Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,660 --> 00:00:16,538
Hi, sweetie.
2
00:00:16,540 --> 00:00:17,540
Hey, stepmom.
3
00:00:17,700 --> 00:00:21,900
Aw. Well, I just wanted to come in and
just check that you were okay and tuck
4
00:00:21,900 --> 00:00:22,679
you in.
5
00:00:22,680 --> 00:00:26,100
Yeah. Well, you know I love it when you
tuck me in. Aw. Well, good night,
6
00:00:26,140 --> 00:00:27,140
sweetie. Good night.
7
00:00:47,630 --> 00:00:48,549
Hey, stepmom.
8
00:00:48,550 --> 00:00:49,970
Oh, hey, I didn't see you there.
9
00:00:50,230 --> 00:00:51,230
Oh, good night.
10
00:00:51,390 --> 00:00:52,830
Aw, good night, sweetie.
11
00:00:54,250 --> 00:00:55,790
Have a great day. I will.
12
00:01:03,610 --> 00:01:04,610
Oh.
13
00:01:05,349 --> 00:01:06,350
Oh.
14
00:01:08,170 --> 00:01:09,590
Oh. Oh.
15
00:01:10,350 --> 00:01:11,350
Oh. Oh.
16
00:01:11,950 --> 00:01:12,950
Oh.
17
00:01:16,230 --> 00:01:17,930
hard for their mommy?
18
00:01:18,690 --> 00:01:20,990
Uh, yeah, is that okay?
19
00:01:21,450 --> 00:01:28,190
Oh, it's perfectly fine. I mean, I
wouldn't expect anything less from
20
00:01:28,190 --> 00:01:29,350
my good boy.
21
00:01:29,770 --> 00:01:30,770
Oh.
22
00:01:31,350 --> 00:01:37,450
Now, what's the mommy supposed to do
with all of this cock, huh?
23
00:01:37,950 --> 00:01:43,170
Uh, anything you want. Well, why did you
get so hard, honey?
24
00:01:43,490 --> 00:01:45,090
Well, you're beautiful.
25
00:01:46,470 --> 00:01:49,770
Not my tits? Your tits are amazing. Good
boy.
26
00:01:53,170 --> 00:01:54,810
Just like that.
27
00:01:58,350 --> 00:02:01,250
Oh, hi honey.
28
00:02:01,510 --> 00:02:02,630
Nice to see you there.
29
00:02:06,790 --> 00:02:09,330
I thought you were checking on my ass.
30
00:02:09,810 --> 00:02:14,070
Every day, it's so good. Do you like the
way my ass looks in my...
31
00:02:19,020 --> 00:02:20,460
Oh, yeah.
32
00:02:21,400 --> 00:02:24,820
Oh, yeah.
33
00:02:25,320 --> 00:02:26,960
Oh, mommy.
34
00:02:27,640 --> 00:02:29,340
Oh, mommy.
35
00:02:30,280 --> 00:02:34,100
Mommy. Oh, I love your tits, mommy.
36
00:02:35,760 --> 00:02:37,800
Mommy, give me your tits.
37
00:02:38,120 --> 00:02:40,000
I love them, mommy.
38
00:02:40,680 --> 00:02:43,700
Oh, mommy, your pussy feels so good.
39
00:02:48,390 --> 00:02:49,430
Oh, yeah.
40
00:02:50,170 --> 00:02:51,970
Oh, I love being your good boy.
41
00:02:52,590 --> 00:02:53,810
Oh, mommy.
42
00:02:54,850 --> 00:02:58,790
Oh, yeah.
43
00:03:00,250 --> 00:03:01,250
Oh, yes.
44
00:03:02,390 --> 00:03:04,430
Oh, my God. Yeah.
45
00:03:14,640 --> 00:03:15,640
Oh shit.
46
00:03:16,600 --> 00:03:17,600
Oh no.
47
00:03:18,700 --> 00:03:21,500
My mom's gonna kill me. I have to clean
this up.
48
00:03:21,740 --> 00:03:22,740
Oh shit.
49
00:03:47,790 --> 00:03:48,790
I got it on the sheet.
50
00:03:49,690 --> 00:03:51,850
Ugh, I gotta hide this.
51
00:03:52,370 --> 00:03:53,590
This is bad.
52
00:03:55,990 --> 00:03:57,170
Oh boy.
53
00:04:05,350 --> 00:04:07,090
Ugh. Ugh.
54
00:04:08,030 --> 00:04:09,390
Why, again?
55
00:04:10,070 --> 00:04:12,770
This boy just never cleans up after
himself.
56
00:04:14,950 --> 00:04:17,670
I'm - Always doing his chores.
57
00:04:18,089 --> 00:04:19,089
Ugh.
58
00:04:20,070 --> 00:04:21,070
Come on.
59
00:04:23,990 --> 00:04:24,990
Wait.
60
00:04:25,370 --> 00:04:29,730
Oh, my God.
61
00:04:31,430 --> 00:04:33,690
Is this what I think it is?
62
00:04:34,750 --> 00:04:35,750
Why is this?
63
00:04:36,510 --> 00:04:37,690
Why is it so stiff?
64
00:04:46,380 --> 00:04:47,380
Does this keep happening?
65
00:04:52,160 --> 00:04:54,140
What am I supposed to do?
66
00:04:55,500 --> 00:04:56,820
I need to talk to somebody.
67
00:04:59,440 --> 00:05:00,780
Bunny. Bunny,
68
00:05:04,680 --> 00:05:09,120
I am so worried about my son. I went
into his room because I was going to do
69
00:05:09,120 --> 00:05:10,520
chores for him like I always do.
70
00:05:10,960 --> 00:05:14,760
And in his bed, I swear to God, I saw
cum.
71
00:05:15,020 --> 00:05:15,999
But like that.
72
00:05:16,000 --> 00:05:17,300
Do I come? You know?
73
00:05:18,440 --> 00:05:19,500
Yeah, I know.
74
00:05:19,800 --> 00:05:21,720
I think I've been having the same
problem.
75
00:05:22,920 --> 00:05:27,840
I mean, it has to be my fault. I do walk
around in the tiny clothes, you know?
76
00:05:28,760 --> 00:05:30,760
Yeah, I've been doing the same.
77
00:05:31,380 --> 00:05:32,460
What are we going to do?
78
00:05:33,280 --> 00:05:36,620
Actually, I think I have an idea.
79
00:05:37,600 --> 00:05:39,220
Anything. Okay.
80
00:05:42,340 --> 00:05:44,360
So there's this online store, right?
81
00:05:45,120 --> 00:05:50,760
where they make pussy molds out of your
own pussy. So they make a sex toy out of
82
00:05:50,760 --> 00:05:51,760
your own pussy.
83
00:05:52,200 --> 00:05:56,740
So what if we give our boys these molds
so that they have something to play
84
00:05:56,740 --> 00:06:00,840
with, you know, and their fantasies can
at least come true in some sort of way
85
00:06:00,840 --> 00:06:02,940
without actually really doing it?
