Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,758 --> 00:00:10,586
I want what
she's not willing to offer,
2
00:00:10,689 --> 00:00:12,379
and she's always known that.
3
00:00:12,482 --> 00:00:15,758
And I think it's time that I had
a conversation with her.
4
00:00:18,896 --> 00:00:19,931
[knock on door]
5
00:00:32,723 --> 00:00:36,172
Hey, I got your text message.
I'm sorry I didn't write back.
6
00:00:37,413 --> 00:00:38,379
Dani, what is it?
7
00:00:38,482 --> 00:00:40,724
I, uh...
8
00:00:40,827 --> 00:00:43,275
was at Uptown with Hayley.
9
00:00:43,379 --> 00:00:45,034
I thought you said you were
gonna stay away from her.
10
00:00:45,137 --> 00:00:48,068
I was. She found me.
11
00:00:48,172 --> 00:00:50,620
And you have to believe me,
I didn't want it to happen.
12
00:00:50,724 --> 00:00:52,000
There was so much blood.
13
00:00:52,103 --> 00:00:53,758
Hey, what happened?
14
00:00:53,862 --> 00:00:55,758
What are you talking about?
Was there an accident or...
15
00:00:55,862 --> 00:00:58,551
I think I made Hayley
lose her baby.
16
00:01:00,275 --> 00:01:02,413
Well, yeah, Dani caught me
before I got on the plane.
17
00:01:02,517 --> 00:01:04,343
She told me what happened.
I went to the hospital,
18
00:01:04,448 --> 00:01:05,482
but you had already left.
19
00:01:05,586 --> 00:01:08,068
So, just tell me, baby,
are you okay?
20
00:01:09,241 --> 00:01:11,655
No, Bill, I'm... I'm not okay.
21
00:01:12,827 --> 00:01:14,172
I lost the baby.
22
00:01:19,793 --> 00:01:21,517
Oh, love.
23
00:01:24,413 --> 00:01:27,551
Wha-- This can't be happening.
This can't be.
24
00:01:29,620 --> 00:01:31,172
I'm...
25
00:01:31,275 --> 00:01:34,275
Okay, I'm here. I'm here now.
Come here. I got you.
26
00:01:39,586 --> 00:01:42,172
โช โช
27
00:02:09,931 --> 00:02:11,793
Do you trust me?
28
00:02:11,896 --> 00:02:14,310
I don't trust anyone,
29
00:02:14,413 --> 00:02:18,344
but I enjoy you more than I
enjoy anybody else in this town.
30
00:02:18,448 --> 00:02:21,137
You know your world.
I know mine.
31
00:02:21,241 --> 00:02:23,689
I promise Doug
won't be a problem anymore.
32
00:02:23,793 --> 00:02:25,724
Doug's particular vices
33
00:02:25,827 --> 00:02:29,241
fall squarely within my purview,
not yours.
34
00:02:29,344 --> 00:02:31,551
So, do tell.
35
00:02:31,655 --> 00:02:33,310
How did you work your magic?
36
00:02:33,413 --> 00:02:34,896
And how can you be so sure?
37
00:02:35,000 --> 00:02:37,758
He still cares
about what happens to me.
38
00:02:37,862 --> 00:02:39,896
I reminded him
the business is in my name.
39
00:02:40,000 --> 00:02:42,620
He can't take you down
for laundering money
40
00:02:42,724 --> 00:02:46,275
without taking me down, too.
End of story.
41
00:02:46,379 --> 00:02:48,689
He may be a flawed man,
but he's not about to do that
42
00:02:48,793 --> 00:02:50,172
to his own wife.
43
00:02:51,103 --> 00:02:53,724
[phone buzzing]
44
00:02:56,448 --> 00:02:57,689
Are you insane?
45
00:02:57,793 --> 00:02:59,758
What are you thinking
showing your face in town?
46
00:03:02,586 --> 00:03:05,965
Man, you spent months
trying to save me from myself.
47
00:03:06,068 --> 00:03:07,379
What the hell?
48
00:03:07,482 --> 00:03:09,275
What, do you have a death wish?
49
00:03:09,379 --> 00:03:12,034
Are Orphey Gene's biscuits
worth risking your life?
50
00:03:14,551 --> 00:03:16,379
They're really good biscuits.
51
00:03:16,482 --> 00:03:19,275
Listen, man,
take it easy, all right?
52
00:03:19,379 --> 00:03:20,896
I'm in and I'm out.
53
00:03:21,000 --> 00:03:22,275
Some things
are worth the exposure.
54
00:03:22,379 --> 00:03:24,482
Like what?
55
00:03:24,586 --> 00:03:26,758
I had some business
to take care of.
56
00:03:27,655 --> 00:03:31,000
That sounds like code
for woman problems.
57
00:03:31,103 --> 00:03:33,206
Really?
58
00:03:33,310 --> 00:03:34,344
Why don't you just tell me
59
00:03:34,448 --> 00:03:36,137
why you were trying
to get hold of me?
60
00:03:37,620 --> 00:03:38,758
I was thinking maybe
you can help me
61
00:03:38,862 --> 00:03:40,896
with some business of my own.
62
00:03:41,000 --> 00:03:42,930
Doctor business?
