All language subtitles for Brandi Love - Silvia Saige Recovering From The Divorce - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,300 --> 00:00:18,760 My divorce shattered my world. 2 00:00:19,160 --> 00:00:22,120 I've been trying to put back all the pieces ever since. 3 00:00:23,080 --> 00:00:27,760 Sylvia, my best friend growing up, was the first one who reached out to me 4 00:00:27,760 --> 00:00:28,760 she heard the news. 5 00:00:29,440 --> 00:00:34,680 I hadn't realized how much I missed having a friend, especially someone as 6 00:00:34,680 --> 00:00:36,040 darling as my Sylvia. 7 00:00:36,400 --> 00:00:38,940 It was as if we had never drifted apart. 8 00:00:39,600 --> 00:00:43,260 I suggested we all spend the weekend in my Santa Barbara home. 9 00:00:43,980 --> 00:00:47,960 It'd give our sons a chance to meet and hopefully become best of friends. 10 00:00:48,820 --> 00:00:53,840 Both our boys have been through so much that all we want for them is to be happy 11 00:00:53,840 --> 00:00:54,980 and feel loved. 12 00:00:56,100 --> 00:00:59,600 I had no idea the weekend would turn out the way it did. 13 00:01:00,560 --> 00:01:01,560 Mistakes were made. 14 00:01:02,160 --> 00:01:03,240 Lines were crossed. 15 00:01:04,180 --> 00:01:07,320 Now I just hope it's not too late to fix it. 16 00:01:09,600 --> 00:01:11,420 I want you to meet my stepson, Josh. 17 00:01:11,860 --> 00:01:12,860 Hi, Josh. 18 00:01:13,060 --> 00:01:14,720 Oh, it's so lovely to meet you. 19 00:01:14,980 --> 00:01:16,120 Oh, get over here. 20 00:01:16,360 --> 00:01:19,060 Oh, and this is my stepson, Tyler. 21 00:01:19,300 --> 00:01:20,300 Hi, Tyler. 22 00:01:20,740 --> 00:01:21,740 Nice to meet you. 23 00:01:21,860 --> 00:01:23,440 Oh, nice to meet you, too. 24 00:01:24,340 --> 00:01:26,320 It's going to be fun. I know. 25 00:01:27,100 --> 00:01:29,220 Let's get this vacation started. What do you say? 26 00:01:31,120 --> 00:01:32,740 They are having so much fun. 27 00:01:32,980 --> 00:01:35,080 They really are. I love that they're getting along. 28 00:01:35,380 --> 00:01:37,240 Of course they are. They're just like us. 29 00:01:37,460 --> 00:01:38,460 I know. 30 00:01:39,040 --> 00:01:44,080 I love it. Well, I am so happy we reconnected. The timing couldn't tell 31 00:01:44,620 --> 00:01:47,080 It has been the worst year. 32 00:01:47,380 --> 00:01:52,280 Aside from the divorce that was the years leading up to it, I haven't had 33 00:01:52,280 --> 00:01:55,860 so long, and I am just, like, ready to pounce on anything. 34 00:01:56,100 --> 00:01:58,130 What? Yeah. You're not even dating? 35 00:01:58,410 --> 00:02:01,970 No. I don't even know where to begin. Oh, my God. Okay. 36 00:02:02,650 --> 00:02:03,650 Okay. 37 00:02:04,430 --> 00:02:09,470 So I've been going down to the local pub and picking up college kids. 38 00:02:10,910 --> 00:02:11,709 I'm telling you. 39 00:02:11,710 --> 00:02:12,770 They never say no. 40 00:02:13,070 --> 00:02:14,070 It's easy picking. 41 00:02:14,510 --> 00:02:16,010 They're always hard to sell. 42 00:02:16,330 --> 00:02:19,250 And it's just a quick thing. You're in and out. It's not like you're having a 43 00:02:19,250 --> 00:02:21,930 relationship with the kids, you know? Oh, God. 44 00:02:22,870 --> 00:02:24,630 I never even thought of that. I know. 45 00:02:25,330 --> 00:02:29,090 So it makes me feel bad, but not really. It's not like you're, like, long -term. 46 00:02:29,190 --> 00:02:30,190 It's a hookup. 47 00:02:30,350 --> 00:02:33,350 Oh, my God. It's what you need in your life. I'm telling you. 48 00:02:33,710 --> 00:02:36,710 I mean, there's still men at the end of the day. 49 00:02:36,970 --> 00:02:40,030 I mean, look at it. We did really good. 50 00:02:40,360 --> 00:02:43,180 They are handsome, aren't they? Yeah, they really are. 51 00:02:43,460 --> 00:02:45,400 The last thing I got out of the divorce was him. 52 00:02:45,740 --> 00:02:47,840 They're so handsome, too. I know, right? 53 00:02:49,380 --> 00:02:53,160 I mean, I know they're honest, but they're hot. 54 00:02:54,340 --> 00:02:55,340 Yeah, they are. 55 00:02:58,380 --> 00:03:00,280 I'm telling you, that's what you've got to get on. 56 00:03:00,640 --> 00:03:02,760 That's the game. You've got to jump back in that side. 57 00:03:03,220 --> 00:03:05,900 Okay. I'll take your word for it. 58 00:03:06,660 --> 00:03:08,480 You know, your mom's pretty hot, dude. 59 00:03:09,380 --> 00:03:11,700 What? Why would you say my mom's hot? 60 00:03:12,140 --> 00:03:15,320 Because she's late. That's fucked up, dude. Your mom's sexy. 61 00:03:15,960 --> 00:03:17,240 And she has big tits. 62 00:03:18,120 --> 00:03:21,280 You're only saying that because I said that about your mom. No, she really does 63 00:03:21,280 --> 00:03:24,540 have big tits. I want to fuck her. Yeah, how do you expect to do that? 64 00:03:25,360 --> 00:03:26,980 I don't know. Put it inside of her? 65 00:03:27,260 --> 00:03:28,560 Isn't that how you do sex? 66 00:03:29,440 --> 00:03:31,960 Well, you need her to be willing, jackass. 67 00:03:33,000 --> 00:03:34,580 Yeah. What does that have to do with anything? 68 00:03:34,820 --> 00:03:35,820 She has to want to. 69 00:03:36,600 --> 00:03:39,680 Okay, maybe she doesn't want to, but maybe she... 70 00:03:40,280 --> 00:03:41,620 Will. No bullshit. 71 00:03:42,220 --> 00:03:43,220 Why would she want to? 72 00:03:43,720 --> 00:03:45,560 Um, cause it's like baseball, dude. 73 00:03:46,040 --> 00:03:48,140 Fuck first base, I'll take her to home plate. 74 00:03:48,560 --> 00:03:49,580 Yeah, good luck with that. 75 00:03:50,260 --> 00:03:51,260 What? 76 00:03:51,940 --> 00:03:54,340 I'll hit a dinger. You're not even gonna get up to bat. 77 00:03:54,700 --> 00:03:56,860 Dude, I'm gonna hit a home run on that ass. 78 00:06:41,160 --> 00:06:44,620 I did not mean to walk in on you. I was just looking for my stepmom. 79 00:06:46,020 --> 00:06:47,960 Okay, you're also a grown -up. 80 00:06:48,480 --> 00:06:54,200 Yeah, but you're also, like, my stepmom's best friend. 