86
00:06:03,180 --> 00:06:08,160
I mean, I think it's our best option
right now. Are you really suggesting we
87
00:06:08,160 --> 00:06:10,480
gift our own sons their pussies?
88
00:06:11,849 --> 00:06:16,430
Oh, yes, listen, I am the sex therapist,
so I do know what I'm talking about.
89
00:06:17,070 --> 00:06:20,490
Okay, honey, whatever works, send me the
address.
90
00:06:20,790 --> 00:06:21,790
I'll be there.
91
00:06:30,410 --> 00:06:37,210
I mean, it does really look like my
pussy, but
92
00:06:37,210 --> 00:06:40,350
do you think it's a good idea?
93
00:06:41,840 --> 00:06:43,620
Girl, this is the only outfit we've got.
94
00:06:44,800 --> 00:06:51,540
So let's go ahead and get our boys in
here. And we're going to give them a
95
00:06:51,540 --> 00:06:58,380
about all these crazy dreams they've
been having. Now, keep yours behind
96
00:06:58,380 --> 00:07:03,660
you. And I'm going to keep mine behind
myself. And when the boys come in, we'll
97
00:07:03,660 --> 00:07:06,780
just give them a pet talk. Okay? Okay.
Okay.
98
00:07:08,500 --> 00:07:09,500
Boys.
99
00:07:16,260 --> 00:07:17,260
Hi,
100
00:07:17,600 --> 00:07:18,600
honey.
101
00:07:19,400 --> 00:07:21,680
Are we in trouble?
102
00:07:22,000 --> 00:07:23,120
Yeah, it was bad.
103
00:07:23,960 --> 00:07:28,840
Well, Bunny and I had a little bit of a
concern.
104
00:07:30,100 --> 00:07:36,780
We noticed that you guys have been
having wet dreams, and it's fine. Right,
105
00:07:36,860 --> 00:07:37,739
Bunny?
106
00:07:37,740 --> 00:07:40,880
Completely natural. It's completely
normal.
107
00:07:41,520 --> 00:07:44,020
So we wanted to help you. Right, Bunny?
108
00:07:45,230 --> 00:07:46,310
So we got you present.
109
00:07:46,650 --> 00:07:47,650
Right, Bunny?
110
00:07:48,250 --> 00:07:49,250
Yeah.
111
00:07:49,970 --> 00:07:53,410
Present? One, two, three.
112
00:07:54,410 --> 00:07:55,410
Here you go.
113
00:07:58,290 --> 00:07:59,290
Open it.
114
00:08:01,270 --> 00:08:02,270
Look.
115
00:08:04,270 --> 00:08:05,270
Uh -oh.
116
00:08:05,730 --> 00:08:06,730
Vagina animal.
117
00:08:07,150 --> 00:08:10,370
But not just any vagina or mouth. Right,
Bunny?
118
00:08:10,930 --> 00:08:12,390
It's our vagina.
119
00:08:15,069 --> 00:08:18,870
Oh, no. Well, Bridget had this idea.
120
00:08:19,250 --> 00:08:20,250
Yes.
121
00:08:20,390 --> 00:08:25,190
Tell them, Bridget. Listen, you don't
know this maybe, but I have been a sex
122
00:08:25,190 --> 00:08:28,090
therapist for five years. So I know
exactly what I'm talking about.
123
00:08:28,670 --> 00:08:34,350
Your dreams are of the erotic kind and
the fantasies are completely natural, as
124
00:08:34,350 --> 00:08:39,650
we said before. So what we're going to
do is to help you get through that,
125
00:08:39,650 --> 00:08:40,650
going to let you.
126
00:08:44,430 --> 00:08:45,630
Are you sure that's a good idea?
127
00:08:46,310 --> 00:08:50,290
I mean, my mom's the best at what she
does.
128
00:08:51,550 --> 00:08:52,550
Right.
129
00:08:53,750 --> 00:09:00,410
Bunnies? I think they're nervous because
it's like, you know, their own mommy
130
00:09:00,410 --> 00:09:01,610
pussy type of thing.
131
00:09:02,110 --> 00:09:06,350
So what do you think? Maybe we should
help them, you know, teach them how to
132
00:09:06,350 --> 00:09:09,230
it? Should we go up?
133
00:09:11,670 --> 00:09:13,310
Make it a little bit...
134
00:09:13,670 --> 00:09:14,670
Less strange?
135
00:09:14,930 --> 00:09:15,930
Huh.
136
00:09:16,270 --> 00:09:18,330
You're not as dumb as they say.
137
00:09:20,370 --> 00:09:21,370
All right.
138
00:09:21,730 --> 00:09:22,730
Let's do it.
139
00:09:22,990 --> 00:09:23,990
All right, boys.
140
00:09:25,570 --> 00:09:26,570
Switch.
141
00:09:27,790 --> 00:09:31,970
I'm going to teach Bridget's son, and
Bridget can teach you.
142
00:09:33,610 --> 00:09:34,610
What do you think?
143
00:09:36,730 --> 00:09:37,730
Okay.
144
00:09:38,390 --> 00:09:39,390
Okay.
145
00:09:40,130 --> 00:09:41,130
Okay.
146
00:09:44,110 --> 00:09:45,110
Don't be shy.
147
00:09:46,090 --> 00:09:48,570
It's like a Chinese finger trap.
148
00:09:49,450 --> 00:09:51,210
Don't get stuck in there.
149
00:09:52,890 --> 00:09:57,310
So... Honey... Okay.
150
00:09:59,210 --> 00:10:04,850
So... This is... How do I explain this?
151
00:10:05,730 --> 00:10:07,550
Listen. Again.
152
00:10:07,990 --> 00:10:10,050
Completely normal what you're feeling.
153
00:10:10,550 --> 00:10:13,630
So... What I'm thinking...
154
00:10:14,090 --> 00:10:15,090
Right, Bunny?
155
00:10:15,110 --> 00:10:21,510
Is that if you use your mom's pussy toys
156
00:10:21,510 --> 00:10:28,010
with me teaching you, it will
157
00:10:28,010 --> 00:10:34,230
almost be like the real thing without
actually going there.
158
00:10:34,610 --> 00:10:35,870
Right. Right?
159
00:10:37,750 --> 00:10:42,070
So... We shouldn't, like, pair up in
separate rooms?
160
00:10:42,370 --> 00:10:43,370
Yeah, like...
161
00:10:43,770 --> 00:10:45,290
No, no, no, no, no.
162
00:10:45,730 --> 00:10:51,790
This is very important. We need to be as
close as possible.
163
00:10:53,650 --> 00:11:00,410
Because that way you and I can be as
close to your mom and
164
00:11:00,410 --> 00:11:04,650
my son. And it's like you're almost
there, but you're not.
165
00:11:04,970 --> 00:11:11,850
Right? So by doing this, I won't have
wet
166
00:11:11,850 --> 00:11:12,850
dreams anymore?
167
00:11:13,529 --> 00:11:19,690
Um, like, get out the frustration, or...
And, I mean, I really want to help out
168
00:11:19,690 --> 00:11:21,530
with the laundry, because I feel really
bad.
169
00:11:22,130 --> 00:11:23,130
Here's hoping.