63
00:03:43,034 --> 00:03:44,793
I can't live in Joey's shadow
64
00:03:44,896 --> 00:03:48,413
while he's strutting around town
like he's untouchable.
65
00:03:48,517 --> 00:03:50,930
It's time
we take our power back.
66
00:03:51,034 --> 00:03:54,310
Are you ready to take down
Joey Armstrong?
67
00:03:59,482 --> 00:04:01,310
The guys at the station
said you were here.
68
00:04:02,379 --> 00:04:03,862
Just in time.
69
00:04:04,827 --> 00:04:07,448
I didn't realize
you'd been reduced to such a...
70
00:04:07,551 --> 00:04:09,896
sad, sad dinner.
71
00:04:10,000 --> 00:04:11,586
I know how it looks, but...
72
00:04:11,689 --> 00:04:13,655
I'm just getting ready
for the triathlon.
73
00:04:13,758 --> 00:04:16,137
It's got a grand prize with
my name written all over it.
74
00:04:16,241 --> 00:04:18,172
There's an even bigger prize
that's slipping
75
00:04:18,274 --> 00:04:19,344
through your fingertips.
76
00:04:19,447 --> 00:04:21,379
My daughter, Derek.
77
00:04:21,481 --> 00:04:23,931
-I'm talking about my daughter.
-Yeah, I get that.
78
00:04:24,034 --> 00:04:26,241
But I don't think
that's happening.
79
00:04:26,344 --> 00:04:29,275
Listen, I got the whole story
from Ashley already,
80
00:04:29,379 --> 00:04:31,103
and I'm calling bull.
81
00:04:31,206 --> 00:04:34,068
All of these "what ifs"
are just wasted energy.
82
00:04:34,172 --> 00:04:36,655
And I'm not gonna let you
ruin your happiness
83
00:04:36,758 --> 00:04:38,275
over some FOMO.
84
00:04:39,724 --> 00:04:40,896
...nine, ten.
-WOMAN: Ready?
85
00:04:41,000 --> 00:04:43,137
-Get those legs up.
-One, two, three, four
86
00:04:43,241 --> 00:04:45,965
-Come on, ladies. Push through.
-five, six, seven, eight, nine.
87
00:04:46,068 --> 00:04:48,310
-Great job. Now get some water
-[panting]
88
00:04:48,413 --> 00:04:50,931
and walk it out.
89
00:04:58,862 --> 00:05:00,172
Derek's everything you wanted.
90
00:05:00,275 --> 00:05:03,103
How are you gonna feel
when he abandons you again
91
00:05:03,206 --> 00:05:04,793
for his so-called "work"?
92
00:05:04,896 --> 00:05:06,827
You're just...
93
00:05:06,931 --> 00:05:10,034
not the ki... kind of guy
to put down roots.
94
00:05:10,137 --> 00:05:13,034
What if I am and I've just never
found a safe place to dig deep?
95
00:05:14,413 --> 00:05:16,137
Ashley, what if
you're my safe place?
96
00:05:23,758 --> 00:05:26,206
Come on, Ashley.
97
00:05:26,310 --> 00:05:28,655
Make a decision.
98
00:05:32,448 --> 00:05:34,034
Here, have a sip.
99
00:05:38,275 --> 00:05:39,310
More.
100
00:05:44,172 --> 00:05:45,275
Okay.
101
00:05:46,517 --> 00:05:47,931
Here.
102
00:05:48,034 --> 00:05:51,103
Now, talk to me. What happened?
103
00:05:51,206 --> 00:05:53,689
I was so sure, Andre.
104
00:05:53,793 --> 00:05:56,068
-And I was so wrong.
-Wrong about what?
105
00:05:56,172 --> 00:06:00,068
Hayley. We were going back
and forth, like we always do.
106
00:06:00,172 --> 00:06:01,758
She called me old and manless.
107
00:06:01,862 --> 00:06:03,620
I accused her
of faking her pregnancy,
108
00:06:03,724 --> 00:06:05,413
and then she doubled over.
109
00:06:05,517 --> 00:06:07,310
And at first,
I thought she was faking it.
110
00:06:07,413 --> 00:06:09,448
We've been through this song
and dance a couple weeks ago.
111
00:06:09,551 --> 00:06:12,517
She cried miscarriage,
and she was absolutely fine.
112
00:06:12,620 --> 00:06:14,931
Right, and this time
was different?
113
00:06:16,000 --> 00:06:18,448
She came back from the...
114
00:06:18,551 --> 00:06:22,172
She came back from the bathroom
with blood all over her.
115
00:06:22,275 --> 00:06:23,724
She wasn't lying.
116
00:06:24,551 --> 00:06:26,862
Dani, did-did someone
at least call 911?
117
00:06:26,965 --> 00:06:30,586
She ran out of Uptown
and went to the hospital
118
00:06:30,689 --> 00:06:32,172
with some man
she didn't even know.
119
00:06:32,275 --> 00:06:35,655
All because she couldn't stand
to be in the same car as me.
120
00:06:35,758 --> 00:06:39,862
-So she left with a stranger?
-With some guy named Sammy.
