All language subtitles for Cassie Del Isla, Barbie Feels - It Takes Two To Spy - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,230 --> 00:00:22,230 Oh, hey Barbie. 2 00:00:22,510 --> 00:00:23,510 How are you? 3 00:00:25,670 --> 00:00:26,670 Nick? 4 00:00:26,750 --> 00:00:28,190 No, Nick is not here right now. 5 00:00:29,570 --> 00:00:30,570 Huh. 6 00:00:30,970 --> 00:00:33,030 I mean, you can come over. 7 00:00:33,670 --> 00:00:38,050 Yeah, I mean, you have to come. Yeah, we need to have a talk with the two boys, 8 00:00:38,130 --> 00:00:39,130 they say. 9 00:00:40,710 --> 00:00:41,850 Alright, I'll wait for you. 10 00:00:42,250 --> 00:00:43,250 See you later. 11 00:00:54,809 --> 00:00:55,809 disappointed. 12 00:00:56,190 --> 00:00:57,610 It's horrifying. 13 00:00:59,550 --> 00:01:02,290 Is this about the PTA bake sale again? 14 00:01:03,190 --> 00:01:07,290 Nick, sit down and shut up. You're in big trouble. 15 00:01:07,910 --> 00:01:12,510 What? I promise I'll help you look for the PTA bake sale. I swear. 16 00:01:12,890 --> 00:01:15,410 Barbie and I are going for bake sale. 17 00:01:16,290 --> 00:01:22,930 You, on the other hand, my step -dear son, you are in a shitload of problems. 18 00:01:23,530 --> 00:01:24,670 So shut up! 19 00:01:25,510 --> 00:01:28,510 Wait, why do you have those cameras? Why do you have my camera? What the hell? 20 00:01:28,790 --> 00:01:32,730 Well, Anthony told us exactly what you were up to and you have both been using 21 00:01:32,730 --> 00:01:34,770 these cameras to find your stepsisters. 22 00:01:35,210 --> 00:01:40,110 How could you do this? I only did it because... We only did it because 23 00:01:40,110 --> 00:01:42,990 was stealing our stuff and we wanted to catch her. We didn't have any ill 24 00:01:42,990 --> 00:01:46,350 intentions. This is not an excuse to invade someone's privacy. 25 00:01:46,610 --> 00:01:50,630 I thought you were better than this. We are so disappointed in you both. Please 26 00:01:50,630 --> 00:01:52,530 don't send me to military school. Please, please don't. 27 00:01:52,970 --> 00:01:54,170 I'm going to see this with your dad. 28 00:01:54,530 --> 00:01:56,050 No, no, please, please don't tell dad. 29 00:01:57,170 --> 00:02:01,730 You're both in so much trouble. We are so, so disgusted that you would do this. 30 00:02:01,950 --> 00:02:03,470 How can you be such a perv? 31 00:02:04,050 --> 00:02:05,490 Such an invasion of privacy. 32 00:02:05,730 --> 00:02:08,650 We raised you both better than this. That's some nerve -fucking privacy. 33 00:02:10,009 --> 00:02:11,009 Right. 34 00:02:12,570 --> 00:02:17,010 Okay. Nick, take Anthony and go to your room. Barbie and I need to have a talk. 35 00:02:17,740 --> 00:02:18,619 No, no. 36 00:02:18,620 --> 00:02:22,540 You follow Nick and you go to his room. We need to have a discussion about what 37 00:02:22,540 --> 00:02:24,140 we're going to do and how we're going to handle this. 38 00:02:24,900 --> 00:02:26,360 Don't roll your eyes at us. 39 00:02:27,220 --> 00:02:29,960 You're busting me, Stepson. You're in a lot of trouble. 40 00:02:30,700 --> 00:02:32,920 Can you believe this? This attitude. 41 00:02:33,280 --> 00:02:34,400 This isn't a big deal. 42 00:02:34,720 --> 00:02:36,920 Are you talking about privacy? This is exactly the point. 43 00:02:37,120 --> 00:02:38,120 Privacy. 44 00:02:38,580 --> 00:02:41,560 We've got to find something that's going to really get through to them. 45 00:02:42,560 --> 00:02:44,920 It's respecting us and their sisters. 46 00:02:46,030 --> 00:02:47,190 I don't know what I'm going to say. 47 00:02:47,970 --> 00:02:52,210 I mean, maybe we shouldn't tell them. The girls don't need to know. They'll be 48 00:02:52,210 --> 00:02:53,210 so upset. 49 00:02:53,410 --> 00:02:55,430 Yeah, and they won't trust us anymore. 50 00:02:55,810 --> 00:02:59,950 We need to take matters into our own hands and find a way to get through to 51 00:02:59,950 --> 00:03:00,950 them. Yeah, absolutely. 52 00:03:02,850 --> 00:03:04,970 We need to find something, the right thing. 53 00:03:06,750 --> 00:03:10,310 I always thought, Anthony, I thought my stepson was a gentleman. 54 00:03:10,850 --> 00:03:14,950 Me too. I mean, I know my stepson is kind of a perv. 55 00:03:15,390 --> 00:03:17,750 All the time locked in the bathroom. 