170
00:11:25,030 --> 00:11:26,230
We'll have to try and find out.
171
00:11:27,710 --> 00:11:30,330
Okay. So, how do we start?
172
00:11:30,650 --> 00:11:32,330
Bunny, take your dicks out.
173
00:11:33,330 --> 00:11:34,430
Oh. Friend?
174
00:11:36,010 --> 00:11:37,010
Friend?
175
00:11:42,440 --> 00:11:43,440
Do you trust me?
176
00:11:44,360 --> 00:11:45,360
Yeah.
177
00:11:46,200 --> 00:11:51,340
Good. Because I'm sick of doing your
laundry every single night.
178
00:11:51,880 --> 00:11:55,120
I'm sick of it. Sick of that. Do I cum?
179
00:11:55,420 --> 00:11:57,160
No. We're not having that anymore.
180
00:11:57,460 --> 00:11:58,640
Neither is Bunny.
181
00:11:59,780 --> 00:12:01,060
I've heard what you do.
182
00:12:01,800 --> 00:12:06,180
Yeah. So, let's get this over with.
183
00:12:06,590 --> 00:12:10,330
And I'm going to teach you, and Bunny is
going to teach you, and you are going
184
00:12:10,330 --> 00:12:15,670
to listen like the good boy you are and
represent well, and I'm sure you'll be
185
00:12:15,670 --> 00:12:16,670
fine.
186
00:12:16,830 --> 00:12:18,470
Okay. All right.
187
00:12:19,950 --> 00:12:20,950
So,
188
00:12:21,210 --> 00:12:22,510
dicks out, boys.
189
00:12:23,410 --> 00:12:24,850
All right.
190
00:12:25,130 --> 00:12:26,810
Take it out.
191
00:12:27,210 --> 00:12:28,210
Okay.
192
00:12:37,810 --> 00:12:41,650
Well, now, assume the position.
193
00:12:44,810 --> 00:12:46,910
What's that? What do you do in your
dream?
194
00:12:48,690 --> 00:12:51,870
How do you grab your cock in your dream?
195
00:12:52,790 --> 00:12:53,790
Like this?
196
00:12:53,810 --> 00:12:54,810
Okay.
197
00:12:55,050 --> 00:12:56,270
Not rocket science.
198
00:12:57,210 --> 00:12:58,210
Keep going.
199
00:12:58,570 --> 00:12:59,570
Just like that.
200
00:12:59,750 --> 00:13:05,630
Basically, show Bunny and I what your
dream looks like.
201
00:13:06,190 --> 00:13:09,810
Right? And how you are externalizing it.
202
00:13:10,030 --> 00:13:12,210
Okay? All right.
203
00:13:12,570 --> 00:13:13,570
Now,
204
00:13:14,610 --> 00:13:19,550
honey, your cock is, wow.
205
00:13:20,170 --> 00:13:21,470
Mom, come on. Don't.
206
00:13:22,130 --> 00:13:23,710
Stay on that side.
207
00:13:24,170 --> 00:13:25,049
It's big.
208
00:13:25,050 --> 00:13:31,510
Honey, get over it. It's fine. This is
completely part of the journey. Okay?
209
00:13:31,910 --> 00:13:32,910
So.
210
00:13:35,000 --> 00:13:41,760
Bunny, if you would, you know what? How
about maybe we should
211
00:13:41,760 --> 00:13:44,080
get it a little bit ready for them?
212
00:13:46,600 --> 00:13:47,980
Yeah, I think that's a great idea.
213
00:13:49,980 --> 00:13:52,280
I mean, I think it's ready.
214
00:13:54,260 --> 00:13:56,880
I guess there's one way to find out.
215
00:14:00,540 --> 00:14:01,499
That's nice.
216
00:14:01,500 --> 00:14:02,239
That is?
217
00:14:02,240 --> 00:14:03,240
Yeah.
218
00:14:05,130 --> 00:14:06,470
How's that feeling, honey?
219
00:14:06,830 --> 00:14:07,830
It's great, Mom.
220
00:14:07,990 --> 00:14:09,030
Maybe don't talk to me.
221
00:14:10,650 --> 00:14:11,790
Does it feel good?
222
00:14:12,170 --> 00:14:13,170
Uh -huh.
223
00:14:14,050 --> 00:14:15,230
How's it feel, honey?
224
00:14:17,710 --> 00:14:18,770
It's fine.
225
00:14:19,770 --> 00:14:25,670
Why don't you take that hand, that free
hand, take this hand,
226
00:14:26,090 --> 00:14:33,010
hold that cock, and put it
227
00:14:33,010 --> 00:14:35,050
in nice and... Love.
228
00:14:35,370 --> 00:14:36,950
Oh my god, yeah.
229
00:14:37,250 --> 00:14:38,250
Light it down.
230
00:14:38,830 --> 00:14:42,370
Oh, fuck.
231
00:14:42,610 --> 00:14:43,650
It's just like my dream.
232
00:14:46,330 --> 00:14:47,330
It's working.
233
00:14:47,530 --> 00:14:48,630
It's working. It's working.
234
00:14:50,310 --> 00:14:52,150
How's it feel?
235
00:14:52,490 --> 00:14:54,710
Do you think funny? Do you think young?
236
00:14:59,130 --> 00:15:03,150
So, why don't you tell
237
00:15:04,560 --> 00:15:08,760
Me right here, my ears, exactly what
you're feeling.
238
00:15:12,980 --> 00:15:15,580
Oh boy.
239
00:15:17,560 --> 00:15:20,520
We might have to move this away.
240
00:15:21,780 --> 00:15:24,040
No, no, no, no.
241
00:15:24,360 --> 00:15:30,560
I think that's good. Right, bunny?
242
00:15:31,820 --> 00:15:33,080
That's phase one.
243
00:15:33,520 --> 00:15:35,700
Now we have to go into phase two.
244
00:15:36,000 --> 00:15:40,700
That was just to get your costume, get
nice and warmed up.
245
00:15:42,000 --> 00:15:46,980
Now it's time to... You
246
00:15:46,980 --> 00:15:50,960
stay right there, Bunny.
247
00:15:52,000 --> 00:15:55,080
I think we should get a little bit more
comfortable for the boys.
248
00:15:55,380 --> 00:15:56,380
I think so.
249
00:15:57,000 --> 00:16:01,520
The things that we do.
250
00:16:03,340 --> 00:16:10,180
Mom? Yeah, Mom, like, maybe... You know,
I'm still for the other room
251
00:16:10,180 --> 00:16:13,160
idea. Oh, no, no, no.
252
00:16:14,000 --> 00:16:17,020
The other room idea is gone.
253
00:16:17,700 --> 00:16:20,980
We want to be nice and close to each
other.
254
00:16:21,580 --> 00:16:24,000
So that it's close to the real thing.
255
00:16:25,980 --> 00:16:30,400
So, I guess... We should...
256
00:16:33,360 --> 00:16:34,460
Don't touch me.
257
00:16:35,780 --> 00:16:37,460
Stay over there. One.
258
00:16:38,600 --> 00:16:39,600
Two.