121
00:06:39,965 --> 00:06:42,448
I mean, Hayley preferred
a total stranger to me,
122
00:06:42,551 --> 00:06:44,931
and I can't say I blame her.
123
00:06:45,034 --> 00:06:47,931
Andre. Andre, what have I done?
124
00:06:48,896 --> 00:06:50,103
Did you hear what I said?
125
00:06:50,206 --> 00:06:51,896
Oh, yeah, I heard you.
126
00:06:52,000 --> 00:06:53,724
I just don't know
if you've lost your damn mind
127
00:06:53,827 --> 00:06:55,137
for suggesting it
128
00:06:55,241 --> 00:06:57,379
or I've lost mine for not
getting up from this table yet.
129
00:06:57,482 --> 00:07:00,931
I know, I know. Joey's the big,
bad wolf. Except he's not.
130
00:07:01,034 --> 00:07:02,275
He's only human.
131
00:07:02,379 --> 00:07:05,034
Then he is more human
than the rest of us.
132
00:07:05,137 --> 00:07:07,344
Look, a lot's happened
133
00:07:07,448 --> 00:07:09,724
between Vanessa and I
since I got you out of here.
134
00:07:11,137 --> 00:07:12,241
I'm guessing nothing good,
135
00:07:12,344 --> 00:07:15,344
seeing as how you're
proposing this Hail Mary.
136
00:07:15,448 --> 00:07:19,413
But this place just isn't
sustainable for us anymore.
137
00:07:19,517 --> 00:07:22,241
Joey's never gonna back down.
He's never gonna play nice.
138
00:07:22,344 --> 00:07:26,172
And how is that a reason
for me to go up against him?
139
00:07:26,275 --> 00:07:29,586
Because you're my friend.
And you owe me one.
140
00:07:31,275 --> 00:07:33,206
Listen to me, Doug.
141
00:07:33,310 --> 00:07:37,137
You wouldn't be the first person
to attempt to get rid of Joey.
142
00:07:37,241 --> 00:07:40,827
And those guys-- they are
not here to tell that tale.
143
00:07:40,931 --> 00:07:43,448
But the difference is
I have him dead to rights
144
00:07:43,551 --> 00:07:44,517
to money laundering.
145
00:07:44,620 --> 00:07:47,241
Follow the money like Capone.
146
00:07:47,344 --> 00:07:49,758
But if he gets pulled in
for that, then there's no way
147
00:07:49,862 --> 00:07:51,965
he doesn't know it was you
that set him up.
148
00:07:52,068 --> 00:07:53,620
Yeah, true.
149
00:07:55,379 --> 00:07:56,586
I mean, if I go to the police,
150
00:07:56,689 --> 00:07:58,172
that'll lead 'em
straight to my wife,
151
00:07:58,275 --> 00:08:01,862
and I can't sentence Vanessa to
20 years in an orange jumpsuit.
152
00:08:01,965 --> 00:08:03,689
So what's your play?
153
00:08:04,931 --> 00:08:06,827
We pivot.
154
00:08:07,724 --> 00:08:09,896
Forget about the-the hustle
155
00:08:10,000 --> 00:08:12,241
that Joey has
with my wife's company.
156
00:08:12,344 --> 00:08:14,413
We have to think big.
157
00:08:14,517 --> 00:08:17,482
Something like... murder.
158
00:08:22,448 --> 00:08:26,137
Oh, Vanessa.
That face. That body.
159
00:08:26,241 --> 00:08:27,620
That brain.
160
00:08:28,931 --> 00:08:30,551
You could launch
a thousand ships.
161
00:08:30,655 --> 00:08:32,931
You could make men
do crazy things,
162
00:08:33,034 --> 00:08:35,102
even, perhaps, mend their ways.
163
00:08:35,206 --> 00:08:38,448
But you've been Doug's
for a long time.
164
00:08:38,551 --> 00:08:41,655
Now, how do I know he's not
immune to your influence?
165
00:08:41,758 --> 00:08:45,000
Because he's also been mine
for a long time.
166
00:08:45,103 --> 00:08:48,689
Based on the call I overheard,
he's forgotten who he is.
167
00:08:48,793 --> 00:08:50,137
And who I am.
168
00:08:51,448 --> 00:08:53,448
Doug's given in
to his vices, yes,
169
00:08:53,551 --> 00:08:56,551
but I have to own my part
in his spiral.
170
00:08:56,655 --> 00:08:59,620
He senses what's going on
between us, and...
171
00:08:59,724 --> 00:09:02,000
he's processing
what it all means to him.
172
00:09:03,448 --> 00:09:05,517
A real man manages his business,
173
00:09:05,620 --> 00:09:08,172
even when a woman
rips his heart out.
174
00:09:09,758 --> 00:09:11,689
Let me ask you,
175
00:09:11,793 --> 00:09:14,310
do you still plan
to share your percentage
176
00:09:14,413 --> 00:09:15,689
of our operation with him?
177
00:09:15,793 --> 00:09:17,413
Because he can't have his cake
and eat it, too.
178
00:09:17,517 --> 00:09:19,758
We haven't discussed
what will happen to my cut.
179
00:09:19,862 --> 00:09:21,724
Then let me help you.