56 00:03:18,290 --> 00:03:22,250 But I never thought it would be capable of something like that. I know, it's so 57 00:03:22,250 --> 00:03:25,350 drastic. I mean, what are we going to do with this camera? 58 00:03:26,970 --> 00:03:33,010 You know what? You should hold on to it and we'll figure it out what to do with 59 00:03:33,010 --> 00:03:39,010 it. What if... What if... Well, 60 00:03:39,310 --> 00:03:42,630 maybe we need to keep an eye on them. 61 00:03:43,120 --> 00:03:46,680 They clearly need to be supervised at all times, and I personally do not trust 62 00:03:46,680 --> 00:03:47,680 Anthony right now. 63 00:03:48,220 --> 00:03:53,620 You mean we should spy on them? I mean, I know it sounds a bit drastic, but this 64 00:03:53,620 --> 00:03:59,120 is an intense situation, and yeah, I think maybe we should spy on them. 65 00:04:01,760 --> 00:04:04,480 It breaks my heart to say it, but I think you're right. 66 00:04:04,720 --> 00:04:09,260 Right? I mean, what other options do we have? I can't think of other ways to get 67 00:04:09,260 --> 00:04:12,820 through to them and to kind of keep an eye on them and their pervy, creepy 68 00:04:12,820 --> 00:04:18,060 behavior. No, you're right. We need to send a strong message. Yeah, I agree. I 69 00:04:18,060 --> 00:04:20,120 think this is a strong message. 70 00:04:20,360 --> 00:04:22,980 We need to take the power back. Yeah, take the power back. 71 00:04:23,400 --> 00:04:27,380 Absolutely. Give them a taste of their own medicine, you know? Absolutely. Yes, 72 00:04:27,380 --> 00:04:29,280 you're right. Yeah, let's do that. 73 00:04:29,560 --> 00:04:34,260 Yeah, so maybe we go put this camera in. 74 00:04:34,640 --> 00:04:35,640 In the room. 75 00:04:36,400 --> 00:04:37,860 Okay, let's do it. I agree. 76 00:04:38,080 --> 00:04:39,440 Yeah, no, I'll do it. Okay. 77 00:04:39,820 --> 00:04:41,140 Do it. Yeah. Okay. 78 00:04:43,780 --> 00:04:50,220 So, I mean, I feel a bit strange about this, but I don't know if it will 79 00:04:50,220 --> 00:04:51,840 put it. 80 00:04:53,960 --> 00:04:57,600 No. Do you want me to put behind this? 81 00:05:00,380 --> 00:05:01,380 Yes. 82 00:05:01,580 --> 00:05:02,740 On the shelves. 83 00:05:03,610 --> 00:05:08,710 i don't know maybe she has a strange collection of books 84 00:05:36,350 --> 00:05:37,350 Yeah. 85 00:05:39,490 --> 00:05:40,490 Great. 86 00:05:41,010 --> 00:05:42,010 Great. 87 00:05:43,730 --> 00:05:47,970 Love that. 88 00:05:48,330 --> 00:05:49,330 Great. 89 00:05:49,490 --> 00:05:50,490 Good job. 90 00:05:52,450 --> 00:05:53,369 How's that? 91 00:05:53,370 --> 00:05:56,350 Okay. You just know if it's working on the computer. 92 00:05:56,570 --> 00:05:57,570 Okay. 93 00:05:59,050 --> 00:06:00,730 Okay, good job. Let's do it. 94 00:06:02,930 --> 00:06:04,090 Let's see what they're up to. 95 00:06:15,850 --> 00:06:18,650 Wow, they're going at it tough you themselves. 96 00:06:18,990 --> 00:06:25,110 Why my stuff has a huge dick Wow, yeah, wow Very 97 00:06:25,110 --> 00:06:28,250 big, you know I 98 00:06:28,250 --> 00:06:32,410 think 99 00:06:32,410 --> 00:06:41,790 it's 100 00:06:41,790 --> 00:06:42,790 okay 101 00:06:48,170 --> 00:06:50,530 Right. Well, that weird if you're not actually related. 102 00:06:50,970 --> 00:06:54,590 Yeah. Yeah, you're right. Right? Yeah, we should not feel shame. 103 00:06:54,790 --> 00:06:56,310 No. No. It's perfectly normal. 104 00:06:56,530 --> 00:06:57,910 Yeah. Perfectly healthy. 105 00:06:58,290 --> 00:07:05,230 Yeah. Look at a couple of healthy young boys. Oh, I feel... I don't know. 106 00:07:05,250 --> 00:07:10,050 I feel a little bit hot right now, right? I know. I feel conflicted. Like 107 00:07:10,050 --> 00:07:15,310 shouldn't be, but I honestly can't look away. 108 00:07:16,170 --> 00:07:17,430 Take my eye. 109 00:07:17,770 --> 00:07:23,670 right yeah i think they would be weird i 110 00:07:23,670 --> 00:07:30,530 don't know you know i know it's kind of hard yes i met her like 111 00:07:30,530 --> 00:07:37,270 watching some young yeah young men just enjoying them so long been a long 112 00:07:37,270 --> 00:07:44,010 time i know yeah company of any man and they they just do like 113 00:07:44,010 --> 00:07:45,970 energy yeah 114 00:07:46,750 --> 00:07:48,070 Young, energetic. 115 00:07:49,350 --> 00:07:52,590 Wow. Kind of very creative. 116 00:07:53,110 --> 00:07:54,110 A little bit. 117 00:07:54,370 --> 00:07:55,370 Yeah. 118 00:07:56,090 --> 00:08:01,270 Wow. My son's really going at it. I think. 