Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,300 --> 00:00:18,760
My divorce shattered my world.
2
00:00:19,160 --> 00:00:22,120
I've been trying to put back all the
pieces ever since.
3
00:00:23,080 --> 00:00:27,760
Sylvia, my best friend growing up, was
the first one who reached out to me
4
00:00:27,760 --> 00:00:28,760
she heard the news.
5
00:00:29,440 --> 00:00:34,680
I hadn't realized how much I missed
having a friend, especially someone as
6
00:00:34,680 --> 00:00:36,040
darling as my Sylvia.
7
00:00:36,400 --> 00:00:38,940
It was as if we had never drifted apart.
8
00:00:39,600 --> 00:00:43,260
I suggested we all spend the weekend in
my Santa Barbara home.
9
00:00:43,980 --> 00:00:47,960
It'd give our sons a chance to meet and
hopefully become best of friends.
10
00:00:48,820 --> 00:00:53,840
Both our boys have been through so much
that all we want for them is to be happy
11
00:00:53,840 --> 00:00:54,980
and feel loved.
12
00:00:56,100 --> 00:00:59,600
I had no idea the weekend would turn out
the way it did.
13
00:01:00,560 --> 00:01:01,560
Mistakes were made.
14
00:01:02,160 --> 00:01:03,240
Lines were crossed.
15
00:01:04,180 --> 00:01:07,320
Now I just hope it's not too late to fix
it.
16
00:01:09,600 --> 00:01:11,420
I want you to meet my stepson, Josh.
17
00:01:11,860 --> 00:01:12,860
Hi, Josh.
18
00:01:13,060 --> 00:01:14,720
Oh, it's so lovely to meet you.
19
00:01:14,980 --> 00:01:16,120
Oh, get over here.
20
00:01:16,360 --> 00:01:19,060
Oh, and this is my stepson, Tyler.
21
00:01:19,300 --> 00:01:20,300
Hi, Tyler.
22
00:01:20,740 --> 00:01:21,740
Nice to meet you.
23
00:01:21,860 --> 00:01:23,440
Oh, nice to meet you, too.
24
00:01:24,340 --> 00:01:26,320
It's going to be fun. I know.
25
00:01:27,100 --> 00:01:29,220
Let's get this vacation started. What do
you say?
26
00:01:31,120 --> 00:01:32,740
They are having so much fun.
27
00:01:32,980 --> 00:01:35,080
They really are. I love that they're
getting along.
28
00:01:35,380 --> 00:01:37,240
Of course they are. They're just like
us.
29
00:01:37,460 --> 00:01:38,460
I know.
30
00:01:39,040 --> 00:01:44,080
I love it. Well, I am so happy we
reconnected. The timing couldn't tell
31
00:01:44,620 --> 00:01:47,080
It has been the worst year.
32
00:01:47,380 --> 00:01:52,280
Aside from the divorce that was the
years leading up to it, I haven't had
33
00:01:52,280 --> 00:01:55,860
so long, and I am just, like, ready to
pounce on anything.
34
00:01:56,100 --> 00:01:58,130
What? Yeah. You're not even dating?
35
00:01:58,410 --> 00:02:01,970
No. I don't even know where to begin.
Oh, my God. Okay.
36
00:02:02,650 --> 00:02:03,650
Okay.
37
00:02:04,430 --> 00:02:09,470
So I've been going down to the local pub
and picking up college kids.
38
00:02:10,910 --> 00:02:11,709
I'm telling you.
39
00:02:11,710 --> 00:02:12,770
They never say no.
40
00:02:13,070 --> 00:02:14,070
It's easy picking.
41
00:02:14,510 --> 00:02:16,010
They're always hard to sell.
42
00:02:16,330 --> 00:02:19,250
And it's just a quick thing. You're in
and out. It's not like you're having a
43
00:02:19,250 --> 00:02:21,930
relationship with the kids, you know?
Oh, God.
44
00:02:22,870 --> 00:02:24,630
I never even thought of that. I know.
45
00:02:25,330 --> 00:02:29,090
So it makes me feel bad, but not really.
It's not like you're, like, long -term.
46
00:02:29,190 --> 00:02:30,190
It's a hookup.
47
00:02:30,350 --> 00:02:33,350
Oh, my God. It's what you need in your
life. I'm telling you.
48
00:02:33,710 --> 00:02:36,710
I mean, there's still men at the end of
the day.
49
00:02:36,970 --> 00:02:40,030
I mean, look at it. We did really good.
50
00:02:40,360 --> 00:02:43,180
They are handsome, aren't they? Yeah,
they really are.
51
00:02:43,460 --> 00:02:45,400
The last thing I got out of the divorce
was him.
52
00:02:45,740 --> 00:02:47,840
They're so handsome, too. I know, right?
53
00:02:49,380 --> 00:02:53,160
I mean, I know they're honest, but
they're hot.
54
00:02:54,340 --> 00:02:55,340
Yeah, they are.
55
00:02:58,380 --> 00:03:00,280
I'm telling you, that's what you've got
to get on.
56
00:03:00,640 --> 00:03:02,760
That's the game. You've got to jump back
in that side.
57
00:03:03,220 --> 00:03:05,900
Okay. I'll take your word for it.
58
00:03:06,660 --> 00:03:08,480
You know, your mom's pretty hot, dude.
59
00:03:09,380 --> 00:03:11,700
What? Why would you say my mom's hot?
60
00:03:12,140 --> 00:03:15,320
Because she's late. That's fucked up,
dude. Your mom's sexy.
61
00:03:15,960 --> 00:03:17,240
And she has big tits.
62
00:03:18,120 --> 00:03:21,280
You're only saying that because I said
that about your mom. No, she really does
63
00:03:21,280 --> 00:03:24,540
have big tits. I want to fuck her. Yeah,
how do you expect to do that?
64
00:03:25,360 --> 00:03:26,980
I don't know. Put it inside of her?
65
00:03:27,260 --> 00:03:28,560
Isn't that how you do sex?
66
00:03:29,440 --> 00:03:31,960
Well, you need her to be willing,
jackass.
67
00:03:33,000 --> 00:03:34,580
Yeah. What does that have to do with
anything?
68
00:03:34,820 --> 00:03:35,820
She has to want to.
69
00:03:36,600 --> 00:03:39,680
Okay, maybe she doesn't want to, but
maybe she...
70
00:03:40,280 --> 00:03:41,620
Will. No bullshit.
71
00:03:42,220 --> 00:03:43,220
Why would she want to?
72
00:03:43,720 --> 00:03:45,560
Um, cause it's like baseball, dude.
73
00:03:46,040 --> 00:03:48,140
Fuck first base, I'll take her to home
plate.
74
00:03:48,560 --> 00:03:49,580
Yeah, good luck with that.
75
00:03:50,260 --> 00:03:51,260
What?
76
00:03:51,940 --> 00:03:54,340
I'll hit a dinger. You're not even gonna
get up to bat.
77
00:03:54,700 --> 00:03:56,860
Dude, I'm gonna hit a home run on that
ass.
78
00:06:41,160 --> 00:06:44,620
I did not mean to walk in on you. I was
just looking for my stepmom.
79
00:06:46,020 --> 00:06:47,960
Okay, you're also a grown -up.
80
00:06:48,480 --> 00:06:54,200
Yeah, but you're also, like, my
stepmom's best friend.
81
00:06:54,780 --> 00:06:55,699
You're fine.
82
00:06:55,700 --> 00:06:56,700
Come here.
83
00:06:58,040 --> 00:06:59,220
Take a sit with me.
84
00:07:00,260 --> 00:07:01,460
Isn't that a little weird?
85
00:07:02,140 --> 00:07:03,760
Not weird when you make it weird.
86
00:07:05,900 --> 00:07:08,140
I'd do better if I closed my room.
87
00:07:09,460 --> 00:07:10,460
Yeah.
88
00:07:10,700 --> 00:07:11,700
Fair enough.