259
00:16:40,280 --> 00:16:41,159
What's happening?
260
00:16:41,160 --> 00:16:43,080
Three. What? Oh, my.
261
00:16:43,460 --> 00:16:44,460
Oh.
262
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Oh.
263
00:16:46,260 --> 00:16:47,540
Oh, my God. That's insane.
264
00:16:48,500 --> 00:16:49,840
Oh, what the fuck?
265
00:16:50,220 --> 00:16:51,660
Oh, my God. Oh.
266
00:16:53,780 --> 00:16:54,820
Oh. Oh.
267
00:16:56,600 --> 00:16:57,680
Wow, you're bald.
268
00:16:57,900 --> 00:16:59,400
get really full so fast.
269
00:16:59,840 --> 00:17:04,819
Mom, don't make observations about my
dick. I'm trying to not think about you
270
00:17:04,819 --> 00:17:05,819
being here.
271
00:17:10,060 --> 00:17:12,520
Dude, your mom's mouth is so good.
272
00:17:13,579 --> 00:17:17,440
Mom can suck dick really well. You look
like you're enjoying that, honey.
273
00:17:17,760 --> 00:17:18,839
Does it feel good?
274
00:17:19,300 --> 00:17:20,300
Yeah.
275
00:17:29,640 --> 00:17:35,920
Part of therapy is just to really get
nice and close to your subject.
276
00:18:08,360 --> 00:18:12,320
to make sure that my subjects are always
extra comfortable.
277
00:18:18,060 --> 00:18:25,060
No, really, honey, when did your cock
get this big? Let me see,
278
00:18:25,060 --> 00:18:25,819
let me see.
279
00:18:25,820 --> 00:18:26,820
Look at this.
280
00:18:27,740 --> 00:18:28,940
Mom, come on.
281
00:18:29,280 --> 00:18:30,440
You look like your father.
282
00:18:30,780 --> 00:18:31,780
It's just for bunnies.
283
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Since when?
284
00:18:33,280 --> 00:18:34,300
Stay over there.
285
00:18:39,560 --> 00:18:46,020
Yeah, thank you. I need to take all of
this thing, but you have a very... It's
286
00:18:46,020 --> 00:18:48,080
so big in your bottle.
287
00:18:48,340 --> 00:18:50,760
Honey, your bottles are so nice.
288
00:18:51,120 --> 00:18:53,360
Be proud of it. Show it off. Show it
off.
289
00:19:15,590 --> 00:19:20,530
No. Would you mind?
290
00:19:20,810 --> 00:19:21,810
Yeah.
291
00:19:22,170 --> 00:19:23,950
Thank you.
292
00:19:30,090 --> 00:19:31,090
Mom,
293
00:19:34,850 --> 00:19:36,310
your butt is touching me.
294
00:19:58,090 --> 00:20:00,410
How is phase two feeling for you?
295
00:20:00,650 --> 00:20:02,050
I think it's going pretty good.
296
00:20:02,850 --> 00:20:04,070
How's it going for you?
297
00:20:04,290 --> 00:20:05,410
Oh, excellent.
298
00:20:06,030 --> 00:20:08,370
Do you think they could be ready for
phase three?
299
00:20:09,410 --> 00:20:10,410
Phase three?
300
00:20:11,010 --> 00:20:12,370
I think so.
301
00:20:12,790 --> 00:20:19,670
Well, in therapy, you are required to
help
302
00:20:19,670 --> 00:20:22,590
thy neighbor.
303
00:20:23,370 --> 00:20:26,370
So, me being your neighbor.
304
00:20:29,610 --> 00:20:34,110
You're going to have to show me exactly
what that tongue does when you dream
305
00:20:34,110 --> 00:20:35,110
about your mother.
306
00:20:36,290 --> 00:20:43,090
And honey, I want you to show bunny
exactly how good your
307
00:20:43,090 --> 00:20:44,090
tongue is.
308
00:20:44,670 --> 00:20:45,670
Okay.
309
00:20:49,450 --> 00:20:53,350
Actually, if you don't mind, I'm going
to put one head up here and you can go
310
00:20:53,350 --> 00:20:54,350
right in there.
311
00:21:43,389 --> 00:21:45,790
I mean,
312
00:21:48,390 --> 00:21:49,610
you know that thing
313
00:21:51,660 --> 00:21:54,840
The very tippy tip of your tongue, you
know, you want to go all in there.
314
00:21:55,240 --> 00:21:56,300
There you go.
315
00:21:58,840 --> 00:22:00,500
Your mom has good advice.
316
00:22:06,520 --> 00:22:08,740
Don't go too fast, baby. Slow down on
her.
317
00:22:09,740 --> 00:22:10,920
Yes, just like that.
318
00:22:43,790 --> 00:22:47,810
good with this. I wonder why they can't
do their chores when I tell them to.
319
00:22:51,510 --> 00:22:54,950
Hopefully after this, we won't have any
more messy sheets.
320
00:22:55,170 --> 00:22:56,690
I swear to fucking God.
321
00:22:58,150 --> 00:23:00,010
Can you do my chore every day?
322
00:23:00,750 --> 00:23:02,030
Oh, it's not gonna hurt.
323
00:23:53,100 --> 00:23:54,800
Think you can handle it? Yeah.
324
00:23:55,240 --> 00:23:57,700
Oh, that's for me, though.
325
00:23:58,180 --> 00:24:04,460
I'm going to go and have him just use
that cough for a second, you know what I
326
00:24:04,460 --> 00:24:05,460
mean?
327
00:25:02,640 --> 00:25:03,640
Let me see, let me see.
328
00:25:05,300 --> 00:25:06,860
There you are.
329
00:25:08,560 --> 00:25:09,560
Don't touch it.
330
00:25:39,189 --> 00:25:44,790
I'm so proud of the two of you.
331
00:26:15,850 --> 00:26:16,849
Good job, honey.
332
00:26:16,850 --> 00:26:18,030
Take good care of her.
333
00:26:18,530 --> 00:26:19,850
Like you said, you can't wait.
334
00:26:22,790 --> 00:26:27,890
Oh, my God.
335
00:26:28,610 --> 00:26:29,610
Oh, no.
336
00:26:30,290 --> 00:26:32,330
Oh, your boy's getting in so deep.
337
00:27:04,620 --> 00:27:05,539
Oh, good job, honey.
338
00:27:05,540 --> 00:27:06,540
Yes.
339
00:27:07,080 --> 00:27:08,080
Bye.
340
00:27:08,580 --> 00:27:09,580
Bye.
341
00:27:12,220 --> 00:27:13,220
Yes,
342
00:27:14,780 --> 00:27:15,780
good job, baby.
343
00:27:19,980 --> 00:27:21,020
What is wrong?
344
00:27:21,940 --> 00:27:26,160
In the end of phase three, maybe you
will feed him.
345
00:27:27,080 --> 00:27:28,080
Well, no.
346
00:27:28,220 --> 00:27:29,220
No? Well, no.
347
00:27:29,720 --> 00:27:31,000
That takes that one.
