have to come out for a bit 87 00:07:13,400 --> 00:07:15,500 So, Momonaga-san 88 00:07:16,680 --> 00:07:17,120 if 89 00:07:18,060 --> 00:07:20,080 If you're looking for a part-time job 90 00:07:20,910 --> 00:07:22,870 I need a secretary. 91 00:07:22,870 --> 00:07:23,450 Won't you do it? 92 00:07:25,210 --> 00:07:27,250 Am I okay? 93 00:07:29,080 --> 00:07:30,400 That's better 94 00:07:30,400 --> 00:07:31,640 Your boyfriend will be relieved too 95 00:07:31,980 --> 00:07:32,680 That's good 96 00:07:32,680 --> 00:07:33,120 Huh? 97 00:07:34,560 --> 00:07:35,660 Other than that 98 00:07:35,660 --> 00:07:36,620 In some cases, 99 00:07:36,620 --> 00:07:37,680 There's no Mamo 100 00:07:37,680 --> 00:07:38,880 Immediate response 101 00:07:40,400 --> 00:07:41,880 Thank you. What, what 102 00:07:43,190 --> 00:07:48,570 But it's up to her to accept it. 103 00:07:48,570 --> 00:07:50,570 No! If you're okay with me, please 104 00:07:51,350 --> 00:07:52,790 I guess so 105 00:07:52,790 --> 00:07:54,790 I'll order it right away starting tomorrow 106 00:07:55,930 --> 00:08:00,210 Look, you have to get ready now too. 107 00:08:00,210 --> 00:08:01,170 Ah, that's right. 108 00:08:01,170 --> 00:08:02,470 I'll be using it from tomorrow onwards 109 00:08:03,430 --> 00:08:05,990 I'd like 20% of the sales 110 00:08:06,770 --> 00:08:07,490 Got it 111 00:08:09,710 --> 00:08:10,550 Excuse me. 112 00:08:25,920 --> 00:08:28,020 Is that okay, woman? 113 00:08:31,280 --> 00:08:32,620 It's good! 114 00:08:39,170 --> 00:08:41,010 Look, the silhouette from earlier 115 00:08:47,760 --> 00:08:49,740 There's a stamp. 116 00:08:50,920 --> 00:08:53,000 This is everything in the world 117 00:08:55,850 --> 00:08:58,050 I'm definitely on the hunt now. 118 00:09:01,360 --> 00:09:02,480 Because she's a good woman 119 00:09:04,220 --> 00:09:07,270 This will be fun again for a while 120 00:09:08,120 --> 00:09:17,190 I think I need a bit more accent 121 00:09:20,070 --> 00:09:20,940 How about this one? 122 00:09:21,780 --> 00:09:24,320 Hmm, this one looks good. 123 00:09:24,840 --> 00:09:27,300 The look... and the aftertaste. 124 00:09:35,640 --> 00:09:36,360 It was bad 125 00:09:38,610 --> 00:09:40,170 I don't think it would be a good idea to add salt. 126 00:09:40,170 --> 00:09:41,490 If you add salt to this 127 00:09:41,490 --> 00:09:46,140 Because it's the start 128 00:09:50,860 --> 00:09:51,840 Yeah. First 129 00:09:52,360 --> 00:09:53,800 No, this is no good. 130 00:09:55,550 --> 00:09:56,230 Not at all 131 00:09:58,530 --> 00:09:59,870 Did I run out of salt? 132 00:10:01,630 --> 00:10:03,390 This doesn't look good either 133 00:10:04,140 --> 00:10:05,300 That's no good at all 134 00:10:08,010 --> 00:10:08,690 Pizza 135 00:10:09,450 --> 00:10:10,330 How about this? 136 00:10:18,530 --> 00:10:19,550 It's well cooked 137 00:10:19,550 --> 00:10:25,480 It's omurice 138 00:10:27,500 --> 00:10:29,400 I have to do a lot of things. 139 00:10:29,690 --> 00:10:30,810 For him already 140 00:10:35,560 --> 00:10:38,100 I'll do my best too so that I can show that I've succeeded. 141 00:10:56,440 --> 00:10:57,780 Yes, hello? 142 00:11:03,570 --> 00:11:07,030 Ah... I understand... I'll let you know. 143 00:11:07,670 --> 00:11:09,940 Yes! Excuse me. 144 00:11:16,200 --> 00:11:17,520 Thank you forever 145 00:11:18,050 --> 00:11:21,690 Look, you want to cut me off again? 146 00:11:22,830 --> 00:11:27,330 That's great, our sales have been soaring ever since you came. 147 00:11:27,970 --> 00:11:28,730 That's right 148 00:11:28,730 --> 00:11:34,280 Well, at this rate, I'm happy to be working as an accomplice. 149 00:11:34,700 --> 00:11:38,780 Yes. I'll take care of the rest. 150 00:11:39,970 --> 00:11:40,770 butโ€ฆ 151 00:11:40,770 --> 00:11:44,290 Maybe it's better to make time for your boyfriend sometimes? 152 00:11:47,440 --> 00:11:50,460 Well, I'll do it later, so let's go home satisfied. 153 00:11:51,760 --> 00:11:52,160 thank you 154 00:12:16,970 --> 00:12:17,860 Thank you 155 00:12:17,860 --> 00:12:19,280 What's going on? 156 00:12:19,280 --> 00:12:21,160 Thank you for coming with me 157 00:12:21,160 --> 00:12:22,900 Of course. 