89
00:07:12,800 --> 00:07:15,560
All right. You can open your eyes now.
90
00:07:16,840 --> 00:07:17,840
Okay.
91
00:07:18,820 --> 00:07:19,820
Come here.
92
00:07:21,260 --> 00:07:22,260
All right.
93
00:07:22,680 --> 00:07:23,680
Come here.
94
00:07:25,320 --> 00:07:27,780
I don't want to be, like, awkward.
95
00:07:28,260 --> 00:07:29,260
It's fine.
96
00:07:29,980 --> 00:07:34,240
Okay. It's like we don't know enough
about each other.
97
00:07:34,780 --> 00:07:39,360
My best friend's deaf son, so I know
something about you, right?
98
00:07:41,200 --> 00:07:44,460
Yeah, I'm sure she talks about me a
little bit. She does.
99
00:07:45,460 --> 00:07:48,200
I do hear that you're in college now.
100
00:07:48,500 --> 00:07:49,500
Yeah. How's that going?
101
00:07:51,260 --> 00:07:52,680
College is great.
102
00:07:53,300 --> 00:07:55,720
Great. Meeting lots of people?
103
00:07:56,300 --> 00:07:57,300
Girls?
104
00:07:58,260 --> 00:07:59,260
Yeah.
105
00:08:00,900 --> 00:08:04,840
What do you find? Do you like the older
girls or more girls you're dating?
106
00:08:05,780 --> 00:08:07,220
I don't think so.
107
00:08:10,920 --> 00:08:12,400
Can you just know a little bit more
about me?
108
00:08:16,680 --> 00:08:17,680
Older, I guess.
109
00:08:19,200 --> 00:08:20,440
Okay, good for you.
110
00:08:21,560 --> 00:08:25,980
Older women have a little bit more to
teach, you know? They know what they
111
00:08:26,440 --> 00:08:29,900
It's not like the young girls just tell
you what you want to hear.
112
00:08:30,640 --> 00:08:32,860
Well, kind of, you know. Why?
113
00:08:34,240 --> 00:08:38,059
I like that about you. I like that
you're reaching from the start.
114
00:08:39,559 --> 00:08:40,559
I guess so.
115
00:08:41,460 --> 00:08:42,840
Do I make them uncomfortable?
116
00:08:45,060 --> 00:08:46,060
No.
117
00:08:46,460 --> 00:08:47,460
Good.
118
00:08:48,380 --> 00:08:49,380
You're comforting.
119
00:08:49,980 --> 00:08:50,980
Good.
120
00:08:51,820 --> 00:08:56,160
You know, your mom's going to be busy
for a little while.
121
00:08:58,460 --> 00:09:03,240
Taking a bath, and I don't remember
anything from our wild days. She'll be
122
00:09:03,240 --> 00:09:04,240
there for an hour.
123
00:09:05,420 --> 00:09:07,620
She loves her bath time, doesn't she?
124
00:09:08,030 --> 00:09:10,010
Yeah, she's usually in there for a bit.
125
00:09:11,070 --> 00:09:15,310
But if she comes out, or what about
Tyler?
126
00:09:16,270 --> 00:09:17,910
I think we would hear them.
127
00:09:18,270 --> 00:09:19,270
Don't you?
128
00:09:20,550 --> 00:09:21,550
Yeah. Let's see.
129
00:09:22,010 --> 00:09:23,290
You walked in.
130
00:09:24,510 --> 00:09:26,210
I'm trying to take care of everything.
131
00:09:27,690 --> 00:09:28,770
Did you hear anything?
132
00:09:30,470 --> 00:09:33,290
A little bit.
133
00:09:33,490 --> 00:09:35,110
Enough, baby. Enough.
134
00:09:40,590 --> 00:09:42,410
Just two adults in a room?
135
00:09:43,230 --> 00:09:44,230
Yeah.
136
00:09:45,830 --> 00:09:47,930
Looks like I'm doing a little something
for you.
137
00:09:52,250 --> 00:09:53,530
Hey, you don't have to hide it.
138
00:09:53,730 --> 00:09:54,730
I don't think you know it.
139
00:09:54,990 --> 00:09:57,030
I like it.
140
00:09:58,630 --> 00:09:59,630
Fine.
141
00:10:01,590 --> 00:10:01,990
Are
142
00:10:01,990 --> 00:10:08,910
you
143
00:10:08,910 --> 00:10:09,910
okay with that?
144
00:10:11,970 --> 00:10:13,790
Yeah, you are really hot.
145
00:11:25,659 --> 00:11:27,820
Maybe you can help me take care of it.
146
00:11:34,380 --> 00:11:35,880
Maybe we can lay down together.
147
00:11:36,340 --> 00:11:37,340
Mm -hmm.
148
00:11:40,960 --> 00:11:41,520
Any
149
00:11:41,520 --> 00:11:53,420
guy
150
00:11:53,420 --> 00:11:55,720
we wanted, we'd take him back.
151
00:11:58,160 --> 00:12:01,280
She was quite the little vixen back
then.
152
00:12:04,770 --> 00:12:06,010
Yeah,
153
00:12:07,030 --> 00:12:08,430
my mom's really pretty.
154
00:12:10,330 --> 00:12:11,570
Yeah.
155
00:12:34,160 --> 00:12:35,320
Like this, like this.
156
00:12:36,300 --> 00:12:37,920
Your mom can take it all.
157
00:12:42,560 --> 00:12:46,700
Are you dating?
158
00:13:04,050 --> 00:13:05,410
You know,
159
00:13:06,570 --> 00:13:13,090
I've been trying to find somebody to
160
00:13:13,090 --> 00:13:14,210
learn to at home.
161
00:13:14,490 --> 00:13:15,490
Oh yeah?
162
00:13:15,870 --> 00:13:17,950
Yeah. Okay, sweet.
163
00:13:25,990 --> 00:13:29,110
Giant big titties like mom.
164
00:13:37,819 --> 00:13:41,460
I don't know. I'm just like crazy. I
don't know.
165
00:14:06,410 --> 00:14:08,290
I bet your tongue would feel even
better.
166
00:15:07,839 --> 00:15:11,920
Oh my god, it's like your mom's been
hiding you from me.
167
00:16:15,180 --> 00:16:16,200
and I'll be right down, okay?
168
00:16:16,720 --> 00:16:17,980
Okay. Okay.
169
00:21:14,730 --> 00:21:15,830
I was just going to take a shower.
170
00:21:16,330 --> 00:21:17,550
I didn't know you were in here.
171
00:21:17,750 --> 00:21:21,330
It's fine, Tyler. There's room for both
of us. Go ahead. Get in the shower.
172
00:21:23,370 --> 00:21:29,130
I'm sure you don't mind. No, I don't
mind at all, but I forgot to pack my
173
00:21:29,130 --> 00:21:31,050
loofah. Do you think I could borrow
yours?
174
00:21:31,970 --> 00:21:32,970
Yeah.
175
00:21:33,190 --> 00:21:34,190
Here.
176
00:21:34,670 --> 00:21:40,090
Actually, do you think you could use it
to kick my back? I'm not quite as
177
00:21:40,090 --> 00:21:41,470
flexible as I used to be.
178
00:21:42,000 --> 00:21:43,340
That would be really helpful.
179
00:21:43,660 --> 00:21:50,120
I guess I could... There you go.
180
00:21:50,660 --> 00:21:53,280
Oh, thank you so much. Yeah.
181
00:21:54,160 --> 00:21:55,160
Anything else?
182
00:21:57,700 --> 00:22:00,940
Darling, how can you see what you're
doing with your eyes closed?
183
00:22:01,720 --> 00:22:04,620
It's not like it's nothing you've ever
seen before.
184
00:22:05,180 --> 00:22:08,000
I just don't want to creep you out.
185
00:22:08,520 --> 00:22:09,520
Anything like that?