119 00:08:06,270 --> 00:08:10,790 Yeah, well, why don't, you know, it's not weird. Yeah, it's not weird if you 120 00:08:10,790 --> 00:08:13,790 touch yourself to my London. 121 00:08:14,360 --> 00:08:18,520 I touched myself on my thumb. Yeah, of course. It's not weird, right? 122 00:08:18,800 --> 00:08:22,080 No, it's not. Because we're just... It's each other's. It's not even... No, it's 123 00:08:22,080 --> 00:08:27,900 not. Like... Yeah. I can't stop looking at... 124 00:08:27,900 --> 00:08:30,460 Oh. I don't know. 125 00:08:30,720 --> 00:08:37,520 I feel like I'm... Getting hot. Yeah, it's a little 126 00:08:37,520 --> 00:08:38,520 hot. 127 00:08:43,630 --> 00:08:45,510 Mmm. Oh. 128 00:08:47,450 --> 00:08:51,010 Wow. That's just so much energy there. 129 00:08:51,270 --> 00:08:52,470 Could you imagine Big Papa? 130 00:08:53,270 --> 00:08:54,530 Just young. 131 00:08:54,790 --> 00:08:56,790 Yeah. Young energy. 132 00:08:56,990 --> 00:09:03,490 Yes. Young, strong hot cock. You know, it's been a long time. 133 00:09:03,690 --> 00:09:05,090 Long journey. I know. 134 00:09:28,600 --> 00:09:33,420 Wow, I've just never seen your thumb in that way. 135 00:09:36,000 --> 00:09:38,280 I never saw yours that way. 136 00:09:38,480 --> 00:09:41,340 I know, but they look good. 137 00:10:07,690 --> 00:10:08,870 We've been touching. 138 00:10:13,330 --> 00:10:19,070 Are they going to come? 139 00:10:19,990 --> 00:10:20,990 Eventually. 140 00:10:22,190 --> 00:10:24,430 I don't want to see them. 141 00:10:24,830 --> 00:10:28,890 We're going on a healthy load. 142 00:10:53,520 --> 00:10:55,800 Passionate. Look at that face he's making. 143 00:11:39,460 --> 00:11:41,540 It's so much better 144 00:13:39,440 --> 00:13:41,980 No, of course, we're touching ourselves. No, of course. 145 00:13:42,260 --> 00:13:42,919 Right there. 146 00:13:42,920 --> 00:13:47,620 This can just be our little... Yeah. Our little secret, you know. Yeah. 147 00:13:48,360 --> 00:13:50,440 Let's keep the direction we took. 148 00:13:50,680 --> 00:13:52,440 Yeah. Buying on people is wrong. 149 00:13:52,660 --> 00:13:53,800 Yeah. Yeah. 150 00:13:54,200 --> 00:13:56,860 Yeah, privacy is very important. 151 00:13:57,180 --> 00:13:59,600 Yeah, we'll just really lay that on thick. Yeah. 152 00:14:01,340 --> 00:14:02,340 Okay. 153 00:14:02,640 --> 00:14:04,600 Maybe we should do the cooking. 154 00:14:05,000 --> 00:14:07,440 Yeah, let's get to baking. 155 00:14:07,740 --> 00:14:09,980 Yeah. I'm gonna wash. 156 00:14:10,200 --> 00:14:12,060 We should wash our hands. Yes, of course, of course. 157 00:14:12,320 --> 00:14:15,460 Yeah, let's do it. 158 00:14:17,620 --> 00:14:18,620 Bro, 159 00:14:26,260 --> 00:14:27,260 what the hell are you doing? 160 00:14:27,740 --> 00:14:30,060 Bro, our moms are totally fucking us. 161 00:14:30,820 --> 00:14:31,840 What do you mean? 162 00:14:32,660 --> 00:14:35,240 Dude, I found this in my room. 163 00:14:35,440 --> 00:14:36,960 Our moms are spying on us. 164 00:14:38,730 --> 00:14:40,590 Well, I guess then why are you putting it there? 165 00:14:41,470 --> 00:14:43,450 Dude, time to turn the tables on them. 166 00:14:43,790 --> 00:14:45,750 Show them hypocrites that they really are. 167 00:14:46,870 --> 00:14:48,570 I don't know. That's fucking stupid, dude. 168 00:14:49,290 --> 00:14:52,030 What do you mean, bro? I've done all the calculations, okay? 169 00:14:52,270 --> 00:14:53,610 It's a guarantee to work. 170 00:14:54,710 --> 00:14:55,710 Calculations? 171 00:14:55,990 --> 00:14:56,990 Yeah, man. 172 00:14:57,150 --> 00:14:58,430 And forget all that. 173 00:14:59,170 --> 00:15:02,590 Aren't you pissed off by the fact that our privacy was violated? 174 00:15:03,850 --> 00:15:05,730 I mean, yeah. 175 00:15:06,620 --> 00:15:09,760 Dude, they're not the NSA. They can't just have access to all of our devices. 176 00:15:10,940 --> 00:15:11,940 Okay, 177 00:15:13,500 --> 00:15:16,420 yeah, you're right, you're right. We should just find out. 178 00:15:17,620 --> 00:15:18,620 Yeah, 179 00:15:19,160 --> 00:15:19,980 there we 180 00:15:19,980 --> 00:15:26,980 go. I knew my 181 00:15:26,980 --> 00:15:28,260 calculations were right. I told you. 182 00:15:28,620 --> 00:15:29,620 Okay, if you think so. 183 00:15:32,100 --> 00:15:34,240 All right, well, I think they're going to be hearing the exact answer. Let's 184 00:15:34,520 --> 00:15:35,520 Yeah. 185 00:15:40,400 --> 00:15:41,920 Should I get the eggs from the fridge? 