158 00:12:23,440 --> 00:12:25,660 I'll do my best, so please support me 159 00:12:25,660 --> 00:12:28,000 Of course 160 00:12:49,350 --> 00:12:50,350 Yes, I like it 161 00:12:52,730 --> 00:12:55,390 Don't say such pointless things 162 00:12:55,390 --> 00:12:56,690 Huh? That's fine. 163 00:12:56,690 --> 00:12:58,230 You'd like to be told 164 00:12:59,050 --> 00:13:00,260 Too much though 165 00:13:18,280 --> 00:13:19,800 Amazing 166 00:13:21,020 --> 00:13:21,940 I already 167 00:13:24,140 --> 00:13:24,600 hey 168 00:13:31,800 --> 00:13:33,620 Hey, just now 169 00:13:33,620 --> 00:13:35,120 It's true though 170 00:13:38,700 --> 00:13:40,500 It's fast 171 00:14:46,040 --> 00:14:47,440 Looks painful 172 00:14:55,730 --> 00:15:02,120 Have you left already? 173 00:15:02,120 --> 00:15:02,960 I said it 174 00:15:16,840 --> 00:15:19,460 Wow, this belly is full 175 00:15:20,480 --> 00:15:21,620 Chincha 176 00:15:24,900 --> 00:15:25,480 That's right 177 00:15:27,760 --> 00:15:29,580 You're working hard, right? 178 00:15:30,760 --> 00:15:32,680 I'm listening 179 00:15:34,190 --> 00:15:35,890 Thank you for me 180 00:15:35,890 --> 00:15:37,770 The power is no good. 181 00:15:40,040 --> 00:15:41,960 I'm already trying my best 182 00:15:42,460 --> 00:15:43,800 Let's get together 183 00:15:49,210 --> 00:15:50,170 Got it? 184 00:15:50,170 --> 00:16:06,890 This is also a contract and a special provision. 185 00:16:12,410 --> 00:16:15,310 I see, as for 20%... 186 00:16:20,020 --> 00:16:20,620 got it! 187 00:16:21,660 --> 00:16:22,920 Here here 188 00:16:23,200 --> 00:16:25,160 As stated in the consent 189 00:16:25,820 --> 00:16:28,020 I'll just keep going like that 190 00:16:43,790 --> 00:16:44,670 Umm... 191 00:16:46,240 --> 00:16:49,880 Did something happen at the store, Ryo? 192 00:16:52,060 --> 00:16:53,360 No, it's not real 193 00:16:57,130 --> 00:17:12,120 Regarding his property, the deposit amount arrived this month. 194 00:17:14,500 --> 00:17:17,520 20% of sales? 195 00:17:18,920 --> 00:17:30,800 As written here, the amount of the special terms 196 00:17:34,300 --> 00:17:39,280 If the sales amount is less than 1 million yen 197 00:17:39,280 --> 00:17:41,640 Retreat? 198 00:17:45,720 --> 00:17:51,080 I wanted to support you guys too 199 00:18:45,590 --> 00:18:46,810 Until you do anything. 200 00:18:49,940 --> 00:18:54,220 Onaga-san, you need to take better care of yourself. 201 00:18:56,460 --> 00:18:57,900 No... Anyway... 202 00:19:02,190 --> 00:19:04,130 I know your dreams 203 00:19:06,720 --> 00:19:08,160 But you know 204 00:19:09,610 --> 00:19:11,510 This is the only thing that's wrong 205 00:19:12,980 --> 00:19:15,160 I have no choice but to stand up to them. 206 00:19:16,880 --> 00:19:18,380 Um, thank you. 207 00:19:22,790 --> 00:19:24,890 I was told to please 208 00:19:26,090 --> 00:19:33,800 I really will do anything 209 00:19:36,970 --> 00:19:38,030 Oh, look 210 00:19:41,070 --> 00:19:41,950 I see 211 00:19:46,370 --> 00:19:50,350 I am also a man 212 00:19:52,520 --> 00:20:01,100 It's embarrassing if I don't flirt with you like this 213 00:20:01,900 --> 00:20:05,700 My crotch becomes honest. 214 00:20:06,310 --> 00:20:08,090 I'll make you feel good 215 00:20:10,220 --> 00:20:10,540 Is that true? 216 00:20:33,540 --> 00:20:44,700 Well, excuse me then. 217 00:21:11,690 --> 00:21:15,350 Those fingers will get you excited. 218 00:21:15,380 --> 00:21:17,320 Is that true? 219 00:21:18,420 --> 00:21:23,440 So, can I touch it directly? 220 00:21:23,900 --> 00:21:26,600 I'm asking you to 221 00:21:27,600 --> 00:21:29,220 Excuse me 222 00:21:38,050 --> 00:21:40,930 It's big 223 00:21:44,640 --> 00:21:46,580 Did you compare it to him? 224 00:21:50,060 --> 00:22:09,170 Ah, yes. Is this correct? 225 00:22:13,570 --> 00:22:19,480 It feels good. But it really feels good to have someone spit on me. 226 00:22:40,800 --> 00:22:41,700 What do you think? 227 00:22:51,850 --> 00:22:58,300 Don't just lick your hands, let's lick them. 228 00:22:59,680 --> 00:23:00,580 Is that okay? 229 00:23:25,400 --> 00:23:27,420 You're very good at it. 230 00:23:29,020 --> 00:23:29,420 thank you 231 00:23:49,820 --> 00:23:52,940 But, the boat will move up in rank. 232 00:24:03,480 --> 00:24:04,420 That's bad 233 00:24:06,250 --> 00:24:07,530 Does it feel good? 234 00:24:09,480 --> 00:24:11,020 It feels so good 235 00:24:21,500 --> 00:24:22,980 Since we're here, 236 00:24:24,070 --> 00:24:26,630 Take that off and on 237 00:24:30,580 --> 00:24:32,860 There's no point in getting it dirty 238 00:24:36,350 --> 00:24:37,470 Below this 239 00:24:39,160 --> 00:24:41,500 Would you like me to take a look? 240 00:24:41,500 --> 00:24:43,320 Ah, Iinokai 241 00:24:45,020 --> 00:24:45,920 Hi 242 00:24:50,510 --> 00:24:51,670 You really 243 00:24:52,370 --> 00:24:55,670 She's the kind of woman who will work hard for him. 244 00:25:04,620 --> 00:25:07,100 Can I take this too? 245 00:26:03,920 --> 00:26:05,540 Since we're here, 246 00:26:05,540 --> 00:26:10,020 He also looked under her skirt. 