186
00:22:09,580 --> 00:22:12,600
Oh, you can't creep me out. Trust me.
It's all good.
187
00:22:13,180 --> 00:22:14,940
Your mom and I go way back.
188
00:22:15,180 --> 00:22:17,560
I have stories I can tell you.
189
00:22:19,540 --> 00:22:20,540
Like what?
190
00:22:20,940 --> 00:22:24,700
Well, I'll tell you. The bath actually
takes me back.
191
00:22:24,960 --> 00:22:27,520
We used to take baths together all the
time.
192
00:22:27,820 --> 00:22:30,900
What? Yeah, we did. Your mom was really
something.
193
00:22:31,760 --> 00:22:33,160
Such a gentle touch.
194
00:22:33,540 --> 00:22:35,540
I can't really believe that.
195
00:22:36,120 --> 00:22:37,600
Kind of like you have.
196
00:22:40,540 --> 00:22:42,140
Yeah, she is a lot of fun.
197
00:22:42,700 --> 00:22:44,360
I bet she still is.
198
00:22:46,080 --> 00:22:49,300
You could get a little bit up front,
too.
199
00:22:50,100 --> 00:22:51,280
Are you sure?
200
00:22:51,520 --> 00:22:52,520
Oh, I'm positive.
201
00:22:53,740 --> 00:22:54,760
There you go.
202
00:22:58,100 --> 00:22:59,500
That feels nice.
203
00:23:01,760 --> 00:23:06,260
You and Josh are about the same age, if
I'm not wrong. Are you in college?
204
00:23:06,780 --> 00:23:09,200
Yeah, I just started college a few weeks
ago.
205
00:23:09,480 --> 00:23:11,100
Really? Freshman in college.
206
00:23:11,560 --> 00:23:12,560
What are you studying?
207
00:23:13,320 --> 00:23:15,280
I don't really have a major yet.
208
00:23:15,620 --> 00:23:18,820
I don't know what I want to do, so I'm
just kicking around in the middle.
209
00:23:19,620 --> 00:23:21,800
This is something you're really good at.
210
00:23:23,440 --> 00:23:26,260
Well, how do I study this?
211
00:23:27,040 --> 00:23:29,540
I think you're doing a pretty good job
right now.
212
00:23:31,880 --> 00:23:34,720
I do, and how do I recognize that
cologne?
213
00:23:35,500 --> 00:23:37,240
I think Josh wears that.
214
00:23:37,540 --> 00:23:38,540
Oh, really?
215
00:23:39,120 --> 00:23:40,460
Yeah, he does.
216
00:23:41,560 --> 00:23:42,860
Hopefully you like it, then.
217
00:23:43,100 --> 00:23:44,100
Oh, I do.
218
00:23:44,380 --> 00:23:46,260
It smells amazing on you.
219
00:23:46,640 --> 00:23:47,640
Oh, thank you.
220
00:23:49,220 --> 00:23:51,300
There you go. Dip it in there.
221
00:23:55,440 --> 00:23:56,460
Isn't that nice?
222
00:23:58,140 --> 00:24:00,640
Yeah, but...
223
00:24:00,990 --> 00:24:02,430
I mean, should I be doing this?
224
00:24:03,190 --> 00:24:04,510
Trust me, it's fine.
225
00:24:05,450 --> 00:24:06,470
You say so.
226
00:24:06,690 --> 00:24:07,690
Yeah, I do.
227
00:24:10,090 --> 00:24:11,250
Oh, hello.
228
00:24:12,150 --> 00:24:17,030
I'm really sorry. I don't mean anything
by it. Are you kidding me? I'm
229
00:24:17,030 --> 00:24:19,510
flattered. I don't want you to be sorry.
230
00:24:19,970 --> 00:24:26,730
I think you know that you walked in on
me having my way with the showerhead.
231
00:24:27,250 --> 00:24:29,010
I might have heard something.
232
00:24:29,590 --> 00:24:30,590
Maybe.
233
00:24:30,800 --> 00:24:31,800
Just maybe.
234
00:24:32,120 --> 00:24:34,040
Don't you think that would be nice?
235
00:24:34,680 --> 00:24:37,860
Yeah, but what would Josh think?
236
00:24:39,160 --> 00:24:41,220
Let's first things first.
237
00:24:41,460 --> 00:24:44,720
Let's worry about what you and I think.
238
00:24:45,880 --> 00:24:46,880
Okay.
239
00:24:47,380 --> 00:24:48,380
There we go.
240
00:24:51,540 --> 00:24:57,840
He looks very happy with what he sees
and feels.
241
00:24:59,150 --> 00:25:00,490
Of course it feels really good.
242
00:25:46,930 --> 00:25:48,850
I had no idea.
243
00:25:51,390 --> 00:25:53,410
Should we really be going this far?
244
00:25:54,110 --> 00:25:56,090
Oh, we should. We're just getting
started.
245
00:25:57,170 --> 00:25:59,470
What? What would I not think?
246
00:26:00,790 --> 00:26:03,530
You can leave Sylvia to me.
247
00:26:04,630 --> 00:26:07,390
We go way back. I'm sure we'll work
something out.
248
00:26:07,910 --> 00:26:09,730
I think I need to go talk to her.
249
00:26:10,630 --> 00:26:11,630
What?
250
00:26:12,320 --> 00:26:17,420
This whole situation is kind of weird,
so I just... You need to rest. I haven't
251
00:26:17,420 --> 00:26:21,520
checked in on my mom in a few hours,
so... I don't think you want to go
252
00:26:21,520 --> 00:26:22,520
anywhere.
253
00:26:23,460 --> 00:26:25,140
I really do need to, though.
254
00:26:26,280 --> 00:26:27,920
I'm really sorry that I ran into you.
255
00:26:28,520 --> 00:26:29,520
I'm not.
256
00:26:30,600 --> 00:26:34,660
Let me go check in with my mom, and I'll
talk to you soon, okay?
257
00:26:50,890 --> 00:26:55,190
Mom? Uh, hi.
258
00:26:55,910 --> 00:26:59,790
Um, why did Tyler just come out of here?
259
00:27:00,330 --> 00:27:03,330
He just wanted to take a shower and
rinse the sand off.
260
00:27:05,550 --> 00:27:07,690
While you're in here?
261
00:27:08,130 --> 00:27:11,170
That's the big deal. Honey, why are you
being such a prude?
262
00:27:11,530 --> 00:27:18,490
I'm not being a prude. I'm just saying,
like, why... Okay,
263
00:27:18,630 --> 00:27:20,190
whatever. That's okay.
264
00:27:20,810 --> 00:27:21,810
No stress.
265
00:27:22,150 --> 00:27:23,150
Yeah.
266
00:27:23,450 --> 00:27:25,810
Alright. I'll catch up with you in a
little bit.
267
00:27:26,630 --> 00:27:27,630
Okie dokie.
268
00:27:36,590 --> 00:27:42,110
So, uh, Tyler, so, um,
269
00:27:42,270 --> 00:27:47,590
why were you in the bathroom with my mom
earlier?
270
00:27:49,450 --> 00:27:50,450
Because I had a shower?
271
00:27:51,330 --> 00:27:55,070
Yeah, but, like, that's a little weird.
272
00:27:57,070 --> 00:27:59,370
Why would you shower in the same room as
her?
273
00:28:01,450 --> 00:28:03,270
She was in my bathroom. What do you want
me to do?
274
00:28:04,350 --> 00:28:08,410
I don't know. I just think it's weird
you showered with my mom in there.
275
00:28:10,190 --> 00:28:13,470
I'm not the one. It was my idea.
276
00:28:14,510 --> 00:28:15,890
Okay, so what happened?
277
00:28:17,480 --> 00:28:20,280
I don't know why you're making such a
big deal out of it. Do you really want
278
00:28:20,280 --> 00:28:21,920
know? Well, yeah. It's my mom, dude.
279
00:28:22,760 --> 00:28:23,760
I walked in.
