All language subtitles for Brandi Love - Silvia Saige Recovering From The Divorce - MomSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,300 --> 00:00:18,760
My divorce shattered my world.
2
00:00:19,160 --> 00:00:22,120
I've been trying to put back all the
pieces ever since.
3
00:00:23,080 --> 00:00:27,760
Sylvia, my best friend growing up, was
the first one who reached out to me
4
00:00:27,760 --> 00:00:28,760
she heard the news.
5
00:00:29,440 --> 00:00:34,680
I hadn't realized how much I missed
having a friend, especially someone as
6
00:00:34,680 --> 00:00:36,040
darling as my Sylvia.
7
00:00:36,400 --> 00:00:38,940
It was as if we had never drifted apart.
8
00:00:39,600 --> 00:00:43,260
I suggested we all spend the weekend in
my Santa Barbara home.
9
00:00:43,980 --> 00:00:47,960
It'd give our sons a chance to meet and
hopefully become best of friends.
10
00:00:48,820 --> 00:00:53,840
Both our boys have been through so much
that all we want for them is to be happy
11
00:00:53,840 --> 00:00:54,980
and feel loved.
12
00:00:56,100 --> 00:00:59,600
I had no idea the weekend would turn out
the way it did.
13
00:01:00,560 --> 00:01:01,560
Mistakes were made.
14
00:01:02,160 --> 00:01:03,240
Lines were crossed.
15
00:01:04,180 --> 00:01:07,320
Now I just hope it's not too late to fix
it.
16
00:01:09,600 --> 00:01:11,420
I want you to meet my stepson, Josh.
17
00:01:11,860 --> 00:01:12,860
Hi, Josh.
18
00:01:13,060 --> 00:01:14,720
Oh, it's so lovely to meet you.
19
00:01:14,980 --> 00:01:16,120
Oh, get over here.
20
00:01:16,360 --> 00:01:19,060
Oh, and this is my stepson, Tyler.
21
00:01:19,300 --> 00:01:20,300
Hi, Tyler.
22
00:01:20,740 --> 00:01:21,740
Nice to meet you.
23
00:01:21,860 --> 00:01:23,440
Oh, nice to meet you, too.
24
00:01:24,340 --> 00:01:26,320
It's going to be fun. I know.
25
00:01:27,100 --> 00:01:29,220
Let's get this vacation started. What do
you say?
26
00:01:31,120 --> 00:01:32,740
They are having so much fun.
27
00:01:32,980 --> 00:01:35,080
They really are. I love that they're
getting along.
28
00:01:35,380 --> 00:01:37,240
Of course they are. They're just like
us.
29
00:01:37,460 --> 00:01:38,460
I know.
30
00:01:39,040 --> 00:01:44,080
I love it. Well, I am so happy we
reconnected. The timing couldn't tell
31
00:01:44,620 --> 00:01:47,080
It has been the worst year.
32
00:01:47,380 --> 00:01:52,280
Aside from the divorce that was the
years leading up to it, I haven't had
33
00:01:52,280 --> 00:01:55,860
so long, and I am just, like, ready to
pounce on anything.
34
00:01:56,100 --> 00:01:58,130
What? Yeah. You're not even dating?
35
00:01:58,410 --> 00:02:01,970
No. I don't even know where to begin.
Oh, my God. Okay.
36
00:02:02,650 --> 00:02:03,650
Okay.
37
00:02:04,430 --> 00:02:09,470
So I've been going down to the local pub
and picking up college kids.
38
00:02:10,910 --> 00:02:11,709
I'm telling you.
39
00:02:11,710 --> 00:02:12,770
They never say no.
40
00:02:13,070 --> 00:02:14,070
It's easy picking.
41
00:02:14,510 --> 00:02:16,010
They're always hard to sell.
42
00:02:16,330 --> 00:02:19,250
And it's just a quick thing. You're in
and out. It's not like you're having a
43
00:02:19,250 --> 00:02:21,930
relationship with the kids, you know?
Oh, God.
44
00:02:22,870 --> 00:02:24,630
I never even thought of that. I know.
45
00:02:25,330 --> 00:02:29,090
So it makes me feel bad, but not really.
It's not like you're, like, long -term.
46
00:02:29,190 --> 00:02:30,190
It's a hookup.
47
00:02:30,350 --> 00:02:33,350
Oh, my God. It's what you need in your
life. I'm telling you.
48
00:02:33,710 --> 00:02:36,710
I mean, there's still men at the end of
the day.
49
00:02:36,970 --> 00:02:40,030
I mean, look at it. We did really good.
50
00:02:40,360 --> 00:02:43,180
They are handsome, aren't they? Yeah,
they really are.
51
00:02:43,460 --> 00:02:45,400
The last thing I got out of the divorce
was him.
52
00:02:45,740 --> 00:02:47,840
They're so handsome, too. I know, right?
53
00:02:49,380 --> 00:02:53,160
I mean, I know they're honest, but
they're hot.
54
00:02:54,340 --> 00:02:55,340
Yeah, they are.
55
00:02:58,380 --> 00:03:00,280
I'm telling you, that's what you've got
to get on.
56
00:03:00,640 --> 00:03:02,760
That's the game. You've got to jump back
in that side.
57
00:03:03,220 --> 00:03:05,900
Okay. I'll take your word for it.
58
00:03:06,660 --> 00:03:08,480
You know, your mom's pretty hot, dude.
59
00:03:09,380 --> 00:03:11,700
What? Why would you say my mom's hot?
60
00:03:12,140 --> 00:03:15,320
Because she's late. That's fucked up,
dude. Your mom's sexy.
61
00:03:15,960 --> 00:03:17,240
And she has big tits.
62
00:03:18,120 --> 00:03:21,280
You're only saying that because I said
that about your mom. No, she really does
63
00:03:21,280 --> 00:03:24,540
have big tits. I want to fuck her. Yeah,
how do you expect to do that?
64
00:03:25,360 --> 00:03:26,980
I don't know. Put it inside of her?
65
00:03:27,260 --> 00:03:28,560
Isn't that how you do sex?
66
00:03:29,440 --> 00:03:31,960
Well, you need her to be willing,
jackass.
67
00:03:33,000 --> 00:03:34,580
Yeah. What does that have to do with
anything?
68
00:03:34,820 --> 00:03:35,820
She has to want to.
69
00:03:36,600 --> 00:03:39,680
Okay, maybe she doesn't want to, but
maybe she...
70
00:03:40,280 --> 00:03:41,620
Will. No bullshit.
71
00:03:42,220 --> 00:03:43,220
Why would she want to?
72
00:03:43,720 --> 00:03:45,560
Um, cause it's like baseball, dude.
73
00:03:46,040 --> 00:03:48,140
Fuck first base, I'll take her to home
plate.
74
00:03:48,560 --> 00:03:49,580
Yeah, good luck with that.
75
00:03:50,260 --> 00:03:51,260
What?
76
00:03:51,940 --> 00:03:54,340
I'll hit a dinger. You're not even gonna
get up to bat.
77
00:03:54,700 --> 00:03:56,860
Dude, I'm gonna hit a home run on that
ass.
78
00:06:41,160 --> 00:06:44,620
I did not mean to walk in on you. I was
just looking for my stepmom.
79
00:06:46,020 --> 00:06:47,960
Okay, you're also a grown -up.
80
00:06:48,480 --> 00:06:54,200
Yeah, but you're also, like, my
stepmom's best friend.
81
00:06:54,780 --> 00:06:55,699
You're fine.
82
00:06:55,700 --> 00:06:56,700
Come here.
83
00:06:58,040 --> 00:06:59,220
Take a sit with me.
84
00:07:00,260 --> 00:07:01,460
Isn't that a little weird?
85
00:07:02,140 --> 00:07:03,760
Not weird when you make it weird.
86
00:07:05,900 --> 00:07:08,140
I'd do better if I closed my room.
87
00:07:09,460 --> 00:07:10,460
Yeah.