186 00:15:42,220 --> 00:15:43,660 Yeah. It's just there. 187 00:15:47,320 --> 00:15:52,580 I feel guilty that we watched them, you know? Me too. 188 00:15:53,220 --> 00:15:56,620 Oh, God. I feel so relieved that you actually feel this way. 189 00:15:57,120 --> 00:16:00,480 Because, I don't know, I feel bad. 190 00:16:00,760 --> 00:16:07,520 I know. Like it's a bit strange, you know? Yeah, like to see our son in the 191 00:16:07,520 --> 00:16:09,340 sexual way. I know. 192 00:16:12,060 --> 00:16:17,220 Weird. I know. But at the same time, it was, you know, 193 00:16:17,420 --> 00:16:22,220 seeing him in a sexual light was kind of, I 194 00:16:22,220 --> 00:16:29,120 don't know, I feel conflicted. I feel, I feel strange, you know. But part of 195 00:16:29,120 --> 00:16:34,040 me liked it. I know. And the other part was, what are you doing? I know, 196 00:16:34,040 --> 00:16:38,540 exactly. It was both. And like, they are, they're very handsome young men. 197 00:16:38,540 --> 00:16:39,419 know, they are. 198 00:16:39,420 --> 00:16:41,200 Yeah. What should we do about this? 199 00:16:43,310 --> 00:16:50,210 thing and I worry I'm worried about them but but you 200 00:16:50,210 --> 00:16:54,510 know what we should also be proud they're handsome and that you know they 201 00:16:54,510 --> 00:16:59,810 nice big cock and we should be proud you know they have definitely big cups 202 00:16:59,810 --> 00:17:06,670 right right yeah they're proud yeah or not I know I know 203 00:17:06,670 --> 00:17:10,530 and either way like we need to find a way to like discipline them right it's 204 00:17:10,530 --> 00:17:13,430 still not okay what they did it doesn't matter Oh my god. 205 00:17:14,829 --> 00:17:15,930 Thank you so much. 206 00:17:16,490 --> 00:17:17,490 I know. 207 00:17:19,810 --> 00:17:23,170 It was so much easier, you know, before. 208 00:17:23,869 --> 00:17:27,130 When they did mistake, you just had to... I don't know. 209 00:17:27,470 --> 00:17:28,470 Thank you. 210 00:18:19,920 --> 00:18:22,040 We were such a mess. 211 00:18:23,760 --> 00:18:24,540 Who 212 00:18:24,540 --> 00:18:35,840 needs 213 00:18:35,840 --> 00:18:36,900 a wedding ring? 214 00:19:02,230 --> 00:19:04,590 You're switching so well. 215 00:19:07,070 --> 00:19:08,070 Thank you. 216 00:19:08,390 --> 00:19:13,030 You should take it off. It's all for you. 217 00:19:13,670 --> 00:19:15,010 Look at that. 218 00:19:29,850 --> 00:19:30,850 Beautiful. 219 00:19:32,690 --> 00:19:34,650 She took a few of those. 220 00:19:35,150 --> 00:19:37,810 Yeah. What do you think? 221 00:19:40,490 --> 00:19:41,490 Yeah. 222 00:20:11,420 --> 00:20:13,740 Because it's perfect in your booty. 223 00:20:14,280 --> 00:20:15,280 Wow. 224 00:20:38,160 --> 00:20:39,160 Take those nails. 225 00:25:22,620 --> 00:25:23,620 Thank you. 226 00:27:22,510 --> 00:27:23,510 Thank you. 227 00:31:32,340 --> 00:31:33,660 I love 228 00:31:33,660 --> 00:31:41,020 this. 229 00:31:42,700 --> 00:31:44,300 The only way to make cake. 230 00:31:44,760 --> 00:31:45,760 It is. 231 00:32:13,899 --> 00:32:17,860 Oh my god, what the fuck? 232 00:32:19,120 --> 00:32:22,520 See, I told you. I had a camera. How did you guys know? 233 00:32:24,000 --> 00:32:26,320 We knew. We're moms. We know everything, okay? 234 00:32:26,540 --> 00:32:27,620 Yeah. And that light? 235 00:32:27,920 --> 00:32:30,360 Oh, come on. I knew it was that. So obvious. 236 00:32:30,620 --> 00:32:33,260 That blinking light. I knew it. Why didn't I add that part of my 237 00:32:34,580 --> 00:32:36,280 So does it seem we're not grounded anymore? 238 00:32:36,580 --> 00:32:39,720 Even your dream? Absolutely not. Of course it's still grounded. 239 00:32:40,080 --> 00:32:41,680 What the hell are you thinking? 240 00:32:42,080 --> 00:32:43,840 You've got a camera. Buy on it. 241 00:32:45,820 --> 00:32:46,820 Fine, fine. 242 00:32:46,920 --> 00:32:49,880 You guys win, but put the fucking clothing on. 243 00:32:54,570 --> 00:32:55,570 You can liberate it. 244 00:32:56,690 --> 00:32:58,570 Mom, please. 245 00:32:58,770 --> 00:33:01,570 I can't sit here next to Nick now and he thinks you're hot. 246 00:33:02,550 --> 00:33:05,390 Yeah, I can't sit here next to Andy now and he thinks you're hot, Mom. 247 00:33:05,970 --> 00:33:07,350 It's so not fair. 248 00:33:08,150 --> 00:33:09,330 She's very sweet. 