All language subtitles for Carmela Clutch, Carmen Valentina - A Lesson In Sharing - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,620 --> 00:00:14,720 Hi. Yes, hi. My name is Carmela. I'm actually just calling to make sure that 2 00:00:14,720 --> 00:00:18,160 reservation for our timeshare is set up. 3 00:00:18,520 --> 00:00:19,520 Yeah? 4 00:00:20,080 --> 00:00:23,160 Oh, yeah. Go ahead and take a minute to look it up. 5 00:00:28,180 --> 00:00:29,180 Yes, hi. 6 00:00:29,320 --> 00:00:33,880 Oh, yes. So our reservation is for three weeks from today, and there's going to 7 00:00:33,880 --> 00:00:37,880 be four of us. 8 00:00:39,010 --> 00:00:41,150 One second, sir. Just one second. 9 00:00:41,430 --> 00:00:42,430 Hey, 10 00:00:43,690 --> 00:00:44,609 what the? 11 00:00:44,610 --> 00:00:47,250 Go get the vacuum and clean up. You're going to break my new headphones. 12 00:00:47,450 --> 00:00:50,850 They're coming, and we need to talk about the time change. We need to talk 13 00:00:50,850 --> 00:00:52,150 vacation. Wait, what? 14 00:00:52,410 --> 00:00:53,410 He's coming? 15 00:00:53,910 --> 00:00:56,450 Now? Hold on. One second. Just one second. 16 00:00:57,070 --> 00:01:01,290 Yes. Okay? They're coming right now. Mom, I'm not doing this. I'm not doing 17 00:01:01,290 --> 00:01:02,290 right now. 18 00:01:02,390 --> 00:01:04,650 There's no way. Just one second, sir. 19 00:01:04,870 --> 00:01:07,270 You know what? Let me give you a call back. All right? 20 00:01:07,770 --> 00:01:08,770 Okay, thank you. Bye. 21 00:01:09,750 --> 00:01:10,729 Mom, what? 22 00:01:10,730 --> 00:01:12,950 What's the problem? I'm not going on vacation with him. 23 00:01:13,410 --> 00:01:14,410 Hell no, not me. 24 00:01:14,550 --> 00:01:18,050 Yes, you are. You guys have never gotten along, and I don't know why, but either 25 00:01:18,050 --> 00:01:20,370 way, they're coming right now. We're going to discuss it, and I need you to 26 00:01:20,370 --> 00:01:22,690 clean this up right now. Go get them. Now? Now. 27 00:01:22,970 --> 00:01:23,970 Mom, what the fuck? 28 00:01:24,590 --> 00:01:25,590 Let's go. 29 00:01:25,650 --> 00:01:26,650 Let's go. Chopped up. 30 00:01:29,870 --> 00:01:31,550 These kids are driving me insane. 31 00:01:34,320 --> 00:01:37,420 Why do we have to go there? I mean, Johnny's so freaking annoying. 32 00:01:38,220 --> 00:01:41,740 Well, she's my best friend, and we're going to go and spend some time. Why 33 00:01:41,740 --> 00:01:42,740 you guys ever get along? 34 00:01:43,140 --> 00:01:46,180 She's your best friend, not mine. Like, why do I have to get along with them? 35 00:01:46,520 --> 00:01:49,800 Well, you have to learn how to get along with people later in life anyways. You 36 00:01:49,800 --> 00:01:53,000 can't just act like a kid for the rest of your life because you've always been 37 00:01:53,000 --> 00:01:53,919 an only child. 38 00:01:53,920 --> 00:01:54,920 Oh, my God. 39 00:01:55,040 --> 00:01:57,060 Johnny is an obnoxious brat. 40 00:01:57,580 --> 00:01:59,740 He is not that obnoxious. 41 00:02:00,900 --> 00:02:02,380 Have you seen his face? 42 00:02:03,850 --> 00:02:05,470 What does it have to do with anything? 43 00:02:05,990 --> 00:02:06,990 It's just annoying. 