348
00:28:06,640 --> 00:28:09,100
going in and out of your mom.
349
00:28:09,680 --> 00:28:10,680
Yes.
350
00:28:12,980 --> 00:28:15,280
Oh, look at those. Yes.
351
00:28:16,920 --> 00:28:18,080
That's not good.
352
00:28:20,820 --> 00:28:23,580
Oh, my God.
353
00:28:41,399 --> 00:28:44,180
I really like the therapy. Good. Keep
verbalizing.
354
00:28:44,680 --> 00:28:45,680
We're good.
355
00:28:46,040 --> 00:28:48,780
Oh, you are?
356
00:28:50,240 --> 00:28:51,240
It's so healthy.
357
00:28:51,780 --> 00:28:53,760
It's really going to help you guys in
the long run.
358
00:28:55,840 --> 00:28:57,560
Oh, you're being such a good boy.
359
00:29:26,510 --> 00:29:27,510
like my tits grabbed.
360
00:29:27,530 --> 00:29:28,690
What did I do?
361
00:29:29,730 --> 00:29:30,730
Hey, honey.
362
00:29:31,190 --> 00:29:32,870
Get over here.
363
00:29:34,070 --> 00:29:38,330
You know you want this, honey.
364
00:29:39,750 --> 00:29:42,810
Let me close my eyes. Go ahead.
365
00:29:44,510 --> 00:29:48,970
Oh, my God.
366
00:29:49,690 --> 00:29:50,690
Good boy.
367
00:29:58,100 --> 00:30:02,700
Wait. Too much. I can't. No one said
stop. Go.
368
00:30:02,920 --> 00:30:03,920
Keep going.
369
00:30:04,940 --> 00:30:06,040
Thank you.
370
00:30:11,540 --> 00:30:12,540
Thank you.
371
00:30:49,780 --> 00:30:51,940
Are you going nice and deep in her,
honey?
372
00:30:52,640 --> 00:30:53,640
That's a boy.
373
00:30:55,280 --> 00:30:56,280
That's a good boy.
374
00:31:19,600 --> 00:31:22,240
I'm going to make sure my son gets all
the way up in there.
375
00:31:24,900 --> 00:31:25,900
No,
376
00:31:38,400 --> 00:31:39,400
no, no.
377
00:31:40,220 --> 00:31:42,500
Don't stop yet. Good boy. Go back in
there.
378
00:31:56,170 --> 00:31:57,370
Yes. Yes.
379
00:31:58,870 --> 00:32:00,270
Yes.
380
00:32:01,090 --> 00:32:02,490
Yes.
381
00:32:03,210 --> 00:32:06,830
Yes. Yes. Yes.
382
00:32:24,680 --> 00:32:25,720
You're joking me.
383
00:32:25,920 --> 00:32:27,220
I think it'd be fun.
384
00:32:28,020 --> 00:32:29,980
Of course. Are you serious?
385
00:32:32,440 --> 00:32:37,540
Did I just hear phase four out of your
mouth?
386
00:32:37,960 --> 00:32:39,600
What did you just tell him?
387
00:32:40,000 --> 00:32:40,819
I don't know.
388
00:32:40,820 --> 00:32:41,820
I don't know.
389
00:32:42,360 --> 00:32:43,360
I don't know.
390
00:32:44,560 --> 00:32:45,560
I don't know.
391
00:32:45,720 --> 00:32:46,720
I don't know. I don't know.
392
00:32:54,010 --> 00:32:56,470
That I wanted my son's cock.
393
00:32:56,750 --> 00:32:57,750
What?
394
00:32:58,670 --> 00:32:59,670
That's weird.
395
00:32:59,930 --> 00:33:00,930
Yeah, that's weird.
396
00:33:01,250 --> 00:33:04,510
That's not... I mean, we'll just try it.
Do we have to?
397
00:33:05,590 --> 00:33:09,530
But I want to. Is that therapy? I think
you guys are going to like it, yes. Part
398
00:33:09,530 --> 00:33:10,289
of therapy.
399
00:33:10,290 --> 00:33:11,310
Part of the therapy?
400
00:33:11,990 --> 00:33:13,410
Funny? Yes.
401
00:33:14,610 --> 00:33:18,330
Do you want your son's cock in your
pussy?
402
00:33:19,290 --> 00:33:21,770
I mean, it does look like he's fucking
pretty good.
403
00:33:23,280 --> 00:33:24,380
I would like to try.
404
00:33:25,280 --> 00:33:27,960
Do you want to try your son's cock?
405
00:33:28,340 --> 00:33:29,400
It feels amazing.
406
00:33:32,820 --> 00:33:39,100
Can I take a closer look, honey?
407
00:33:40,020 --> 00:33:43,400
I mean, you don't have to get that
close.
408
00:33:44,720 --> 00:33:48,960
Follow me.
409
00:33:52,179 --> 00:33:53,179
Stay on your thighs.
410
00:33:53,900 --> 00:33:57,480
Oh, no, no. Yeah, that's like too close
for comfort.
411
00:33:58,220 --> 00:33:59,220
What the hell?
412
00:34:00,620 --> 00:34:03,420
Okay, get it off. We're going to throw
this really good.
413
00:34:04,020 --> 00:34:05,020
Okay,
414
00:34:05,600 --> 00:34:08,420
I'm just going to ignore her. I'm just
going to ignore her and go to my happy
415
00:34:08,420 --> 00:34:09,420
place.
416
00:34:09,980 --> 00:34:11,659
Oh, mom.
417
00:34:12,340 --> 00:34:13,340
What?
418
00:34:14,400 --> 00:34:15,400
Get back in there.
419
00:34:15,480 --> 00:34:16,480
Dude.
420
00:34:16,650 --> 00:34:19,550
Get back in there. I don't know. This is
weird. Okay.
421
00:34:20,429 --> 00:34:21,969
I won't say anything if you don't.
422
00:34:22,330 --> 00:34:23,330
Weird.
423
00:34:24,270 --> 00:34:27,830
Oh, my
424
00:34:27,830 --> 00:34:31,929
God.
425
00:34:33,050 --> 00:34:34,590
Mom, come on. Stop.
426
00:34:36,070 --> 00:34:37,009
Too bad.
427
00:34:37,010 --> 00:34:38,409
What? You already started.
428
00:34:39,690 --> 00:34:40,690
You already started.
429
00:34:42,250 --> 00:34:43,770
You're going to have to finish.
430
00:34:44,610 --> 00:34:45,690
Finish what? Right, buddy?
431
00:34:48,340 --> 00:34:49,340
What?
432
00:34:50,060 --> 00:34:51,840
Dude, I don't know, man.
433
00:34:52,320 --> 00:34:53,880
Where are you going, honey?
434
00:34:54,199 --> 00:34:55,199
Yeah, this is weird.
435
00:34:58,500 --> 00:34:59,860
Where are you going?
436
00:35:00,200 --> 00:35:02,180
Honey, would you please?
437
00:35:03,680 --> 00:35:07,580
I think that's my mom.
438
00:35:07,860 --> 00:35:09,540
Oh, my God.