88
00:07:10,700 --> 00:07:11,700
Fair enough.
89
00:07:12,800 --> 00:07:15,560
All right. You can open your eyes now.
90
00:07:16,840 --> 00:07:17,840
Okay.
91
00:07:18,820 --> 00:07:19,820
Come here.
92
00:07:21,260 --> 00:07:22,260
All right.
93
00:07:22,680 --> 00:07:23,680
Come here.
94
00:07:25,320 --> 00:07:27,780
I don't want to be, like, awkward.
95
00:07:28,260 --> 00:07:29,260
It's fine.
96
00:07:29,980 --> 00:07:34,240
Okay. It's like we don't know enough
about each other.
97
00:07:34,780 --> 00:07:39,360
My best friend's deaf son, so I know
something about you, right?
98
00:07:41,200 --> 00:07:44,460
Yeah, I'm sure she talks about me a
little bit. She does.
99
00:07:45,460 --> 00:07:48,200
I do hear that you're in college now.
100
00:07:48,500 --> 00:07:49,500
Yeah. How's that going?
101
00:07:51,260 --> 00:07:52,680
College is great.
102
00:07:53,300 --> 00:07:55,720
Great. Meeting lots of people?
103
00:07:56,300 --> 00:07:57,300
Girls?
104
00:07:58,260 --> 00:07:59,260
Yeah.
105
00:08:00,900 --> 00:08:04,840
What do you find? Do you like the older
girls or more girls you're dating?
106
00:08:05,780 --> 00:08:07,220
I don't think so.
107
00:08:10,920 --> 00:08:12,400
Can you just know a little bit more
about me?
108
00:08:16,680 --> 00:08:17,680
Older, I guess.
109
00:08:19,200 --> 00:08:20,440
Okay, good for you.
110
00:08:21,560 --> 00:08:25,980
Older women have a little bit more to
teach, you know? They know what they
111
00:08:26,440 --> 00:08:29,900
It's not like the young girls just tell
you what you want to hear.
112
00:08:30,640 --> 00:08:32,860
Well, kind of, you know. Why?
113
00:08:34,240 --> 00:08:38,059
I like that about you. I like that
you're reaching from the start.
114
00:08:39,559 --> 00:08:40,559
I guess so.
115
00:08:41,460 --> 00:08:42,840
Do I make them uncomfortable?
116
00:08:45,060 --> 00:08:46,060
No.
117
00:08:46,460 --> 00:08:47,460
Good.
118
00:08:48,380 --> 00:08:49,380
You're comforting.
119
00:08:49,980 --> 00:08:50,980
Good.
120
00:08:51,820 --> 00:08:56,160
You know, your mom's going to be busy
for a little while.
121
00:08:58,460 --> 00:09:03,240
Taking a bath, and I don't remember
anything from our wild days. She'll be
122
00:09:03,240 --> 00:09:04,240
there for an hour.
123
00:09:05,420 --> 00:09:07,620
She loves her bath time, doesn't she?
124
00:09:08,030 --> 00:09:10,010
Yeah, she's usually in there for a bit.
125
00:09:11,070 --> 00:09:15,310
But if she comes out, or what about
Tyler?
126
00:09:16,270 --> 00:09:17,910
I think we would hear them.
127
00:09:18,270 --> 00:09:19,270
Don't you?
128
00:09:20,550 --> 00:09:21,550
Yeah. Let's see.
129
00:09:22,010 --> 00:09:23,290
You walked in.
130
00:09:24,510 --> 00:09:26,210
I'm trying to take care of everything.
131
00:09:27,690 --> 00:09:28,770
Did you hear anything?
132
00:09:30,470 --> 00:09:33,290
A little bit.
133
00:09:33,490 --> 00:09:35,110
Enough, baby. Enough.
134
00:09:40,590 --> 00:09:42,410
Just two adults in a room?
135
00:09:43,230 --> 00:09:44,230
Yeah.
136
00:09:45,830 --> 00:09:47,930
Looks like I'm doing a little something
for you.
137
00:09:52,250 --> 00:09:53,530
Hey, you don't have to hide it.
138
00:09:53,730 --> 00:09:54,730
I don't think you know it.
139
00:09:54,990 --> 00:09:57,030
I like it.
140
00:09:58,630 --> 00:09:59,630
Fine.
141
00:10:01,590 --> 00:10:01,990
Are
142
00:10:01,990 --> 00:10:08,910
you
143
00:10:08,910 --> 00:10:09,910
okay with that?
144
00:10:11,970 --> 00:10:13,790
Yeah, you are really hot.
145
00:11:25,659 --> 00:11:27,820
Maybe you can help me take care of it.
146
00:11:34,380 --> 00:11:35,880
Maybe we can lay down together.
147
00:11:36,340 --> 00:11:37,340
Mm -hmm.
148
00:11:40,960 --> 00:11:41,520
Any
149
00:11:41,520 --> 00:11:53,420
guy
150
00:11:53,420 --> 00:11:55,720
we wanted, we'd take him back.
151
00:11:58,160 --> 00:12:01,280
She was quite the little vixen back
then.
152
00:12:04,770 --> 00:12:06,010
Yeah,
153
00:12:07,030 --> 00:12:08,430
my mom's really pretty.
154
00:12:10,330 --> 00:12:11,570
Yeah.
155
00:12:34,160 --> 00:12:35,320
Like this, like this.
156
00:12:36,300 --> 00:12:37,920
Your mom can take it all.
157
00:12:42,560 --> 00:12:46,700
Are you dating?
158
00:13:04,050 --> 00:13:05,410
You know,
159
00:13:06,570 --> 00:13:13,090
I've been trying to find somebody to
160
00:13:13,090 --> 00:13:14,210
learn to at home.
161
00:13:14,490 --> 00:13:15,490
Oh yeah?
162
00:13:15,870 --> 00:13:17,950
Yeah. Okay, sweet.
163
00:13:25,990 --> 00:13:29,110
Giant big titties like mom.
164
00:13:37,819 --> 00:13:41,460
I don't know. I'm just like crazy. I
don't know.
165
00:14:06,410 --> 00:14:08,290
I bet your tongue would feel even
better.
166
00:15:07,839 --> 00:15:11,920
Oh my god, it's like your mom's been
hiding you from me.
167
00:16:15,180 --> 00:16:16,200
and I'll be right down, okay?
168
00:16:16,720 --> 00:16:17,980
Okay. Okay.
169
00:21:14,730 --> 00:21:15,830
I was just going to take a shower.
170
00:21:16,330 --> 00:21:17,550
I didn't know you were in here.
171
00:21:17,750 --> 00:21:21,330
It's fine, Tyler. There's room for both
of us. Go ahead. Get in the shower.
172
00:21:23,370 --> 00:21:29,130
I'm sure you don't mind. No, I don't
mind at all, but I forgot to pack my
173
00:21:29,130 --> 00:21:31,050
loofah. Do you think I could borrow
yours?
174
00:21:31,970 --> 00:21:32,970
Yeah.
175
00:21:33,190 --> 00:21:34,190
Here.
176
00:21:34,670 --> 00:21:40,090
Actually, do you think you could use it
to kick my back? I'm not quite as
177
00:21:40,090 --> 00:21:41,470
flexible as I used to be.
178
00:21:42,000 --> 00:21:43,340
That would be really helpful.
179
00:21:43,660 --> 00:21:50,120
I guess I could... There you go.
180
00:21:50,660 --> 00:21:53,280
Oh, thank you so much. Yeah.
181
00:21:54,160 --> 00:21:55,160
Anything else?
182
00:21:57,700 --> 00:22:00,940
Darling, how can you see what you're
doing with your eyes closed?
183
00:22:01,720 --> 00:22:04,620
It's not like it's nothing you've ever
seen before.
184
00:22:05,180 --> 00:22:08,000
I just don't want to creep you out.
185
00:22:08,520 --> 00:22:09,520
Anything like that?