44 00:02:07,210 --> 00:02:08,350 It's just annoying as fuck. 45 00:02:08,550 --> 00:02:12,610 I can't. Look, you can deal with this for just a little bit of time while I 46 00:02:12,610 --> 00:02:13,710 spend time with my friend. 47 00:02:15,110 --> 00:02:16,110 Whatever, man. 48 00:02:16,370 --> 00:02:17,450 Oh, my God. 49 00:02:18,690 --> 00:02:19,790 You'll get over it. 50 00:02:20,290 --> 00:02:24,450 You'll be able to... Can't you guys play, like, some games or something? 51 00:02:25,250 --> 00:02:29,270 Don't you guys... You have some stuff in common, right? Like, video games. Can't 52 00:02:29,270 --> 00:02:30,270 you play one of those? 53 00:02:31,530 --> 00:02:32,610 I mean, like... 54 00:02:34,019 --> 00:02:37,420 He cheats at everything. Even when we try to play something, when I try to get 55 00:02:37,420 --> 00:02:41,520 along with him, he's always cheating or making the rules or just trying to do it 56 00:02:41,520 --> 00:02:44,160 his way. I just, I can't. I can't deal with that kid. 57 00:02:44,400 --> 00:02:45,720 What about talking about girls? 58 00:02:45,940 --> 00:02:46,940 What about that? 59 00:02:47,080 --> 00:02:49,940 Can't you guys do some kind of guy stuff if you don't like playing games with 60 00:02:49,940 --> 00:02:51,620 him? Johnny doesn't know anything about girls. 61 00:02:52,600 --> 00:02:55,580 Johnny doesn't know anything about girls. 62 00:02:55,840 --> 00:02:59,900 Well, you know what? You're going to learn how to deal with it today. Just 63 00:02:59,900 --> 00:03:00,900 few hours, okay? 64 00:03:00,980 --> 00:03:01,980 Like, stop. 65 00:03:02,220 --> 00:03:05,240 I don't want to hear anything else from you, and stop throwing a little temper 66 00:03:05,240 --> 00:03:09,860 tantrum. Look, just deal with it, and I'll take you for ice cream or something 67 00:03:09,860 --> 00:03:10,860 afterwards, okay? 68 00:03:11,560 --> 00:03:12,560 Thank you. 69 00:03:12,740 --> 00:03:13,940 Yes, you can have chocolate. 70 00:03:15,220 --> 00:03:17,220 I said I need maid. 71 00:03:18,920 --> 00:03:22,540 That's what I thought. Well, you need to squash that now, because we're going on 72 00:03:22,540 --> 00:03:24,320 vacation, and I don't want to deal with the drama. 73 00:03:24,520 --> 00:03:25,520 I really don't. 74 00:03:25,840 --> 00:03:28,420 Okay? I need a break. I need a vacation. 75 00:03:28,620 --> 00:03:30,760 So you two need to be friends. You need to get along. 76 00:03:31,340 --> 00:03:36,320 clean this up, and start acting like adults. Okay, but mom, you seem to 77 00:03:36,320 --> 00:03:41,140 that he sold my baseball cards and stuff, and he always took my video games 78 00:03:41,140 --> 00:03:43,900 never returned them. Listen, you're not a saint either. If I remember correctly, 79 00:03:44,000 --> 00:03:48,100 you broke his phone, okay? So listen, squash it. Day one of friendship begins 80 00:03:48,100 --> 00:03:51,060 today. Clean this up for him and vote him out again as soon as you can. 81 00:03:53,860 --> 00:03:59,090 Mom, but I don't think they... Kid's good news, like, he literally, like, 82 00:03:59,090 --> 00:04:03,230 cigarettes, and, like, he stinks, and reeks, and all that stuff, like... 83 00:04:03,230 --> 00:04:06,550 Carmen's my best friend, okay? I need... Are you serious? 