81 00:06:54,780 --> 00:06:55,699 You're fine. 82 00:06:55,700 --> 00:06:56,700 Come here. 83 00:06:58,040 --> 00:06:59,220 Take a sit with me. 84 00:07:00,260 --> 00:07:01,460 Isn't that a little weird? 85 00:07:02,140 --> 00:07:03,760 Not weird when you make it weird. 86 00:07:05,900 --> 00:07:08,140 I'd do better if I closed my room. 87 00:07:09,460 --> 00:07:10,460 Yeah. 88 00:07:10,700 --> 00:07:11,700 Fair enough. 89 00:07:12,800 --> 00:07:15,560 All right. You can open your eyes now. 90 00:07:16,840 --> 00:07:17,840 Okay. 91 00:07:18,820 --> 00:07:19,820 Come here. 92 00:07:21,260 --> 00:07:22,260 All right. 93 00:07:22,680 --> 00:07:23,680 Come here. 94 00:07:25,320 --> 00:07:27,780 I don't want to be, like, awkward. 95 00:07:28,260 --> 00:07:29,260 It's fine. 96 00:07:29,980 --> 00:07:34,240 Okay. It's like we don't know enough about each other. 97 00:07:34,780 --> 00:07:39,360 My best friend's deaf son, so I know something about you, right? 98 00:07:41,200 --> 00:07:44,460 Yeah, I'm sure she talks about me a little bit. She does. 99 00:07:45,460 --> 00:07:48,200 I do hear that you're in college now. 100 00:07:48,500 --> 00:07:49,500 Yeah. How's that going? 101 00:07:51,260 --> 00:07:52,680 College is great. 102 00:07:53,300 --> 00:07:55,720 Great. Meeting lots of people? 103 00:07:56,300 --> 00:07:57,300 Girls? 104 00:07:58,260 --> 00:07:59,260 Yeah. 105 00:08:00,900 --> 00:08:04,840 What do you find? Do you like the older girls or more girls you're dating? 106 00:08:05,780 --> 00:08:07,220 I don't think so. 107 00:08:10,920 --> 00:08:12,400 Can you just know a little bit more about me? 108 00:08:16,680 --> 00:08:17,680 Older, I guess. 109 00:08:19,200 --> 00:08:20,440 Okay, good for you. 110 00:08:21,560 --> 00:08:25,980 Older women have a little bit more to teach, you know? They know what they 111 00:08:26,440 --> 00:08:29,900 It's not like the young girls just tell you what you want to hear. 112 00:08:30,640 --> 00:08:32,860 Well, kind of, you know. Why? 113 00:08:34,240 --> 00:08:38,059 I like that about you. I like that you're reaching from the start. 114 00:08:39,559 --> 00:08:40,559 I guess so. 115 00:08:41,460 --> 00:08:42,840 Do I make them uncomfortable? 116 00:08:45,060 --> 00:08:46,060 No. 117 00:08:46,460 --> 00:08:47,460 Good. 118 00:08:48,380 --> 00:08:49,380 You're comforting. 119 00:08:49,980 --> 00:08:50,980 Good. 120 00:08:51,820 --> 00:08:56,160 You know, your mom's going to be busy for a little while. 121 00:08:58,460 --> 00:09:03,240 Taking a bath, and I don't remember anything from our wild days. She'll be 122 00:09:03,240 --> 00:09:04,240 there for an hour. 123 00:09:05,420 --> 00:09:07,620 She loves her bath time, doesn't she? 124 00:09:08,030 --> 00:09:10,010 Yeah, she's usually in there for a bit. 125 00:09:11,070 --> 00:09:15,310 But if she comes out, or what about Tyler? 126 00:09:16,270 --> 00:09:17,910 I think we would hear them. 127 00:09:18,270 --> 00:09:19,270 Don't you? 128 00:09:20,550 --> 00:09:21,550 Yeah. Let's see. 129 00:09:22,010 --> 00:09:23,290 You walked in. 130 00:09:24,510 --> 00:09:26,210 I'm trying to take care of everything. 131 00:09:27,690 --> 00:09:28,770 Did you hear anything? 132 00:09:30,470 --> 00:09:33,290 A little bit. 133 00:09:33,490 --> 00:09:35,110 Enough, baby. Enough. 134 00:09:40,590 --> 00:09:42,410 Just two adults in a room? 135 00:09:43,230 --> 00:09:44,230 Yeah. 136 00:09:45,830 --> 00:09:47,930 Looks like I'm doing a little something for you. 137 00:09:52,250 --> 00:09:53,530 Hey, you don't have to hide it. 138 00:09:53,730 --> 00:09:54,730 I don't think you know it. 139 00:09:54,990 --> 00:09:57,030 I like it. 140 00:09:58,630 --> 00:09:59,630 Fine. 141 00:10:01,590 --> 00:10:01,990 Are 142 00:10:01,990 --> 00:10:08,910 you 143 00:10:08,910 --> 00:10:09,910 okay with that? 144 00:10:11,970 --> 00:10:13,790 Yeah, you are really hot. 145 00:11:25,659 --> 00:11:27,820 Maybe you can help me take care of it. 146 00:11:34,380 --> 00:11:35,880 Maybe we can lay down together. 147 00:11:36,340 --> 00:11:37,340 Mm -hmm. 148 00:11:40,960 --> 00:11:41,520 Any 149 00:11:41,520 --> 00:11:53,420 guy 150 00:11:53,420 --> 00:11:55,720 we wanted, we'd take him back. 151 00:11:58,160 --> 00:12:01,280 She was quite the little vixen back then. 152 00:12:04,770 --> 00:12:06,010 Yeah, 153 00:12:07,030 --> 00:12:08,430 my mom's really pretty. 154 00:12:10,330 --> 00:12:11,570 Yeah. 155 00:12:34,160 --> 00:12:35,320 Like this, like this. 156 00:12:36,300 --> 00:12:37,920 Your mom can take it all. 157 00:12:42,560 --> 00:12:46,700 Are you dating? 158 00:13:04,050 --> 00:13:05,410 You know, 159 00:13:06,570 --> 00:13:13,090 I've been trying to find somebody to 160 00:13:13,090 --> 00:13:14,210 learn to at home. 161 00:13:14,490 --> 00:13:15,490 Oh yeah? 162 00:13:15,870 --> 00:13:17,950 Yeah. Okay, sweet. 163 00:13:25,990 --> 00:13:29,110 Giant big titties like mom. 164 00:13:37,819 --> 00:13:41,460 I don't know. I'm just like crazy. I don't know. 165 00:14:06,410 --> 00:14:08,290 I bet your tongue would feel even better. 166 00:15:07,839 --> 00:15:11,920 Oh my god, it's like your mom's been hiding you from me. 167 00:16:15,180 --> 00:16:16,200 and I'll be right down, okay? 168 00:16:16,720 --> 00:16:17,980 Okay. Okay. 169 00:21:14,730 --> 00:21:15,830 I was just going to take a shower. 170 00:21:16,330 --> 00:21:17,550 I didn't know you were in here. 171 00:21:17,750 --> 00:21:21,330 It's fine, Tyler. There's room for both of us. Go ahead. Get in the shower. 172 00:21:23,370 --> 00:21:29,130 I'm sure you don't mind. No, I don't mind at all, but I forgot to pack my 173 00:21:29,130 --> 00:21:31,050 loofah. Do you think I could borrow yours? 174 00:21:31,970 --> 00:21:32,970 Yeah. 175 00:21:33,190 --> 00:21:34,190 Here. 176 00:21:34,670 --> 00:21:40,090 Actually, do you think you could use it to kick my back? I'm not quite as 177 00:21:40,090 --> 00:21:41,470 flexible as I used to be. 178 00:21:42,000 --> 00:21:43,340 That would be really helpful. 179 00:21:43,660 --> 00:21:50,120 I guess I could... There you go. 180 00:21:50,660 --> 00:21:53,280 Oh, thank you so much. Yeah. 181 00:21:54,160 --> 00:21:55,160 Anything else? 182 00:21:57,700 --> 00:22:00,940 Darling, how can you see what you're doing with your eyes closed? 