186
00:22:09,580 --> 00:22:12,600
Oh, you can't creep me out. Trust me.
It's all good.
187
00:22:13,180 --> 00:22:14,940
Your mom and I go way back.
188
00:22:15,180 --> 00:22:17,560
I have stories I can tell you.
189
00:22:19,540 --> 00:22:20,540
Like what?
190
00:22:20,940 --> 00:22:24,700
Well, I'll tell you. The bath actually
takes me back.
191
00:22:24,960 --> 00:22:27,520
We used to take baths together all the
time.
192
00:22:27,820 --> 00:22:30,900
What? Yeah, we did. Your mom was really
something.
193
00:22:31,760 --> 00:22:33,160
Such a gentle touch.
194
00:22:33,540 --> 00:22:35,540
I can't really believe that.
195
00:22:36,120 --> 00:22:37,600
Kind of like you have.
196
00:22:40,540 --> 00:22:42,140
Yeah, she is a lot of fun.
197
00:22:42,700 --> 00:22:44,360
I bet she still is.
198
00:22:46,080 --> 00:22:49,300
You could get a little bit up front,
too.
199
00:22:50,100 --> 00:22:51,280
Are you sure?
200
00:22:51,520 --> 00:22:52,520
Oh, I'm positive.
201
00:22:53,740 --> 00:22:54,760
There you go.
202
00:22:58,100 --> 00:22:59,500
That feels nice.
203
00:23:01,760 --> 00:23:06,260
You and Josh are about the same age, if
I'm not wrong. Are you in college?
204
00:23:06,780 --> 00:23:09,200
Yeah, I just started college a few weeks
ago.
205
00:23:09,480 --> 00:23:11,100
Really? Freshman in college.
206
00:23:11,560 --> 00:23:12,560
What are you studying?
207
00:23:13,320 --> 00:23:15,280
I don't really have a major yet.
208
00:23:15,620 --> 00:23:18,820
I don't know what I want to do, so I'm
just kicking around in the middle.
209
00:23:19,620 --> 00:23:21,800
This is something you're really good at.
210
00:23:23,440 --> 00:23:26,260
Well, how do I study this?
211
00:23:27,040 --> 00:23:29,540
I think you're doing a pretty good job
right now.
212
00:23:31,880 --> 00:23:34,720
I do, and how do I recognize that
cologne?
213
00:23:35,500 --> 00:23:37,240
I think Josh wears that.
214
00:23:37,540 --> 00:23:38,540
Oh, really?
215
00:23:39,120 --> 00:23:40,460
Yeah, he does.
216
00:23:41,560 --> 00:23:42,860
Hopefully you like it, then.
217
00:23:43,100 --> 00:23:44,100
Oh, I do.
218
00:23:44,380 --> 00:23:46,260
It smells amazing on you.
219
00:23:46,640 --> 00:23:47,640
Oh, thank you.
220
00:23:49,220 --> 00:23:51,300
There you go. Dip it in there.
221
00:23:55,440 --> 00:23:56,460
Isn't that nice?
222
00:23:58,140 --> 00:24:00,640
Yeah, but...
223
00:24:00,990 --> 00:24:02,430
I mean, should I be doing this?
224
00:24:03,190 --> 00:24:04,510
Trust me, it's fine.
225
00:24:05,450 --> 00:24:06,470
You say so.
226
00:24:06,690 --> 00:24:07,690
Yeah, I do.
227
00:24:10,090 --> 00:24:11,250
Oh, hello.
228
00:24:12,150 --> 00:24:17,030
I'm really sorry. I don't mean anything
by it. Are you kidding me? I'm
229
00:24:17,030 --> 00:24:19,510
flattered. I don't want you to be sorry.
230
00:24:19,970 --> 00:24:26,730
I think you know that you walked in on
me having my way with the showerhead.
231
00:24:27,250 --> 00:24:29,010
I might have heard something.
232
00:24:29,590 --> 00:24:30,590
Maybe.
233
00:24:30,800 --> 00:24:31,800
Just maybe.
234
00:24:32,120 --> 00:24:34,040
Don't you think that would be nice?
235
00:24:34,680 --> 00:24:37,860
Yeah, but what would Josh think?
236
00:24:39,160 --> 00:24:41,220
Let's first things first.
237
00:24:41,460 --> 00:24:44,720
Let's worry about what you and I think.
238
00:24:45,880 --> 00:24:46,880
Okay.
239
00:24:47,380 --> 00:24:48,380
There we go.
240
00:24:51,540 --> 00:24:57,840
He looks very happy with what he sees
and feels.
241
00:24:59,150 --> 00:25:00,490
Of course it feels really good.
242
00:25:46,930 --> 00:25:48,850
I had no idea.
243
00:25:51,390 --> 00:25:53,410
Should we really be going this far?
244
00:25:54,110 --> 00:25:56,090
Oh, we should. We're just getting
started.
245
00:25:57,170 --> 00:25:59,470
What? What would I not think?
246
00:26:00,790 --> 00:26:03,530
You can leave Sylvia to me.
247
00:26:04,630 --> 00:26:07,390
We go way back. I'm sure we'll work
something out.
248
00:26:07,910 --> 00:26:09,730
I think I need to go talk to her.
249
00:26:10,630 --> 00:26:11,630
What?
250
00:26:12,320 --> 00:26:17,420
This whole situation is kind of weird,
so I just... You need to rest. I haven't
251
00:26:17,420 --> 00:26:21,520
checked in on my mom in a few hours,
so... I don't think you want to go
252
00:26:21,520 --> 00:26:22,520
anywhere.
253
00:26:23,460 --> 00:26:25,140
I really do need to, though.
254
00:26:26,280 --> 00:26:27,920
I'm really sorry that I ran into you.
255
00:26:28,520 --> 00:26:29,520
I'm not.
256
00:26:30,600 --> 00:26:34,660
Let me go check in with my mom, and I'll
talk to you soon, okay?
257
00:26:50,890 --> 00:26:55,190
Mom? Uh, hi.
258
00:26:55,910 --> 00:26:59,790
Um, why did Tyler just come out of here?
259
00:27:00,330 --> 00:27:03,330
He just wanted to take a shower and
rinse the sand off.
260
00:27:05,550 --> 00:27:07,690
While you're in here?
261
00:27:08,130 --> 00:27:11,170
That's the big deal. Honey, why are you
being such a prude?
262
00:27:11,530 --> 00:27:18,490
I'm not being a prude. I'm just saying,
like, why... Okay,
263
00:27:18,630 --> 00:27:20,190
whatever. That's okay.
264
00:27:20,810 --> 00:27:21,810
No stress.
265
00:27:22,150 --> 00:27:23,150
Yeah.
266
00:27:23,450 --> 00:27:25,810
Alright. I'll catch up with you in a
little bit.
267
00:27:26,630 --> 00:27:27,630
Okie dokie.
268
00:27:36,590 --> 00:27:42,110
So, uh, Tyler, so, um,
269
00:27:42,270 --> 00:27:47,590
why were you in the bathroom with my mom
earlier?
270
00:27:49,450 --> 00:27:50,450
Because I had a shower?
271
00:27:51,330 --> 00:27:55,070
Yeah, but, like, that's a little weird.
272
00:27:57,070 --> 00:27:59,370
Why would you shower in the same room as
her?
273
00:28:01,450 --> 00:28:03,270
She was in my bathroom. What do you want
me to do?
274
00:28:04,350 --> 00:28:08,410
I don't know. I just think it's weird
you showered with my mom in there.
275
00:28:10,190 --> 00:28:13,470
I'm not the one. It was my idea.
276
00:28:14,510 --> 00:28:15,890
Okay, so what happened?
277
00:28:17,480 --> 00:28:20,280
I don't know why you're making such a
big deal out of it. Do you really want
278
00:28:20,280 --> 00:28:21,920
know? Well, yeah. It's my mom, dude.