84 00:04:09,650 --> 00:04:10,890 Johnny! Johnny! 85 00:04:11,330 --> 00:04:12,830 Turn the vacuum off, let me hear it. 86 00:04:15,370 --> 00:04:16,690 Whose side are you on, Mom? 87 00:04:17,610 --> 00:04:20,149 I don't want to go to this timeshare thing with Navy. 88 00:04:20,410 --> 00:04:25,170 He's gonna bug me, and bully me, and stuff. He always... And you bug me, so 89 00:04:25,170 --> 00:04:28,660 listen. I need you guys to pick this mess up and get along, okay? 90 00:04:28,960 --> 00:04:32,380 You always act like I'm the younger sibling and stuff. 91 00:04:32,600 --> 00:04:35,980 And, like, he's not even older than me and stuff. It's just because I'm short. 92 00:04:36,420 --> 00:04:37,420 Oh, God. 93 00:04:38,440 --> 00:04:39,440 Hey, 94 00:04:40,120 --> 00:04:41,300 hey. Hey. 95 00:04:42,820 --> 00:04:43,820 What? 96 00:04:44,280 --> 00:04:45,480 You want me to clean up? 97 00:04:45,820 --> 00:04:50,580 Pick it up. All of it. I want the lighter. I want everything picked up. 98 00:04:50,680 --> 00:04:51,740 Everything. Okay? 99 00:04:52,340 --> 00:04:53,800 God. We're going to be here in five minutes. 100 00:04:54,510 --> 00:04:58,470 God, look at him pulling up with all his tattoos and stuff. He's such a thug, 101 00:04:58,470 --> 00:05:01,690 Mom. Like, he has that stupid grin on his face. 102 00:05:01,950 --> 00:05:05,170 Just wave and be nice, okay? Just behave on your best behavior. 103 00:05:05,530 --> 00:05:06,530 There you go. 104 00:05:08,130 --> 00:05:09,130 Hey! 105 00:05:10,150 --> 00:05:11,150 Hi, 106 00:05:11,530 --> 00:05:14,390 baby girl! How are you? Oh, you look beautiful! 107 00:05:14,790 --> 00:05:16,250 Did you get the reservation? Yes, I did. 108 00:05:16,570 --> 00:05:18,290 Everything's all set. We're ready to go. 109 00:05:19,070 --> 00:05:20,670 Oh, you guys say hi to each other? Yeah. 110 00:05:28,650 --> 00:05:32,850 I see you're still ugly and you can't get any pussy. 111 00:05:33,730 --> 00:05:34,830 Excuse my language. 112 00:05:36,130 --> 00:05:37,870 You guys got that out of your system? Good. 113 00:05:38,410 --> 00:05:39,690 Let's go inside. 114 00:05:40,070 --> 00:05:46,930 What did I tell you about that? 115 00:05:47,750 --> 00:05:49,930 Listen, today you guys are friends. 116 00:05:50,150 --> 00:05:52,210 Stop. I don't want to hear friends. 117 00:05:52,610 --> 00:05:54,010 Go play video games or something. 118 00:05:54,330 --> 00:05:56,650 Lord knows you don't do homework. Gosh, but he's such a cheater. 119 00:05:57,310 --> 00:06:01,810 You know what? I couldn't have said it better myself. 120 00:06:03,030 --> 00:06:04,850 Go. Make friends. 121 00:06:07,130 --> 00:06:08,550 It tastes good. 122 00:06:08,830 --> 00:06:11,370 I'm glad you like it. I got the one that you had recommended. 123 00:06:11,810 --> 00:06:12,810 Yeah. 124 00:06:13,030 --> 00:06:14,030 It's so good. 125 00:06:14,170 --> 00:06:17,130 It's amazing. It's changed my life. But let me tell you these details. 126 00:06:17,470 --> 00:06:20,390 So we're going to be, we're booked for three days, four nights. Okay. 127 00:06:20,650 --> 00:06:21,830 There's four rooms. 128 00:06:22,090 --> 00:06:23,049 Oh, perfect. 