439
00:35:12,200 --> 00:35:14,180
It's so weird, but it feels so good.
440
00:35:17,190 --> 00:35:19,170
How does your mom's mouth feel?
441
00:35:19,410 --> 00:35:21,090
It feels good, but I don't like it.
442
00:35:21,610 --> 00:35:24,070
I do think you like it. Well,
443
00:35:24,830 --> 00:35:31,670
if I broke the seal with him, I guess
it's only fair that you break the
444
00:35:31,670 --> 00:35:33,050
seal. Yeah, man, you gotta do it too.
445
00:35:33,410 --> 00:35:36,270
What? Yeah, otherwise it's fucked, man.
446
00:35:36,670 --> 00:35:39,450
I mean, um... Ooh!
447
00:35:40,770 --> 00:35:41,770
Ooh!
448
00:35:42,850 --> 00:35:43,850
Wait.
449
00:35:44,730 --> 00:35:45,730
Oh.
450
00:35:47,420 --> 00:35:48,820
Why are you so shy?
451
00:35:49,660 --> 00:35:51,480
Dude, you better do it. I had to do it.
452
00:35:52,900 --> 00:35:53,900
Listen.
453
00:35:54,580 --> 00:35:55,780
Close your eyes.
454
00:35:57,780 --> 00:35:58,780
Okay,
455
00:35:59,780 --> 00:36:03,800
honey. I know that pussy must feel so
good. So go back in there. I'll give you
456
00:36:03,800 --> 00:36:05,480
permission. Here you go.
457
00:36:05,700 --> 00:36:07,700
Now, close your eyes.
458
00:36:08,480 --> 00:36:11,220
And just think happy thoughts.
459
00:36:12,160 --> 00:36:14,740
Such as your bed.
460
00:36:15,720 --> 00:36:17,460
I dig not being able to open his mouth.
461
00:36:17,860 --> 00:36:22,080
Oh, no. Those wet dreams of yours,
right? Oh, those.
462
00:36:22,420 --> 00:36:23,420
Those.
463
00:36:23,840 --> 00:36:25,840
That's just a dream, though. That's
different.
464
00:36:26,140 --> 00:36:27,140
But look at it.
465
00:36:27,620 --> 00:36:28,740
It's coming true.
466
00:36:29,040 --> 00:36:30,040
Oh, my God.
467
00:36:30,420 --> 00:36:34,960
Oh. And now you're being a good boy.
468
00:36:35,920 --> 00:36:37,840
Does he feel good? Uh -huh.
469
00:36:38,940 --> 00:36:39,940
No,
470
00:36:40,340 --> 00:36:44,800
no, no. I can't. I can't do it. Be a
good boy. Be a good boy. Be a good boy.
471
00:36:46,220 --> 00:36:48,180
Okay, don't be scared.
472
00:36:48,700 --> 00:36:49,700
Trust me?
473
00:36:49,920 --> 00:36:51,800
Okay, keep going.
474
00:36:52,960 --> 00:36:57,160
Whenever you get a little bit weirded
out, just go to your happy place.
475
00:36:57,980 --> 00:37:01,940
But you shouldn't be there for too long,
right?
476
00:37:02,780 --> 00:37:04,120
Okay, right there.
477
00:37:08,720 --> 00:37:13,040
I've got to make sure my honey buttons
are so good.
478
00:37:15,220 --> 00:37:16,420
I'm doing great, Mom.
479
00:37:19,020 --> 00:37:20,020
No,
480
00:37:21,800 --> 00:37:22,920
no, no, no.
481
00:37:23,900 --> 00:37:25,220
Get back in there.
482
00:37:27,060 --> 00:37:28,540
It's part of therapy, honey.
483
00:37:28,820 --> 00:37:29,820
Right.
484
00:37:30,540 --> 00:37:37,380
For the noises that you boys make
485
00:37:37,380 --> 00:37:39,760
when you're having your dreams, you're
being awfully shy.
486
00:37:40,860 --> 00:37:42,000
Get over it.
487
00:37:44,290 --> 00:37:45,290
Way different.
488
00:37:46,250 --> 00:37:48,230
Well, now it's a fucking reality.
489
00:37:48,830 --> 00:37:50,470
What are you going to do about it?
490
00:37:51,570 --> 00:37:54,550
What are you going to do about it?
491
00:37:55,270 --> 00:37:57,010
Just say fuck it, right?
492
00:37:57,250 --> 00:37:58,390
And be good boys.
493
00:38:06,630 --> 00:38:10,010
Don't be shy, honey. This is not the
time to be shy.
494
00:38:10,330 --> 00:38:11,330
Oh,
495
00:38:11,810 --> 00:38:12,810
it is.
496
00:38:13,840 --> 00:38:17,980
That penis right in there. Remember,
it's therapy.
497
00:38:18,420 --> 00:38:21,240
Look at that beautiful pussy.
498
00:38:22,280 --> 00:38:23,880
It's therapy. That's right.
499
00:38:26,220 --> 00:38:29,040
Harder. Oh, look at that.
500
00:38:29,560 --> 00:38:31,100
That looks so good.
501
00:38:31,680 --> 00:38:32,419
You're doing good.
502
00:38:32,420 --> 00:38:35,100
You're doing so good, honey. You're such
a good boy.
503
00:38:35,320 --> 00:38:37,440
I am so proud of you.
504
00:38:37,740 --> 00:38:38,860
Thank you, Mom.
505
00:38:40,520 --> 00:38:42,860
I have good friends, don't I? Yeah.
506
00:38:45,440 --> 00:38:45,960
Oh,
507
00:38:45,960 --> 00:38:53,260
that's
508
00:38:53,260 --> 00:38:54,260
it.
509
00:38:55,760 --> 00:39:00,540
Is that pussy feeling just like you
wanted it to? Oh, it's so good.
510
00:39:01,360 --> 00:39:02,600
Better than your dream?
511
00:39:02,840 --> 00:39:04,200
Uh -huh. Of mine?
512
00:39:04,540 --> 00:39:05,540
Uh -huh.
513
00:39:10,980 --> 00:39:12,020
Baby boy.
514
00:39:13,060 --> 00:39:15,000
I mean, that's a lot of touching.
515
00:39:16,780 --> 00:39:19,180
Why are you all of a sudden being shy?
516
00:39:19,760 --> 00:39:25,560
I mean, you know, all of a sudden,
you're my mom. It's kind of weird trying
517
00:39:25,560 --> 00:39:26,560
enjoy my friend's mom.
518
00:39:28,320 --> 00:39:34,040
But, I mean, I've heard your dream,
honey.
519
00:39:34,660 --> 00:39:36,640
You're very good at it.
520
00:39:37,720 --> 00:39:41,750
Well... I mean, those are dreams. This
is real life. Dreams are weird.
521
00:39:42,130 --> 00:39:45,690
You know, our dreams do things, you
know, that we don't understand.
522
00:39:45,970 --> 00:39:47,030
We don't know why they do.
523
00:39:48,690 --> 00:39:50,350
Isn't this part of your dreams
sometimes?
524
00:39:50,750 --> 00:39:52,690
No. No, I... Okay.