247 00:26:28,240 --> 00:26:31,920 This can be done 248 00:26:48,520 --> 00:26:50,220 You are at work 249 00:26:50,220 --> 00:26:53,260 They come up with such nasty tricks. 250 00:26:56,390 --> 00:26:57,530 That's right. 251 00:27:05,940 --> 00:27:11,110 Did you get it worn? 252 00:27:52,930 --> 00:27:55,510 It's standing up great! 253 00:28:03,260 --> 00:28:06,340 Does it feel good? Are you able to do it?? 254 00:28:06,340 --> 00:28:07,880 It's amazing. 255 00:29:43,060 --> 00:29:49,400 This time, I'll treat my friend well. 256 00:30:15,590 --> 00:30:16,830 Grandpa, 257 00:30:16,830 --> 00:30:19,130 It won't be seen as a mistake. 258 00:30:23,730 --> 00:30:24,170 Are you okay. 259 00:30:25,450 --> 00:30:29,510 There are only two of you here now, my darling. 260 00:32:26,500 --> 00:32:27,860 Does it feel good here? 261 00:32:55,070 --> 00:32:55,950 Aaah! 262 00:33:04,690 --> 00:33:07,860 Haa 263 00:33:07,860 --> 00:33:11,200 Guo 264 00:33:11,200 --> 00:33:28,750 Look 265 00:33:28,750 --> 00:33:29,930 That's exactly it 266 00:33:29,930 --> 00:33:31,070 He's an open-minded guy. 267 00:33:35,500 --> 00:33:35,940 it is 268 00:33:37,040 --> 00:33:37,780 What's wrong? 269 00:33:41,020 --> 00:33:41,680 I see 270 00:33:41,680 --> 00:33:44,960 Maybe I should stop after all 271 00:33:45,660 --> 00:33:46,100 Na 272 00:33:46,660 --> 00:33:47,400 me too 273 00:33:48,520 --> 00:33:48,960 a little bit 274 00:33:49,840 --> 00:33:50,760 I was too impatient 275 00:33:50,760 --> 00:33:51,560 Possible 276 00:33:52,300 --> 00:33:53,860 You are together 277 00:33:54,840 --> 00:33:55,900 What can I do? 278 00:33:55,900 --> 00:33:56,660 Because I said 279 00:33:57,710 --> 00:33:58,490 Looking forward to it 280 00:34:50,470 --> 00:34:56,200 Mom, will it hit your neck? 281 00:35:04,570 --> 00:35:06,350 I wonder if my fingers feel good. 282 00:35:07,950 --> 00:35:08,870 Or 283 00:35:11,450 --> 00:35:13,250 Do you feel any other way? 284 00:35:34,120 --> 00:35:42,540 Miyaho-kun 285 00:38:10,460 --> 00:38:29,300 Mother holds her breath 286 00:38:29,300 --> 00:40:21,270 Dogs find it hard 287 00:40:21,270 --> 00:40:40,410 Don't be with the kids 288 00:41:47,410 --> 00:41:56,820 Away from my father 289 00:42:32,190 --> 00:42:37,540 Time is wasted because you'll find it confusing 290 00:42:37,540 --> 00:42:41,240 I'm saying 291 00:42:41,240 --> 00:42:42,220 Huh? 292 00:42:59,410 --> 00:43:00,170 of 293 00:43:51,830 --> 00:44:03,550 Your silly behaviour gave me pleasure like this for the first time in a long time. 294 00:44:06,450 --> 00:44:08,490 It's good to be confident, right? 295 00:44:13,520 --> 00:44:22,350 So of course I'll take care of him this month, and I'll do his. 296 00:44:24,070 --> 00:44:29,650 Instead, I want you to get a part-time job and continue to work properly. 297 00:44:29,650 --> 00:44:32,490 got it 298 00:44:40,590 --> 00:44:47,090 It's not your fault. You have a boyfriend. 299 00:45:06,820 --> 00:45:12,380 After that, I was violated by the owner many times. 300 00:45:13,760 --> 00:45:16,700 I'm not so bad, you know? 301 00:45:23,080 --> 00:45:24,840 Isn't that bad? 302 00:45:26,220 --> 00:45:29,380 It's so big I can't make a sound. 303 00:45:31,700 --> 00:45:33,820 I don't want to hear those excuses 304 00:45:33,820 --> 00:46:02,770 What did you go to give as a gift? 305 00:46:08,400 --> 00:46:10,560 Well then, you can protect this one. 306 00:46:16,540 --> 00:46:21,480 See, I'll just put in more effort. 307 00:46:39,110 --> 00:46:41,570 Open it 308 00:46:41,570 --> 00:46:42,750 Ugh 309 00:46:59,130 --> 00:47:00,470 Feels good 310 00:47:16,910 --> 00:47:20,190 Feelings 311 00:47:29,790 --> 00:47:32,780 Hmm 312 00:47:53,490 --> 00:47:54,850 Eh, ku 313 00:48:05,320 --> 00:48:11,220 While I was being trained by the pervert, he was planning to invite me back on the date of the month. 314 00:48:25,680 --> 00:48:27,220 It suits you 315 00:48:28,180 --> 00:48:29,060 Is that true? 316 00:48:32,670 --> 00:48:34,210 Because I want to see more 317 00:48:34,210 --> 00:48:35,730 Now stand up and take a look 318 00:48:50,580 --> 00:48:52,180 Was it small? 319 00:48:54,740 --> 00:48:57,440 Um, what's wrong? 