129 00:06:23,050 --> 00:06:27,500 But. I was thinking if the guys are getting along, they can do the bump -in? 130 00:06:27,740 --> 00:06:31,220 Yes. That would be great. And that would give us more room to kind of spread out 131 00:06:31,220 --> 00:06:33,760 and do our own thing. And we have our me time, just in case. 132 00:06:34,040 --> 00:06:34,999 Yeah, exactly. 133 00:06:35,000 --> 00:06:38,740 We all have our own bathrooms, right? Yes. Okay. Except they have to share a 134 00:06:38,740 --> 00:06:40,480 bathroom. They would have to share. Oh, that's okay. 135 00:06:40,740 --> 00:06:42,660 They're boys. Still good. Still good. Yeah. 136 00:06:43,280 --> 00:06:44,280 Boys will be boys. 137 00:06:44,500 --> 00:06:47,200 It's about to happen. It's a matter of time, you know? 138 00:06:47,680 --> 00:06:48,680 Eventually, 139 00:06:49,060 --> 00:06:51,380 they'll realize that they're more like them. 140 00:06:51,640 --> 00:06:52,640 Yeah. Yeah. 141 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 They will, right? 142 00:06:54,840 --> 00:06:59,960 Yeah. Last time we went on a trip, I mean, I kind of enjoyed it. You know, I 143 00:06:59,960 --> 00:07:01,920 kind of enjoyed looking at your mom all day. 144 00:07:02,180 --> 00:07:04,160 Bro. Fuck you, bro. 145 00:07:04,980 --> 00:07:09,300 When we go on this trip, I guarantee your mom's going to be staring at my 146 00:07:09,300 --> 00:07:12,320 the whole time like she always does. Shut the fuck up. Yeah, right. 147 00:07:14,040 --> 00:07:19,880 You remember when we went on that cruise trip and your mom was wearing that two 148 00:07:19,880 --> 00:07:22,240 -piece and she was all up on my junk? 149 00:07:23,020 --> 00:07:25,080 By the jacuzzi? Nah, bro. 150 00:07:25,300 --> 00:07:26,440 Yeah. What? 151 00:07:27,400 --> 00:07:29,600 That's funny because your mom sucked my dick last night. 152 00:07:29,820 --> 00:07:31,680 What? Shut the fuck up, dude. 153 00:07:31,920 --> 00:07:35,860 If my dad fucking hears that, he'll beat your ass. My dad would fuck up your 154 00:07:35,860 --> 00:07:37,980 dad. Your dad's like this short, just like you. 155 00:07:38,220 --> 00:07:39,260 You know what? I have to. 156 00:07:39,700 --> 00:07:40,700 Let's go. This is ridiculous. 157 00:07:41,700 --> 00:07:42,700 Yeah, 158 00:07:43,980 --> 00:07:46,880 well, your dad's not even present in your life anymore. 159 00:07:47,600 --> 00:07:49,860 Asshole. Fucking kill you, bro. What? 160 00:07:50,080 --> 00:07:53,700 I'm fucking killing you, dude. Stop talking shit about my dad and my mom, 161 00:07:54,080 --> 00:07:57,740 Oh, my God. I could just grab you by the neck right now and fucking... I'm not 162 00:07:57,740 --> 00:07:59,020 taking any more of this. 163 00:08:01,300 --> 00:08:05,000 What? What is wrong with you? Who's talking? Who's this? What the fuck do 164 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 think is going on? 165 00:08:06,220 --> 00:08:07,220 No, nothing. No. 166 00:08:07,320 --> 00:08:09,760 What, you guys are speaking to each other and you can never get along? 167 00:08:10,120 --> 00:08:13,340 You can't even manage to be friends. What's wrong with you guys? We're trying 168 00:08:13,340 --> 00:08:16,160 go on vacation and you can't manage to get along for three fucking... 