249 00:33:09,590 --> 00:33:14,990 He actually said he really liked your kiss, but... Oh, and we thought that the 250 00:33:14,990 --> 00:33:18,230 best day was behind us. Right? I mean, really. 251 00:33:18,510 --> 00:33:21,370 It's nice to have some compliments and some attention. 252 00:33:21,610 --> 00:33:23,710 We thought we were part of all of this. 253 00:33:26,860 --> 00:33:27,860 I still got it. 254 00:33:28,000 --> 00:33:30,100 I still got it. 255 00:33:32,400 --> 00:33:34,300 Doesn't your mom's ass look so nice? 256 00:33:35,120 --> 00:33:36,220 Stop it. 257 00:33:36,920 --> 00:33:39,080 Look at your mom's ass. What's she up? 258 00:33:40,240 --> 00:33:41,240 Look at this. 259 00:33:41,460 --> 00:33:46,620 I mean, come on. I think we look pretty good for our age. Of course we are. 260 00:33:48,860 --> 00:33:49,860 Oh, come on. 261 00:33:50,260 --> 00:33:52,020 Why are you crying? I don't want to say anything. It's weird. 262 00:33:53,060 --> 00:33:54,060 It's okay. 263 00:34:19,040 --> 00:34:24,159 I like punishing your son. 264 00:34:24,440 --> 00:34:25,780 I like punishing yours. 265 00:34:30,510 --> 00:34:33,630 What do you think if we start the punishment now? 266 00:34:33,850 --> 00:34:36,210 Yeah. You know what? Yeah. 267 00:34:36,489 --> 00:34:37,710 Give us faces. 268 00:34:38,070 --> 00:34:39,650 Yeah. Okay. 269 00:34:41,810 --> 00:34:42,810 Yeah, 270 00:34:43,050 --> 00:34:44,310 just like that. Don't move. 271 00:34:44,810 --> 00:34:45,889 Yeah, don't move. 272 00:34:47,810 --> 00:34:48,810 Okay. 273 00:34:49,850 --> 00:34:53,429 That's it, son. You better be. You're not good. Do you want to die soon? 274 00:34:54,969 --> 00:34:55,969 No. 275 00:34:56,270 --> 00:34:57,910 I don't like this. 276 00:34:58,310 --> 00:34:59,310 Oh, God. Hold on. 277 00:35:03,980 --> 00:35:07,640 It's nice and quiet and peaceful in here. I thought we were punishing these 278 00:35:07,640 --> 00:35:09,320 boys, but we ain't finally. 279 00:35:10,240 --> 00:35:15,240 You okay down there? Yeah, coloring that face. 280 00:35:17,420 --> 00:35:18,100 Your 281 00:35:18,100 --> 00:35:29,260 tongue 282 00:35:29,260 --> 00:35:31,060 feels pretty good. 283 00:35:41,040 --> 00:35:46,480 Yeah, they need to be punished, but looks like they're doing pretty well 284 00:35:46,480 --> 00:35:47,480 the punishment. 285 00:35:47,760 --> 00:35:48,760 What other? 286 00:35:48,960 --> 00:35:52,460 It's the beginning. It's the beginning. We have lots of ways to punish you. 287 00:35:53,420 --> 00:35:54,640 Many other ways. 288 00:36:20,410 --> 00:36:23,070 You're breathing too much. Yeah, right? I've had breathing. 289 00:36:24,410 --> 00:36:28,030 Less breathing and less moving and more just doing that for us. 290 00:36:28,490 --> 00:36:30,230 How we want it, right? Yeah. 291 00:36:30,790 --> 00:36:32,470 Okay. Okay, perfect. 292 00:36:38,370 --> 00:36:41,630 We're such good mothers. Oh, we are. Oh, my God, yeah. 293 00:36:42,750 --> 00:36:44,350 We take our punishment on. 294 00:36:44,780 --> 00:36:46,020 Very seriously. 295 00:36:46,360 --> 00:36:47,360 Very seriously. 296 00:36:49,140 --> 00:36:55,920 You have this 297 00:36:55,920 --> 00:36:56,920 one still. 298 00:36:57,120 --> 00:36:58,140 You too. 299 00:36:58,360 --> 00:37:02,060 Out of your apron, mommy. You're mommy's second. 300 00:37:30,339 --> 00:37:33,340 Yeah, that's it, son. You did that pretty good, okay? 301 00:37:33,900 --> 00:37:35,160 You too, Nicky. 302 00:37:36,900 --> 00:37:39,200 Do what Borg tell you to do. 303 00:37:39,440 --> 00:37:42,100 Yeah, you be a good boy and listen to Kathy, son, okay? 304 00:37:42,400 --> 00:37:43,400 Okay, mom. 305 00:37:43,420 --> 00:37:46,900 Exactly what she wants, whatever she needs. I didn't hurt her. Okay, mom. 306 00:37:47,260 --> 00:37:48,260 Nick? 307 00:38:00,570 --> 00:38:02,130 Oh god, 308 00:38:10,570 --> 00:38:11,570 yeah. 309 00:38:26,600 --> 00:38:27,760 Don't touch me. Ew. 310 00:38:28,060 --> 00:38:30,080 I don't want you touching me. 311 00:38:31,220 --> 00:38:32,380 I know. 312 00:38:32,660 --> 00:38:33,920 I respect. 313 00:38:34,600 --> 00:38:36,740 I know. 314 00:38:37,940 --> 00:38:42,820 Maybe we should share. 315 00:38:43,060 --> 00:38:46,240 Share some of the pleasure. 316 00:38:46,820 --> 00:38:53,040 Show them what a real good blowjob actually feels like. Some women know 317 00:38:53,040 --> 00:38:54,480 they're doing. Yeah, you're right. 