320 00:48:57,440 --> 00:48:59,720 It suits you 321 00:49:00,210 --> 00:49:04,790 It's tucked away here. 322 00:49:23,430 --> 00:49:25,820 No, something like this 323 00:49:27,840 --> 00:49:30,020 This very 324 00:49:30,530 --> 00:49:31,260 If today 325 00:50:04,570 --> 00:50:13,650 It sticks out just a little bit 326 00:50:14,120 --> 00:50:16,980 Embarrassing 327 00:50:16,980 --> 00:50:23,430 But I've got this for you 328 00:50:24,750 --> 00:50:26,880 thank you 329 00:51:06,710 --> 00:51:10,310 I think this ribbon would look good on you too. 330 00:51:12,910 --> 00:51:14,190 I'm happy. 331 00:51:24,650 --> 00:51:27,190 Yes, as I told you 332 00:51:27,730 --> 00:51:29,530 Even when I'm touching 333 00:51:29,530 --> 00:51:33,080 You touch me 334 00:51:36,500 --> 00:51:38,540 Well done and the same 335 00:51:40,450 --> 00:51:46,050 They do what you teach them, and they can do even more. 336 00:51:46,050 --> 00:51:48,670 You are a really excellent person 337 00:51:49,610 --> 00:51:50,130 thank you 338 00:51:52,490 --> 00:52:15,280 I'm glad to see you again, 339 00:52:30,840 --> 00:52:32,600 It feels good 340 00:53:04,360 --> 00:53:06,940 Do you guys use this kind of thing? 341 00:53:08,500 --> 00:53:09,440 sorry 342 00:53:11,580 --> 00:53:14,320 Now all the young people are using it. 343 00:55:39,450 --> 00:55:54,980 I'll show you that troubled look on your face. 344 00:55:54,980 --> 00:56:02,360 I absolutely love having such a pleasant scent. 345 00:56:06,150 --> 00:56:09,510 You can feel this much from your breasts 346 00:56:11,140 --> 00:56:12,920 I wonder if I'll buy it 347 00:56:19,000 --> 00:56:22,480 Wow 348 00:56:30,320 --> 00:56:34,890 Well, it's not hot yet 349 00:56:51,100 --> 00:56:52,880 Dangerous 350 00:56:52,880 --> 00:56:54,920 scared 351 00:57:25,730 --> 00:57:27,770 There's still more. 352 00:57:53,530 --> 00:57:56,350 It's not even in there, but it hurts so much 353 00:57:59,480 --> 00:58:01,760 I've been waiting for the board 354 00:58:02,310 --> 00:58:03,490 sorry 355 00:58:10,600 --> 00:58:42,160 Feels good 356 01:00:19,640 --> 01:00:22,630 Not yet. I'd like to have more fun. 357 01:00:34,710 --> 01:00:36,270 Ah, it's good. 358 01:00:39,560 --> 01:00:45,260 Look at me 359 01:01:04,590 --> 01:01:11,860 Which way did you go in? You can see it clearly, right? 360 01:02:15,470 --> 01:02:18,450 Oh, it's digging in, it's eating it up 361 01:02:48,400 --> 01:02:50,140 Can I make you feel a little better? 362 01:03:55,630 --> 01:03:59,480 You've really gotten good at it. 363 01:03:59,480 --> 01:04:01,620 Huh, really? 364 01:04:18,200 --> 01:04:21,980 Do you do the same for your boyfriend? 365 01:04:23,250 --> 01:04:24,470 No, no 366 01:04:25,210 --> 01:04:26,570 Why? 367 01:04:32,810 --> 01:04:36,210 He's busy right now 368 01:04:41,100 --> 01:04:45,570 You can't just love dick 369 01:05:01,980 --> 01:05:04,300 I'll use this more 370 01:05:22,480 --> 01:05:24,400 That's fine. 371 01:05:27,300 --> 01:05:28,940 Use these boobs 372 01:06:13,580 --> 01:06:15,540 Looking towards me 373 01:06:30,540 --> 01:06:33,150 Here, rub it on your nipples 374 01:06:50,020 --> 01:07:04,740 You've gotten a lot better. 375 01:07:22,550 --> 01:07:24,770 Phone? 376 01:07:25,930 --> 01:07:26,630 wait a minute 377 01:07:29,460 --> 01:07:30,280 Continue 378 01:07:32,320 --> 01:07:33,940 If it's me 379 01:07:38,630 --> 01:07:39,550 Why don't you do it? 380 01:07:51,820 --> 01:07:53,260 Oh, you can come in. 381 01:07:53,560 --> 01:07:54,260 Excuse me. 382 01:08:02,400 --> 01:08:03,020 what up? 383 01:08:06,540 --> 01:08:11,100 That's great! It looks like sales are going well this month too. 384 01:08:12,420 --> 01:08:13,820 Over 100% 385 01:08:15,570 --> 01:08:18,090 It's becoming increasingly popular 386 01:08:18,530 --> 01:08:18,970 I agree 387 01:08:20,530 --> 01:08:21,290 it was good 388 01:08:22,360 --> 01:08:24,820 I had been practicing a lot, so at that time 389 01:08:24,820 --> 01:08:25,600 Maybe. 390 01:08:25,600 --> 01:08:30,180 As expected, your skills are reliable 391 01:08:35,610 --> 01:08:36,970 Are you alone now? 392 01:08:36,970 --> 01:08:38,330 That's right 393 01:08:39,350 --> 01:08:40,370 I'm a little busy 394 01:08:42,460 --> 01:08:43,260 That's it 395 01:08:44,470 --> 01:08:46,710 Isn't it difficult to do all the different annual payments? 396 01:08:52,440 --> 01:08:54,240 It's okay to some extent 397 01:08:54,240 --> 01:08:57,100 Let's try to get used to it 398 01:08:59,500 --> 01:09:03,440 It's definitely different once you become popular and famous. 