180
00:09:21,827 --> 00:09:24,758
Your commission isn't worth
his wounded pride.
181
00:09:26,000 --> 00:09:29,068
He doesn't get to judge
and threaten our venture
182
00:09:29,172 --> 00:09:30,689
while profiting from it.
183
00:09:30,793 --> 00:09:32,448
You don't know him like I do.
184
00:09:32,551 --> 00:09:35,068
He gave me his word, Joey.
185
00:09:35,172 --> 00:09:37,068
It's over.
186
00:09:37,172 --> 00:09:39,103
You don't have to give Doug
another thought.
187
00:09:40,827 --> 00:09:43,068
Why are we talking
about murder, Doug?
188
00:09:44,896 --> 00:09:47,862
It's not like I haven't thought
about getting rid of the man
189
00:09:47,965 --> 00:09:50,827
who's been christening
casino tables with my wife.
190
00:09:51,862 --> 00:09:53,103
Oh.
191
00:09:53,206 --> 00:09:55,000
So, they are involved.
192
00:09:55,103 --> 00:09:59,103
Vanessa, she's always preferred
the thrill of danger,
193
00:09:59,206 --> 00:10:00,793
the dark side.
194
00:10:00,896 --> 00:10:01,965
And you're sure?
195
00:10:03,000 --> 00:10:05,448
I almost walked in on them
a couple of times.
196
00:10:05,551 --> 00:10:07,379
A man knows these things.
197
00:10:08,586 --> 00:10:11,241
Brother, I am sorry.
198
00:10:11,344 --> 00:10:13,137
I saw her sidled up to Joey,
199
00:10:13,241 --> 00:10:15,793
thanking him
for doing her favors.
200
00:10:15,896 --> 00:10:18,344
Some business, some personal.
201
00:10:19,551 --> 00:10:21,931
But Joey doesn't typically
make a habit
202
00:10:22,034 --> 00:10:24,517
of mixing business
with pleasure.
203
00:10:24,620 --> 00:10:26,344
Huh.
204
00:10:26,448 --> 00:10:27,931
Knowing my wife's
special to the devil
205
00:10:28,034 --> 00:10:30,551
doesn't really ease the blow.
206
00:10:30,655 --> 00:10:32,965
Look, Vanessa and I don't have
the perfect marriage by far,
207
00:10:33,068 --> 00:10:34,482
but just knowing
that was happening
208
00:10:34,586 --> 00:10:36,172
right under my nose...
209
00:10:36,275 --> 00:10:39,517
And that's why you got
that itchy trigger finger.
210
00:10:40,068 --> 00:10:41,758
There's a few things
I can do with my scalpel,
211
00:10:41,862 --> 00:10:42,931
if given a chance,
212
00:10:43,034 --> 00:10:45,827
but no, I don't
want you to murder him.
213
00:10:45,931 --> 00:10:47,931
I just want him to suffer.
214
00:10:49,103 --> 00:10:52,000
You're exactly the man
that can make that happen.
215
00:10:53,034 --> 00:10:55,068
This is all me.
216
00:10:55,172 --> 00:10:57,137
Everybody knows that
I don't like Hayley,
217
00:10:57,241 --> 00:10:59,655
but I would never...
218
00:10:59,758 --> 00:11:01,793
wish this on another woman.
219
00:11:01,896 --> 00:11:04,965
And now she's probably
in that hospital all alone.
220
00:11:05,068 --> 00:11:07,275
Hey, okay, okay, fine.
221
00:11:07,379 --> 00:11:10,413
Yes, some of this is on you.
222
00:11:10,517 --> 00:11:13,137
You upset her so much that
it sent her to the hospital.
223
00:11:13,241 --> 00:11:16,862
But the truth is you don't know
all the facts, Dani.
224
00:11:16,965 --> 00:11:18,793
The doctors could've stopped
the bleeding by now.
225
00:11:18,896 --> 00:11:20,482
Hayley could be looking
at an ultrasound
226
00:11:20,586 --> 00:11:23,000
of a healthy baby
right this second.
227
00:11:23,103 --> 00:11:26,172
Did they say it had anything to
do with that fall in the office?
228
00:11:26,275 --> 00:11:28,862
-No.
-Well, then how the hell
could they release you
229
00:11:28,965 --> 00:11:30,965
so quickly like that?
230
00:11:31,068 --> 00:11:32,827
I-- What's the name
of the ER doctor you saw?
231
00:11:32,931 --> 00:11:34,413
I'm gonna--
They're gonna hear from me.
232
00:11:34,517 --> 00:11:37,275
Bill, stop. They treated me.
233
00:11:37,379 --> 00:11:39,448
There was nothing left
to say or do.
234
00:11:41,103 --> 00:11:42,965
The baby was...
235
00:11:43,068 --> 00:11:44,517
gone, and....
236
00:11:44,620 --> 00:11:47,586
all I wanted to do was just
come home and be with you.
237
00:11:47,689 --> 00:11:50,034
There's plenty left to say.
238
00:11:51,172 --> 00:11:52,896
Naomi, I...
239
00:11:53,000 --> 00:11:55,275
Did you come here to see me?