279
00:28:22,760 --> 00:28:23,760
I walked in.
280
00:28:24,600 --> 00:28:27,320
I apologized. I didn't need to walk in
on her.
281
00:28:28,160 --> 00:28:29,640
And then what?
282
00:28:31,640 --> 00:28:34,100
Well, she was having a little trouble
reaching her back.
283
00:28:35,800 --> 00:28:36,800
Okay.
284
00:28:37,440 --> 00:28:38,440
So what are you doing?
285
00:28:38,540 --> 00:28:39,540
Is this going?
286
00:28:39,640 --> 00:28:41,700
No, I don't know. I need to know.
287
00:28:42,000 --> 00:28:43,240
I thought we were bros.
288
00:28:44,620 --> 00:28:46,480
Hey, man. I've known you for, what, like
two days?
289
00:28:48,350 --> 00:28:50,390
Okay. So you're not... Alright.
290
00:28:50,750 --> 00:28:52,170
Well, I guess I should tell you then.
291
00:28:52,490 --> 00:28:53,490
What?
292
00:28:53,810 --> 00:28:55,910
I walked in on your mom masturbating.
293
00:28:56,930 --> 00:28:57,629
That's bullshit.
294
00:28:57,630 --> 00:28:58,670
Yeah, come on.
295
00:28:59,030 --> 00:29:00,030
The big tip?
296
00:29:00,810 --> 00:29:04,250
Mm -hmm. No, you're fucking... You're
only saying that because I told you I
297
00:29:04,250 --> 00:29:04,969
your mom.
298
00:29:04,970 --> 00:29:05,970
No.
299
00:29:06,050 --> 00:29:07,650
You're trying to get back at me now. No.
300
00:29:08,370 --> 00:29:09,830
My mom's not like that, dude.
301
00:29:10,150 --> 00:29:11,530
Your mom's a cougar.
302
00:29:11,810 --> 00:29:12,830
You can't fucking fool me.
303
00:29:13,070 --> 00:29:14,070
Your mom's a cougar, dude.
304
00:29:14,350 --> 00:29:15,209
My mom?
305
00:29:15,210 --> 00:29:16,210
Are you mad about it?
306
00:29:16,410 --> 00:29:19,690
Is that why your mom told me to fucking
watch her? Dude, she gave me a handy.
307
00:29:20,010 --> 00:29:21,010
I thought it was your mom.
308
00:29:21,890 --> 00:29:23,190
Not like your mom, dude.
309
00:29:23,750 --> 00:29:28,650
Look, you just can't handle the fact
that your mom had my cock in her mouth.
310
00:29:28,910 --> 00:29:29,950
What did you say, bro?
311
00:29:30,250 --> 00:29:33,790
Don't get handsy with me, man. What do
you mean, my mom had cock in her ears?
312
00:29:33,790 --> 00:29:40,730
mom didn't have... Dude! No, she didn't
hear that. What is going on here? What's
313
00:29:40,730 --> 00:29:41,730
wrong?
314
00:29:42,130 --> 00:29:43,130
What's wrong?
315
00:29:43,230 --> 00:29:45,150
Tyler told me you sucked his dick.
316
00:29:46,150 --> 00:29:47,150
He did?
317
00:29:47,610 --> 00:29:48,610
Yeah.
318
00:29:49,170 --> 00:29:53,090
He's getting all mad. He wanted to know
me. He wanted to let me... I was trying
319
00:29:53,090 --> 00:29:59,730
to say that. I mean, sometimes things
just happen, right?
320
00:30:00,030 --> 00:30:06,010
I mean, it's not a big deal. It's not
like it was like... It was only like a
321
00:30:06,010 --> 00:30:09,390
seconds. He's trying to say that you
were doing the same thing to him for
322
00:30:09,390 --> 00:30:10,390
reason.
323
00:30:10,490 --> 00:30:15,150
What? I mean... He's mad that I told him
what happened. No, he's trying to just
324
00:30:15,150 --> 00:30:16,150
get back at me.
325
00:30:16,230 --> 00:30:17,250
Make up a little lie.
326
00:30:17,890 --> 00:30:18,869
Did you?
327
00:30:18,870 --> 00:30:25,250
I mean... You did say you were into...
Are you serious?
328
00:30:26,030 --> 00:30:32,630
Actually, I mean... What the hell are
you doing, Mom? No, she didn't do that.
329
00:30:32,630 --> 00:30:33,469
wanted it.
330
00:30:33,470 --> 00:30:34,770
I wanted it so bad.
331
00:30:35,470 --> 00:30:36,550
I mean...
332
00:30:39,210 --> 00:30:42,530
Have you seen that back, dude? Okay,
okay, I'm going to sit in between you
333
00:30:42,630 --> 00:30:43,850
Give me a little space here.
334
00:30:44,050 --> 00:30:48,250
Yeah, I mean, at the end of the day,
we're all adults, right?
335
00:30:49,790 --> 00:30:51,590
We say that, but you're sitting here
crying.
336
00:30:52,250 --> 00:30:53,750
No, he's not.
337
00:30:54,050 --> 00:30:55,050
He's not a baby.
338
00:30:55,530 --> 00:30:56,570
Does that sound like one?
339
00:30:58,190 --> 00:31:00,630
Well, Tyler, that's my mommy, not yours.
340
00:31:01,690 --> 00:31:05,490
Look, I think we all just need to calm
down a little bit and take a few breaths
341
00:31:05,490 --> 00:31:07,930
and just remember that...
342
00:31:09,660 --> 00:31:12,080
Vacation. We're all supposed to have a
good time here. Fun?
343
00:31:12,400 --> 00:31:14,720
You had fun. I knew you were having fun.
344
00:31:15,000 --> 00:31:18,100
Yeah, until I found out his dick was in
your mouth.
345
00:31:18,340 --> 00:31:20,840
Well, wait a minute. How come you're the
only one that gets to have fun?
346
00:31:23,040 --> 00:31:24,040
Exactly.
347
00:31:24,140 --> 00:31:26,360
Just calm down a little bit.
348
00:31:27,240 --> 00:31:29,360
Right? I'm calm. I've been calm.
349
00:31:30,300 --> 00:31:32,100
Okay. He's the one putting his hands on
me and all that.
350
00:31:32,840 --> 00:31:33,940
You can't be doing that.
351
00:31:35,440 --> 00:31:37,240
I mean, if you want to put your hands on
somebody.
352
00:31:37,560 --> 00:31:38,950
No. Oh?
353
00:31:39,330 --> 00:31:40,330
It's not a problem.
354
00:31:40,810 --> 00:31:41,990
See, I told you, Tyler.
355
00:31:43,170 --> 00:31:46,310
She gave me a good hand. Yeah, big deal.
I got a bow job.
356
00:31:48,470 --> 00:31:52,990
Well, no questions, Sylvia. Now we all
know where we stand, at least, right?
357
00:31:54,590 --> 00:31:57,830
I mean... I'm going to have to agree.
358
00:31:58,250 --> 00:32:03,250
I think you're right in this matter. I
mean, we're here, we're together in this
359
00:32:03,250 --> 00:32:06,070
beautiful home. We're all adults, right?
360
00:32:07,130 --> 00:32:08,170
We can handle this, right?
361
00:32:08,570 --> 00:32:14,930
I mean, if I didn't know any better, I
suspect there was some jealousy
362
00:32:14,930 --> 00:32:15,930
here with you two.
363
00:32:16,530 --> 00:32:17,750
I can see that.
364
00:32:18,770 --> 00:32:22,970
Were you maybe a little jealous of what
was going on?
365
00:32:23,330 --> 00:32:25,750
Maybe. I guess.
366
00:32:26,150 --> 00:32:27,150
I don't know.
367
00:32:27,330 --> 00:32:33,290
Well, I mean, what happened earlier,
nobody really got to finish, so maybe
368
00:32:33,290 --> 00:32:36,050
everybody's just a little pent up, that
extra little stress.