280
00:28:24,600 --> 00:28:27,320
I apologized. I didn't need to walk in
on her.
281
00:28:28,160 --> 00:28:29,640
And then what?
282
00:28:31,640 --> 00:28:34,100
Well, she was having a little trouble
reaching her back.
283
00:28:35,800 --> 00:28:36,800
Okay.
284
00:28:37,440 --> 00:28:38,440
So what are you doing?
285
00:28:38,540 --> 00:28:39,540
Is this going?
286
00:28:39,640 --> 00:28:41,700
No, I don't know. I need to know.
287
00:28:42,000 --> 00:28:43,240
I thought we were bros.
288
00:28:44,620 --> 00:28:46,480
Hey, man. I've known you for, what, like
two days?
289
00:28:48,350 --> 00:28:50,390
Okay. So you're not... Alright.
290
00:28:50,750 --> 00:28:52,170
Well, I guess I should tell you then.
291
00:28:52,490 --> 00:28:53,490
What?
292
00:28:53,810 --> 00:28:55,910
I walked in on your mom masturbating.
293
00:28:56,930 --> 00:28:57,629
That's bullshit.
294
00:28:57,630 --> 00:28:58,670
Yeah, come on.
295
00:28:59,030 --> 00:29:00,030
The big tip?
296
00:29:00,810 --> 00:29:04,250
Mm -hmm. No, you're fucking... You're
only saying that because I told you I
297
00:29:04,250 --> 00:29:04,969
your mom.
298
00:29:04,970 --> 00:29:05,970
No.
299
00:29:06,050 --> 00:29:07,650
You're trying to get back at me now. No.
300
00:29:08,370 --> 00:29:09,830
My mom's not like that, dude.
301
00:29:10,150 --> 00:29:11,530
Your mom's a cougar.
302
00:29:11,810 --> 00:29:12,830
You can't fucking fool me.
303
00:29:13,070 --> 00:29:14,070
Your mom's a cougar, dude.
304
00:29:14,350 --> 00:29:15,209
My mom?
305
00:29:15,210 --> 00:29:16,210
Are you mad about it?
306
00:29:16,410 --> 00:29:19,690
Is that why your mom told me to fucking
watch her? Dude, she gave me a handy.
307
00:29:20,010 --> 00:29:21,010
I thought it was your mom.
308
00:29:21,890 --> 00:29:23,190
Not like your mom, dude.
309
00:29:23,750 --> 00:29:28,650
Look, you just can't handle the fact
that your mom had my cock in her mouth.
310
00:29:28,910 --> 00:29:29,950
What did you say, bro?
311
00:29:30,250 --> 00:29:33,790
Don't get handsy with me, man. What do
you mean, my mom had cock in her ears?
312
00:29:33,790 --> 00:29:40,730
mom didn't have... Dude! No, she didn't
hear that. What is going on here? What's
313
00:29:40,730 --> 00:29:41,730
wrong?
314
00:29:42,130 --> 00:29:43,130
What's wrong?
315
00:29:43,230 --> 00:29:45,150
Tyler told me you sucked his dick.
316
00:29:46,150 --> 00:29:47,150
He did?
317
00:29:47,610 --> 00:29:48,610
Yeah.
318
00:29:49,170 --> 00:29:53,090
He's getting all mad. He wanted to know
me. He wanted to let me... I was trying
319
00:29:53,090 --> 00:29:59,730
to say that. I mean, sometimes things
just happen, right?
320
00:30:00,030 --> 00:30:06,010
I mean, it's not a big deal. It's not
like it was like... It was only like a
321
00:30:06,010 --> 00:30:09,390
seconds. He's trying to say that you
were doing the same thing to him for
322
00:30:09,390 --> 00:30:10,390
reason.
323
00:30:10,490 --> 00:30:15,150
What? I mean... He's mad that I told him
what happened. No, he's trying to just
324
00:30:15,150 --> 00:30:16,150
get back at me.
325
00:30:16,230 --> 00:30:17,250
Make up a little lie.
326
00:30:17,890 --> 00:30:18,869
Did you?
327
00:30:18,870 --> 00:30:25,250
I mean... You did say you were into...
Are you serious?
328
00:30:26,030 --> 00:30:32,630
Actually, I mean... What the hell are
you doing, Mom? No, she didn't do that.
329
00:30:32,630 --> 00:30:33,469
wanted it.
330
00:30:33,470 --> 00:30:34,770
I wanted it so bad.
331
00:30:35,470 --> 00:30:36,550
I mean...
332
00:30:39,210 --> 00:30:42,530
Have you seen that back, dude? Okay,
okay, I'm going to sit in between you
333
00:30:42,630 --> 00:30:43,850
Give me a little space here.
334
00:30:44,050 --> 00:30:48,250
Yeah, I mean, at the end of the day,
we're all adults, right?
335
00:30:49,790 --> 00:30:51,590
We say that, but you're sitting here
crying.
336
00:30:52,250 --> 00:30:53,750
No, he's not.
337
00:30:54,050 --> 00:30:55,050
He's not a baby.
338
00:30:55,530 --> 00:30:56,570
Does that sound like one?
339
00:30:58,190 --> 00:31:00,630
Well, Tyler, that's my mommy, not yours.
340
00:31:01,690 --> 00:31:05,490
Look, I think we all just need to calm
down a little bit and take a few breaths
341
00:31:05,490 --> 00:31:07,930
and just remember that...
342
00:31:09,660 --> 00:31:12,080
Vacation. We're all supposed to have a
good time here. Fun?
343
00:31:12,400 --> 00:31:14,720
You had fun. I knew you were having fun.
344
00:31:15,000 --> 00:31:18,100
Yeah, until I found out his dick was in
your mouth.
345
00:31:18,340 --> 00:31:20,840
Well, wait a minute. How come you're the
only one that gets to have fun?
346
00:31:23,040 --> 00:31:24,040
Exactly.
347
00:31:24,140 --> 00:31:26,360
Just calm down a little bit.
348
00:31:27,240 --> 00:31:29,360
Right? I'm calm. I've been calm.
349
00:31:30,300 --> 00:31:32,100
Okay. He's the one putting his hands on
me and all that.
350
00:31:32,840 --> 00:31:33,940
You can't be doing that.
351
00:31:35,440 --> 00:31:37,240
I mean, if you want to put your hands on
somebody.
352
00:31:37,560 --> 00:31:38,950
No. Oh?
353
00:31:39,330 --> 00:31:40,330
It's not a problem.
354
00:31:40,810 --> 00:31:41,990
See, I told you, Tyler.
355
00:31:43,170 --> 00:31:46,310
She gave me a good hand. Yeah, big deal.
I got a bow job.
356
00:31:48,470 --> 00:31:52,990
Well, no questions, Sylvia. Now we all
know where we stand, at least, right?
357
00:31:54,590 --> 00:31:57,830
I mean... I'm going to have to agree.
358
00:31:58,250 --> 00:32:03,250
I think you're right in this matter. I
mean, we're here, we're together in this
359
00:32:03,250 --> 00:32:06,070
beautiful home. We're all adults, right?
360
00:32:07,130 --> 00:32:08,170
We can handle this, right?
361
00:32:08,570 --> 00:32:14,930
I mean, if I didn't know any better, I
suspect there was some jealousy
362
00:32:14,930 --> 00:32:15,930
here with you two.
363
00:32:16,530 --> 00:32:17,750
I can see that.
364
00:32:18,770 --> 00:32:22,970
Were you maybe a little jealous of what
was going on?
365
00:32:23,330 --> 00:32:25,750
Maybe. I guess.
366
00:32:26,150 --> 00:32:27,150
I don't know.
367
00:32:27,330 --> 00:32:33,290
Well, I mean, what happened earlier,
nobody really got to finish, so maybe
368
00:32:33,290 --> 00:32:36,050
everybody's just a little pent up, that
extra little stress.