240
00:11:55,379 --> 00:11:58,689
No. I came over to talk
to Hayley about something,
241
00:11:58,793 --> 00:12:00,379
but I didn't know
about the baby.
242
00:12:01,000 --> 00:12:03,827
Okay. It's a good thing
you beat me here
243
00:12:03,931 --> 00:12:06,413
so Hayley wasn't here
another moment alone.
244
00:12:06,517 --> 00:12:09,551
-Baby, I'm sorry. I...
-It's okay. Okay?
245
00:12:09,655 --> 00:12:12,517
-I'll be okay.
-No, it's not okay.
246
00:12:12,620 --> 00:12:15,551
It's not okay.
None of this will ever be okay.
247
00:12:16,655 --> 00:12:17,758
God...
248
00:12:19,689 --> 00:12:21,137
Naomi, would you mind
staying with her
249
00:12:21,241 --> 00:12:23,344
while I go make her
some tea, please?
250
00:12:23,448 --> 00:12:24,655
Of course.
251
00:12:32,827 --> 00:12:34,793
I don't want
to sound indelicate,
252
00:12:34,896 --> 00:12:36,551
but why the hell
didn't you tell me what happened
253
00:12:36,655 --> 00:12:38,000
when I walked through the door?
254
00:12:38,103 --> 00:12:41,137
Well, maybe I wanted
to tell your father first.
255
00:12:41,241 --> 00:12:43,620
This is sensitive,
and it's between us.
256
00:12:43,724 --> 00:12:46,000
And maybe I didn't
and still don't want
257
00:12:46,103 --> 00:12:47,413
to talk about this with you.
258
00:12:47,517 --> 00:12:49,551
But I wasn't gonna say anything
in front of him,
259
00:12:49,655 --> 00:12:53,137
especially with how broken up
he is about all this.
260
00:12:53,241 --> 00:12:55,034
But you need
to clarify some things.
261
00:12:55,137 --> 00:12:57,793
Why did you pretend
to have an ultrasound?
262
00:12:57,896 --> 00:12:59,448
And is my dad mourning a baby
263
00:12:59,551 --> 00:13:01,448
that never existed
in the first place?
264
00:13:08,586 --> 00:13:11,689
Okay. So, tell me the real.
265
00:13:14,482 --> 00:13:16,862
You want to make Joey suffer,
266
00:13:16,965 --> 00:13:18,655
but you can't get him
on money laundering
267
00:13:18,758 --> 00:13:21,310
without implicating Vanessa.
268
00:13:22,586 --> 00:13:24,275
So what's going on in your mind?
269
00:13:25,275 --> 00:13:27,758
Joey tried to get you to
carry out a hit for him, right?
270
00:13:27,862 --> 00:13:29,965
And it did not go as planned.
271
00:13:30,068 --> 00:13:32,034
So, what, you think
just because you couldn't
272
00:13:32,137 --> 00:13:35,931
finish the line,
he just, what, gave up?
273
00:13:36,034 --> 00:13:37,172
You don't think
he hired somebody else
274
00:13:37,275 --> 00:13:39,620
to finish the task?
275
00:13:39,724 --> 00:13:44,275
I don't know. And, brother,
I don't want to know.
276
00:13:44,379 --> 00:13:47,896
Randy, if the police know
that Joey coerced you
277
00:13:48,000 --> 00:13:51,620
into murder, they will
follow the bread crumbs.
278
00:13:51,724 --> 00:13:56,379
And I'll bet all my chips
on them landing on a dead man.
279
00:13:56,482 --> 00:14:00,206
Premeditated,
willful, deliberate.
280
00:14:00,310 --> 00:14:02,827
Joey can go down for murder one.
281
00:14:03,931 --> 00:14:06,068
So, instead
of following the money,
282
00:14:06,172 --> 00:14:07,862
they following the body.
283
00:14:10,931 --> 00:14:12,758
You want me to snitch.
284
00:14:12,862 --> 00:14:14,827
Way I see it,
you either get ahead of him
285
00:14:14,931 --> 00:14:17,655
or you wait around for him to
remember that you are loose end.
286
00:14:19,241 --> 00:14:21,793
You've never quit anything
in your life, Derek.
287
00:14:21,896 --> 00:14:23,896
You can't quit my daughter.
288
00:14:24,000 --> 00:14:25,482
You love her. She loves you.
289
00:14:25,586 --> 00:14:28,034
I left it all
out on the field, Jan.
290
00:14:28,137 --> 00:14:31,000
I got down on my knee,
ring in my hand,
291
00:14:31,103 --> 00:14:33,034
and she turned me down.
292
00:14:33,137 --> 00:14:35,517
At some point, you...
you got to take the hint.
293
00:14:35,620 --> 00:14:37,655
There's another way
to read that moment.
294
00:14:37,758 --> 00:14:39,137
She got scared.
295
00:14:40,310 --> 00:14:42,793
It's my fault, really.
296
00:14:42,896 --> 00:14:44,827
Since her dad
wasn't in the picture,
297
00:14:44,931 --> 00:14:47,034
I raised that girl
to be so independent
298
00:14:47,137 --> 00:14:49,000
that she feels cornered
instead of love.