183 00:22:01,720 --> 00:22:04,620 It's not like it's nothing you've ever seen before. 184 00:22:05,180 --> 00:22:08,000 I just don't want to creep you out. 185 00:22:08,520 --> 00:22:09,520 Anything like that? 186 00:22:09,580 --> 00:22:12,600 Oh, you can't creep me out. Trust me. It's all good. 187 00:22:13,180 --> 00:22:14,940 Your mom and I go way back. 188 00:22:15,180 --> 00:22:17,560 I have stories I can tell you. 189 00:22:19,540 --> 00:22:20,540 Like what? 190 00:22:20,940 --> 00:22:24,700 Well, I'll tell you. The bath actually takes me back. 191 00:22:24,960 --> 00:22:27,520 We used to take baths together all the time. 192 00:22:27,820 --> 00:22:30,900 What? Yeah, we did. Your mom was really something. 193 00:22:31,760 --> 00:22:33,160 Such a gentle touch. 194 00:22:33,540 --> 00:22:35,540 I can't really believe that. 195 00:22:36,120 --> 00:22:37,600 Kind of like you have. 196 00:22:40,540 --> 00:22:42,140 Yeah, she is a lot of fun. 197 00:22:42,700 --> 00:22:44,360 I bet she still is. 198 00:22:46,080 --> 00:22:49,300 You could get a little bit up front, too. 199 00:22:50,100 --> 00:22:51,280 Are you sure? 200 00:22:51,520 --> 00:22:52,520 Oh, I'm positive. 201 00:22:53,740 --> 00:22:54,760 There you go. 202 00:22:58,100 --> 00:22:59,500 That feels nice. 203 00:23:01,760 --> 00:23:06,260 You and Josh are about the same age, if I'm not wrong. Are you in college? 204 00:23:06,780 --> 00:23:09,200 Yeah, I just started college a few weeks ago. 205 00:23:09,480 --> 00:23:11,100 Really? Freshman in college. 206 00:23:11,560 --> 00:23:12,560 What are you studying? 207 00:23:13,320 --> 00:23:15,280 I don't really have a major yet. 208 00:23:15,620 --> 00:23:18,820 I don't know what I want to do, so I'm just kicking around in the middle. 209 00:23:19,620 --> 00:23:21,800 This is something you're really good at. 210 00:23:23,440 --> 00:23:26,260 Well, how do I study this? 211 00:23:27,040 --> 00:23:29,540 I think you're doing a pretty good job right now. 212 00:23:31,880 --> 00:23:34,720 I do, and how do I recognize that cologne? 213 00:23:35,500 --> 00:23:37,240 I think Josh wears that. 214 00:23:37,540 --> 00:23:38,540 Oh, really? 215 00:23:39,120 --> 00:23:40,460 Yeah, he does. 216 00:23:41,560 --> 00:23:42,860 Hopefully you like it, then. 217 00:23:43,100 --> 00:23:44,100 Oh, I do. 218 00:23:44,380 --> 00:23:46,260 It smells amazing on you. 219 00:23:46,640 --> 00:23:47,640 Oh, thank you. 220 00:23:49,220 --> 00:23:51,300 There you go. Dip it in there. 221 00:23:55,440 --> 00:23:56,460 Isn't that nice? 222 00:23:58,140 --> 00:24:00,640 Yeah, but... 223 00:24:00,990 --> 00:24:02,430 I mean, should I be doing this? 224 00:24:03,190 --> 00:24:04,510 Trust me, it's fine. 225 00:24:05,450 --> 00:24:06,470 You say so. 226 00:24:06,690 --> 00:24:07,690 Yeah, I do. 227 00:24:10,090 --> 00:24:11,250 Oh, hello. 228 00:24:12,150 --> 00:24:17,030 I'm really sorry. I don't mean anything by it. Are you kidding me? I'm 229 00:24:17,030 --> 00:24:19,510 flattered. I don't want you to be sorry. 230 00:24:19,970 --> 00:24:26,730 I think you know that you walked in on me having my way with the showerhead. 231 00:24:27,250 --> 00:24:29,010 I might have heard something. 232 00:24:29,590 --> 00:24:30,590 Maybe. 233 00:24:30,800 --> 00:24:31,800 Just maybe. 234 00:24:32,120 --> 00:24:34,040 Don't you think that would be nice? 235 00:24:34,680 --> 00:24:37,860 Yeah, but what would Josh think? 236 00:24:39,160 --> 00:24:41,220 Let's first things first. 237 00:24:41,460 --> 00:24:44,720 Let's worry about what you and I think. 238 00:24:45,880 --> 00:24:46,880 Okay. 239 00:24:47,380 --> 00:24:48,380 There we go. 240 00:24:51,540 --> 00:24:57,840 He looks very happy with what he sees and feels. 241 00:24:59,150 --> 00:25:00,490 Of course it feels really good. 242 00:25:46,930 --> 00:25:48,850 I had no idea. 243 00:25:51,390 --> 00:25:53,410 Should we really be going this far? 244 00:25:54,110 --> 00:25:56,090 Oh, we should. We're just getting started. 245 00:25:57,170 --> 00:25:59,470 What? What would I not think? 246 00:26:00,790 --> 00:26:03,530 You can leave Sylvia to me. 247 00:26:04,630 --> 00:26:07,390 We go way back. I'm sure we'll work something out. 248 00:26:07,910 --> 00:26:09,730 I think I need to go talk to her. 249 00:26:10,630 --> 00:26:11,630 What? 250 00:26:12,320 --> 00:26:17,420 This whole situation is kind of weird, so I just... You need to rest. I haven't 251 00:26:17,420 --> 00:26:21,520 checked in on my mom in a few hours, so... I don't think you want to go 252 00:26:21,520 --> 00:26:22,520 anywhere. 253 00:26:23,460 --> 00:26:25,140 I really do need to, though. 254 00:26:26,280 --> 00:26:27,920 I'm really sorry that I ran into you. 255 00:26:28,520 --> 00:26:29,520 I'm not. 256 00:26:30,600 --> 00:26:34,660 Let me go check in with my mom, and I'll talk to you soon, okay? 257 00:26:50,890 --> 00:26:55,190 Mom? Uh, hi. 258 00:26:55,910 --> 00:26:59,790 Um, why did Tyler just come out of here? 259 00:27:00,330 --> 00:27:03,330 He just wanted to take a shower and rinse the sand off. 260 00:27:05,550 --> 00:27:07,690 While you're in here? 261 00:27:08,130 --> 00:27:11,170 That's the big deal. Honey, why are you being such a prude? 262 00:27:11,530 --> 00:27:18,490 I'm not being a prude. I'm just saying, like, why... Okay, 263 00:27:18,630 --> 00:27:20,190 whatever. That's okay. 264 00:27:20,810 --> 00:27:21,810 No stress. 265 00:27:22,150 --> 00:27:23,150 Yeah. 266 00:27:23,450 --> 00:27:25,810 Alright. I'll catch up with you in a little bit. 267 00:27:26,630 --> 00:27:27,630 Okie dokie. 268 00:27:36,590 --> 00:27:42,110 So, uh, Tyler, so, um, 269 00:27:42,270 --> 00:27:47,590 why were you in the bathroom with my mom earlier? 270 00:27:49,450 --> 00:27:50,450 Because I had a shower? 271 00:27:51,330 --> 00:27:55,070 Yeah, but, like, that's a little weird. 