169 00:08:38,559 --> 00:08:39,900 I'm sorry. You're not fine. 170 00:08:40,780 --> 00:08:41,780 What the fuck? 171 00:08:42,340 --> 00:08:43,340 Enough. 172 00:08:48,360 --> 00:08:51,700 Here, listen. What am I going to do with you? Hey, what's enough? Who is 173 00:08:51,700 --> 00:08:52,900 talking? Who's dick, huh? 174 00:08:53,660 --> 00:08:56,600 I'm sick of this. I'm tired of this. You guys are going to get along. 175 00:08:56,920 --> 00:08:59,500 How dare you speak to me like that? Whether you like it or not. Why would 176 00:08:59,500 --> 00:09:01,100 talk like that about his mom? 177 00:09:01,320 --> 00:09:06,880 No, she's like that. I had enough of this. What are we going to do with them? 178 00:09:07,760 --> 00:09:10,140 I'm not canceling the trip. We're not canceling this job. You guys are going 179 00:09:10,140 --> 00:09:10,579 get along. 180 00:09:10,580 --> 00:09:11,700 You like it or not, you're going to get along. 181 00:09:12,100 --> 00:09:16,180 They're so used to being just an only child. They're not used to sharing. 182 00:09:16,180 --> 00:09:18,940 spoiled. That's what it is. You're spoiled. What about you, huh? 183 00:09:19,220 --> 00:09:20,220 What about you, huh? 184 00:09:20,320 --> 00:09:23,580 You just give everything your way. You don't know how to handle other people. 185 00:09:23,640 --> 00:09:25,340 You can't share. You don't have friends. 186 00:09:25,620 --> 00:09:26,620 You don't have other people's personalities, huh? 187 00:09:26,780 --> 00:09:28,820 How are you going to function in life if you can't do those things? You're so 188 00:09:28,820 --> 00:09:29,639 lame, though. 189 00:09:29,640 --> 00:09:30,640 You know what? 190 00:09:31,060 --> 00:09:33,080 We've got to think about this. We've got to figure out a punishment. 191 00:09:33,560 --> 00:09:34,560 We've got to figure out a punishment. 192 00:09:34,890 --> 00:09:37,290 Whether you like it or not, you're going to go through with this punishment. 193 00:09:37,610 --> 00:09:41,170 So you stay here. Don't do anything. Just don't take away my video games or 194 00:09:41,170 --> 00:09:42,170 anything. Oh, my God. 195 00:09:42,550 --> 00:09:43,249 Let's go. 196 00:09:43,250 --> 00:09:44,830 Yeah. I can't even deal with my dad. 197 00:09:46,330 --> 00:09:48,150 I'm so sorry. The way he's acting. 198 00:09:48,530 --> 00:09:49,209 It's okay. 199 00:09:49,210 --> 00:09:51,890 I totally get it. My son's a little ridiculous, Johnny. He's crazy. 200 00:09:52,150 --> 00:09:55,010 He's just so used to being a mom. He's great. He has no brother. 201 00:09:55,210 --> 00:09:57,810 I see where my son is. He used to be an only child. 202 00:09:58,600 --> 00:10:01,400 It's like they get everything they always want, and they don't know how to, 203 00:10:01,440 --> 00:10:04,900 like, share it or get along with others. Same thing with Johnny. I've been 204 00:10:04,900 --> 00:10:08,360 trying to get him to share since he was a child. I don't know what to do. 205 00:10:08,580 --> 00:10:09,580 What are we going to do? 206 00:10:09,620 --> 00:10:11,720 Well, I'm not kissing the shrimp, because that's just not a thing. 