299
00:14:49,103 --> 00:14:50,655
You raised the perfect woman,
300
00:14:51,793 --> 00:14:54,172
But, unfortunately,
she wants someone else.
301
00:14:55,275 --> 00:14:58,206
We could've weathered her
being scared, for sure, but...
302
00:14:59,448 --> 00:15:02,448
We just can't get past
her interest in another man.
303
00:15:02,551 --> 00:15:05,241
Andre Richardson
is no competition for you.
304
00:15:05,344 --> 00:15:07,310
-He is a player.
-Yeah, well,
305
00:15:07,413 --> 00:15:09,379
he's Ashley's mistake to make.
306
00:15:09,482 --> 00:15:11,827
Maybe Andre did me a favor.
307
00:15:11,931 --> 00:15:15,344
He showed us both that
what I have to offer just...
308
00:15:15,448 --> 00:15:16,620
isn't enough for her.
309
00:15:16,724 --> 00:15:18,827
I just told her
what I'm telling you.
310
00:15:20,034 --> 00:15:22,000
Don't throw away
the best thing to ever happen
311
00:15:22,103 --> 00:15:25,758
to either of you because she's
curious if his grass is greener.
312
00:15:25,862 --> 00:15:28,551
-It's not.
-Yeah, I've tried,
multiple times.
313
00:15:28,655 --> 00:15:31,379
And what, you're just done?
314
00:15:31,482 --> 00:15:34,758
Time to lick your wounds
and drink protein shakes?
315
00:15:34,862 --> 00:15:36,931
I reminded her of who you are,
316
00:15:37,034 --> 00:15:39,000
but apparently,
you've forgotten, too.
317
00:15:40,448 --> 00:15:41,862
And who am I, Jan?
318
00:15:42,896 --> 00:15:45,413
You're the guy that's
loved her through everything.
319
00:15:46,965 --> 00:15:49,965
Who helped navigate
the start of her nursing career.
320
00:15:50,068 --> 00:15:52,758
You run into burning buildings
for a living.
321
00:15:52,862 --> 00:15:55,517
Andre is a fleeting moment.
322
00:15:55,620 --> 00:15:58,517
You are a lifetime promise.
323
00:15:58,620 --> 00:16:01,310
You can be plucked
right out of a Hallmark movie.
324
00:16:01,413 --> 00:16:02,724
This is real life.
325
00:16:02,827 --> 00:16:05,103
-This isn't TV.
-Exactly.
326
00:16:05,206 --> 00:16:08,000
Real life,
and you're a real hero.
327
00:16:08,103 --> 00:16:09,793
Act like it.
328
00:16:09,896 --> 00:16:11,896
And go get your girl.
329
00:16:13,448 --> 00:16:16,689
So you see how you could be
torturing yourself over nothing?
330
00:16:16,793 --> 00:16:18,068
Why don't you call and find out?
331
00:16:18,172 --> 00:16:19,517
The hospital is not gonna
give me an update
332
00:16:19,620 --> 00:16:20,931
over the phone.
333
00:16:21,034 --> 00:16:23,896
Right, so why don't you check
with Naomi or Chelsea
334
00:16:24,000 --> 00:16:25,137
to see if they know anything?
335
00:16:25,241 --> 00:16:27,517
Bill. I have to call Bill.
336
00:16:28,275 --> 00:16:31,655
-Dani.
-Look, I spoke to him
when he was at the airport.
337
00:16:31,758 --> 00:16:33,655
He's got to be
at the hospital by now.
338
00:16:33,758 --> 00:16:37,034
I know how it seems, Andre,
but this is the only way...
339
00:16:38,241 --> 00:16:39,517
...I can ease my mind.
340
00:16:39,620 --> 00:16:41,310
Yeah, do it.
341
00:16:42,551 --> 00:16:44,172
[line ringing]
342
00:16:46,172 --> 00:16:49,000
-Dani.
-How is she?
343
00:16:50,827 --> 00:16:53,965
-Well, she's at home now.
-Oh, God.
344
00:16:54,068 --> 00:16:56,931
That is so good to hear.
I was, I was so worried.
345
00:16:57,034 --> 00:17:00,103
I am so glad
that she and the baby are okay.
346
00:17:02,000 --> 00:17:04,241
She and the baby
are okay, right?
347
00:17:04,344 --> 00:17:06,758
Well, Hayley's
trying to be okay.
348
00:17:08,413 --> 00:17:09,723
But the baby...
349
00:17:11,862 --> 00:17:13,586
We lost the baby.
350
00:17:13,689 --> 00:17:15,000
Oh, Bill...
351
00:17:24,172 --> 00:17:25,448
Tick, tock, Hayley.
352
00:17:25,550 --> 00:17:27,310
Spill your tea
before my dad comes back
353
00:17:27,413 --> 00:17:28,586
with the one
he's making for you.
354
00:17:28,689 --> 00:17:30,620
Okay, but it isn't
what you think.
355
00:17:30,724 --> 00:17:32,793
What I think is that
you've been manipulating
356
00:17:32,896 --> 00:17:34,137
my dad from day one.
357
00:17:34,241 --> 00:17:37,724
But this is a new
and confusing low.