318 00:38:56,040 --> 00:38:57,040 What do you think? 319 00:38:57,500 --> 00:38:58,600 Yeah, I'm okay. 320 00:38:58,820 --> 00:38:59,820 Sure. 321 00:39:01,760 --> 00:39:02,760 That's it. 322 00:39:02,940 --> 00:39:05,040 Son, you have a beautiful car. 323 00:39:05,320 --> 00:39:06,600 He's so proud of you. 324 00:39:07,220 --> 00:39:08,220 Kind of weird. 325 00:39:09,180 --> 00:39:10,220 Oh, wow. 326 00:39:10,700 --> 00:39:12,020 Hey, my son's day. 327 00:40:59,790 --> 00:41:04,750 It's been so long since I've had this young strapping laugh. Oh my god, yeah. 328 00:41:29,500 --> 00:41:30,500 It's really good. 329 00:41:34,120 --> 00:41:35,620 How am I supposed to say it? 330 00:41:37,100 --> 00:41:42,300 It's really good. It's a big person stuff together. 331 00:41:42,600 --> 00:41:44,440 Nick, for God's sake. 332 00:41:52,880 --> 00:41:56,180 It's good. It's all that healthy food that you've been cooking for him. I can 333 00:41:56,180 --> 00:41:57,180 tell he's so healthy. 334 00:41:57,560 --> 00:41:59,560 Harvey. I am. Well, thanks to you. 335 00:42:01,400 --> 00:42:03,700 My son's been killing it now. 336 00:42:04,340 --> 00:42:05,380 It's not a big deal. 337 00:42:06,860 --> 00:42:07,860 Perfect. 338 00:42:08,180 --> 00:42:09,180 Yay. 339 00:42:09,620 --> 00:42:10,620 Very hard. 340 00:42:11,560 --> 00:42:12,740 Good job, honey. 341 00:42:13,240 --> 00:42:17,420 It is perfect here. I know. We should be very proud of ourselves. 342 00:42:17,700 --> 00:42:18,700 We should, right? 343 00:43:09,019 --> 00:43:13,440 You want me to talk about your mom's mouth and I'll get around to it? 344 00:43:36,170 --> 00:43:38,570 I don't know what to say. You've been so bad. 345 00:43:39,710 --> 00:43:41,110 You've been so bad. 346 00:43:42,390 --> 00:43:44,030 That way you can punish. You do. 347 00:43:44,750 --> 00:43:45,890 I've been a couple of times. 348 00:43:46,430 --> 00:43:47,430 Bye. 349 00:43:48,670 --> 00:43:54,570 Let me plug your... Mom, what the hell is so weird? What are you doing? 350 00:43:55,810 --> 00:43:56,810 You've been bad, Nick. 351 00:43:57,830 --> 00:43:59,410 Very, very bad. 352 00:44:21,760 --> 00:44:22,760 Punishment. 353 00:44:23,140 --> 00:44:25,400 I think there's like six laughing. 354 00:44:28,320 --> 00:44:29,500 It's so fun. 355 00:44:29,960 --> 00:44:33,500 I love it. Come back all the time. Yeah. 356 00:44:34,700 --> 00:44:37,680 God. Naughty, naughty boy. 357 00:44:37,960 --> 00:44:40,580 It's like he was to say, you are naughty boy. 358 00:44:41,260 --> 00:44:42,900 Naughty, naughty boy. 359 00:44:43,440 --> 00:44:45,960 I love my punishment. 360 00:44:46,900 --> 00:44:48,600 Yeah. Yeah. 361 00:44:49,120 --> 00:44:50,120 Oh. 362 00:44:57,100 --> 00:45:01,140 So you can sit back there while we use these big sticks. 363 00:45:35,299 --> 00:45:38,320 Okay. He's going to be like, I don't need to care, all right? 364 00:45:38,580 --> 00:45:40,020 Oh, Mom, stop talking to me, Mom. 365 00:46:04,010 --> 00:46:05,050 Oh, fuck. 366 00:46:05,410 --> 00:46:08,610 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 367 00:46:09,210 --> 00:46:12,890 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, 368 00:46:15,130 --> 00:46:16,690 fuck. Oh, 369 00:46:21,030 --> 00:46:22,030 fuck. 370 00:47:23,310 --> 00:47:24,310 That's it for my makeup. 371 00:49:15,879 --> 00:49:19,220 What no stop 372 00:49:20,560 --> 00:49:22,740 Just that that's weird. I mean, it's okay. 373 00:49:23,140 --> 00:49:27,140 It's so not normal. We're all having a good time. 374 00:49:28,960 --> 00:49:34,360 I don't want 375 00:49:34,360 --> 00:49:41,660 to 376 00:49:41,660 --> 00:49:42,660 look. It's weird. 377 00:49:55,090 --> 00:49:56,430 It's too hard, isn't it? 378 00:49:58,550 --> 00:50:04,190 How good 379 00:50:04,190 --> 00:50:08,190 is that, right? 380 00:50:28,220 --> 00:50:33,940 Oh my god. I want your pussy on top of me. Yeah, absolutely, we should. 381 00:50:34,760 --> 00:50:35,920 Oh my god. 382 00:51:02,840 --> 00:51:04,520 Look at me, it's weird. 383 00:51:27,400 --> 00:51:28,198 Oh, sorry. 384 00:51:28,200 --> 00:51:29,360 It's okay, honey. 385 00:51:29,740 --> 00:51:31,800 It's okay. It's okay, honey. It's okay, honey. It's okay, honey. It's okay, 386 00:51:31,800 --> 00:51:32,800 honey. It's okay, honey. 387 00:51:33,320 --> 00:51:34,320 It's okay, honey. 388 00:51:37,960 --> 00:51:38,960 It's okay, honey. 