369
00:32:40,840 --> 00:32:47,040
I mean, you guys are young, strapping
men, you know? Horny.
370
00:32:47,320 --> 00:32:48,320
Very horny.
371
00:32:48,720 --> 00:32:52,140
Yeah. I think sometimes emotions just
get in the way of things.
372
00:32:52,380 --> 00:32:57,120
I think so, too. I think maybe we're all
overthinking it a little bit.
373
00:32:58,360 --> 00:33:00,140
Let it go, you know?
374
00:33:01,020 --> 00:33:02,020
Honestly.
375
00:33:02,400 --> 00:33:04,980
Just get rid of all the jealousy, all
the hate.
376
00:33:05,870 --> 00:33:07,030
It's easier said than done.
377
00:33:07,710 --> 00:33:08,830
Yeah. I know.
378
00:33:10,410 --> 00:33:11,670
That's part of being a grown -up.
379
00:33:11,970 --> 00:33:16,130
Remember? That's a good point. Yeah, but
why would we do that? I mean, what do
380
00:33:16,130 --> 00:33:17,190
we have to gain from that?
381
00:33:17,870 --> 00:33:21,110
Well, I don't know.
382
00:33:22,030 --> 00:33:23,850
I know what I have to gain.
383
00:33:25,110 --> 00:33:27,330
I mean, it was fun. You were having fun.
384
00:33:29,070 --> 00:33:31,990
Yeah, you don't have to be shy about it.
I'm too hot.
385
00:33:33,610 --> 00:33:34,950
Yeah, but you're my mom.
386
00:33:35,320 --> 00:33:36,320
Yeah.
387
00:33:37,260 --> 00:33:38,300
I don't know.
388
00:33:38,660 --> 00:33:44,780
You should be the most comfortable with
me than anyone. And Sylvia is one of my
389
00:33:44,780 --> 00:33:45,780
dearest friends.
390
00:33:46,040 --> 00:33:48,340
You're in the best possible hands.
391
00:33:49,140 --> 00:33:52,740
And clearly so are you.
392
00:33:56,700 --> 00:33:58,260
See, this is better.
393
00:33:58,460 --> 00:33:59,500
You're still pouting.
394
00:34:00,200 --> 00:34:02,820
It's okay. Have I ever lied to you?
395
00:34:03,400 --> 00:34:04,720
Have I ever misled you?
396
00:34:05,080 --> 00:34:07,260
No. Who's got your back?
397
00:34:08,199 --> 00:34:09,280
Mom and Dad.
398
00:34:10,600 --> 00:34:11,600
Exactly.
399
00:34:11,860 --> 00:34:13,199
This is no different.
400
00:34:14,360 --> 00:34:17,219
Okay? I know. Are you over it?
401
00:34:18,080 --> 00:34:19,600
I'm over it, too. I've been over it.
402
00:34:20,060 --> 00:34:22,540
Can we move on from this?
403
00:34:24,179 --> 00:34:29,760
Maybe. I think you'd be a lot happier if
Sylvia was sitting next to you.
404
00:34:31,350 --> 00:34:32,350
Yeah, see?
405
00:34:37,330 --> 00:34:38,469
Is that it, right?
406
00:34:39,030 --> 00:34:40,750
Yep. There's that smile.
407
00:34:41,810 --> 00:34:43,370
You have a way with him.
408
00:34:44,090 --> 00:34:47,389
I think this might have been the real
reason we all got brought back together.
409
00:34:48,070 --> 00:34:49,830
I 100 % agree.
410
00:34:50,210 --> 00:34:51,409
You're missing something.
411
00:34:52,070 --> 00:34:53,250
And now we're not.
412
00:34:55,489 --> 00:34:56,489
Thank you.
413
00:34:57,010 --> 00:34:58,010
That's really good.
414
00:35:02,350 --> 00:35:03,350
Thank you.
415
00:35:36,690 --> 00:35:39,410
Oh, son, you're doing so good.
416
00:35:39,750 --> 00:35:41,230
Keep touching me like that.
417
00:35:42,130 --> 00:35:45,370
Yeah, you're a little close to me, Mom.
418
00:35:45,670 --> 00:35:48,270
That should give you that extra
confidence you need.
419
00:35:50,510 --> 00:35:53,510
How are you doing over there, son?
420
00:35:54,630 --> 00:35:57,190
I'm doing pretty good. I'm doing great.
421
00:36:00,890 --> 00:36:01,930
Don't watch me, though.
422
00:36:02,990 --> 00:36:04,950
No? No, it's weird.
423
00:36:06,970 --> 00:36:10,510
You know, it's funny if you look just
like your father in this age.
424
00:36:12,310 --> 00:36:13,310
That's fine.
425
00:36:14,510 --> 00:36:16,410
Should we scooch apart a little bit?
426
00:36:16,670 --> 00:36:18,610
Maybe I'm a little too close to my mom.
427
00:36:19,390 --> 00:36:21,130
Oh, you don't want to be this close?
428
00:36:21,770 --> 00:36:23,690
I could take her into the other room.
429
00:36:25,290 --> 00:36:26,290
Don't be silly.
430
00:36:27,670 --> 00:36:29,430
It's not like I haven't seen her naked.
431
00:36:29,710 --> 00:36:31,350
It's not like I haven't seen him naked.
432
00:36:33,160 --> 00:36:34,620
I've seen everybody naked.
433
00:36:34,880 --> 00:36:35,880
Exactly.
434
00:36:36,260 --> 00:36:37,259
I guess.
435
00:36:37,260 --> 00:36:38,260
Yeah.
436
00:36:38,420 --> 00:36:39,420
We're good.
437
00:36:47,720 --> 00:36:50,320
I'm the best mom's group I've ever been
a part of.
438
00:36:51,160 --> 00:36:53,680
I concur.
439
00:36:55,720 --> 00:36:57,600
Are you touching me right now, Mom?
440
00:36:58,060 --> 00:37:00,300
Just making sure you're okay,
sweetheart.
441
00:37:00,580 --> 00:37:01,580
Yeah, I'm okay.
442
00:37:02,670 --> 00:37:04,030
You're just fine.
443
00:37:11,690 --> 00:37:13,870
I'm sorry.
444
00:37:14,630 --> 00:37:16,090
No, it didn't get to you.
445
00:37:16,770 --> 00:37:17,850
I'm sorry.
446
00:37:18,410 --> 00:37:19,410
I'm sorry.
447
00:37:20,030 --> 00:37:21,030
I'm sorry.
448
00:37:32,490 --> 00:37:34,410
Oh, wow. How are you doing, sweetheart?
449
00:37:34,750 --> 00:37:35,609
You good?
450
00:37:35,610 --> 00:37:36,890
You shouldn't look at me.
451
00:37:37,730 --> 00:37:39,930
I've seen you. I've raised you.
452
00:37:40,750 --> 00:37:41,750
Holy boy.
453
00:38:15,010 --> 00:38:16,010
She's gorgeous.
454
00:38:17,290 --> 00:38:22,670
I don't want to see your lucky monster
thumb do the dance. Not your thumb do
455
00:38:22,670 --> 00:38:24,070
dance. Mom.
456
00:38:24,870 --> 00:38:26,410
What? You're sexy.
457
00:38:44,560 --> 00:38:45,560
Well, we kind of did.
458
00:38:45,700 --> 00:38:49,840
Well, yeah, but we didn't go all the
way. And you weren't kidding about the
459
00:38:49,840 --> 00:38:50,840
cock.
460
00:39:45,520 --> 00:39:46,419
Just leave that, huh?
461
00:39:46,420 --> 00:39:47,960
No, I don't think so.
462
00:39:48,180 --> 00:39:50,300
It looks so much better on the floor.
463
00:39:50,880 --> 00:39:52,440
Your mom's so hot.
464
00:39:53,160 --> 00:39:54,260
Look at your mom.
465
00:39:54,860 --> 00:39:59,740
Let me help you, my love.