358
00:17:39,000 --> 00:17:43,034
I lied.
There isn't any ultrasound.
359
00:17:44,275 --> 00:17:46,275
And the printout my dad's
been carrying around
360
00:17:46,379 --> 00:17:47,586
like some proud papa?
361
00:17:48,655 --> 00:17:51,310
I pulled that from the Internet.
362
00:17:51,413 --> 00:17:54,620
But, Naomi, it sounds
way worse than it actually is.
363
00:17:54,724 --> 00:17:56,931
So, what, you were
losing a grip on my dad,
364
00:17:57,034 --> 00:17:59,896
so you fake a pregnancy and then
fake a miscarriage, is that it?
365
00:18:00,000 --> 00:18:01,931
No, Naomi, no.
366
00:18:02,896 --> 00:18:04,482
I was pregnant.
367
00:18:09,241 --> 00:18:12,482
I swear there was a baby.
368
00:18:12,586 --> 00:18:15,137
One I wanted so desperately.
369
00:18:15,241 --> 00:18:18,000
I-I really did lose him or her.
370
00:18:19,034 --> 00:18:20,965
Why would I believe that?
371
00:18:21,068 --> 00:18:23,862
That makes absolutely no sense.
372
00:18:23,965 --> 00:18:26,068
Make it make sense, Hayley.
373
00:18:32,310 --> 00:18:34,310
Well, this
is new territory for me.
374
00:18:35,379 --> 00:18:38,000
A woman working toward
my best interest?
375
00:18:39,206 --> 00:18:40,586
To protect me?
376
00:18:42,965 --> 00:18:44,379
I'm grateful.
377
00:18:46,068 --> 00:18:48,551
Don't need cops sniffing around
another investigation.
378
00:18:48,655 --> 00:18:51,620
Another? Is there one
I'm not aware of?
379
00:18:51,724 --> 00:18:53,482
"Any" is what I meant.
380
00:18:54,620 --> 00:18:55,793
You're welcome.
381
00:18:56,965 --> 00:19:01,551
But I'm not just protecting you,
I'm protecting us. And Doug.
382
00:19:01,655 --> 00:19:03,655
Mm.
383
00:19:03,758 --> 00:19:06,068
You really do care
about him, don't you?
384
00:19:07,034 --> 00:19:08,896
I've known a lot of Dougs.
385
00:19:10,172 --> 00:19:12,241
Everything's great while
the cards are going their way,
386
00:19:12,344 --> 00:19:14,275
but as soon as
they lose enough...
387
00:19:15,517 --> 00:19:18,034
...things get nasty, petty.
388
00:19:19,137 --> 00:19:20,586
I can't tell you how many Dougs
389
00:19:20,689 --> 00:19:23,517
have offered their wives
and girlfriends to me,
390
00:19:23,620 --> 00:19:24,965
right in this very room.
391
00:19:25,655 --> 00:19:26,862
What about you?
392
00:19:28,000 --> 00:19:29,137
If the cards
weren't on your side,
393
00:19:29,241 --> 00:19:30,310
would there be a different Joey?
394
00:19:32,758 --> 00:19:34,965
Yeah, there might be
another version of me
395
00:19:35,068 --> 00:19:37,862
living on a beach somewhere,
396
00:19:37,965 --> 00:19:39,448
writing novels...
397
00:19:40,620 --> 00:19:42,655
...spending forever
with a woman like you.
398
00:19:45,137 --> 00:19:48,103
I'll tell you this.
If that was my life,
399
00:19:48,206 --> 00:19:49,827
I wouldn't gamble it.
400
00:19:51,103 --> 00:19:53,103
In the minute
that I've known Doug,
401
00:19:53,206 --> 00:19:56,758
I've seen him go
from a respected cardiac surgeon
402
00:19:56,862 --> 00:19:59,000
to a deadbeat drunk
who lives off his wife.
403
00:19:59,103 --> 00:20:01,241
You've only known him
a short time.
404
00:20:01,344 --> 00:20:04,827
We had plenty of good years
before the mundane ones.
405
00:20:04,931 --> 00:20:08,379
Maybe he can't control
his impulses, or...
406
00:20:08,482 --> 00:20:10,689
maybe it's because
his wife can't control hers,
407
00:20:10,793 --> 00:20:13,000
but he's a good man.
408
00:20:14,689 --> 00:20:18,103
Which is why I need you
to understand something.
409
00:20:21,655 --> 00:20:23,689
I told Doug you bugged his car.
410
00:20:30,275 --> 00:20:32,931
I didn't hear a joke.
411
00:20:33,034 --> 00:20:34,310
Buddy.
412
00:20:34,413 --> 00:20:38,172
When it comes to crime,
you are still a newborn.
413
00:20:38,275 --> 00:20:41,551
You missed a crucial detail
in this grand plan of yours.
414
00:20:41,655 --> 00:20:43,103
Which is?
415
00:20:43,206 --> 00:20:46,586
Joey owns the cops.
416
00:20:46,689 --> 00:20:49,275
Or have you forgotten how
he sent Detective Malone
417
00:20:49,379 --> 00:20:51,896
to stop me from leaving town?
418
00:20:52,000 --> 00:20:53,724
And I handled that.