207 00:10:12,120 --> 00:10:15,440 No, I'm not kissing it either. They're going to have to live with it. Yeah, but 208 00:10:15,440 --> 00:10:16,440 we need a push. 209 00:10:17,060 --> 00:10:19,180 What if they were talking all that shit? 210 00:10:19,400 --> 00:10:23,620 What if we make them do that shit? Call them out on it. Yeah, put their money 211 00:10:23,620 --> 00:10:24,620 where their mouth is. 212 00:10:24,680 --> 00:10:26,040 And they'll have to learn to show off. 213 00:10:26,720 --> 00:10:31,400 And then the playing field is even. Everything, everyone's... So, if... I 214 00:10:31,400 --> 00:10:34,300 you permission if you want to do my stuff. Yeah. And then I'll go for yours. 215 00:10:34,300 --> 00:10:36,200 yeah. That's okay. Yeah. Deal? 216 00:10:36,420 --> 00:10:37,640 Deal. Hmm. 217 00:10:39,200 --> 00:10:40,200 Boys! 218 00:10:40,780 --> 00:10:42,540 We finally came up with your punishment. 219 00:10:43,680 --> 00:10:45,540 Yeah, and I think you're going to like it this time. 220 00:10:45,980 --> 00:10:47,060 What? What is it? 221 00:10:47,500 --> 00:10:49,500 It's a lesson in sharing. 222 00:10:50,460 --> 00:10:51,540 Yeah. Mm -hmm. 223 00:10:52,010 --> 00:10:53,010 We work that up punishment. 224 00:10:53,150 --> 00:10:54,150 Here, make some room. 225 00:10:54,650 --> 00:10:56,710 Or rather, say, solution. 226 00:10:58,390 --> 00:11:05,090 Since you guys are having such a hard time sharing, what better way than to, 227 00:11:05,130 --> 00:11:08,370 hmm, have you guys share up? 228 00:11:08,630 --> 00:11:09,670 Mm -hmm. What? 229 00:11:10,270 --> 00:11:15,590 What the fuck? You guys were talking shit? Yeah. So, you were saying, you 230 00:11:16,390 --> 00:11:18,150 I sucked your dick and... 231 00:11:18,540 --> 00:11:22,220 She sucked yours, and now you guys are going to have to actually put your money 232 00:11:22,220 --> 00:11:23,220 where your mouth is. 233 00:11:23,420 --> 00:11:25,480 Mom, what are you doing touching his lap? 234 00:11:26,380 --> 00:11:27,720 What the fuck, dude? 235 00:11:28,000 --> 00:11:32,700 This way, everyone has an even playing field, and we can go on vacation and 236 00:11:32,700 --> 00:11:37,960 enjoy it. And you guys are going to shake on it. And agree to this 237 00:11:38,780 --> 00:11:40,440 You're going to learn to share. 238 00:11:40,820 --> 00:11:43,580 Johnny, shake his hand now. 239 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 Give me your hand. 240 00:11:46,060 --> 00:11:47,860 You're going to shake on this. Shake. 241 00:11:48,540 --> 00:11:49,820 I fucking hate you, dude. 242 00:11:50,720 --> 00:11:53,080 Look, you finally get to lose your virginity, maybe. 243 00:11:53,820 --> 00:11:56,780 Fuck you. Mom, you're fucking lying, right? You're kidding? 244 00:11:57,060 --> 00:11:58,760 Oh, we're not lying. We're not lying. 245 00:11:59,040 --> 00:12:01,600 We're not kidding either. Here. Why don't you touch? 246 00:12:02,660 --> 00:12:03,960 Come here. Oh, my God. 247 00:12:05,380 --> 00:12:07,040 Oh, don't be shy. 248 00:12:08,420 --> 00:12:10,120 Doesn't that feel good? 249 00:12:11,040 --> 00:12:14,960 Yeah. You've probably never touched a woman before, have you? 250 00:12:15,340 --> 00:12:16,340 Yeah, plenty. 