369
00:32:40,840 --> 00:32:47,040
I mean, you guys are young, strapping
men, you know? Horny.
370
00:32:47,320 --> 00:32:48,320
Very horny.
371
00:32:48,720 --> 00:32:52,140
Yeah. I think sometimes emotions just
get in the way of things.
372
00:32:52,380 --> 00:32:57,120
I think so, too. I think maybe we're all
overthinking it a little bit.
373
00:32:58,360 --> 00:33:00,140
Let it go, you know?
374
00:33:01,020 --> 00:33:02,020
Honestly.
375
00:33:02,400 --> 00:33:04,980
Just get rid of all the jealousy, all
the hate.
376
00:33:05,870 --> 00:33:07,030
It's easier said than done.
377
00:33:07,710 --> 00:33:08,830
Yeah. I know.
378
00:33:10,410 --> 00:33:11,670
That's part of being a grown -up.
379
00:33:11,970 --> 00:33:16,130
Remember? That's a good point. Yeah, but
why would we do that? I mean, what do
380
00:33:16,130 --> 00:33:17,190
we have to gain from that?
381
00:33:17,870 --> 00:33:21,110
Well, I don't know.
382
00:33:22,030 --> 00:33:23,850
I know what I have to gain.
383
00:33:25,110 --> 00:33:27,330
I mean, it was fun. You were having fun.
384
00:33:29,070 --> 00:33:31,990
Yeah, you don't have to be shy about it.
I'm too hot.
385
00:33:33,610 --> 00:33:34,950
Yeah, but you're my mom.
386
00:33:35,320 --> 00:33:36,320
Yeah.
387
00:33:37,260 --> 00:33:38,300
I don't know.
388
00:33:38,660 --> 00:33:44,780
You should be the most comfortable with
me than anyone. And Sylvia is one of my
389
00:33:44,780 --> 00:33:45,780
dearest friends.
390
00:33:46,040 --> 00:33:48,340
You're in the best possible hands.
391
00:33:49,140 --> 00:33:52,740
And clearly so are you.
392
00:33:56,700 --> 00:33:58,260
See, this is better.
393
00:33:58,460 --> 00:33:59,500
You're still pouting.
394
00:34:00,200 --> 00:34:02,820
It's okay. Have I ever lied to you?
395
00:34:03,400 --> 00:34:04,720
Have I ever misled you?
396
00:34:05,080 --> 00:34:07,260
No. Who's got your back?
397
00:34:08,199 --> 00:34:09,280
Mom and Dad.
398
00:34:10,600 --> 00:34:11,600
Exactly.
399
00:34:11,860 --> 00:34:13,199
This is no different.
400
00:34:14,360 --> 00:34:17,219
Okay? I know. Are you over it?
401
00:34:18,080 --> 00:34:19,600
I'm over it, too. I've been over it.
402
00:34:20,060 --> 00:34:22,540
Can we move on from this?
403
00:34:24,179 --> 00:34:29,760
Maybe. I think you'd be a lot happier if
Sylvia was sitting next to you.
404
00:34:31,350 --> 00:34:32,350
Yeah, see?
405
00:34:37,330 --> 00:34:38,469
Is that it, right?
406
00:34:39,030 --> 00:34:40,750
Yep. There's that smile.
407
00:34:41,810 --> 00:34:43,370
You have a way with him.
408
00:34:44,090 --> 00:34:47,389
I think this might have been the real
reason we all got brought back together.
409
00:34:48,070 --> 00:34:49,830
I 100 % agree.
410
00:34:50,210 --> 00:34:51,409
You're missing something.
411
00:34:52,070 --> 00:34:53,250
And now we're not.
412
00:34:55,489 --> 00:34:56,489
Thank you.
413
00:34:57,010 --> 00:34:58,010
That's really good.
414
00:35:02,350 --> 00:35:03,350
Thank you.
415
00:35:36,690 --> 00:35:39,410
Oh, son, you're doing so good.
416
00:35:39,750 --> 00:35:41,230
Keep touching me like that.
417
00:35:42,130 --> 00:35:45,370
Yeah, you're a little close to me, Mom.
418
00:35:45,670 --> 00:35:48,270
That should give you that extra
confidence you need.
419
00:35:50,510 --> 00:35:53,510
How are you doing over there, son?
420
00:35:54,630 --> 00:35:57,190
I'm doing pretty good. I'm doing great.
421
00:36:00,890 --> 00:36:01,930
Don't watch me, though.
422
00:36:02,990 --> 00:36:04,950
No? No, it's weird.
423
00:36:06,970 --> 00:36:10,510
You know, it's funny if you look just
like your father in this age.
424
00:36:12,310 --> 00:36:13,310
That's fine.
425
00:36:14,510 --> 00:36:16,410
Should we scooch apart a little bit?
426
00:36:16,670 --> 00:36:18,610
Maybe I'm a little too close to my mom.
427
00:36:19,390 --> 00:36:21,130
Oh, you don't want to be this close?
428
00:36:21,770 --> 00:36:23,690
I could take her into the other room.
429
00:36:25,290 --> 00:36:26,290
Don't be silly.
430
00:36:27,670 --> 00:36:29,430
It's not like I haven't seen her naked.
431
00:36:29,710 --> 00:36:31,350
It's not like I haven't seen him naked.
432
00:36:33,160 --> 00:36:34,620
I've seen everybody naked.
433
00:36:34,880 --> 00:36:35,880
Exactly.
434
00:36:36,260 --> 00:36:37,259
I guess.
435
00:36:37,260 --> 00:36:38,260
Yeah.
436
00:36:38,420 --> 00:36:39,420
We're good.
437
00:36:47,720 --> 00:36:50,320
I'm the best mom's group I've ever been
a part of.
438
00:36:51,160 --> 00:36:53,680
I concur.
439
00:36:55,720 --> 00:36:57,600
Are you touching me right now, Mom?
440
00:36:58,060 --> 00:37:00,300
Just making sure you're okay,
sweetheart.
441
00:37:00,580 --> 00:37:01,580
Yeah, I'm okay.
442
00:37:02,670 --> 00:37:04,030
You're just fine.
443
00:37:11,690 --> 00:37:13,870
I'm sorry.
444
00:37:14,630 --> 00:37:16,090
No, it didn't get to you.
445
00:37:16,770 --> 00:37:17,850
I'm sorry.
446
00:37:18,410 --> 00:37:19,410
I'm sorry.
447
00:37:20,030 --> 00:37:21,030
I'm sorry.
448
00:37:32,490 --> 00:37:34,410
Oh, wow. How are you doing, sweetheart?
449
00:37:34,750 --> 00:37:35,609
You good?
450
00:37:35,610 --> 00:37:36,890
You shouldn't look at me.
451
00:37:37,730 --> 00:37:39,930
I've seen you. I've raised you.
452
00:37:40,750 --> 00:37:41,750
Holy boy.
453
00:38:15,010 --> 00:38:16,010
She's gorgeous.
454
00:38:17,290 --> 00:38:22,670
I don't want to see your lucky monster
thumb do the dance. Not your thumb do
455
00:38:22,670 --> 00:38:24,070
dance. Mom.
456
00:38:24,870 --> 00:38:26,410
What? You're sexy.
457
00:38:44,560 --> 00:38:45,560
Well, we kind of did.
458
00:38:45,700 --> 00:38:49,840
Well, yeah, but we didn't go all the
way. And you weren't kidding about the
459
00:38:49,840 --> 00:38:50,840
cock.
460
00:39:45,520 --> 00:39:46,419
Just leave that, huh?
461
00:39:46,420 --> 00:39:47,960
No, I don't think so.
462
00:39:48,180 --> 00:39:50,300
It looks so much better on the floor.
463
00:39:50,880 --> 00:39:52,440
Your mom's so hot.
464
00:39:53,160 --> 00:39:54,260
Look at your mom.
465
00:39:54,860 --> 00:39:59,740
Let me help you, my love.