466
00:40:03,020 --> 00:40:04,540
She's so silly.
467
00:40:04,780 --> 00:40:06,860
Not my mom getting naked in front of me.
468
00:40:32,430 --> 00:40:33,430
I love it.
469
00:41:31,690 --> 00:41:35,070
It's a pretty good return reward. I
would agree.
470
00:41:36,310 --> 00:41:37,910
Well done, old man.
471
00:42:27,050 --> 00:42:27,689
But still.
472
00:42:27,690 --> 00:42:28,690
Enjoy yourself.
473
00:42:29,150 --> 00:42:31,410
Why don't you just tell him how good his
mom sucked?
474
00:42:32,030 --> 00:42:33,030
Fuck.
475
00:42:45,910 --> 00:42:48,770
Your mom's mouth feels so good, dude.
476
00:42:50,210 --> 00:42:51,210
Yeah.
477
00:42:54,350 --> 00:42:56,650
How does my mom's mouth feel?
478
00:42:57,010 --> 00:42:58,490
It feels really fucking good.
479
00:42:59,050 --> 00:43:00,050
Huh.
480
00:43:00,410 --> 00:43:02,930
Is she good at it? Yeah, she's really
good.
481
00:43:04,670 --> 00:43:07,790
See? You boys can bond over something.
482
00:43:08,510 --> 00:43:09,510
Yeah.
483
00:43:09,870 --> 00:43:10,870
Sure.
484
00:43:12,170 --> 00:43:18,270
You two, well,
485
00:43:18,510 --> 00:43:23,290
you're a lot better at playing with
balls than me and Tyler were.
486
00:43:25,130 --> 00:43:26,410
Yeah we are.
487
00:44:01,290 --> 00:44:03,350
Mom's so sloppy with it. Holy shit.
488
00:44:08,230 --> 00:44:09,910
It's not a competition, boys.
489
00:44:12,250 --> 00:44:15,990
What do you mean, what do I think? I
grew up hearing that.
490
00:44:19,810 --> 00:44:22,210
I mean, she is my mom.
491
00:44:40,539 --> 00:44:42,760
Mom, you're getting a little close.
492
00:44:44,900 --> 00:44:49,420
It's really hot.
493
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
I like it.
494
00:45:02,400 --> 00:45:04,620
Mom, what are you doing? No.
495
00:45:05,240 --> 00:45:06,880
I don't know what she's doing.
496
00:45:07,220 --> 00:45:09,020
Okay, that's getting a little too close.
497
00:45:10,320 --> 00:45:11,320
Whoa, there.
498
00:45:14,120 --> 00:45:15,660
You know you like it.
499
00:45:22,560 --> 00:45:29,120
You want to sit on me? You
500
00:45:29,120 --> 00:45:31,060
want to sit on me? Yeah.
501
00:45:31,370 --> 00:45:32,370
I do.
502
00:45:32,410 --> 00:45:34,710
You don't want me to take you first?
503
00:45:35,970 --> 00:45:38,550
That is a great idea.
504
00:45:39,450 --> 00:45:41,270
Look at you boys being innovative.
505
00:45:41,770 --> 00:45:43,090
I just want to take care of you.
506
00:45:44,210 --> 00:45:45,210
That's my boy.
507
00:45:46,450 --> 00:45:49,350
If you're going to make me feel good, I
have to make you feel good too.
508
00:45:50,910 --> 00:45:52,930
And that means my mom's going to feel
good.
509
00:46:07,210 --> 00:46:10,550
Mom, you're really close enough to it. I
love it.
510
00:46:11,390 --> 00:46:13,590
Oh, my God.
511
00:46:18,270 --> 00:46:24,190
I would say it's a good thing we don't
reconnect until now.
512
00:46:24,750 --> 00:46:27,190
Your timing is impeccable.
513
00:46:48,080 --> 00:46:50,620
Really? Is that a good thing?
514
00:46:50,920 --> 00:46:52,400
Yes, it is, John.
515
00:46:54,680 --> 00:46:57,560
Sweetheart, I'm so impressed with you.
Mom, are you touching me?
516
00:46:58,440 --> 00:47:00,420
I'm just giving you a compliment.
517
00:47:03,380 --> 00:47:04,840
You're doing a good job.
518
00:47:05,300 --> 00:47:06,900
I'm so proud of you.
519
00:47:44,750 --> 00:47:45,750
There we go.
520
00:49:03,240 --> 00:49:03,759
That's me.
521
00:49:03,760 --> 00:49:04,760
You doing great?
522
00:49:36,880 --> 00:49:38,620
I think we should sit down on it.
523
00:49:39,760 --> 00:49:41,060
I love that.
524
00:49:42,040 --> 00:49:43,460
Your mom said I can.
525
00:49:44,060 --> 00:49:45,060
Thank you.
526
00:50:21,560 --> 00:50:23,300
Does my mouth feel good?
527
00:50:24,500 --> 00:50:26,220
How does my mouth feel?
528
00:50:55,470 --> 00:50:57,230
I knew you were going to say that.
529
00:52:16,840 --> 00:52:21,520
I never really saw him as a sexual
thing, but oh my god.
530
00:52:48,600 --> 00:52:50,920
Is my mom really what person is this?
531
00:53:27,380 --> 00:53:30,060
Every time you look so pretty, it gets
harder.
532
00:53:30,360 --> 00:53:31,480
Yeah? Yeah.
533
00:53:31,860 --> 00:53:33,140
For a long time.
534
00:53:33,600 --> 00:53:35,520
Is that done? No.
535
00:53:36,440 --> 00:53:38,460
I think it's perfectly natural.
536
00:53:42,980 --> 00:53:44,400
Oh, yeah.
537
00:53:45,340 --> 00:53:46,820
Oh, that's looking cool.
538
00:53:47,140 --> 00:53:48,140
Yes.
539
00:53:48,440 --> 00:53:50,280
Oh, yes.
540
00:53:53,260 --> 00:53:55,560
It's going to look more like a father
than ever.
541
00:53:58,000 --> 00:54:00,120
Are you helping your mom? I am.
542
00:55:54,999 --> 00:55:57,400
This is amazing. It's such a good view.
543
00:55:57,840 --> 00:56:01,220
I've got to be honest, it's really hot
watching you plug in your best friend.
544
00:57:18,400 --> 00:57:19,780
Sweetie, you look so hot.
545
00:57:20,180 --> 00:57:21,180
Are you watching, Mom?
546
00:57:22,200 --> 00:57:23,420
I'm so impressed.
547
00:57:23,920 --> 00:57:24,920
Oh, God.
548
00:57:26,400 --> 00:57:27,500
Are you really invested?
549
00:57:27,820 --> 00:57:30,280
No, I really am. You should be.
550
00:57:30,860 --> 00:57:32,580
You really should be.
551
00:57:33,100 --> 00:57:36,460
And trust me, you're just so good at
this.
552
00:57:36,700 --> 00:57:37,700
Yeah.
553
00:57:47,210 --> 00:57:49,230
Also, it's my mom's real bad position,
you know?
554
00:57:50,210 --> 00:57:51,670
You should try your stuff down.
555
00:58:22,220 --> 00:58:28,540
a lot more often yeah slumber parties
yeah
556
01:00:45,060 --> 01:00:48,080
You can do it. I think you'll like it.
557
01:00:50,920 --> 01:00:55,220
Oh, come on, baby. You can do better
than that. What? Because of the blanket.
558
01:00:57,860 --> 01:00:59,640
Mm -hmm.
559
01:01:00,240 --> 01:01:01,240
I did it.
560
01:01:22,890 --> 01:01:26,330
You guys look so good. Oh my God, look
at that. Right?
561
01:01:28,790 --> 01:01:31,090
You know, when I sit here, I want to
taste this.
562
01:01:31,790 --> 01:01:32,930
Oh, can I?
563
01:01:33,750 --> 01:01:34,750
Can I?