251 00:12:16,880 --> 00:12:19,960 You don't have to pretend, bro. 252 00:12:21,260 --> 00:12:23,220 Whatever. I like how they feel. 253 00:12:24,740 --> 00:12:30,800 I think you're just so stressed out. We have to just alleviate all that stress 254 00:12:30,800 --> 00:12:33,080 and get it out of you. Isn't that right? 255 00:12:33,760 --> 00:12:36,500 Get all that stress out of you. 256 00:12:36,860 --> 00:12:38,040 Yeah, you do. 257 00:12:38,320 --> 00:12:40,680 You guys just have to learn how to share each other. 258 00:12:41,060 --> 00:12:42,060 Come on. 259 00:12:42,570 --> 00:12:43,670 Why don't you kiss these? 260 00:12:45,970 --> 00:12:47,170 You know what? 261 00:12:48,250 --> 00:12:50,310 I want them to take out their dicks. 262 00:12:50,550 --> 00:12:54,490 Oh, that's a good idea. Take out your dicks. Come on. Show it. 263 00:12:54,890 --> 00:12:58,330 What's your choice? You won't be able to talk shit anymore. 264 00:12:58,930 --> 00:13:00,510 Take it out. 265 00:13:01,070 --> 00:13:02,009 Take it out. 266 00:13:02,010 --> 00:13:03,530 Take it out. 267 00:13:03,730 --> 00:13:04,890 Bro, you better not look. 268 00:13:06,050 --> 00:13:07,050 Weirdo. 269 00:13:16,880 --> 00:13:18,340 He looks just like his father. 270 00:13:19,060 --> 00:13:21,560 Oh, shit. Yeah, he does take after his dad. 271 00:13:23,500 --> 00:13:24,920 Let's do the captor. 272 00:13:25,400 --> 00:13:26,400 That's so well. 273 00:13:27,080 --> 00:13:30,840 Why don't you trick it off for us? Come on. Yeah, let me see. 274 00:13:31,140 --> 00:13:34,880 I love what you see. See how hard you can get it for me. You like that? 275 00:13:35,360 --> 00:13:38,320 Get it nice and hard. I'm going to see your feet. Rub. 276 00:13:41,380 --> 00:13:42,380 Don't be shy. 277 00:13:43,640 --> 00:13:44,820 Dad might not like that. 278 00:13:58,980 --> 00:14:00,720 I like this. 279 00:14:00,940 --> 00:14:04,640 Let me touch this just to help you wallow. 280 00:14:05,560 --> 00:14:08,540 Give you a little help here. 281 00:14:18,860 --> 00:14:21,180 You ever had a culture you lost before? 282 00:14:21,740 --> 00:14:22,840 All the time. 283 00:14:23,080 --> 00:14:24,080 Yeah, is that true? 284 00:14:24,380 --> 00:14:25,740 Yeah. Okay. 285 00:14:27,340 --> 00:14:29,940 Well, don't come too fast, okay? 286 00:14:30,360 --> 00:14:34,240 Okay. Is this what you've been thinking about every time you come over? Mm -hmm. 287 00:14:34,340 --> 00:14:35,400 Yeah? Yeah. 288 00:14:35,800 --> 00:14:37,440 That's all you're going to want to share today. 289 00:14:47,340 --> 00:14:53,000 Better not be looking over here weirdo too busy. We can't your mommy Okay 290 00:15:22,280 --> 00:15:23,340 I suck at it. 291 00:15:23,560 --> 00:15:24,560 Of course. 292 00:15:24,900 --> 00:15:27,680 Mind if I, uh... Oh, of course. 293 00:16:19,560 --> 00:16:21,900 The mouse mouth is so wet now. 294 00:16:33,480 --> 00:16:34,480 Look! Look! 295 00:17:06,920 --> 00:17:07,920 I feel so good. 296 00:17:57,550 --> 00:17:59,330 It's so good, honey. 297 00:18:12,700 --> 00:18:14,180 Oh, you like that, huh? 298 00:18:16,480 --> 00:18:17,480 Oh, 299 00:18:18,500 --> 00:18:24,500 that pincher thing, girl. 300 00:18:55,169 --> 00:18:57,970 You know 301 00:18:57,970 --> 00:19:02,370 what? 302 00:19:03,990 --> 00:19:07,590 I think it's time. 303 00:19:09,410 --> 00:19:13,570 Maybe they can feel it inside. 