466
00:40:03,020 --> 00:40:04,540
She's so silly.
467
00:40:04,780 --> 00:40:06,860
Not my mom getting naked in front of me.
468
00:40:32,430 --> 00:40:33,430
I love it.
469
00:41:31,690 --> 00:41:35,070
It's a pretty good return reward. I
would agree.
470
00:41:36,310 --> 00:41:37,910
Well done, old man.
471
00:42:27,050 --> 00:42:27,689
But still.
472
00:42:27,690 --> 00:42:28,690
Enjoy yourself.
473
00:42:29,150 --> 00:42:31,410
Why don't you just tell him how good his
mom sucked?
474
00:42:32,030 --> 00:42:33,030
Fuck.
475
00:42:45,910 --> 00:42:48,770
Your mom's mouth feels so good, dude.
476
00:42:50,210 --> 00:42:51,210
Yeah.
477
00:42:54,350 --> 00:42:56,650
How does my mom's mouth feel?
478
00:42:57,010 --> 00:42:58,490
It feels really fucking good.
479
00:42:59,050 --> 00:43:00,050
Huh.
480
00:43:00,410 --> 00:43:02,930
Is she good at it? Yeah, she's really
good.
481
00:43:04,670 --> 00:43:07,790
See? You boys can bond over something.
482
00:43:08,510 --> 00:43:09,510
Yeah.
483
00:43:09,870 --> 00:43:10,870
Sure.
484
00:43:12,170 --> 00:43:18,270
You two, well,
485
00:43:18,510 --> 00:43:23,290
you're a lot better at playing with
balls than me and Tyler were.
486
00:43:25,130 --> 00:43:26,410
Yeah we are.
487
00:44:01,290 --> 00:44:03,350
Mom's so sloppy with it. Holy shit.
488
00:44:08,230 --> 00:44:09,910
It's not a competition, boys.
489
00:44:12,250 --> 00:44:15,990
What do you mean, what do I think? I
grew up hearing that.
490
00:44:19,810 --> 00:44:22,210
I mean, she is my mom.
491
00:44:40,539 --> 00:44:42,760
Mom, you're getting a little close.
492
00:44:44,900 --> 00:44:49,420
It's really hot.
493
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
I like it.
494
00:45:02,400 --> 00:45:04,620
Mom, what are you doing? No.
495
00:45:05,240 --> 00:45:06,880
I don't know what she's doing.
496
00:45:07,220 --> 00:45:09,020
Okay, that's getting a little too close.
497
00:45:10,320 --> 00:45:11,320
Whoa, there.
498
00:45:14,120 --> 00:45:15,660
You know you like it.
499
00:45:22,560 --> 00:45:29,120
You want to sit on me? You
500
00:45:29,120 --> 00:45:31,060
want to sit on me? Yeah.
501
00:45:31,370 --> 00:45:32,370
I do.
502
00:45:32,410 --> 00:45:34,710
You don't want me to take you first?
503
00:45:35,970 --> 00:45:38,550
That is a great idea.
504
00:45:39,450 --> 00:45:41,270
Look at you boys being innovative.
505
00:45:41,770 --> 00:45:43,090
I just want to take care of you.
506
00:45:44,210 --> 00:45:45,210
That's my boy.
507
00:45:46,450 --> 00:45:49,350
If you're going to make me feel good, I
have to make you feel good too.
508
00:45:50,910 --> 00:45:52,930
And that means my mom's going to feel
good.
509
00:46:07,210 --> 00:46:10,550
Mom, you're really close enough to it. I
love it.
510
00:46:11,390 --> 00:46:13,590
Oh, my God.
511
00:46:18,270 --> 00:46:24,190
I would say it's a good thing we don't
reconnect until now.
512
00:46:24,750 --> 00:46:27,190
Your timing is impeccable.
513
00:46:48,080 --> 00:46:50,620
Really? Is that a good thing?
514
00:46:50,920 --> 00:46:52,400
Yes, it is, John.
515
00:46:54,680 --> 00:46:57,560
Sweetheart, I'm so impressed with you.
Mom, are you touching me?
516
00:46:58,440 --> 00:47:00,420
I'm just giving you a compliment.
517
00:47:03,380 --> 00:47:04,840
You're doing a good job.
518
00:47:05,300 --> 00:47:06,900
I'm so proud of you.
519
00:47:44,750 --> 00:47:45,750
There we go.
520
00:49:03,240 --> 00:49:03,759
That's me.
521
00:49:03,760 --> 00:49:04,760
You doing great?
522
00:49:36,880 --> 00:49:38,620
I think we should sit down on it.
523
00:49:39,760 --> 00:49:41,060
I love that.
524
00:49:42,040 --> 00:49:43,460
Your mom said I can.
525
00:49:44,060 --> 00:49:45,060
Thank you.
526
00:50:21,560 --> 00:50:23,300
Does my mouth feel good?
527
00:50:24,500 --> 00:50:26,220
How does my mouth feel?
528
00:50:55,470 --> 00:50:57,230
I knew you were going to say that.
529
00:52:16,840 --> 00:52:21,520
I never really saw him as a sexual
thing, but oh my god.
530
00:52:48,600 --> 00:52:50,920
Is my mom really what person is this?
531
00:53:27,380 --> 00:53:30,060
Every time you look so pretty, it gets
harder.
532
00:53:30,360 --> 00:53:31,480
Yeah? Yeah.
533
00:53:31,860 --> 00:53:33,140
For a long time.
534
00:53:33,600 --> 00:53:35,520
Is that done? No.
535
00:53:36,440 --> 00:53:38,460
I think it's perfectly natural.
536
00:53:42,980 --> 00:53:44,400
Oh, yeah.
537
00:53:45,340 --> 00:53:46,820
Oh, that's looking cool.
538
00:53:47,140 --> 00:53:48,140
Yes.
539
00:53:48,440 --> 00:53:50,280
Oh, yes.
540
00:53:53,260 --> 00:53:55,560
It's going to look more like a father
than ever.
541
00:53:58,000 --> 00:54:00,120
Are you helping your mom? I am.
542
00:55:54,999 --> 00:55:57,400
This is amazing. It's such a good view.
543
00:55:57,840 --> 00:56:01,220
I've got to be honest, it's really hot
watching you plug in your best friend.
544
00:57:18,400 --> 00:57:19,780
Sweetie, you look so hot.
545
00:57:20,180 --> 00:57:21,180
Are you watching, Mom?
546
00:57:22,200 --> 00:57:23,420
I'm so impressed.
547
00:57:23,920 --> 00:57:24,920
Oh, God.
548
00:57:26,400 --> 00:57:27,500
Are you really invested?
549
00:57:27,820 --> 00:57:30,280
No, I really am. You should be.
550
00:57:30,860 --> 00:57:32,580
You really should be.
551
00:57:33,100 --> 00:57:36,460
And trust me, you're just so good at
this.
552
00:57:36,700 --> 00:57:37,700
Yeah.
553
00:57:47,210 --> 00:57:49,230
Also, it's my mom's real bad position,
you know?
554
00:57:50,210 --> 00:57:51,670
You should try your stuff down.
555
00:58:22,220 --> 00:58:28,540
a lot more often yeah slumber parties
yeah
556
01:00:45,060 --> 01:00:48,080
You can do it. I think you'll like it.
557
01:00:50,920 --> 01:00:55,220
Oh, come on, baby. You can do better
than that. What? Because of the blanket.
558
01:00:57,860 --> 01:00:59,640
Mm -hmm.
559
01:01:00,240 --> 01:01:01,240
I did it.
560
01:01:22,890 --> 01:01:26,330
You guys look so good. Oh my God, look
at that. Right?
561
01:01:28,790 --> 01:01:31,090
You know, when I sit here, I want to
taste this.
562
01:01:31,790 --> 01:01:32,930
Oh, can I?
563
01:01:33,750 --> 01:01:34,750
Can I?