272 00:27:57,070 --> 00:27:59,370 Why would you shower in the same room as her? 273 00:28:01,450 --> 00:28:03,270 She was in my bathroom. What do you want me to do? 274 00:28:04,350 --> 00:28:08,410 I don't know. I just think it's weird you showered with my mom in there. 275 00:28:10,190 --> 00:28:13,470 I'm not the one. It was my idea. 276 00:28:14,510 --> 00:28:15,890 Okay, so what happened? 277 00:28:17,480 --> 00:28:20,280 I don't know why you're making such a big deal out of it. Do you really want 278 00:28:20,280 --> 00:28:21,920 know? Well, yeah. It's my mom, dude. 279 00:28:22,760 --> 00:28:23,760 I walked in. 280 00:28:24,600 --> 00:28:27,320 I apologized. I didn't need to walk in on her. 281 00:28:28,160 --> 00:28:29,640 And then what? 282 00:28:31,640 --> 00:28:34,100 Well, she was having a little trouble reaching her back. 283 00:28:35,800 --> 00:28:36,800 Okay. 284 00:28:37,440 --> 00:28:38,440 So what are you doing? 285 00:28:38,540 --> 00:28:39,540 Is this going? 286 00:28:39,640 --> 00:28:41,700 No, I don't know. I need to know. 287 00:28:42,000 --> 00:28:43,240 I thought we were bros. 288 00:28:44,620 --> 00:28:46,480 Hey, man. I've known you for, what, like two days? 289 00:28:48,350 --> 00:28:50,390 Okay. So you're not... Alright. 290 00:28:50,750 --> 00:28:52,170 Well, I guess I should tell you then. 291 00:28:52,490 --> 00:28:53,490 What? 292 00:28:53,810 --> 00:28:55,910 I walked in on your mom masturbating. 293 00:28:56,930 --> 00:28:57,629 That's bullshit. 294 00:28:57,630 --> 00:28:58,670 Yeah, come on. 295 00:28:59,030 --> 00:29:00,030 The big tip? 296 00:29:00,810 --> 00:29:04,250 Mm -hmm. No, you're fucking... You're only saying that because I told you I 297 00:29:04,250 --> 00:29:04,969 your mom. 298 00:29:04,970 --> 00:29:05,970 No. 299 00:29:06,050 --> 00:29:07,650 You're trying to get back at me now. No. 300 00:29:08,370 --> 00:29:09,830 My mom's not like that, dude. 301 00:29:10,150 --> 00:29:11,530 Your mom's a cougar. 302 00:29:11,810 --> 00:29:12,830 You can't fucking fool me. 303 00:29:13,070 --> 00:29:14,070 Your mom's a cougar, dude. 304 00:29:14,350 --> 00:29:15,209 My mom? 305 00:29:15,210 --> 00:29:16,210 Are you mad about it? 306 00:29:16,410 --> 00:29:19,690 Is that why your mom told me to fucking watch her? Dude, she gave me a handy. 307 00:29:20,010 --> 00:29:21,010 I thought it was your mom. 308 00:29:21,890 --> 00:29:23,190 Not like your mom, dude. 309 00:29:23,750 --> 00:29:28,650 Look, you just can't handle the fact that your mom had my cock in her mouth. 310 00:29:28,910 --> 00:29:29,950 What did you say, bro? 311 00:29:30,250 --> 00:29:33,790 Don't get handsy with me, man. What do you mean, my mom had cock in her ears? 312 00:29:33,790 --> 00:29:40,730 mom didn't have... Dude! No, she didn't hear that. What is going on here? What's 313 00:29:40,730 --> 00:29:41,730 wrong? 314 00:29:42,130 --> 00:29:43,130 What's wrong? 315 00:29:43,230 --> 00:29:45,150 Tyler told me you sucked his dick. 316 00:29:46,150 --> 00:29:47,150 He did? 317 00:29:47,610 --> 00:29:48,610 Yeah. 318 00:29:49,170 --> 00:29:53,090 He's getting all mad. He wanted to know me. He wanted to let me... I was trying 319 00:29:53,090 --> 00:29:59,730 to say that. I mean, sometimes things just happen, right? 320 00:30:00,030 --> 00:30:06,010 I mean, it's not a big deal. It's not like it was like... It was only like a 321 00:30:06,010 --> 00:30:09,390 seconds. He's trying to say that you were doing the same thing to him for 322 00:30:09,390 --> 00:30:10,390 reason. 323 00:30:10,490 --> 00:30:15,150 What? I mean... He's mad that I told him what happened. No, he's trying to just 324 00:30:15,150 --> 00:30:16,150 get back at me. 325 00:30:16,230 --> 00:30:17,250 Make up a little lie. 326 00:30:17,890 --> 00:30:18,869 Did you? 327 00:30:18,870 --> 00:30:25,250 I mean... You did say you were into... Are you serious? 328 00:30:26,030 --> 00:30:32,630 Actually, I mean... What the hell are you doing, Mom? No, she didn't do that. 329 00:30:32,630 --> 00:30:33,469 wanted it. 330 00:30:33,470 --> 00:30:34,770 I wanted it so bad. 331 00:30:35,470 --> 00:30:36,550 I mean... 332 00:30:39,210 --> 00:30:42,530 Have you seen that back, dude? Okay, okay, I'm going to sit in between you 333 00:30:42,630 --> 00:30:43,850 Give me a little space here. 334 00:30:44,050 --> 00:30:48,250 Yeah, I mean, at the end of the day, we're all adults, right? 335 00:30:49,790 --> 00:30:51,590 We say that, but you're sitting here crying. 336 00:30:52,250 --> 00:30:53,750 No, he's not. 337 00:30:54,050 --> 00:30:55,050 He's not a baby. 338 00:30:55,530 --> 00:30:56,570 Does that sound like one? 339 00:30:58,190 --> 00:31:00,630 Well, Tyler, that's my mommy, not yours. 340 00:31:01,690 --> 00:31:05,490 Look, I think we all just need to calm down a little bit and take a few breaths 341 00:31:05,490 --> 00:31:07,930 and just remember that... 342 00:31:09,660 --> 00:31:12,080 Vacation. We're all supposed to have a good time here. Fun? 343 00:31:12,400 --> 00:31:14,720 You had fun. I knew you were having fun. 344 00:31:15,000 --> 00:31:18,100 Yeah, until I found out his dick was in your mouth. 345 00:31:18,340 --> 00:31:20,840 Well, wait a minute. How come you're the only one that gets to have fun? 346 00:31:23,040 --> 00:31:24,040 Exactly. 347 00:31:24,140 --> 00:31:26,360 Just calm down a little bit. 348 00:31:27,240 --> 00:31:29,360 Right? I'm calm. I've been calm. 349 00:31:30,300 --> 00:31:32,100 Okay. He's the one putting his hands on me and all that. 350 00:31:32,840 --> 00:31:33,940 You can't be doing that. 351 00:31:35,440 --> 00:31:37,240 I mean, if you want to put your hands on somebody. 352 00:31:37,560 --> 00:31:38,950 No. Oh? 353 00:31:39,330 --> 00:31:40,330 It's not a problem. 354 00:31:40,810 --> 00:31:41,990 See, I told you, Tyler. 355 00:31:43,170 --> 00:31:46,310 She gave me a good hand. Yeah, big deal. I got a bow job. 356 00:31:48,470 --> 00:31:52,990 Well, no questions, Sylvia. Now we all know where we stand, at least, right? 357 00:31:54,590 --> 00:31:57,830 I mean... I'm going to have to agree. 358 00:31:58,250 --> 00:32:03,250 I think you're right in this matter. I mean, we're here, we're together in this 359 00:32:03,250 --> 00:32:06,070 beautiful home. We're all adults, right? 