304 00:19:21,170 --> 00:19:22,890 You ready for that? 305 00:20:01,890 --> 00:20:03,250 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, 306 00:20:07,710 --> 00:20:08,810 come on. Take off your cup. 307 00:20:09,230 --> 00:20:10,270 Take these off. 308 00:20:10,610 --> 00:20:11,610 Yeah. 309 00:20:13,130 --> 00:20:14,830 You're getting all confident now, huh? 310 00:20:15,690 --> 00:20:17,710 Why don't you take off all your... 311 00:20:18,120 --> 00:20:19,120 Okay. Okay. 312 00:20:19,500 --> 00:20:20,540 Okay. Okay. Okay. 313 00:21:12,710 --> 00:21:14,270 That's a good boy. 314 00:21:19,120 --> 00:21:21,440 Okay. Sit down. Sit down. 315 00:21:56,430 --> 00:21:57,430 Oh, yes. 316 00:22:00,490 --> 00:22:02,970 Are you okay? 317 00:22:03,210 --> 00:22:04,830 Yeah, fuck that pussy, guys. 318 00:22:05,290 --> 00:22:08,190 Are you going to show me your fucking man? Yeah. 319 00:22:08,810 --> 00:22:10,530 You're not going to fucking share? 320 00:22:10,770 --> 00:22:11,770 No, I'm not. 321 00:22:12,150 --> 00:22:13,510 Holy shit. 322 00:22:14,870 --> 00:22:16,410 Oh, fuck. 323 00:22:17,710 --> 00:22:18,750 Oh, God. 324 00:22:19,830 --> 00:22:20,970 Holy shit. 325 00:22:21,630 --> 00:22:22,910 Just like that, huh? 326 00:22:27,690 --> 00:22:28,750 Oh, your tear feels good. 327 00:22:28,990 --> 00:22:31,150 Your tear feels so fucking good. 328 00:22:31,570 --> 00:22:32,570 Yes. 329 00:22:33,010 --> 00:22:34,010 Yes. 330 00:22:35,630 --> 00:22:36,670 Just say it. 331 00:22:36,970 --> 00:22:39,270 Your stomach is so fucking hard. 332 00:22:39,530 --> 00:22:45,950 Oh, you like that pussy, huh? Come on, tell me you like that pussy. Tell me. 333 00:22:46,050 --> 00:22:48,430 Yeah? Oh, fuck. 334 00:22:49,110 --> 00:22:51,550 Yes. Oh, fuck. 335 00:23:32,159 --> 00:23:37,020 I want to feel him. I want to fucking smack him in that pussy. 336 00:23:38,540 --> 00:23:40,720 Mom, why are you going so deep on his dick like that? 337 00:23:42,020 --> 00:23:43,020 Yes! 338 00:24:48,560 --> 00:24:49,600 Holy shit. 339 00:24:51,340 --> 00:24:54,380 Here, get the fuck up. Get some sleep. 340 00:25:02,380 --> 00:25:03,380 Yes. 341 00:26:35,210 --> 00:26:36,210 Thank you. 342 00:28:23,690 --> 00:28:24,690 Oh, Jesus Christ. 343 00:41:27,250 --> 00:41:30,050 Thank you. 344 00:42:10,320 --> 00:42:11,320 Thank you. 345 00:43:14,670 --> 00:43:15,670 Rrrrrr! 346 00:43:54,920 --> 00:43:55,920 Stop moving! 347 00:44:54,730 --> 00:44:56,930 I mean, I, I, I. Truth. 348 00:44:57,250 --> 00:44:58,250 You guys friends now? 349 00:44:58,370 --> 00:44:59,370 I guess it's the truth. 350 00:45:00,450 --> 00:45:03,150 Let's bump it up. Just stop stealing my video games. 351 00:45:03,410 --> 00:45:05,750 Bro. Just don't break my phone again, man. 352 00:45:06,030 --> 00:45:07,030 Look. 353 00:45:07,270 --> 00:45:09,370 Sharing is caring. I think we've learned that today. 354 00:45:09,570 --> 00:45:11,350 Are we going to have fun on this family vacation? 355 00:45:11,770 --> 00:45:13,890 Yeah. Maybe we can even share rooms. 356 00:45:14,230 --> 00:45:15,230 Yeah. 25965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.