564
01:01:34,930 --> 01:01:35,930
Fuck yeah.
565
01:01:36,210 --> 01:01:37,210
Yeah?
566
01:01:37,370 --> 01:01:38,790
You wouldn't mind, would you?
567
01:01:39,110 --> 01:01:40,110
No, it's fine.
568
01:02:20,200 --> 01:02:21,200
you so much.
569
01:02:25,020 --> 01:02:28,400
Right there, you got it, you got it,
right there.
570
01:02:28,740 --> 01:02:29,960
You're pretty close, Mom.
571
01:02:31,640 --> 01:02:33,140
I sure am.
572
01:02:33,500 --> 01:02:35,100
I'm not too close to you, am I, Mom?
573
01:02:35,640 --> 01:02:38,880
Oh my God, that is so fucking hot.
574
01:02:40,320 --> 01:02:42,900
Son, your cock is so handsome.
575
01:02:44,180 --> 01:02:45,180
Thanks, Mom.
576
01:02:49,130 --> 01:02:52,110
That's okay. That's okay. I'm so sorry,
Mom. That's okay. Sure. Come here. My
577
01:02:52,110 --> 01:02:53,089
bad.
578
01:02:53,090 --> 01:02:54,069
Put it back.
579
01:02:54,070 --> 01:02:55,810
Oh, my God. Let's put it back.
580
01:02:56,030 --> 01:03:00,430
There you go. Are you opening it for me?
I am.
581
01:03:00,770 --> 01:03:02,390
I'm just trying to help. Yes.
582
01:03:02,730 --> 01:03:03,730
Yes. Yes.
583
01:03:04,770 --> 01:03:06,510
That's so sucky. Yes.
584
01:03:07,030 --> 01:03:08,030
Yes. Yes.
585
01:03:22,090 --> 01:03:25,050
I didn't hit you again, did I, Mom? Oh,
you're perfect.
586
01:03:25,310 --> 01:03:28,330
She doesn't mind if you hit me? No, I
don't mind at all. Go back.
587
01:03:28,650 --> 01:03:32,930
Come here. Oh, are you touching it? Come
here, I got you. Oh, she's got it in
588
01:03:32,930 --> 01:03:33,808
her.
589
01:03:33,810 --> 01:03:36,830
Mom, you just touched my teeth. I know.
590
01:03:37,110 --> 01:03:38,310
It's been a long time.
591
01:03:39,890 --> 01:03:40,890
Oh, yeah.
592
01:03:41,390 --> 01:03:42,650
Oh, fuck, yeah.
593
01:03:43,530 --> 01:03:44,690
Yeah, right there.
594
01:03:44,910 --> 01:03:47,050
Oh, teeth. Oh, there you go.
595
01:03:47,510 --> 01:03:48,510
Yes.
596
01:03:49,130 --> 01:03:50,630
Wow. Oh, my gosh.
597
01:03:52,360 --> 01:03:53,980
Your balls are on my forehead.
598
01:03:55,220 --> 01:03:56,220
Wow.
599
01:03:56,980 --> 01:03:59,820
I can feel so close. This is
unbelievable.
600
01:04:01,140 --> 01:04:03,300
This is a good family moment.
601
01:04:06,420 --> 01:04:08,420
Oh, my God. It's so good.
602
01:04:08,640 --> 01:04:13,620
Yes. Oh, my God.
603
01:04:14,360 --> 01:04:15,700
Here it goes again.
604
01:04:15,960 --> 01:04:18,740
Are you touching it again? Come here.
I'm just trying to keep you in there.
605
01:04:29,420 --> 01:04:32,080
Mommy is such a good teacher, isn't she?
606
01:04:32,940 --> 01:04:35,840
Yeah. I'm watching him try to find the
hole.
607
01:04:37,020 --> 01:04:39,720
Oh, he found it. He does every time.
608
01:04:40,400 --> 01:04:42,560
Oh, yes.
609
01:04:43,240 --> 01:04:44,740
Oh, it looks so good.
610
01:04:45,060 --> 01:04:46,060
Oh, that feels amazing.
611
01:04:46,320 --> 01:04:47,320
Oh, wow.
612
01:04:47,560 --> 01:04:48,560
Oh.
613
01:04:48,900 --> 01:04:50,320
Oh, mom. Oh.
614
01:04:51,200 --> 01:04:53,940
Sweetie, it's okay. I'm just getting it
extra wet. You were a little dry.
615
01:04:54,200 --> 01:04:58,430
Oh. Thank you so much. Is your mom
sucking your dick right now, Tyler?
616
01:04:59,050 --> 01:04:59,948
What the?
617
01:04:59,950 --> 01:05:01,410
Sylvia. Oh, God.
618
01:05:01,950 --> 01:05:03,870
Oh, my gosh. It feels really good.
619
01:05:04,130 --> 01:05:06,590
Oh, fuck. That's so hot. I can't feel
it.
620
01:05:07,190 --> 01:05:08,670
It's nice and wet now, see?
621
01:05:08,930 --> 01:05:10,150
Oh, yeah, it is. Yeah.
622
01:05:10,750 --> 01:05:12,110
Thanks, I guess. That's what you need.
623
01:05:13,070 --> 01:05:15,070
Yes. That's a good boy.
624
01:05:15,830 --> 01:05:18,310
Oh, sweetie, you look so good.
625
01:05:18,890 --> 01:05:20,010
Yeah, yes. You know?
626
01:05:20,450 --> 01:05:21,810
Oh, yes.
627
01:05:22,610 --> 01:05:23,569
That's it.
628
01:05:23,570 --> 01:05:28,120
Yes. You have mom right there to walk
you through the steps. Yeah, it does.
629
01:05:28,780 --> 01:05:29,780
Yeah, it does.
630
01:05:31,680 --> 01:05:32,680
That's so good.
631
01:05:34,040 --> 01:05:35,920
Yes. Oh, yes.
632
01:05:36,540 --> 01:05:37,820
Mommy's right here if you need her.
633
01:05:38,040 --> 01:05:39,220
Yes. Oh, yes.
634
01:05:41,280 --> 01:05:43,700
Oh, yes. Oh, that looks so good.
635
01:05:44,360 --> 01:05:45,520
Oh, yes.
636
01:05:46,380 --> 01:05:49,720
Oh, fuck, yes.
637
01:05:51,100 --> 01:05:52,600
You're just letting her do that?
638
01:05:53,200 --> 01:05:54,400
What else am I supposed to do?
639
01:05:55,880 --> 01:05:58,260
You're supposed to enjoy it. Exactly.
640
01:05:58,740 --> 01:06:02,520
It's about feeling good. It doesn't
matter where it comes from.
641
01:06:04,720 --> 01:06:05,720
That's right, girl.
642
01:06:06,200 --> 01:06:09,340
Let me help you out. Yes, yes, yes.
643
01:06:09,740 --> 01:06:10,800
Come here. Oh, yeah.
644
01:06:11,520 --> 01:06:14,040
Oh, my God, yes. Whoa, Mom.
645
01:06:15,300 --> 01:06:16,940
Is my dick in your mouth?
646
01:06:21,420 --> 01:06:22,700
Look at you, good boys.
647
01:06:23,340 --> 01:06:24,840
Look at you, good boys.
648
01:06:52,870 --> 01:06:57,130
Oh, look at the count. Oh, my God. Oh,
I'm so impressed.
649
01:06:57,530 --> 01:06:59,770
He deserves all that confidence. Yeah.
650
01:07:00,410 --> 01:07:01,670
You're doing a good job, Mom.
651
01:07:01,890 --> 01:07:04,050
You're doing such a good job, son.
652
01:07:05,450 --> 01:07:08,870
Honestly. You're one of the best I've
ever had. Stop.
653
01:07:09,490 --> 01:07:11,050
Yeah. Oh, my God. Yeah.
654
01:07:11,610 --> 01:07:16,610
Well, you're like my first calendar
change guy. Yeah? Yeah, you were right.