564
01:01:34,930 --> 01:01:35,930
Fuck yeah.
565
01:01:36,210 --> 01:01:37,210
Yeah?
566
01:01:37,370 --> 01:01:38,790
You wouldn't mind, would you?
567
01:01:39,110 --> 01:01:40,110
No, it's fine.
568
01:02:20,200 --> 01:02:21,200
you so much.
569
01:02:25,020 --> 01:02:28,400
Right there, you got it, you got it,
right there.
570
01:02:28,740 --> 01:02:29,960
You're pretty close, Mom.
571
01:02:31,640 --> 01:02:33,140
I sure am.
572
01:02:33,500 --> 01:02:35,100
I'm not too close to you, am I, Mom?
573
01:02:35,640 --> 01:02:38,880
Oh my God, that is so fucking hot.
574
01:02:40,320 --> 01:02:42,900
Son, your cock is so handsome.
575
01:02:44,180 --> 01:02:45,180
Thanks, Mom.
576
01:02:49,130 --> 01:02:52,110
That's okay. That's okay. I'm so sorry,
Mom. That's okay. Sure. Come here. My
577
01:02:52,110 --> 01:02:53,089
bad.
578
01:02:53,090 --> 01:02:54,069
Put it back.
579
01:02:54,070 --> 01:02:55,810
Oh, my God. Let's put it back.
580
01:02:56,030 --> 01:03:00,430
There you go. Are you opening it for me?
I am.
581
01:03:00,770 --> 01:03:02,390
I'm just trying to help. Yes.
582
01:03:02,730 --> 01:03:03,730
Yes. Yes.
583
01:03:04,770 --> 01:03:06,510
That's so sucky. Yes.
584
01:03:07,030 --> 01:03:08,030
Yes. Yes.
585
01:03:22,090 --> 01:03:25,050
I didn't hit you again, did I, Mom? Oh,
you're perfect.
586
01:03:25,310 --> 01:03:28,330
She doesn't mind if you hit me? No, I
don't mind at all. Go back.
587
01:03:28,650 --> 01:03:32,930
Come here. Oh, are you touching it? Come
here, I got you. Oh, she's got it in
588
01:03:32,930 --> 01:03:33,808
her.
589
01:03:33,810 --> 01:03:36,830
Mom, you just touched my teeth. I know.
590
01:03:37,110 --> 01:03:38,310
It's been a long time.
591
01:03:39,890 --> 01:03:40,890
Oh, yeah.
592
01:03:41,390 --> 01:03:42,650
Oh, fuck, yeah.
593
01:03:43,530 --> 01:03:44,690
Yeah, right there.
594
01:03:44,910 --> 01:03:47,050
Oh, teeth. Oh, there you go.
595
01:03:47,510 --> 01:03:48,510
Yes.
596
01:03:49,130 --> 01:03:50,630
Wow. Oh, my gosh.
597
01:03:52,360 --> 01:03:53,980
Your balls are on my forehead.
598
01:03:55,220 --> 01:03:56,220
Wow.
599
01:03:56,980 --> 01:03:59,820
I can feel so close. This is
unbelievable.
600
01:04:01,140 --> 01:04:03,300
This is a good family moment.
601
01:04:06,420 --> 01:04:08,420
Oh, my God. It's so good.
602
01:04:08,640 --> 01:04:13,620
Yes. Oh, my God.
603
01:04:14,360 --> 01:04:15,700
Here it goes again.
604
01:04:15,960 --> 01:04:18,740
Are you touching it again? Come here.
I'm just trying to keep you in there.
605
01:04:29,420 --> 01:04:32,080
Mommy is such a good teacher, isn't she?
606
01:04:32,940 --> 01:04:35,840
Yeah. I'm watching him try to find the
hole.
607
01:04:37,020 --> 01:04:39,720
Oh, he found it. He does every time.
608
01:04:40,400 --> 01:04:42,560
Oh, yes.
609
01:04:43,240 --> 01:04:44,740
Oh, it looks so good.
610
01:04:45,060 --> 01:04:46,060
Oh, that feels amazing.
611
01:04:46,320 --> 01:04:47,320
Oh, wow.
612
01:04:47,560 --> 01:04:48,560
Oh.
613
01:04:48,900 --> 01:04:50,320
Oh, mom. Oh.
614
01:04:51,200 --> 01:04:53,940
Sweetie, it's okay. I'm just getting it
extra wet. You were a little dry.
615
01:04:54,200 --> 01:04:58,430
Oh. Thank you so much. Is your mom
sucking your dick right now, Tyler?
616
01:04:59,050 --> 01:04:59,948
What the?
617
01:04:59,950 --> 01:05:01,410
Sylvia. Oh, God.
618
01:05:01,950 --> 01:05:03,870
Oh, my gosh. It feels really good.
619
01:05:04,130 --> 01:05:06,590
Oh, fuck. That's so hot. I can't feel
it.
620
01:05:07,190 --> 01:05:08,670
It's nice and wet now, see?
621
01:05:08,930 --> 01:05:10,150
Oh, yeah, it is. Yeah.
622
01:05:10,750 --> 01:05:12,110
Thanks, I guess. That's what you need.
623
01:05:13,070 --> 01:05:15,070
Yes. That's a good boy.
624
01:05:15,830 --> 01:05:18,310
Oh, sweetie, you look so good.
625
01:05:18,890 --> 01:05:20,010
Yeah, yes. You know?
626
01:05:20,450 --> 01:05:21,810
Oh, yes.
627
01:05:22,610 --> 01:05:23,569
That's it.
628
01:05:23,570 --> 01:05:28,120
Yes. You have mom right there to walk
you through the steps. Yeah, it does.
629
01:05:28,780 --> 01:05:29,780
Yeah, it does.
630
01:05:31,680 --> 01:05:32,680
That's so good.
631
01:05:34,040 --> 01:05:35,920
Yes. Oh, yes.
632
01:05:36,540 --> 01:05:37,820
Mommy's right here if you need her.
633
01:05:38,040 --> 01:05:39,220
Yes. Oh, yes.
634
01:05:41,280 --> 01:05:43,700
Oh, yes. Oh, that looks so good.
635
01:05:44,360 --> 01:05:45,520
Oh, yes.
636
01:05:46,380 --> 01:05:49,720
Oh, fuck, yes.
637
01:05:51,100 --> 01:05:52,600
You're just letting her do that?
638
01:05:53,200 --> 01:05:54,400
What else am I supposed to do?
639
01:05:55,880 --> 01:05:58,260
You're supposed to enjoy it. Exactly.
640
01:05:58,740 --> 01:06:02,520
It's about feeling good. It doesn't
matter where it comes from.
641
01:06:04,720 --> 01:06:05,720
That's right, girl.
642
01:06:06,200 --> 01:06:09,340
Let me help you out. Yes, yes, yes.
643
01:06:09,740 --> 01:06:10,800
Come here. Oh, yeah.
644
01:06:11,520 --> 01:06:14,040
Oh, my God, yes. Whoa, Mom.
645
01:06:15,300 --> 01:06:16,940
Is my dick in your mouth?
646
01:06:21,420 --> 01:06:22,700
Look at you, good boys.
647
01:06:23,340 --> 01:06:24,840
Look at you, good boys.
648
01:06:52,870 --> 01:06:57,130
Oh, look at the count. Oh, my God. Oh,
I'm so impressed.
649
01:06:57,530 --> 01:06:59,770
He deserves all that confidence. Yeah.
650
01:07:00,410 --> 01:07:01,670
You're doing a good job, Mom.
651
01:07:01,890 --> 01:07:04,050
You're doing such a good job, son.
652
01:07:05,450 --> 01:07:08,870
Honestly. You're one of the best I've
ever had. Stop.
653
01:07:09,490 --> 01:07:11,050
Yeah. Oh, my God. Yeah.
654
01:07:11,610 --> 01:07:16,610
Well, you're like my first calendar
change guy. Yeah? Yeah, you were right.