399 01:09:03,840 --> 01:09:10,720 Well, it seems to be spreading through word of mouth... 400 01:09:10,720 --> 01:09:11,560 Is that so? 401 01:09:13,320 --> 01:09:18,260 By the way, how are they doing at night lately? 402 01:09:19,000 --> 01:09:20,740 What's going on all of a sudden? 403 01:09:28,140 --> 01:09:32,300 That just means the store is busy, so that's a good thing. 404 01:09:37,670 --> 01:09:43,500 Yes. So, maybe it's okay to take a break from the store every once in a while? 405 01:09:44,500 --> 01:09:46,020 Oh really... 406 01:09:46,740 --> 01:09:51,980 Then next time I'll treat you to a soapland 407 01:09:52,860 --> 01:09:54,120 Is it soap? 408 01:09:54,120 --> 01:09:55,880 What do you dislike about it? 409 01:09:57,080 --> 01:09:59,120 It's not that I don't like it. 410 01:10:01,030 --> 01:10:03,390 I'll keep it as secret as possible. 411 01:10:04,260 --> 01:10:07,540 Of course it's between two guys! 412 01:10:08,200 --> 01:10:09,000 Is that true? 413 01:10:09,540 --> 01:10:21,630 Yes, all of them. If you go with me, you'll have 90 minutes left, or 120, or 180 minutes... or you can call two or three people and do it that way. 414 01:10:23,310 --> 01:10:25,110 Thank you! I'll accompany you then. 415 01:10:25,950 --> 01:10:27,270 I like yours 416 01:10:27,810 --> 01:10:29,370 Please do the internal affairs 417 01:10:29,370 --> 01:10:31,090 Of course 418 01:10:32,210 --> 01:10:35,570 But what if there's a beautiful woman who calls me her? 419 01:10:37,110 --> 01:10:40,750 Well, we'll have to wait and see what actually happens. 420 01:10:40,830 --> 01:10:42,650 Maybe Asuko is feeling better too? 421 01:10:43,230 --> 01:10:44,330 Ah, well... 422 01:10:46,790 --> 01:10:47,610 Hey, this is it! 423 01:10:49,710 --> 01:10:53,550 But I guess that's just a bad opinion 424 01:10:54,490 --> 01:10:57,610 There's no distraction in my head. 425 01:11:00,320 --> 01:11:01,780 As expected 426 01:11:03,010 --> 01:11:05,190 I need some fun too 427 01:11:12,750 --> 01:11:18,680 Then, I ended up being a bit of a nuisance. 428 01:11:19,430 --> 01:11:21,150 Well, can I go a little further? 429 01:11:21,250 --> 01:11:26,210 Are you okay? I'm sure you're okay... 430 01:11:26,780 --> 01:11:31,320 I guess it's hard for me to work alone. 431 01:11:31,320 --> 01:11:33,060 I don't know why 432 01:11:38,500 --> 01:11:40,380 I'm glad there's no one to talk to 433 01:11:41,940 --> 01:11:43,520 No, please say something. 434 01:11:45,470 --> 01:11:49,350 But sorry, I just got a call from a client. 435 01:11:50,230 --> 01:11:51,290 See you next time 436 01:11:51,290 --> 01:11:52,070 got it 437 01:11:52,950 --> 01:11:56,230 I want to achieve 100% sales next month too. 438 01:11:58,730 --> 01:12:01,690 Not just soaplands, but also pink salons and kebak 439 01:12:01,690 --> 01:12:03,130 Where is it better to go? 440 01:12:03,130 --> 01:12:04,690 thank you 441 01:12:05,670 --> 01:12:06,370 Until next time 442 01:12:06,790 --> 01:12:07,510 Excuse me 443 01:12:07,510 --> 01:12:09,230 Sorry, I'll stay here for a bit. 444 01:12:15,260 --> 01:12:24,350 Did you hear that? 445 01:12:28,170 --> 01:12:30,410 Now a celebrity 446 01:12:30,410 --> 01:12:32,630 It seems to be a bad point 447 01:12:49,590 --> 01:12:50,870 Look this way 448 01:12:58,020 --> 01:12:59,400 Put your feet up 449 01:13:10,490 --> 01:13:12,250 Wow! 450 01:13:32,020 --> 01:13:35,220 Yes, gross. 451 01:13:38,860 --> 01:13:45,320 I came here because I wanted to get a sales report in person. 452 01:13:49,780 --> 01:13:51,460 Why are you going back home? 453 01:13:52,600 --> 01:14:00,940 Huh? You're the one who's staying behind? 454 01:14:00,940 --> 01:14:04,880 Hmm? I guess I just went on an errand. 455 01:14:12,420 --> 01:14:19,830 And it seems like he doesn't need you 456 01:14:22,220 --> 01:14:23,760 A simple invitation 457 01:14:29,400 --> 01:14:36,220 My body is the most precious thing in the world right now, 458 01:14:36,220 --> 01:14:44,410 Because thanks to you, I can recover again and again. 459 01:15:29,720 --> 01:15:32,660 Please bear with me 460 01:15:34,800 --> 01:15:35,920 Is that okay? 461 01:15:57,110 --> 01:16:26,890 I love you the most. 462 01:17:07,550 --> 01:17:11,740 Doesn't it feel good? 463 01:17:15,210 --> 01:17:21,240 It's rare that there aren't any. What's wrong? 464 01:17:24,100 --> 01:17:27,220 See you soon, I want it like this 465 01:17:30,830 --> 01:17:34,270 If you want, I'll bring it 466 01:18:13,560 --> 01:18:17,370 As always, I was excited 467 01:19:02,880 --> 01:19:09,550 Oh man, that was great. I was always excited. 