655
01:07:16,930 --> 01:07:18,190
Fuck, it's so hot.
656
01:07:18,490 --> 01:07:18,948
I know.
657
01:07:18,950 --> 01:07:20,530
Oh, I'm so curious.
658
01:07:27,120 --> 01:07:30,620
Oh, that's right, baby. Grab her ass and
bury that cup.
659
01:07:31,140 --> 01:07:35,740
Oh, this is so hot. I love that. The cup
is so good.
660
01:07:36,880 --> 01:07:37,880
Oh, my God.
661
01:07:51,600 --> 01:07:55,400
You did that for me. You did that for
me. I love it.
662
01:07:58,500 --> 01:07:59,940
Oh, my God.
663
01:08:01,520 --> 01:08:05,960
You should be very...
664
01:08:32,520 --> 01:08:35,100
My baby, you look really good talking
about that.
665
01:08:35,939 --> 01:08:38,620
Yeah? Oh, my God.
666
01:08:38,840 --> 01:08:39,840
Oh,
667
01:08:40,319 --> 01:08:43,100
my God. You think the dick's bigger than
your back?
668
01:08:43,800 --> 01:08:44,800
Uh -huh.
669
01:08:44,939 --> 01:08:48,680
I don't know. I have to try it to really
know.
670
01:08:49,020 --> 01:08:50,020
You want to try it?
671
01:08:50,100 --> 01:08:54,880
I mean... Are you saying what I think
you're saying? I mean... Yeah?
672
01:08:55,140 --> 01:08:56,140
Yeah.
673
01:08:56,740 --> 01:08:57,658
Uh -huh.
674
01:08:57,660 --> 01:09:00,740
Well, I guess I could try it. Yeah?
675
01:09:04,730 --> 01:09:05,730
I'm game.
676
01:09:33,910 --> 01:09:34,910
Fuck you.
677
01:10:54,800 --> 01:10:56,700
Holy shit. Holy shit.
678
01:10:56,980 --> 01:10:59,900
Oh my god. Oh my god.
679
01:11:00,560 --> 01:11:04,400
Oh my god.
680
01:11:06,260 --> 01:11:08,280
Oh my god.
681
01:11:08,680 --> 01:11:12,580
Oh my god. Oh my god.
682
01:11:13,080 --> 01:11:14,880
Oh my god. Oh my god.
683
01:11:15,820 --> 01:11:19,440
Oh my god.
684
01:11:24,080 --> 01:11:26,080
Is it time? Are you ready?
685
01:11:26,580 --> 01:11:27,580
Time for what?
686
01:11:28,120 --> 01:11:29,120
Come here, son.
687
01:11:30,520 --> 01:11:34,720
What's going on? I think your mom needs
to feel that amazing talk of yours.
688
01:11:35,860 --> 01:11:37,760
And you need your son.
689
01:11:38,380 --> 01:11:39,680
You have no idea.
690
01:11:40,800 --> 01:11:41,940
Are you going to shoot?
691
01:11:43,060 --> 01:11:44,060
We're sure.
692
01:11:44,900 --> 01:11:48,840
I don't want to ruin our relationship,
mom.
693
01:11:57,320 --> 01:11:58,320
Are you sure?
694
01:11:59,100 --> 01:12:01,300
I guess it's going to hurt.
695
01:12:03,600 --> 01:12:06,500
I just don't want to mess up the family
or anything.
696
01:12:07,440 --> 01:12:10,100
I'm going to make it all closer.
697
01:12:10,380 --> 01:12:11,380
Nobody's going to know.
698
01:12:11,980 --> 01:12:14,300
Listen to your friend.
699
01:12:15,320 --> 01:12:18,120
Come to mommy.
700
01:12:18,420 --> 01:12:19,600
Are you sure, mom?
701
01:12:21,000 --> 01:12:22,000
I'm positive.
702
01:12:22,960 --> 01:12:24,140
Let's give it a try.
703
01:12:24,440 --> 01:12:25,640
Let's give it a try.
704
01:12:38,139 --> 01:12:39,320
I know.
705
01:12:41,380 --> 01:12:42,840
I know, but it's so good.
706
01:12:43,340 --> 01:12:44,340
See?
707
01:12:59,980 --> 01:13:04,240
Good job, Mom. So wrong feels so right.
Oh, my God, honey, you're doing an
708
01:13:04,240 --> 01:13:05,240
amazing job.
709
01:13:05,280 --> 01:13:08,760
You have such a great cock. I've wanted
this for so long.
710
01:13:09,000 --> 01:13:10,000
You too?
711
01:13:10,080 --> 01:13:13,400
I was just jealous earlier. I wasn't
trying to fight Tyler.
712
01:13:31,080 --> 01:13:32,660
Yes. Yes.
713
01:13:33,260 --> 01:13:34,260
Yes.
714
01:13:35,720 --> 01:13:36,720
Yes.
715
01:13:37,780 --> 01:13:38,780
Yes.
716
01:13:41,360 --> 01:13:42,360
Yes.
717
01:13:44,960 --> 01:13:45,960
Yes.
718
01:13:46,780 --> 01:13:48,620
Yes. Yes. Yes. Yes.
719
01:13:49,100 --> 01:13:50,320
Yes. Yes. Yes.
720
01:13:50,540 --> 01:13:51,540
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
721
01:13:51,700 --> 01:13:52,700
Yes. Yes. Yes. Yes.
722
01:13:53,660 --> 01:13:54,660
Yes. Yes. Yes.
723
01:13:54,740 --> 01:13:55,740
Yes. Yes. Yes.
724
01:13:55,760 --> 01:13:56,760
Yes.
725
01:14:01,520 --> 01:14:06,240
Yes, baby, you're doing so fucking good.
Do what? Oh, fuck. Play with my clit
726
01:14:06,240 --> 01:14:08,060
and fuck me at the same time.
727
01:14:08,480 --> 01:14:11,900
Yes, yes, yes, yes, yes, baby.
728
01:14:12,520 --> 01:14:13,660
Oh, my God.
729
01:14:14,500 --> 01:14:15,500
Oh, my God.
730
01:14:15,760 --> 01:14:16,760
Oh,
731
01:14:17,300 --> 01:14:18,640
my God.
732
01:14:18,880 --> 01:14:19,880
Oh, my God.
733
01:14:20,500 --> 01:14:21,580
Oh, my God.
734
01:14:22,100 --> 01:14:23,100
Oh,
735
01:14:23,460 --> 01:14:24,560
fuck, yes.
736
01:14:25,180 --> 01:14:26,180
Yes, baby.
737
01:14:26,660 --> 01:14:27,660
Oh.
738
01:14:57,210 --> 01:15:00,030
Does that mean it's going to be your
turn to come, Sue? Yeah.
739
01:15:00,550 --> 01:15:05,010
You deserve it. You want to cover your
mommy and come?
740
01:15:05,410 --> 01:15:07,810
You're not going to get mad? No, I
won't.
741
01:15:08,850 --> 01:15:10,910
I love that.
742
01:15:11,510 --> 01:15:12,510
Oh,
743
01:15:12,790 --> 01:15:13,930
suck me, baby. Yes.
744
01:15:14,310 --> 01:15:15,310
Yes.
745
01:15:32,660 --> 01:15:37,600
Oh, come for mommy. Yes. Oh my god.
746
01:15:39,320 --> 01:15:40,920
That's a good boy.
747
01:15:57,320 --> 01:16:00,240
Oh, fuck, I'm gonna cum. Oh, yes, baby,
come to me.
748
01:16:01,900 --> 01:16:02,900
Oh, yes.
749
01:16:02,980 --> 01:16:04,100
Oh, yes.
750
01:16:04,880 --> 01:16:06,980
Oh, my
751
01:16:06,980 --> 01:16:13,980
God, you have so much for Mommy.
752
01:17:02,090 --> 01:17:03,090
wait that long.
49354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.