525
00:39:53,390 --> 00:39:57,310
Your mouth is never on my tits in your
dreams? I mean, yeah, in my dreams, but
526
00:39:57,310 --> 00:39:59,230
I'm still conflicted.
527
00:40:00,410 --> 00:40:06,230
I love it when I feel so wrong. You feel
so good.
528
00:40:08,810 --> 00:40:09,810
There you go, honey.
529
00:40:10,070 --> 00:40:11,850
Just like I used to do, right?
530
00:40:12,770 --> 00:40:13,850
To shut you up.
531
00:40:16,110 --> 00:40:22,870
So, how about we stop crying
532
00:40:22,870 --> 00:40:26,670
and let me do my job?
533
00:40:26,990 --> 00:40:31,870
What's your job? What do you mean? My
job is to make sure that you are taken
534
00:40:31,870 --> 00:40:32,870
care of.
535
00:40:32,970 --> 00:40:36,850
And as a therapist, I'm going to take
care of you. I mean, I feel like you've
536
00:40:36,850 --> 00:40:37,850
been taken care of.
537
00:40:38,510 --> 00:40:39,610
I mean, really?
538
00:40:40,650 --> 00:40:45,250
How about what you really want?
539
00:40:46,490 --> 00:40:48,630
What you really want?
540
00:40:50,510 --> 00:40:51,970
Even more pussy?
541
00:40:52,350 --> 00:40:56,330
Well, yeah. I mean, more pussy is great.
But who's pussy?
542
00:40:56,670 --> 00:41:00,930
I'm not saying. I'm not saying. Say it.
Say it.
543
00:41:02,150 --> 00:41:03,150
Mom.
544
00:41:04,500 --> 00:41:07,560
Fuck. I don't know. Dreams are weird. I
don't understand them. Yeah, I fuck your
545
00:41:07,560 --> 00:41:09,500
pussy in my dreams. I don't get it.
546
00:41:10,080 --> 00:41:11,240
Can you say it one more time?
547
00:41:11,940 --> 00:41:14,180
I fuck your pussy in my dreams. Okay.
548
00:41:14,740 --> 00:41:21,720
So, while this pussy is over here, you
opened her up
549
00:41:21,720 --> 00:41:22,720
so well.
550
00:41:24,160 --> 00:41:29,980
Why don't you... See?
551
00:41:32,700 --> 00:41:37,660
Now... It doesn't feel so wrong because
it's really technically almost like
552
00:41:37,660 --> 00:41:39,600
you're just fucking her, right? I mean.
553
00:41:39,920 --> 00:41:41,780
Right? Except there's this.
554
00:41:42,060 --> 00:41:43,060
Oh, my God.
555
00:41:43,320 --> 00:41:50,060
Go nice and in. Oh, God. Oh, look at
that. It's like you're fucking me.
556
00:41:50,460 --> 00:41:53,180
Wow. It's okay, huh? I mean, it's
natural.
557
00:41:53,780 --> 00:41:56,640
Yeah, but it's molded after me, honey.
Look at that.
558
00:41:57,140 --> 00:41:58,140
Wow.
559
00:41:58,360 --> 00:42:01,240
Oh, you're just spreading my lips.
560
00:42:01,580 --> 00:42:02,519
What?
561
00:42:02,520 --> 00:42:05,540
Keep going. Look at that. Look, you're
spreading my lip.
562
00:42:08,380 --> 00:42:08,860
This
563
00:42:08,860 --> 00:42:18,360
is
564
00:42:18,360 --> 00:42:19,360
so exciting.
565
00:42:20,080 --> 00:42:21,080
That's so good.
566
00:42:21,420 --> 00:42:23,680
I really feel like we're all making
progress.
567
00:42:24,420 --> 00:42:27,340
I think so. Yeah, I guess. I don't know.
568
00:42:29,100 --> 00:42:30,760
Sit down, honey. Sit down.
569
00:42:32,860 --> 00:42:34,300
Okay. Go.
570
00:42:37,580 --> 00:42:38,680
Oh, fuck.
571
00:42:39,080 --> 00:42:40,080
Yeah.
572
00:42:40,920 --> 00:42:44,140
What? That mouth of yours.
573
00:42:44,420 --> 00:42:45,420
Uh -huh.
574
00:42:46,340 --> 00:42:51,280
I mean, if you're wanting for this to
happen.
575
00:42:51,640 --> 00:42:53,800
What? Is that what you want?
576
00:42:54,160 --> 00:42:55,160
What do you mean?
577
00:42:55,320 --> 00:42:58,240
Do you want to go to the next phase?
578
00:42:59,310 --> 00:43:01,410
I don't know. I don't know. What is
next, babe?
579
00:43:06,010 --> 00:43:07,010
I am.
580
00:43:07,310 --> 00:43:12,510
What? Well, I mean, Ryan was enjoying...
Oh.
581
00:43:14,010 --> 00:43:15,110
I don't know, man.
582
00:43:43,440 --> 00:43:46,380
Just don't say that. Just do it. Oh,
583
00:43:48,480 --> 00:43:49,480
yeah,
584
00:43:51,760 --> 00:43:52,760
just put it in there.
585
00:43:55,660 --> 00:43:56,840
I just can't wait.
586
00:44:50,470 --> 00:44:51,950
Be a good boy, huh?
587
00:45:13,160 --> 00:45:14,160
It feels so good.
588
00:45:17,580 --> 00:45:20,760
I don't know if it's right, but it feels
really good.
589
00:45:22,680 --> 00:45:24,020
What does it feel like?
590
00:45:24,320 --> 00:45:27,060
It feels like a dream come true.
591
00:45:28,460 --> 00:45:29,460
Good.
592
00:45:30,420 --> 00:45:32,080
Oh, yeah.
593
00:45:34,420 --> 00:45:36,440
You want to try the real thing?
594
00:45:37,260 --> 00:45:38,420
The real thing?
595
00:45:38,680 --> 00:45:40,380
Oh, yeah. It's good.
596
00:45:40,960 --> 00:45:42,680
I like it. Oh, my goodness.
597
00:45:42,920 --> 00:45:43,698
It's better.
598
00:45:43,700 --> 00:45:47,000
It's better. Tell them how much better.
Ryan, just do it. You have to do it. If
599
00:45:47,000 --> 00:45:48,160
I'm doing it, you have to do it.
600
00:45:48,940 --> 00:45:50,900
Shut up and stop banging.
601
00:45:51,340 --> 00:45:53,800
Okay. They're going to help mom, okay?
602
00:45:54,160 --> 00:45:55,019
Uh -huh.
603
00:45:55,020 --> 00:45:58,660
They've been cleaning your sheets every
night. Just let me finish in here.
604
00:45:59,040 --> 00:46:00,040
Oh, here.
605
00:46:00,140 --> 00:46:01,380
Watch each other real thing.
606
00:46:01,700 --> 00:46:02,880
Oh, real thing.
607
00:46:03,100 --> 00:46:04,620
Yeah, the real thing.
608
00:46:04,840 --> 00:46:05,840
Okay.