360 00:32:07,130 --> 00:32:08,170 We can handle this, right? 361 00:32:08,570 --> 00:32:14,930 I mean, if I didn't know any better, I suspect there was some jealousy 362 00:32:14,930 --> 00:32:15,930 here with you two. 363 00:32:16,530 --> 00:32:17,750 I can see that. 364 00:32:18,770 --> 00:32:22,970 Were you maybe a little jealous of what was going on? 365 00:32:23,330 --> 00:32:25,750 Maybe. I guess. 366 00:32:26,150 --> 00:32:27,150 I don't know. 367 00:32:27,330 --> 00:32:33,290 Well, I mean, what happened earlier, nobody really got to finish, so maybe 368 00:32:33,290 --> 00:32:36,050 everybody's just a little pent up, that extra little stress. 369 00:32:40,840 --> 00:32:47,040 I mean, you guys are young, strapping men, you know? Horny. 370 00:32:47,320 --> 00:32:48,320 Very horny. 371 00:32:48,720 --> 00:32:52,140 Yeah. I think sometimes emotions just get in the way of things. 372 00:32:52,380 --> 00:32:57,120 I think so, too. I think maybe we're all overthinking it a little bit. 373 00:32:58,360 --> 00:33:00,140 Let it go, you know? 374 00:33:01,020 --> 00:33:02,020 Honestly. 375 00:33:02,400 --> 00:33:04,980 Just get rid of all the jealousy, all the hate. 376 00:33:05,870 --> 00:33:07,030 It's easier said than done. 377 00:33:07,710 --> 00:33:08,830 Yeah. I know. 378 00:33:10,410 --> 00:33:11,670 That's part of being a grown -up. 379 00:33:11,970 --> 00:33:16,130 Remember? That's a good point. Yeah, but why would we do that? I mean, what do 380 00:33:16,130 --> 00:33:17,190 we have to gain from that? 381 00:33:17,870 --> 00:33:21,110 Well, I don't know. 382 00:33:22,030 --> 00:33:23,850 I know what I have to gain. 383 00:33:25,110 --> 00:33:27,330 I mean, it was fun. You were having fun. 384 00:33:29,070 --> 00:33:31,990 Yeah, you don't have to be shy about it. I'm too hot. 385 00:33:33,610 --> 00:33:34,950 Yeah, but you're my mom. 386 00:33:35,320 --> 00:33:36,320 Yeah. 387 00:33:37,260 --> 00:33:38,300 I don't know. 388 00:33:38,660 --> 00:33:44,780 You should be the most comfortable with me than anyone. And Sylvia is one of my 389 00:33:44,780 --> 00:33:45,780 dearest friends. 390 00:33:46,040 --> 00:33:48,340 You're in the best possible hands. 391 00:33:49,140 --> 00:33:52,740 And clearly so are you. 392 00:33:56,700 --> 00:33:58,260 See, this is better. 393 00:33:58,460 --> 00:33:59,500 You're still pouting. 394 00:34:00,200 --> 00:34:02,820 It's okay. Have I ever lied to you? 395 00:34:03,400 --> 00:34:04,720 Have I ever misled you? 396 00:34:05,080 --> 00:34:07,260 No. Who's got your back? 397 00:34:08,199 --> 00:34:09,280 Mom and Dad. 398 00:34:10,600 --> 00:34:11,600 Exactly. 399 00:34:11,860 --> 00:34:13,199 This is no different. 400 00:34:14,360 --> 00:34:17,219 Okay? I know. Are you over it? 401 00:34:18,080 --> 00:34:19,600 I'm over it, too. I've been over it. 402 00:34:20,060 --> 00:34:22,540 Can we move on from this? 403 00:34:24,179 --> 00:34:29,760 Maybe. I think you'd be a lot happier if Sylvia was sitting next to you. 404 00:34:31,350 --> 00:34:32,350 Yeah, see? 405 00:34:37,330 --> 00:34:38,469 Is that it, right? 406 00:34:39,030 --> 00:34:40,750 Yep. There's that smile. 407 00:34:41,810 --> 00:34:43,370 You have a way with him. 408 00:34:44,090 --> 00:34:47,389 I think this might have been the real reason we all got brought back together. 409 00:34:48,070 --> 00:34:49,830 I 100 % agree. 410 00:34:50,210 --> 00:34:51,409 You're missing something. 411 00:34:52,070 --> 00:34:53,250 And now we're not. 412 00:34:55,489 --> 00:34:56,489 Thank you. 413 00:34:57,010 --> 00:34:58,010 That's really good. 414 00:35:02,350 --> 00:35:03,350 Thank you. 415 00:35:36,690 --> 00:35:39,410 Oh, son, you're doing so good. 416 00:35:39,750 --> 00:35:41,230 Keep touching me like that. 417 00:35:42,130 --> 00:35:45,370 Yeah, you're a little close to me, Mom. 418 00:35:45,670 --> 00:35:48,270 That should give you that extra confidence you need. 419 00:35:50,510 --> 00:35:53,510 How are you doing over there, son? 420 00:35:54,630 --> 00:35:57,190 I'm doing pretty good. I'm doing great. 421 00:36:00,890 --> 00:36:01,930 Don't watch me, though. 422 00:36:02,990 --> 00:36:04,950 No? No, it's weird. 423 00:36:06,970 --> 00:36:10,510 You know, it's funny if you look just like your father in this age. 424 00:36:12,310 --> 00:36:13,310 That's fine. 425 00:36:14,510 --> 00:36:16,410 Should we scooch apart a little bit? 426 00:36:16,670 --> 00:36:18,610 Maybe I'm a little too close to my mom. 427 00:36:19,390 --> 00:36:21,130 Oh, you don't want to be this close? 428 00:36:21,770 --> 00:36:23,690 I could take her into the other room. 429 00:36:25,290 --> 00:36:26,290 Don't be silly. 430 00:36:27,670 --> 00:36:29,430 It's not like I haven't seen her naked. 431 00:36:29,710 --> 00:36:31,350 It's not like I haven't seen him naked. 432 00:36:33,160 --> 00:36:34,620 I've seen everybody naked. 433 00:36:34,880 --> 00:36:35,880 Exactly. 434 00:36:36,260 --> 00:36:37,259 I guess. 435 00:36:37,260 --> 00:36:38,260 Yeah. 436 00:36:38,420 --> 00:36:39,420 We're good. 437 00:36:47,720 --> 00:36:50,320 I'm the best mom's group I've ever been a part of. 438 00:36:51,160 --> 00:36:53,680 I concur. 439 00:36:55,720 --> 00:36:57,600 Are you touching me right now, Mom? 440 00:36:58,060 --> 00:37:00,300 Just making sure you're okay, sweetheart. 441 00:37:00,580 --> 00:37:01,580 Yeah, I'm okay. 442 00:37:02,670 --> 00:37:04,030 You're just fine. 443 00:37:11,690 --> 00:37:13,870 I'm sorry. 444 00:37:14,630 --> 00:37:16,090 No, it didn't get to you. 445 00:37:16,770 --> 00:37:17,850 I'm sorry. 446 00:37:18,410 --> 00:37:19,410 I'm sorry. 447 00:37:20,030 --> 00:37:21,030 I'm sorry. 448 00:37:32,490 --> 00:37:34,410 Oh, wow. How are you doing, sweetheart? 449 00:37:34,750 --> 00:37:35,609 You good? 450 00:37:35,610 --> 00:37:36,890 You shouldn't look at me. 451 00:37:37,730 --> 00:37:39,930 I've seen you. I've raised you. 452 00:37:40,750 --> 00:37:41,750 Holy boy. 453 00:38:15,010 --> 00:38:16,010 She's gorgeous. 