389 00:51:39,220 --> 00:51:40,019 It's okay, 390 00:51:40,020 --> 00:51:48,960 honey. 391 00:52:25,580 --> 00:52:26,580 Yeah, 392 00:52:30,820 --> 00:52:32,300 I'm gonna have to come see you. 393 00:52:42,800 --> 00:52:45,460 You guys aren't going to stop until we're ready. 394 00:52:45,840 --> 00:52:49,000 Remember, that's your punishment. You have to do exactly what we said. 395 00:52:49,560 --> 00:52:51,200 You cannot stop right now. Fuck her. 396 00:52:52,740 --> 00:52:53,820 Stop around me. 397 00:52:56,520 --> 00:53:01,220 Come on, son. 398 00:53:01,440 --> 00:53:02,440 Yes. 399 00:53:07,910 --> 00:53:10,710 Good job sweetie. 400 00:53:51,020 --> 00:53:55,080 I'm like, Mom, what are you doing? Put it in your room. It's okay. 401 00:53:57,300 --> 00:53:58,300 It's so weird. 402 00:54:03,260 --> 00:54:04,260 Barbie. 403 00:54:08,640 --> 00:54:11,000 Yeah. I agree. 404 00:54:11,760 --> 00:54:13,660 I agree. 405 00:54:26,100 --> 00:54:27,920 Oh God. 406 00:54:28,160 --> 00:54:33,520 Oh God. 407 00:54:34,080 --> 00:54:35,360 Oh God. 408 00:55:05,120 --> 00:55:07,060 I don't want my baby to touch you. You have to be here. 409 00:55:09,060 --> 00:55:10,060 Stop, 410 00:55:10,580 --> 00:55:11,580 stop looking at me. 411 00:55:42,800 --> 00:55:43,800 What are you doing? 412 00:55:44,480 --> 00:55:47,600 I'm just helping you out. I'm making sure you do a good job. 413 00:56:36,780 --> 00:56:39,260 Oh, God. 414 00:56:44,540 --> 00:56:46,840 That's a good joke, sweetheart. 415 00:56:52,520 --> 00:56:54,880 Good job, sweetie. Oh, my God. You're making me comfortable. 416 00:56:55,640 --> 00:56:57,740 Oh, my God. 417 00:56:58,160 --> 00:56:59,580 You're making me comfortable. Oh, my God. You're making me comfortable. Oh, 418 00:56:59,580 --> 00:57:00,019 God. You're making me comfortable. 419 00:57:00,020 --> 00:57:02,560 Oh, my God. You're making me comfortable. Oh, my God. You're making 420 00:57:02,560 --> 00:57:05,160 comfortable. Oh, my God. You're making me comfortable. 421 00:57:06,140 --> 00:57:08,860 Oh, my God. You're making me comfortable. Oh, my God. You're making 422 00:57:08,860 --> 00:57:09,860 comfortable. 423 00:57:11,320 --> 00:57:12,320 Oh, my God. 424 00:57:13,980 --> 00:57:16,920 You're making me comfortable. Oh, my God. You're making me comfortable. 425 00:57:18,940 --> 00:57:22,420 Oh, my God. I think maybe we should switch positions. 426 00:57:22,980 --> 00:57:25,540 Yeah, we should. Oh, great. 427 00:57:29,220 --> 00:57:30,620 Come on. 428 00:57:51,710 --> 00:57:53,530 Sweetheart, why don't you come over here? 429 00:57:54,270 --> 00:57:55,830 Sweetheart, you go over there. 430 00:57:56,310 --> 00:57:58,870 It could be fun. It could be fun. That's weird. 431 00:57:59,270 --> 00:58:00,610 That's really weird. You're my mom. 432 00:58:01,770 --> 00:58:03,470 We're all having a great time. 433 00:58:03,870 --> 00:58:06,150 Yeah, we're having a great time. You're such a great mom. 434 00:58:06,410 --> 00:58:07,850 You've done all everything. 435 00:58:09,190 --> 00:58:10,550 Oh, my God. 436 00:58:11,290 --> 00:58:12,970 Oh, my God. 437 00:58:13,350 --> 00:58:14,350 Oh, my God. 438 00:58:18,480 --> 00:58:20,720 That's it Sam, we're giving it to you. 439 00:59:25,339 --> 00:59:30,640 What should we do? 440 00:59:35,210 --> 00:59:36,570 Opportunity to get closer. 441 00:59:36,850 --> 00:59:37,689 Oh, yeah. 442 00:59:37,690 --> 00:59:40,770 We need to be... That's weird. 443 00:59:41,070 --> 00:59:42,070 No, 444 00:59:42,450 --> 00:59:45,690 it's just we're going to get even closer from there. All connected together. 445 00:59:46,330 --> 00:59:47,950 We're all having a great time. 446 00:59:48,150 --> 00:59:49,150 Yeah. 447 00:59:49,530 --> 00:59:53,350 I mean, I don't want to get grounded again and get in trouble. 448 00:59:53,830 --> 00:59:55,150 Exactly. Yeah, exactly. 449 00:59:56,090 --> 00:59:56,988 Yeah, again. 450 00:59:56,990 --> 00:59:57,990 Do what you're told. 451 00:59:58,330 --> 00:59:59,330 Okay. 452 01:00:00,490 --> 01:00:01,490 Like, 453 01:00:01,690 --> 01:00:02,790 it's going to be great. 454 01:00:08,080 --> 01:00:09,080 Why did you? 455 01:00:11,020 --> 01:00:13,680 It's just weird. I'm not going to look at you, Mom. We know it's okay. 456 01:00:14,320 --> 01:00:15,340 What's this, sweetie? 