468 01:19:14,820 --> 01:19:17,780 But this relationship ends today 469 01:19:21,440 --> 01:19:25,420 Thank you for being with me until now 470 01:19:27,240 --> 01:19:30,820 Mom! You should go back to your boyfriend now. 471 01:19:31,880 --> 01:19:32,880 No, they sell it. 472 01:19:35,520 --> 01:19:40,610 Enough. You've done a great job in life. 473 01:19:41,840 --> 01:19:43,000 Thank you 474 01:19:43,000 --> 01:19:49,060 He gave me a souvenir too. I was glad to have lent him the two of us. 475 01:20:00,340 --> 01:20:01,060 I'm back 476 01:20:01,420 --> 01:20:02,640 Oh! Rhinoceros is cute 477 01:20:04,110 --> 01:20:04,790 Listen 478 01:20:05,490 --> 01:20:06,290 The other day 479 01:20:06,810 --> 01:20:09,430 A celebrity came to our store. 480 01:20:11,190 --> 01:20:11,910 Hmm 481 01:20:11,910 --> 01:20:18,110 I think word probably spread that I'm a good cook. 482 01:20:20,020 --> 01:20:21,480 At that time, I went home because it was delicious. 483 01:20:21,480 --> 01:20:23,940 And he even gave me his autograph 484 01:20:25,520 --> 01:20:26,960 This is more than half wrong 485 01:20:26,960 --> 01:20:28,580 Alright 486 01:20:32,530 --> 01:20:33,990 Fully booked this month 487 01:20:36,460 --> 01:20:38,100 Hmm 488 01:20:38,100 --> 01:20:43,480 Well, if things continue like this, I might open a new store next year. 489 01:20:43,500 --> 01:20:51,360 Do you know what I was thinking about you and your dreams? 490 01:20:52,340 --> 01:20:56,900 No matter what I am now, I believe I have been embraced by you. 491 01:21:00,230 --> 01:21:06,290 I could be a manager without you 492 01:21:06,710 --> 01:21:13,740 I think it would have happened. Even if it wasn't me, I'm sure it would have happened. 493 01:21:24,590 --> 01:21:29,210 The next day, she said that and disappeared from my sight. 494 01:21:30,420 --> 01:21:34,130 I didn't realize at the time that this would be the last conversation we'd have. 495 01:21:46,310 --> 01:21:49,650 I wonder why Sarina isn't answering the phone 496 01:21:51,030 --> 01:21:53,630 Ah, the owner 497 01:21:58,780 --> 01:22:00,700 It's you or something 498 01:22:01,920 --> 01:22:02,860 Excuse me 499 01:22:03,720 --> 01:22:06,160 Sarina, can't you go there? 500 01:22:07,020 --> 01:22:12,440 Is that you, Sarina? Yes. She works hard. 501 01:22:12,440 --> 01:22:17,300 Ah, Kayama-san, I... got into a fight with a girl. 502 01:22:17,920 --> 01:22:20,100 You can tell us from the venue. 503 01:22:20,100 --> 01:22:24,310 Got it! Let me contact you 504 01:22:25,190 --> 01:22:25,670 thank you 505 01:22:48,500 --> 01:22:50,000 You already know 506 01:22:50,740 --> 01:22:51,560 Of course 507 01:22:55,370 --> 01:22:57,530 Today is full 508 01:23:00,350 --> 01:23:03,370 Be aware of the camera, I'll show you 509 01:24:50,320 --> 01:24:51,340 Are you watching? 510 01:24:53,890 --> 01:24:59,620 I've never kissed you this naughty 511 01:24:59,620 --> 01:25:05,810 Hey, take a good look 512 01:25:09,180 --> 01:25:09,780 Look 513 01:25:13,700 --> 01:25:16,500 What do I look like? 514 01:25:26,850 --> 01:25:29,930 I know you've never seen it before. 515 01:25:42,520 --> 01:25:44,660 With your fingers 516 01:25:45,010 --> 01:25:46,510 I want to see it properly 517 01:25:59,240 --> 01:26:06,480 Come on, take out the bell. Just kiss me in front of this camera. 518 01:26:49,940 --> 01:26:51,660 Full of saliva 519 01:26:52,900 --> 01:26:54,060 Is it dirty? 520 01:27:15,810 --> 01:27:16,590 Got it 521 01:27:30,670 --> 01:27:32,090 delicious? 522 01:27:43,250 --> 01:27:48,300 Hey, I've never done this to you 523 01:28:22,510 --> 01:28:26,960 If you touch it, it will bite you right away 524 01:28:35,470 --> 01:28:39,780 Deeper than I can touch you 525 01:28:39,780 --> 01:28:42,040 She's good at hair cutting. 526 01:28:52,360 --> 01:28:53,480 Something like this 527 01:28:57,540 --> 01:29:01,900 Oh no! 528 01:29:01,900 --> 01:29:03,340 You've never been out before. 529 01:29:06,450 --> 01:29:07,610 sorry 530 01:29:21,590 --> 01:29:22,270 I 531 01:29:23,290 --> 01:29:25,790 Tell the owner this way 532 01:29:26,530 --> 01:29:31,500 I love being touched 533 01:30:13,170 --> 01:30:21,340 I want you to wait 534 01:30:21,340 --> 01:30:23,520 It won't stop 535 01:30:33,500 --> 01:30:34,600 one cup 536 01:30:35,800 --> 01:30:38,580 Please rub my chest 537 01:30:51,900 --> 01:31:05,280 My nipples are erect 538 01:31:07,890 --> 01:31:10,050 Whenever I do it 539 01:31:10,050 --> 01:31:11,330 I can get rid of the rash 540 01:31:34,620 --> 01:31:39,830 Please keep beating hard 541 01:32:01,420 --> 01:32:12,680 We're already getting close 542 01:32:12,680 --> 01:32:37,370 Look at the camera 543 01:32:42,100 --> 01:32:45,750 You've never teased someone like this before, right? 