454 00:38:17,290 --> 00:38:22,670 I don't want to see your lucky monster thumb do the dance. Not your thumb do 455 00:38:22,670 --> 00:38:24,070 dance. Mom. 456 00:38:24,870 --> 00:38:26,410 What? You're sexy. 457 00:38:44,560 --> 00:38:45,560 Well, we kind of did. 458 00:38:45,700 --> 00:38:49,840 Well, yeah, but we didn't go all the way. And you weren't kidding about the 459 00:38:49,840 --> 00:38:50,840 cock. 460 00:39:45,520 --> 00:39:46,419 Just leave that, huh? 461 00:39:46,420 --> 00:39:47,960 No, I don't think so. 462 00:39:48,180 --> 00:39:50,300 It looks so much better on the floor. 463 00:39:50,880 --> 00:39:52,440 Your mom's so hot. 464 00:39:53,160 --> 00:39:54,260 Look at your mom. 465 00:39:54,860 --> 00:39:59,740 Let me help you, my love. 466 00:40:03,020 --> 00:40:04,540 She's so silly. 467 00:40:04,780 --> 00:40:06,860 Not my mom getting naked in front of me. 468 00:40:32,430 --> 00:40:33,430 I love it. 469 00:41:31,690 --> 00:41:35,070 It's a pretty good return reward. I would agree. 470 00:41:36,310 --> 00:41:37,910 Well done, old man. 471 00:42:27,050 --> 00:42:27,689 But still. 472 00:42:27,690 --> 00:42:28,690 Enjoy yourself. 473 00:42:29,150 --> 00:42:31,410 Why don't you just tell him how good his mom sucked? 474 00:42:32,030 --> 00:42:33,030 Fuck. 475 00:42:45,910 --> 00:42:48,770 Your mom's mouth feels so good, dude. 476 00:42:50,210 --> 00:42:51,210 Yeah. 477 00:42:54,350 --> 00:42:56,650 How does my mom's mouth feel? 478 00:42:57,010 --> 00:42:58,490 It feels really fucking good. 479 00:42:59,050 --> 00:43:00,050 Huh. 480 00:43:00,410 --> 00:43:02,930 Is she good at it? Yeah, she's really good. 481 00:43:04,670 --> 00:43:07,790 See? You boys can bond over something. 482 00:43:08,510 --> 00:43:09,510 Yeah. 483 00:43:09,870 --> 00:43:10,870 Sure. 484 00:43:12,170 --> 00:43:18,270 You two, well, 485 00:43:18,510 --> 00:43:23,290 you're a lot better at playing with balls than me and Tyler were. 486 00:43:25,130 --> 00:43:26,410 Yeah we are. 487 00:44:01,290 --> 00:44:03,350 Mom's so sloppy with it. Holy shit. 488 00:44:08,230 --> 00:44:09,910 It's not a competition, boys. 489 00:44:12,250 --> 00:44:15,990 What do you mean, what do I think? I grew up hearing that. 490 00:44:19,810 --> 00:44:22,210 I mean, she is my mom. 491 00:44:40,539 --> 00:44:42,760 Mom, you're getting a little close. 492 00:44:44,900 --> 00:44:49,420 It's really hot. 493 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 I like it. 494 00:45:02,400 --> 00:45:04,620 Mom, what are you doing? No. 495 00:45:05,240 --> 00:45:06,880 I don't know what she's doing. 496 00:45:07,220 --> 00:45:09,020 Okay, that's getting a little too close. 497 00:45:10,320 --> 00:45:11,320 Whoa, there. 498 00:45:14,120 --> 00:45:15,660 You know you like it. 499 00:45:22,560 --> 00:45:29,120 You want to sit on me? You 500 00:45:29,120 --> 00:45:31,060 want to sit on me? Yeah. 501 00:45:31,370 --> 00:45:32,370 I do. 502 00:45:32,410 --> 00:45:34,710 You don't want me to take you first? 503 00:45:35,970 --> 00:45:38,550 That is a great idea. 504 00:45:39,450 --> 00:45:41,270 Look at you boys being innovative. 505 00:45:41,770 --> 00:45:43,090 I just want to take care of you. 506 00:45:44,210 --> 00:45:45,210 That's my boy. 507 00:45:46,450 --> 00:45:49,350 If you're going to make me feel good, I have to make you feel good too. 508 00:45:50,910 --> 00:45:52,930 And that means my mom's going to feel good. 509 00:46:07,210 --> 00:46:10,550 Mom, you're really close enough to it. I love it. 510 00:46:11,390 --> 00:46:13,590 Oh, my God. 511 00:46:18,270 --> 00:46:24,190 I would say it's a good thing we don't reconnect until now. 512 00:46:24,750 --> 00:46:27,190 Your timing is impeccable. 513 00:46:48,080 --> 00:46:50,620 Really? Is that a good thing? 514 00:46:50,920 --> 00:46:52,400 Yes, it is, John. 515 00:46:54,680 --> 00:46:57,560 Sweetheart, I'm so impressed with you. Mom, are you touching me? 516 00:46:58,440 --> 00:47:00,420 I'm just giving you a compliment. 517 00:47:03,380 --> 00:47:04,840 You're doing a good job. 518 00:47:05,300 --> 00:47:06,900 I'm so proud of you. 519 00:47:44,750 --> 00:47:45,750 There we go. 520 00:49:03,240 --> 00:49:03,759 That's me. 521 00:49:03,760 --> 00:49:04,760 You doing great? 522 00:49:36,880 --> 00:49:38,620 I think we should sit down on it. 523 00:49:39,760 --> 00:49:41,060 I love that. 524 00:49:42,040 --> 00:49:43,460 Your mom said I can. 525 00:49:44,060 --> 00:49:45,060 Thank you. 526 00:50:21,560 --> 00:50:23,300 Does my mouth feel good? 527 00:50:24,500 --> 00:50:26,220 How does my mouth feel? 528 00:50:55,470 --> 00:50:57,230 I knew you were going to say that. 529 00:52:16,840 --> 00:52:21,520 I never really saw him as a sexual thing, but oh my god. 530 00:52:48,600 --> 00:52:50,920 Is my mom really what person is this? 531 00:53:27,380 --> 00:53:30,060 Every time you look so pretty, it gets harder. 532 00:53:30,360 --> 00:53:31,480 Yeah? Yeah. 533 00:53:31,860 --> 00:53:33,140 For a long time. 534 00:53:33,600 --> 00:53:35,520 Is that done? No. 535 00:53:36,440 --> 00:53:38,460 I think it's perfectly natural. 536 00:53:42,980 --> 00:53:44,400 Oh, yeah. 537 00:53:45,340 --> 00:53:46,820 Oh, that's looking cool. 538 00:53:47,140 --> 00:53:48,140 Yes. 539 00:53:48,440 --> 00:53:50,280 Oh, yes. 540 00:53:53,260 --> 00:53:55,560 It's going to look more like a father than ever. 541 00:53:58,000 --> 00:54:00,120 Are you helping your mom? I am. 542 00:55:54,999 --> 00:55:57,400 This is amazing. It's such a good view. 543 00:55:57,840 --> 00:56:01,220 I've got to be honest, it's really hot watching you plug in your best friend. 544 00:57:18,400 --> 00:57:19,780 Sweetie, you look so hot. 545 00:57:20,180 --> 00:57:21,180 Are you watching, Mom? 546 00:57:22,200 --> 00:57:23,420 I'm so impressed. 547 00:57:23,920 --> 00:57:24,920 Oh, God. 548 00:57:26,400 --> 00:57:27,500 Are you really invested? 