609
00:46:06,780 --> 00:46:07,780
Next phase.
610
00:46:16,250 --> 00:46:17,310
I'll leave and help.
611
00:46:18,370 --> 00:46:19,450
Oh, are you sure?
612
00:46:20,270 --> 00:46:21,330
Oh, is this happening?
613
00:46:22,470 --> 00:46:23,850
Oh, yes, I am.
614
00:46:47,720 --> 00:46:50,920
We just want to make your dreams come
true, boys.
615
00:47:33,430 --> 00:47:34,650
Oh, it's so good.
616
00:48:13,160 --> 00:48:18,820
That's the boy right there. Can I
617
00:48:18,820 --> 00:48:23,040
see more of it, honey?
618
00:49:05,870 --> 00:49:06,870
Yeah.
619
00:49:35,690 --> 00:49:37,430
I need to see all that cotton hair.
620
00:50:24,140 --> 00:50:27,440
Get it in. Oh, my God. That's going to
make me cum.
621
00:50:53,000 --> 00:50:57,000
She's like, oh, my God.
622
00:50:59,680 --> 00:51:01,140
Baby, boy.
623
00:51:03,240 --> 00:51:05,380
I didn't think you had this in you,
honey.
624
00:51:06,480 --> 00:51:09,760
You're going to make me come here?
You're going to make me come here?
625
00:51:10,900 --> 00:51:11,900
Oh,
626
00:51:12,080 --> 00:51:13,100
my God.
627
00:51:14,840 --> 00:51:18,060
I want you to make me come so she can
taste it, please.
628
00:51:18,740 --> 00:51:20,060
That's it. That's it.
629
00:51:48,810 --> 00:51:50,290
She's such a good friend.
630
00:51:55,130 --> 00:51:58,510
Oh, thank you.
631
00:51:59,130 --> 00:52:00,270
Oh, my God.
632
00:52:00,630 --> 00:52:02,750
I can't believe I just made my mom go.
633
00:52:03,870 --> 00:52:05,890
You're such a good boy for me.
634
00:52:07,050 --> 00:52:10,190
Oh, yeah.
635
00:52:11,270 --> 00:52:12,850
Yes, yes.
636
00:52:14,050 --> 00:52:16,630
Oh, honey, your balls are so full.
637
00:52:22,970 --> 00:52:23,970
Bunny?
638
00:52:24,630 --> 00:52:27,810
Yeah? Is your boy's ball still full?
639
00:52:28,010 --> 00:52:29,010
I think so.
640
00:52:30,890 --> 00:52:32,490
Do we need to drain the ball?
641
00:52:33,490 --> 00:52:35,490
Are you thinking what I'm thinking?
642
00:52:36,230 --> 00:52:37,230
Okay, boy.
643
00:52:37,450 --> 00:52:44,150
In order for this therapy to really,
really come to a conclusion, you're
644
00:52:44,150 --> 00:52:45,150
to have to come inside us.
645
00:52:49,300 --> 00:52:53,840
Yeah, because then I'll swap again.
That'll make me like my own, I'll be
646
00:52:53,840 --> 00:52:54,840
father.
647
00:52:55,900 --> 00:52:56,900
You know what?
648
00:52:57,560 --> 00:52:58,560
Get back in there.
649
00:52:59,860 --> 00:53:01,400
Okay, but I'm not coming in there.
650
00:53:02,240 --> 00:53:05,120
Oh, once again, they never listen.
651
00:53:08,120 --> 00:53:09,120
Well then.
652
00:53:11,240 --> 00:53:14,320
I think their balls are full.
653
00:53:16,400 --> 00:53:17,580
What should we do, Bunny?
654
00:53:18,180 --> 00:53:21,480
I think we should let them drain their
paws all over.
655
00:53:22,460 --> 00:53:23,460
Yes!
656
00:53:23,820 --> 00:53:27,200
Oh, Bunny, you're always so full of good
ideas.
657
00:53:28,500 --> 00:53:31,660
Do you guys want to drain your paws all
over your mommy's titties?
658
00:53:37,660 --> 00:53:38,880
Just like
659
00:53:38,880 --> 00:53:44,780
that.
660
00:53:45,580 --> 00:53:46,980
I want you to cover me and come.
661
00:53:47,580 --> 00:53:48,980
I don't know.
662
00:53:49,240 --> 00:53:53,640
You're part of the journey, honey.
663
00:53:53,840 --> 00:53:56,700
I mean, shouldn't I put it on Ryan's
mom?
664
00:53:57,180 --> 00:53:58,780
Well, who do you dream about?
665
00:53:59,180 --> 00:54:05,860
I mean, you, but... Come on. Be a
666
00:54:05,860 --> 00:54:06,860
good boy.
667
00:54:08,160 --> 00:54:09,180
Come on, honey.
668
00:54:09,760 --> 00:54:13,920
And let me have it all here.
669
00:54:30,160 --> 00:54:32,280
Oh, my God. Oh,
670
00:54:33,140 --> 00:54:36,700
my
671
00:54:36,700 --> 00:54:40,720
God.
672
00:54:46,920 --> 00:54:47,678
Yes, Jamie.
673
00:54:47,680 --> 00:54:48,680
Oh,
674
00:54:49,540 --> 00:54:54,220
look at that. Now you don't have to put
it on your bed.
675
00:54:55,240 --> 00:54:56,240
Oh, yeah.
676
00:54:56,700 --> 00:54:58,120
Come here, come here.
677
00:54:58,760 --> 00:55:00,340
Yeah. Oh,
678
00:55:02,820 --> 00:55:03,820
yeah.
679
00:55:05,180 --> 00:55:06,260
Come here.
680
00:55:07,120 --> 00:55:08,120
Uh -huh.
681
00:55:25,150 --> 00:55:26,150
Yeah,
682
00:55:27,050 --> 00:55:28,290
man, I don't know what to think.
683
00:55:28,830 --> 00:55:32,270
I guess because of therapy, it's okay.
684
00:55:33,050 --> 00:55:34,050
I don't know.
685
00:55:34,610 --> 00:55:35,850
Let's just not tell anyone.
686
00:55:36,130 --> 00:55:37,290
Yeah, definitely don't tell anyone.
687
00:55:38,990 --> 00:55:40,110
We did it.
688
00:55:43,270 --> 00:55:46,310
Well, boys, therapy is complete.
689
00:55:47,190 --> 00:55:48,190
Did we graduate?
690
00:55:49,910 --> 00:55:52,830
More like go back to your room.
691
00:55:54,700 --> 00:55:56,800
So, like, C and, like, D.
692
00:55:57,540 --> 00:55:58,820
I think I got a B.
693
00:55:59,260 --> 00:56:00,820
I got an A. Yeah,
694
00:56:01,760 --> 00:56:02,820
you still have chores to do.
695
00:56:03,300 --> 00:56:04,300
Buddy.
696
00:56:05,140 --> 00:56:06,140
Did we?
697
00:56:10,520 --> 00:56:14,000
Well, I guess until next time.
698
00:56:15,580 --> 00:56:16,580
Thanks for your help.
43547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.