655
01:07:16,930 --> 01:07:18,190
Fuck, it's so hot.
656
01:07:18,490 --> 01:07:18,948
I know.
657
01:07:18,950 --> 01:07:20,530
Oh, I'm so curious.
658
01:07:27,120 --> 01:07:30,620
Oh, that's right, baby. Grab her ass and
bury that cup.
659
01:07:31,140 --> 01:07:35,740
Oh, this is so hot. I love that. The cup
is so good.
660
01:07:36,880 --> 01:07:37,880
Oh, my God.
661
01:07:51,600 --> 01:07:55,400
You did that for me. You did that for
me. I love it.
662
01:07:58,500 --> 01:07:59,940
Oh, my God.
663
01:08:01,520 --> 01:08:05,960
You should be very...
664
01:08:32,520 --> 01:08:35,100
My baby, you look really good talking
about that.
665
01:08:35,939 --> 01:08:38,620
Yeah? Oh, my God.
666
01:08:38,840 --> 01:08:39,840
Oh,
667
01:08:40,319 --> 01:08:43,100
my God. You think the dick's bigger than
your back?
668
01:08:43,800 --> 01:08:44,800
Uh -huh.
669
01:08:44,939 --> 01:08:48,680
I don't know. I have to try it to really
know.
670
01:08:49,020 --> 01:08:50,020
You want to try it?
671
01:08:50,100 --> 01:08:54,880
I mean... Are you saying what I think
you're saying? I mean... Yeah?
672
01:08:55,140 --> 01:08:56,140
Yeah.
673
01:08:56,740 --> 01:08:57,658
Uh -huh.
674
01:08:57,660 --> 01:09:00,740
Well, I guess I could try it. Yeah?
675
01:09:04,730 --> 01:09:05,730
I'm game.
676
01:09:33,910 --> 01:09:34,910
Fuck you.
677
01:10:54,800 --> 01:10:56,700
Holy shit. Holy shit.
678
01:10:56,980 --> 01:10:59,900
Oh my god. Oh my god.
679
01:11:00,560 --> 01:11:04,400
Oh my god.
680
01:11:06,260 --> 01:11:08,280
Oh my god.
681
01:11:08,680 --> 01:11:12,580
Oh my god. Oh my god.
682
01:11:13,080 --> 01:11:14,880
Oh my god. Oh my god.
683
01:11:15,820 --> 01:11:19,440
Oh my god.
684
01:11:24,080 --> 01:11:26,080
Is it time? Are you ready?
685
01:11:26,580 --> 01:11:27,580
Time for what?
686
01:11:28,120 --> 01:11:29,120
Come here, son.
687
01:11:30,520 --> 01:11:34,720
What's going on? I think your mom needs
to feel that amazing talk of yours.
688
01:11:35,860 --> 01:11:37,760
And you need your son.
689
01:11:38,380 --> 01:11:39,680
You have no idea.
690
01:11:40,800 --> 01:11:41,940
Are you going to shoot?
691
01:11:43,060 --> 01:11:44,060
We're sure.
692
01:11:44,900 --> 01:11:48,840
I don't want to ruin our relationship,
mom.
693
01:11:57,320 --> 01:11:58,320
Are you sure?
694
01:11:59,100 --> 01:12:01,300
I guess it's going to hurt.
695
01:12:03,600 --> 01:12:06,500
I just don't want to mess up the family
or anything.
696
01:12:07,440 --> 01:12:10,100
I'm going to make it all closer.
697
01:12:10,380 --> 01:12:11,380
Nobody's going to know.
698
01:12:11,980 --> 01:12:14,300
Listen to your friend.
699
01:12:15,320 --> 01:12:18,120
Come to mommy.
700
01:12:18,420 --> 01:12:19,600
Are you sure, mom?
701
01:12:21,000 --> 01:12:22,000
I'm positive.
702
01:12:22,960 --> 01:12:24,140
Let's give it a try.
703
01:12:24,440 --> 01:12:25,640
Let's give it a try.
704
01:12:38,139 --> 01:12:39,320
I know.
705
01:12:41,380 --> 01:12:42,840
I know, but it's so good.
706
01:12:43,340 --> 01:12:44,340
See?
707
01:12:59,980 --> 01:13:04,240
Good job, Mom. So wrong feels so right.
Oh, my God, honey, you're doing an
708
01:13:04,240 --> 01:13:05,240
amazing job.
709
01:13:05,280 --> 01:13:08,760
You have such a great cock. I've wanted
this for so long.
710
01:13:09,000 --> 01:13:10,000
You too?
711
01:13:10,080 --> 01:13:13,400
I was just jealous earlier. I wasn't
trying to fight Tyler.
712
01:13:31,080 --> 01:13:32,660
Yes. Yes.
713
01:13:33,260 --> 01:13:34,260
Yes.
714
01:13:35,720 --> 01:13:36,720
Yes.
715
01:13:37,780 --> 01:13:38,780
Yes.
716
01:13:41,360 --> 01:13:42,360
Yes.
717
01:13:44,960 --> 01:13:45,960
Yes.
718
01:13:46,780 --> 01:13:48,620
Yes. Yes. Yes. Yes.
719
01:13:49,100 --> 01:13:50,320
Yes. Yes. Yes.
720
01:13:50,540 --> 01:13:51,540
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
721
01:13:51,700 --> 01:13:52,700
Yes. Yes. Yes. Yes.
722
01:13:53,660 --> 01:13:54,660
Yes. Yes. Yes.
723
01:13:54,740 --> 01:13:55,740
Yes. Yes. Yes.
724
01:13:55,760 --> 01:13:56,760
Yes.
725
01:14:01,520 --> 01:14:06,240
Yes, baby, you're doing so fucking good.
Do what? Oh, fuck. Play with my clit
726
01:14:06,240 --> 01:14:08,060
and fuck me at the same time.
727
01:14:08,480 --> 01:14:11,900
Yes, yes, yes, yes, yes, baby.
728
01:14:12,520 --> 01:14:13,660
Oh, my God.
729
01:14:14,500 --> 01:14:15,500
Oh, my God.
730
01:14:15,760 --> 01:14:16,760
Oh,
731
01:14:17,300 --> 01:14:18,640
my God.
732
01:14:18,880 --> 01:14:19,880
Oh, my God.
733
01:14:20,500 --> 01:14:21,580
Oh, my God.
734
01:14:22,100 --> 01:14:23,100
Oh,
735
01:14:23,460 --> 01:14:24,560
fuck, yes.
736
01:14:25,180 --> 01:14:26,180
Yes, baby.
737
01:14:26,660 --> 01:14:27,660
Oh.
738
01:14:57,210 --> 01:15:00,030
Does that mean it's going to be your
turn to come, Sue? Yeah.
739
01:15:00,550 --> 01:15:05,010
You deserve it. You want to cover your
mommy and come?
740
01:15:05,410 --> 01:15:07,810
You're not going to get mad? No, I
won't.
741
01:15:08,850 --> 01:15:10,910
I love that.
742
01:15:11,510 --> 01:15:12,510
Oh,
743
01:15:12,790 --> 01:15:13,930
suck me, baby. Yes.
744
01:15:14,310 --> 01:15:15,310
Yes.
745
01:15:32,660 --> 01:15:37,600
Oh, come for mommy. Yes. Oh my god.
746
01:15:39,320 --> 01:15:40,920
That's a good boy.
747
01:15:57,320 --> 01:16:00,240
Oh, fuck, I'm gonna cum. Oh, yes, baby,
come to me.
748
01:16:01,900 --> 01:16:02,900
Oh, yes.
749
01:16:02,980 --> 01:16:04,100
Oh, yes.
750
01:16:04,880 --> 01:16:06,980
Oh, my
751
01:16:06,980 --> 01:16:13,980
God, you have so much for Mommy.
752
01:17:02,090 --> 01:17:03,090
wait that long.
49354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.