549 00:57:27,820 --> 00:57:30,280 No, I really am. You should be. 550 00:57:30,860 --> 00:57:32,580 You really should be. 551 00:57:33,100 --> 00:57:36,460 And trust me, you're just so good at this. 552 00:57:36,700 --> 00:57:37,700 Yeah. 553 00:57:47,210 --> 00:57:49,230 Also, it's my mom's real bad position, you know? 554 00:57:50,210 --> 00:57:51,670 You should try your stuff down. 555 00:58:22,220 --> 00:58:28,540 a lot more often yeah slumber parties yeah 556 01:00:45,060 --> 01:00:48,080 You can do it. I think you'll like it. 557 01:00:50,920 --> 01:00:55,220 Oh, come on, baby. You can do better than that. What? Because of the blanket. 558 01:00:57,860 --> 01:00:59,640 Mm -hmm. 559 01:01:00,240 --> 01:01:01,240 I did it. 560 01:01:22,890 --> 01:01:26,330 You guys look so good. Oh my God, look at that. Right? 561 01:01:28,790 --> 01:01:31,090 You know, when I sit here, I want to taste this. 562 01:01:31,790 --> 01:01:32,930 Oh, can I? 563 01:01:33,750 --> 01:01:34,750 Can I? 564 01:01:34,930 --> 01:01:35,930 Fuck yeah. 565 01:01:36,210 --> 01:01:37,210 Yeah? 566 01:01:37,370 --> 01:01:38,790 You wouldn't mind, would you? 567 01:01:39,110 --> 01:01:40,110 No, it's fine. 568 01:02:20,200 --> 01:02:21,200 you so much. 569 01:02:25,020 --> 01:02:28,400 Right there, you got it, you got it, right there. 570 01:02:28,740 --> 01:02:29,960 You're pretty close, Mom. 571 01:02:31,640 --> 01:02:33,140 I sure am. 572 01:02:33,500 --> 01:02:35,100 I'm not too close to you, am I, Mom? 573 01:02:35,640 --> 01:02:38,880 Oh my God, that is so fucking hot. 574 01:02:40,320 --> 01:02:42,900 Son, your cock is so handsome. 575 01:02:44,180 --> 01:02:45,180 Thanks, Mom. 576 01:02:49,130 --> 01:02:52,110 That's okay. That's okay. I'm so sorry, Mom. That's okay. Sure. Come here. My 577 01:02:52,110 --> 01:02:53,089 bad. 578 01:02:53,090 --> 01:02:54,069 Put it back. 579 01:02:54,070 --> 01:02:55,810 Oh, my God. Let's put it back. 580 01:02:56,030 --> 01:03:00,430 There you go. Are you opening it for me? I am. 581 01:03:00,770 --> 01:03:02,390 I'm just trying to help. Yes. 582 01:03:02,730 --> 01:03:03,730 Yes. Yes. 583 01:03:04,770 --> 01:03:06,510 That's so sucky. Yes. 584 01:03:07,030 --> 01:03:08,030 Yes. Yes. 585 01:03:22,090 --> 01:03:25,050 I didn't hit you again, did I, Mom? Oh, you're perfect. 586 01:03:25,310 --> 01:03:28,330 She doesn't mind if you hit me? No, I don't mind at all. Go back. 587 01:03:28,650 --> 01:03:32,930 Come here. Oh, are you touching it? Come here, I got you. Oh, she's got it in 588 01:03:32,930 --> 01:03:33,808 her. 589 01:03:33,810 --> 01:03:36,830 Mom, you just touched my teeth. I know. 590 01:03:37,110 --> 01:03:38,310 It's been a long time. 591 01:03:39,890 --> 01:03:40,890 Oh, yeah. 592 01:03:41,390 --> 01:03:42,650 Oh, fuck, yeah. 593 01:03:43,530 --> 01:03:44,690 Yeah, right there. 594 01:03:44,910 --> 01:03:47,050 Oh, teeth. Oh, there you go. 595 01:03:47,510 --> 01:03:48,510 Yes. 596 01:03:49,130 --> 01:03:50,630 Wow. Oh, my gosh. 597 01:03:52,360 --> 01:03:53,980 Your balls are on my forehead. 598 01:03:55,220 --> 01:03:56,220 Wow. 599 01:03:56,980 --> 01:03:59,820 I can feel so close. This is unbelievable. 600 01:04:01,140 --> 01:04:03,300 This is a good family moment. 601 01:04:06,420 --> 01:04:08,420 Oh, my God. It's so good. 602 01:04:08,640 --> 01:04:13,620 Yes. Oh, my God. 603 01:04:14,360 --> 01:04:15,700 Here it goes again. 604 01:04:15,960 --> 01:04:18,740 Are you touching it again? Come here. I'm just trying to keep you in there. 605 01:04:29,420 --> 01:04:32,080 Mommy is such a good teacher, isn't she? 606 01:04:32,940 --> 01:04:35,840 Yeah. I'm watching him try to find the hole. 607 01:04:37,020 --> 01:04:39,720 Oh, he found it. He does every time. 608 01:04:40,400 --> 01:04:42,560 Oh, yes. 609 01:04:43,240 --> 01:04:44,740 Oh, it looks so good. 610 01:04:45,060 --> 01:04:46,060 Oh, that feels amazing. 611 01:04:46,320 --> 01:04:47,320 Oh, wow. 612 01:04:47,560 --> 01:04:48,560 Oh. 613 01:04:48,900 --> 01:04:50,320 Oh, mom. Oh. 614 01:04:51,200 --> 01:04:53,940 Sweetie, it's okay. I'm just getting it extra wet. You were a little dry. 615 01:04:54,200 --> 01:04:58,430 Oh. Thank you so much. Is your mom sucking your dick right now, Tyler? 616 01:04:59,050 --> 01:04:59,948 What the? 617 01:04:59,950 --> 01:05:01,410 Sylvia. Oh, God. 618 01:05:01,950 --> 01:05:03,870 Oh, my gosh. It feels really good. 619 01:05:04,130 --> 01:05:06,590 Oh, fuck. That's so hot. I can't feel it. 620 01:05:07,190 --> 01:05:08,670 It's nice and wet now, see? 621 01:05:08,930 --> 01:05:10,150 Oh, yeah, it is. Yeah. 622 01:05:10,750 --> 01:05:12,110 Thanks, I guess. That's what you need. 623 01:05:13,070 --> 01:05:15,070 Yes. That's a good boy. 624 01:05:15,830 --> 01:05:18,310 Oh, sweetie, you look so good. 625 01:05:18,890 --> 01:05:20,010 Yeah, yes. You know? 626 01:05:20,450 --> 01:05:21,810 Oh, yes. 627 01:05:22,610 --> 01:05:23,569 That's it. 628 01:05:23,570 --> 01:05:28,120 Yes. You have mom right there to walk you through the steps. Yeah, it does. 629 01:05:28,780 --> 01:05:29,780 Yeah, it does. 630 01:05:31,680 --> 01:05:32,680 That's so good. 631 01:05:34,040 --> 01:05:35,920 Yes. Oh, yes. 632 01:05:36,540 --> 01:05:37,820 Mommy's right here if you need her. 633 01:05:38,040 --> 01:05:39,220 Yes. Oh, yes. 634 01:05:41,280 --> 01:05:43,700 Oh, yes. Oh, that looks so good. 635 01:05:44,360 --> 01:05:45,520 Oh, yes. 636 01:05:46,380 --> 01:05:49,720 Oh, fuck, yes. 637 01:05:51,100 --> 01:05:52,600 You're just letting her do that? 638 01:05:53,200 --> 01:05:54,400 What else am I supposed to do? 639 01:05:55,880 --> 01:05:58,260 You're supposed to enjoy it. Exactly. 640 01:05:58,740 --> 01:06:02,520 It's about feeling good. It doesn't matter where it comes from. 641 01:06:04,720 --> 01:06:05,720 That's right, girl. 642 01:06:06,200 --> 01:06:09,340 Let me help you out. Yes, yes, yes. 643 01:06:09,740 --> 01:06:10,800 Come here. Oh, yeah. 644 01:06:11,520 --> 01:06:14,040 Oh, my God, yes. Whoa, Mom. 645 01:06:15,300 --> 01:06:16,940 Is my dick in your mouth? 646 01:06:21,420 --> 01:06:22,700 Look at you, good boys. 647 01:06:23,340 --> 01:06:24,840 Look at you, good boys. 648 01:06:52,870 --> 01:06:57,130 Oh, look at the count. Oh, my God. Oh, I'm so impressed. 