544 01:32:49,550 --> 01:32:52,990 Never been 545 01:32:56,900 --> 01:33:04,320 Maybe this time I'll get some love too 546 01:33:22,520 --> 01:33:26,380 Is it okay to attack a lot? 547 01:33:30,080 --> 01:33:32,780 Do as you always do. 548 01:33:50,930 --> 01:33:55,540 She's stripped off in this place 549 01:34:00,320 --> 01:34:06,460 You've never bathed me. 550 01:34:47,860 --> 01:34:52,050 That's fine, I want to see more boobs. 551 01:35:24,460 --> 01:35:28,160 Look closely. I'm eating. 552 01:36:05,020 --> 01:36:08,740 Look, where are her boobs? 553 01:36:08,760 --> 01:36:10,060 Can you see it? 554 01:36:20,590 --> 01:36:27,950 Take it off 555 01:36:33,320 --> 01:36:35,260 It's grown so big 556 01:36:39,280 --> 01:36:42,140 With your dick 557 01:36:42,360 --> 01:36:44,240 It's different now 558 01:36:45,160 --> 01:36:47,620 Look, look 559 01:36:51,510 --> 01:36:58,910 So take a good look at what I can become. 560 01:37:02,400 --> 01:37:35,800 Your buttocks are so hard and big. 561 01:37:38,140 --> 01:37:39,900 How does it taste? 562 01:37:42,900 --> 01:37:47,160 The taste is delicious 563 01:37:55,720 --> 01:37:59,260 There is also something to pet. 564 01:38:01,000 --> 01:38:02,080 Leaves 565 01:38:18,160 --> 01:38:23,860 Wow 566 01:38:26,860 --> 01:38:41,670 Oh, look, it's quite a match 567 01:38:45,190 --> 01:38:51,820 Wow, it's big. 568 01:38:55,500 --> 01:39:03,490 I lick it happily 569 01:39:04,100 --> 01:39:05,480 Is there anything to see? 570 01:39:46,820 --> 01:39:49,500 Lick me closer to my balls 571 01:40:00,550 --> 01:40:02,550 Nostalgic cool 572 01:40:10,680 --> 01:40:15,720 See, he always rides on places he's never touched before. 573 01:40:25,290 --> 01:40:27,430 While eating this 574 01:40:31,000 --> 01:40:32,280 Hey 575 01:40:32,760 --> 01:40:35,800 You've never been licked 576 01:40:40,980 --> 01:40:41,700 I 577 01:40:44,410 --> 01:40:46,150 I'm drinking 578 01:40:55,780 --> 01:40:56,920 Hmm, okay! 579 01:40:58,580 --> 01:41:00,980 All right. 580 01:41:11,940 --> 01:41:14,550 Hmm 581 01:41:15,610 --> 01:41:16,690 hmm 582 01:41:20,660 --> 01:41:22,400 Hmm 583 01:41:22,940 --> 01:41:25,840 Huh 584 01:41:32,330 --> 01:41:33,730 Nf 585 01:41:36,120 --> 01:41:37,400 Here, 586 01:41:42,000 --> 01:41:47,440 Hit my nipples 587 01:41:47,440 --> 01:41:49,680 Hit it 588 01:41:51,440 --> 01:41:53,000 I feel like coming 589 01:41:56,000 --> 01:41:56,900 Cho 590 01:41:56,900 --> 01:41:59,040 What do you take? 591 01:42:02,700 --> 01:42:04,200 Ojinpoka 592 01:42:06,290 --> 01:42:07,390 Get out on provisional leave 593 01:42:09,180 --> 01:42:09,820 already 594 01:42:10,900 --> 01:42:19,560 It makes me feel sick 595 01:42:20,740 --> 01:42:28,460 Next time, if it's the other way around, let's have a mech from each other. 596 01:42:30,440 --> 01:42:33,610 A sure thing is good 597 01:42:35,350 --> 01:42:40,540 So, turn towards me 598 01:42:48,740 --> 01:42:50,240 These pants 599 01:42:51,100 --> 01:42:54,640 Look, stick your butt out towards the camera 600 01:43:03,070 --> 01:43:04,490 Just like that 601 01:43:08,200 --> 01:43:09,540 Can you see my face? 602 01:43:27,210 --> 01:43:28,750 Are you watching? 603 01:43:30,330 --> 01:43:33,770 Such an itchy outfit 604 01:43:34,440 --> 01:43:38,600 I've never done it in front of you 605 01:43:44,100 --> 01:43:49,260 It's sure to come now 606 01:43:49,260 --> 01:43:56,610 I use my fingers and masturbate myself. 607 01:44:36,990 --> 01:44:42,130 I can lick this plate. 608 01:44:42,360 --> 01:44:44,280 Feels good 609 01:44:59,730 --> 01:45:01,530 Which is gross? 610 01:45:02,570 --> 01:45:05,500 It feels good 611 01:45:31,260 --> 01:46:09,110 I had a stomach ache so I helped you. 612 01:46:13,340 --> 01:46:14,020 Her temperature also dropped. 