457 01:00:15,980 --> 01:00:16,980 Don't look at me. 458 01:00:17,360 --> 01:00:18,440 It's a good baby. 459 01:00:19,220 --> 01:00:20,220 It's a good baby. 460 01:00:20,980 --> 01:00:22,340 Stop. I don't want to see it. 461 01:00:26,020 --> 01:00:27,020 Mom, 462 01:00:29,080 --> 01:00:30,080 stop. 463 01:00:30,740 --> 01:00:32,180 Mom, this is kind of weird. 464 01:00:32,560 --> 01:00:33,740 It's okay, sweetie. 465 01:00:35,540 --> 01:00:37,940 You're gonna do a good job. Maybe your mommy will feel better. 466 01:00:38,380 --> 01:00:40,320 Yeah. Oh, come on. 467 01:00:40,980 --> 01:00:41,980 Yeah. 468 01:00:43,320 --> 01:00:44,320 Yeah. 469 01:00:45,260 --> 01:00:46,260 Yeah. 470 01:00:47,140 --> 01:00:49,700 Yeah. Mommy is so good. 471 01:00:50,120 --> 01:00:53,080 Stop. Don't call me a conch. Just don't talk to me. You better be able to talk 472 01:00:53,080 --> 01:00:55,780 to me. I'm not gonna look at you. Why not? Just like that. Oh, this is weird. 473 01:00:56,020 --> 01:00:57,360 We're having a great time here. 474 01:00:58,100 --> 01:00:59,520 Right? Yeah. 475 01:01:18,160 --> 01:01:20,960 Good boy! 476 01:01:30,560 --> 01:01:31,319 Oh, my God. 477 01:01:31,320 --> 01:01:34,280 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 478 01:01:35,400 --> 01:01:37,480 Oh, my God. 479 01:01:38,200 --> 01:01:39,320 Oh, my God. 480 01:01:39,640 --> 01:01:43,820 Oh, my God. Oh, my God. 481 01:02:03,590 --> 01:02:04,890 Don't come inside, mommy. 482 01:02:05,210 --> 01:02:06,570 Don't come inside, mommy. 483 01:02:07,950 --> 01:02:09,790 I don't know. I call directions. Yes. 484 01:02:17,210 --> 01:02:19,470 Look after them, mommy. 485 01:02:23,530 --> 01:02:28,370 Can I just come already? I really just want to come. No, I said no. Just do 486 01:02:28,370 --> 01:02:29,370 I said. 487 01:02:29,410 --> 01:02:30,730 I'm sure you can't just go. 488 01:02:31,150 --> 01:02:33,170 No, you cannot come in like this. Okay, fine, fine. 489 01:02:33,610 --> 01:02:35,690 You cannot do this. Oh, yes. 490 01:02:36,750 --> 01:02:38,470 Yes, I'm so good. 491 01:02:39,130 --> 01:02:40,130 Yes, baby. 492 01:02:40,530 --> 01:02:42,690 Yes, baby. You are so good. 493 01:02:44,030 --> 01:02:45,030 Yes. 494 01:03:58,440 --> 01:03:59,440 Good job, sweetie. 495 01:03:59,820 --> 01:04:00,820 Good job. 496 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 So good. 497 01:04:49,280 --> 01:04:50,440 I don't know. 498 01:04:50,880 --> 01:04:52,540 I'm not too comfortable with this. Yeah. 499 01:04:53,600 --> 01:04:54,600 It's very good. 500 01:04:54,880 --> 01:04:55,880 Okay. 501 01:04:57,140 --> 01:04:58,580 Go fuck me, girls. 502 01:04:59,520 --> 01:05:02,020 Just a little bit. But after you're coming back here. 503 01:05:02,760 --> 01:05:03,760 Right? 504 01:05:04,140 --> 01:05:05,140 Yeah. 505 01:05:05,520 --> 01:05:06,520 Yeah. 506 01:05:07,680 --> 01:05:12,060 You want to jump up on the bed? 507 01:05:12,440 --> 01:05:13,440 Yeah. 508 01:05:29,450 --> 01:05:35,350 yeah oh my 509 01:05:35,350 --> 01:05:37,950 god 510 01:06:21,100 --> 01:06:22,100 fucking miles. 511 01:08:09,960 --> 01:08:12,860 You should give me your love, to me. 512 01:08:13,520 --> 01:08:16,399 But first, you need to fuck me a little bit more. 513 01:08:17,240 --> 01:08:19,620 Fine, fine, fine. Just don't speak to me in talk, okay? 514 01:08:21,960 --> 01:08:23,740 I love telling them what to do. 515 01:09:20,840 --> 01:09:22,899 Yeah, I'm not big for this. 516 01:10:10,190 --> 01:10:15,770 I love you too. I love you too. Cover our pretty faces, son. That's what we 517 01:10:15,770 --> 01:10:16,770 want. 518 01:11:14,250 --> 01:11:15,510 Good job, sweetie. 519 01:11:18,210 --> 01:11:21,630 You did such a good job, baby. Well done, sweetie. 520 01:11:25,190 --> 01:11:26,190 So, 521 01:11:26,630 --> 01:11:33,610 are 522 01:11:33,610 --> 01:11:34,610 we still grounded? 523 01:11:34,970 --> 01:11:36,270 Yes, you're still grounded. 524 01:11:37,010 --> 01:11:39,270 Of course I am. Are you fucking serious? 525 01:11:40,590 --> 01:11:41,770 I've got a question. 526 01:11:42,030 --> 01:11:43,490 You spy on your sister. 527 01:11:44,170 --> 01:11:44,809 Of course. 528 01:11:44,810 --> 01:11:46,650 And our mothers. But it wasn't with bad intention. 529 01:11:47,030 --> 01:11:47,809 Oh, God. 530 01:11:47,810 --> 01:11:48,830 And it came into my eye. 531 01:11:49,210 --> 01:11:52,110 Just get out. Get out. I don't know. That's it. 35565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.