649 01:06:57,530 --> 01:06:59,770 He deserves all that confidence. Yeah. 650 01:07:00,410 --> 01:07:01,670 You're doing a good job, Mom. 651 01:07:01,890 --> 01:07:04,050 You're doing such a good job, son. 652 01:07:05,450 --> 01:07:08,870 Honestly. You're one of the best I've ever had. Stop. 653 01:07:09,490 --> 01:07:11,050 Yeah. Oh, my God. Yeah. 654 01:07:11,610 --> 01:07:16,610 Well, you're like my first calendar change guy. Yeah? Yeah, you were right. 655 01:07:16,930 --> 01:07:18,190 Fuck, it's so hot. 656 01:07:18,490 --> 01:07:18,948 I know. 657 01:07:18,950 --> 01:07:20,530 Oh, I'm so curious. 658 01:07:27,120 --> 01:07:30,620 Oh, that's right, baby. Grab her ass and bury that cup. 659 01:07:31,140 --> 01:07:35,740 Oh, this is so hot. I love that. The cup is so good. 660 01:07:36,880 --> 01:07:37,880 Oh, my God. 661 01:07:51,600 --> 01:07:55,400 You did that for me. You did that for me. I love it. 662 01:07:58,500 --> 01:07:59,940 Oh, my God. 663 01:08:01,520 --> 01:08:05,960 You should be very... 664 01:08:32,520 --> 01:08:35,100 My baby, you look really good talking about that. 665 01:08:35,939 --> 01:08:38,620 Yeah? Oh, my God. 666 01:08:38,840 --> 01:08:39,840 Oh, 667 01:08:40,319 --> 01:08:43,100 my God. You think the dick's bigger than your back? 668 01:08:43,800 --> 01:08:44,800 Uh -huh. 669 01:08:44,939 --> 01:08:48,680 I don't know. I have to try it to really know. 670 01:08:49,020 --> 01:08:50,020 You want to try it? 671 01:08:50,100 --> 01:08:54,880 I mean... Are you saying what I think you're saying? I mean... Yeah? 672 01:08:55,140 --> 01:08:56,140 Yeah. 673 01:08:56,740 --> 01:08:57,658 Uh -huh. 674 01:08:57,660 --> 01:09:00,740 Well, I guess I could try it. Yeah? 675 01:09:04,730 --> 01:09:05,730 I'm game. 676 01:09:33,910 --> 01:09:34,910 Fuck you. 677 01:10:54,800 --> 01:10:56,700 Holy shit. Holy shit. 678 01:10:56,980 --> 01:10:59,900 Oh my god. Oh my god. 679 01:11:00,560 --> 01:11:04,400 Oh my god. 680 01:11:06,260 --> 01:11:08,280 Oh my god. 681 01:11:08,680 --> 01:11:12,580 Oh my god. Oh my god. 682 01:11:13,080 --> 01:11:14,880 Oh my god. Oh my god. 683 01:11:15,820 --> 01:11:19,440 Oh my god. 684 01:11:24,080 --> 01:11:26,080 Is it time? Are you ready? 685 01:11:26,580 --> 01:11:27,580 Time for what? 686 01:11:28,120 --> 01:11:29,120 Come here, son. 687 01:11:30,520 --> 01:11:34,720 What's going on? I think your mom needs to feel that amazing talk of yours. 688 01:11:35,860 --> 01:11:37,760 And you need your son. 689 01:11:38,380 --> 01:11:39,680 You have no idea. 690 01:11:40,800 --> 01:11:41,940 Are you going to shoot? 691 01:11:43,060 --> 01:11:44,060 We're sure. 692 01:11:44,900 --> 01:11:48,840 I don't want to ruin our relationship, mom. 693 01:11:57,320 --> 01:11:58,320 Are you sure? 694 01:11:59,100 --> 01:12:01,300 I guess it's going to hurt. 695 01:12:03,600 --> 01:12:06,500 I just don't want to mess up the family or anything. 696 01:12:07,440 --> 01:12:10,100 I'm going to make it all closer. 697 01:12:10,380 --> 01:12:11,380 Nobody's going to know. 698 01:12:11,980 --> 01:12:14,300 Listen to your friend. 699 01:12:15,320 --> 01:12:18,120 Come to mommy. 700 01:12:18,420 --> 01:12:19,600 Are you sure, mom? 701 01:12:21,000 --> 01:12:22,000 I'm positive. 702 01:12:22,960 --> 01:12:24,140 Let's give it a try. 703 01:12:24,440 --> 01:12:25,640 Let's give it a try. 704 01:12:38,139 --> 01:12:39,320 I know. 705 01:12:41,380 --> 01:12:42,840 I know, but it's so good. 706 01:12:43,340 --> 01:12:44,340 See? 707 01:12:59,980 --> 01:13:04,240 Good job, Mom. So wrong feels so right. Oh, my God, honey, you're doing an 708 01:13:04,240 --> 01:13:05,240 amazing job. 709 01:13:05,280 --> 01:13:08,760 You have such a great cock. I've wanted this for so long. 710 01:13:09,000 --> 01:13:10,000 You too? 711 01:13:10,080 --> 01:13:13,400 I was just jealous earlier. I wasn't trying to fight Tyler. 712 01:13:31,080 --> 01:13:32,660 Yes. Yes. 713 01:13:33,260 --> 01:13:34,260 Yes. 714 01:13:35,720 --> 01:13:36,720 Yes. 715 01:13:37,780 --> 01:13:38,780 Yes. 716 01:13:41,360 --> 01:13:42,360 Yes. 717 01:13:44,960 --> 01:13:45,960 Yes. 718 01:13:46,780 --> 01:13:48,620 Yes. Yes. Yes. Yes. 719 01:13:49,100 --> 01:13:50,320 Yes. Yes. Yes. 720 01:13:50,540 --> 01:13:51,540 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 721 01:13:51,700 --> 01:13:52,700 Yes. Yes. Yes. Yes. 722 01:13:53,660 --> 01:13:54,660 Yes. Yes. Yes. 723 01:13:54,740 --> 01:13:55,740 Yes. Yes. Yes. 724 01:13:55,760 --> 01:13:56,760 Yes. 725 01:14:01,520 --> 01:14:06,240 Yes, baby, you're doing so fucking good. Do what? Oh, fuck. Play with my clit 726 01:14:06,240 --> 01:14:08,060 and fuck me at the same time. 727 01:14:08,480 --> 01:14:11,900 Yes, yes, yes, yes, yes, baby. 728 01:14:12,520 --> 01:14:13,660 Oh, my God. 729 01:14:14,500 --> 01:14:15,500 Oh, my God. 730 01:14:15,760 --> 01:14:16,760 Oh, 731 01:14:17,300 --> 01:14:18,640 my God. 732 01:14:18,880 --> 01:14:19,880 Oh, my God. 733 01:14:20,500 --> 01:14:21,580 Oh, my God. 734 01:14:22,100 --> 01:14:23,100 Oh, 735 01:14:23,460 --> 01:14:24,560 fuck, yes. 736 01:14:25,180 --> 01:14:26,180 Yes, baby. 737 01:14:26,660 --> 01:14:27,660 Oh. 738 01:14:57,210 --> 01:15:00,030 Does that mean it's going to be your turn to come, Sue? Yeah. 739 01:15:00,550 --> 01:15:05,010 You deserve it. You want to cover your mommy and come? 740 01:15:05,410 --> 01:15:07,810 You're not going to get mad? No, I won't. 741 01:15:08,850 --> 01:15:10,910 I love that. 742 01:15:11,510 --> 01:15:12,510 Oh, 743 01:15:12,790 --> 01:15:13,930 suck me, baby. Yes. 744 01:15:14,310 --> 01:15:15,310 Yes. 745 01:15:32,660 --> 01:15:37,600 Oh, come for mommy. Yes. Oh my god. 746 01:15:39,320 --> 01:15:40,920 That's a good boy. 747 01:15:57,320 --> 01:16:00,240 Oh, fuck, I'm gonna cum. Oh, yes, baby, come to me. 748 01:16:01,900 --> 01:16:02,900 Oh, yes. 749 01:16:02,980 --> 01:16:04,100 Oh, yes. 750 01:16:04,880 --> 01:16:06,980 Oh, my 751 01:16:06,980 --> 01:16:13,980 God, you have so much for Mommy. 752 01:17:02,090 --> 01:17:03,090 wait that long. 49354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.