613 01:46:14,020 --> 01:46:14,360 When this happens, the mosquitoes come out from the brain, viscera, lungs, etc. 614 01:46:14,360 --> 01:46:19,420 My plump finger goes into Jeroman 615 01:46:22,490 --> 01:46:24,630 But there's something more I want 616 01:46:25,900 --> 01:46:29,920 Yes, there's one more thing I want 617 01:46:31,570 --> 01:46:33,070 What should I have done? 618 01:46:37,830 --> 01:46:38,930 I like you 619 01:46:42,860 --> 01:46:44,200 Well, that's it. 620 01:46:45,100 --> 01:46:46,360 Let's try it 621 01:47:13,140 --> 01:47:14,180 I was there 622 01:47:33,100 --> 01:47:41,590 Heh 623 01:47:59,310 --> 01:47:59,850 good 624 01:48:00,450 --> 01:48:01,450 Look 625 01:48:07,560 --> 01:48:09,300 Because the camera can see 626 01:48:09,300 --> 01:48:12,220 Ah, I can see it. 627 01:48:18,200 --> 01:48:21,300 I wonder what kind of edge I like to have sex with. 628 01:48:23,240 --> 01:48:24,360 I 629 01:48:25,120 --> 01:48:26,080 On the scaffolding 630 01:48:26,080 --> 01:48:27,470 to go 631 01:48:30,680 --> 01:48:31,240 Like this 632 01:48:55,210 --> 01:48:58,650 The sight of 633 01:48:58,650 --> 01:49:00,610 Have you seen it? 634 01:49:16,250 --> 01:49:30,740 Look, look closely. Whose cheapa am I in such a mess? 635 01:50:01,930 --> 01:50:05,050 Look closely at what's inside 636 01:50:11,460 --> 01:50:13,600 slowly 637 01:50:13,600 --> 01:50:16,360 Come on up 638 01:50:29,710 --> 01:50:38,600 Wow, it's packed in there. 639 01:50:42,810 --> 01:50:52,790 It's no wonder I met such a nice old man. 640 01:51:28,710 --> 01:51:32,840 It's not your fault 641 01:51:32,840 --> 01:51:36,500 The reason I ended up like this 642 01:51:39,000 --> 01:51:42,140 Because bad is bad 643 01:52:23,230 --> 01:52:28,740 You always use condoms, but we always do it raw. 644 01:52:29,910 --> 01:52:33,010 That's certainly true. 645 01:52:34,640 --> 01:52:35,700 That means 646 01:52:53,090 --> 01:52:57,850 Some of them were 647 01:52:57,850 --> 01:53:18,800 I've never done it with you before. 648 01:53:20,710 --> 01:53:22,870 Come on, clean up. 649 01:53:36,980 --> 01:53:40,140 Now I've eaten 650 01:53:42,140 --> 01:53:45,540 You know, dick to adults. 651 01:53:47,930 --> 01:53:53,100 Wow, it's completely different 652 01:54:07,190 --> 01:54:08,510 Look at it 653 01:54:08,540 --> 01:54:11,340 What is your penis? 654 01:54:11,340 --> 01:54:13,160 It's completely different, isn't it? 655 01:54:25,620 --> 01:54:31,480 Your tiny octopus can't reach deep inside 656 01:54:35,490 --> 01:54:39,190 Look, your stomach is choking 657 01:54:40,670 --> 01:54:41,390 amazing 658 01:54:41,390 --> 01:54:43,550 to this point 659 01:54:45,470 --> 01:54:48,680 There was a lot of blood 660 01:54:48,680 --> 01:54:50,600 I feel it 661 01:55:01,450 --> 01:55:11,360 Yep! 662 01:55:24,460 --> 01:55:26,820 Wow 663 01:55:52,960 --> 01:56:14,650 Mango Papa 664 01:56:23,260 --> 01:56:29,850 I always end up loving Mango. 665 01:57:18,270 --> 01:57:24,250 Open your big belly and tell us what you want. 666 01:57:24,610 --> 01:57:26,090 I went to this camera 667 01:57:26,770 --> 01:57:33,320 Owner, a hard and big dick 668 01:57:33,870 --> 01:57:38,850 Please put it in my mark 669 01:57:53,680 --> 01:57:55,760 Try putting it in yourself 670 01:58:09,170 --> 01:58:16,080 Look, just the tip 671 01:58:17,330 --> 01:58:19,210 I have knees 672 01:58:19,210 --> 01:58:20,680 Hold me for a moment 673 01:58:37,770 --> 01:58:41,430 How do you compare with Chinpat? 674 01:58:46,510 --> 01:58:51,700 If you tell me more about which butt is more comfortable 675 01:58:51,700 --> 01:58:59,520 Your patience is nothing compared to mine 676 01:59:00,440 --> 01:59:05,240 It feels good to be feminine 677 01:59:05,780 --> 01:59:26,840 Shut up 678 01:59:39,330 --> 01:59:43,470 Hmm, yeah 679 01:59:44,210 --> 01:59:45,190 Wow 680 02:00:13,020 --> 02:00:14,600 ingredient 681 02:00:16,520 --> 02:00:23,570 Adults 682 02:00:24,250 --> 02:00:25,450 Looks happy 683 02:00:25,450 --> 02:00:26,610 terrible 684 02:00:40,540 --> 02:00:41,980 No home 685 02:00:47,200 --> 02:00:48,700 I can't buy it 686 02:00:48,700 --> 02:00:50,540 It's just free rent 687 02:01:09,390 --> 02:01:09,890 already 688 02:01:12,420 --> 02:01:12,920 Also 689 02:01:27,170 --> 02:01:40,530 My stomach hurts. 690 02:01:52,520 --> 02:01:56,210 I'm trying not to tell you. 691 02:01:59,730 --> 02:02:09,980 It also seems to lower her body temperature! 692 02:02:14,300 --> 02:02:15,420 Got it? 693 02:02:16,560 --> 02:02:19,560 Having sex with you doesn't satisfy me 694 02:02:19,560 --> 02:02:30,200 I'm sorry. I can't go back to you. 695 02:02:31,450 --> 02:02:32,970 good bye 696 02:02:32,970 --> 02:02:40,470 It's already like this 697 02:02:41,690 --> 02:02:43,470 But don't worry about it. 698 02:02:43,470 --> 02:02:44,070 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7] 44505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.