419
00:20:55,275 --> 00:20:57,689
You said "cops," plural.
420
00:20:57,793 --> 00:20:59,448
Who else does Joey
have in his pocket?
421
00:21:01,103 --> 00:21:03,827
Man like that doesn't
divulge everything, but
422
00:21:03,931 --> 00:21:06,068
I'm sure he's got a few spares.
423
00:21:06,172 --> 00:21:08,758
Then we go to the DA.
424
00:21:08,862 --> 00:21:11,137
No way he has the whole force
on his payroll.
425
00:21:14,758 --> 00:21:16,827
You know, back at home,
426
00:21:16,931 --> 00:21:20,241
they used to say I pulled
the greatest magic trick of all.
427
00:21:20,344 --> 00:21:23,344
Trading in our 'hood
for a white coat
428
00:21:23,448 --> 00:21:25,689
and never looking back.
429
00:21:25,793 --> 00:21:28,586
I can make miracles again,
and I can take you with me.
430
00:21:28,689 --> 00:21:30,482
I just need you on my side.
431
00:21:31,896 --> 00:21:33,793
Yes or no?
432
00:21:33,896 --> 00:21:36,000
-[knocking]
-That must be Naomi.
433
00:21:39,275 --> 00:21:41,517
-Hi, Ash.
-Hi.
434
00:21:42,862 --> 00:21:45,379
I'm sorry,
I-I should've called first.
435
00:21:45,482 --> 00:21:49,000
Uh, no. Come in, please.
436
00:21:52,172 --> 00:21:53,724
Um...
437
00:21:53,827 --> 00:21:57,241
Can I get you anything?
Oh, you know, I still have, um,
438
00:21:57,344 --> 00:21:58,758
those protein drinks you like.
439
00:21:58,862 --> 00:22:00,689
No, thanks. I'm fine.
440
00:22:01,655 --> 00:22:03,413
Um...
441
00:22:03,517 --> 00:22:06,241
I just saw Jan at Uptown.
442
00:22:06,344 --> 00:22:10,241
Oof. God, I hope it wasn't
too awkward bumping into my mom.
443
00:22:11,379 --> 00:22:12,689
Actually...
444
00:22:13,827 --> 00:22:15,206
...she came looking for me.
445
00:22:16,206 --> 00:22:18,896
Okay, um,
that won't happen again.
446
00:22:19,000 --> 00:22:22,310
You know, I-I think she's just
taking our breakup really hard.
447
00:22:22,413 --> 00:22:24,413
Yeah.
448
00:22:24,517 --> 00:22:26,000
She said something
to me, though,
449
00:22:26,103 --> 00:22:27,448
that I-I just can't shake.
450
00:22:29,448 --> 00:22:30,551
What was that?
451
00:22:32,517 --> 00:22:35,379
Sometimes, we run away
452
00:22:35,482 --> 00:22:37,482
from what's right in front of us
453
00:22:37,586 --> 00:22:41,793
because we're afraid that we're
missing out on something else.
454
00:22:43,413 --> 00:22:45,827
So, I'm here,
455
00:22:45,931 --> 00:22:49,827
probably making an idiot
of myself for the last time.
456
00:22:51,310 --> 00:22:52,310
But here goes.
457
00:22:54,344 --> 00:22:56,034
I want to be your hero, Ash.
458
00:22:57,482 --> 00:22:59,172
And I don't think
I should be penalized
459
00:22:59,275 --> 00:23:03,000
because I haven't been exposed
to the things Andre has.
460
00:23:03,793 --> 00:23:05,620
I can learn,
461
00:23:05,724 --> 00:23:08,517
I mean, just like
I learned about wine.
462
00:23:08,620 --> 00:23:10,068
I can learn about you.
463
00:23:11,241 --> 00:23:13,000
And we can grow together.
464
00:23:15,034 --> 00:23:17,551
Is there any chance...
465
00:23:18,689 --> 00:23:20,344
...that we can
still make this work?
466
00:23:25,137 --> 00:23:26,448
You remember when your mom
467
00:23:26,551 --> 00:23:28,586
took me to Garland
when I was cramping?
468
00:23:29,896 --> 00:23:32,896
I thought I was losing the baby.
469
00:23:33,689 --> 00:23:35,448
The doctor wanted to do
an ultrasound,
470
00:23:35,551 --> 00:23:37,517
but I just couldn't let her.
471
00:23:38,206 --> 00:23:40,448
Because your womb
is as empty as your words?
472
00:23:41,068 --> 00:23:44,793
If the doctor
didn't see it or say it,
473
00:23:44,896 --> 00:23:47,655
no one could tell me that
I was going to lose my baby.
474
00:23:47,758 --> 00:23:49,482
I was terrified.
475
00:23:51,103 --> 00:23:54,965
And then the pain subsided, and
476
00:23:55,068 --> 00:23:58,793
I just convinced myself
that I was all right.
477
00:23:59,827 --> 00:24:01,896
And when I went back
for the follow-up,
478
00:24:02,000 --> 00:24:06,689
I knew Bill would ask
about the sonogram, so I...
479
00:24:06,793 --> 00:24:09,103
I just printed one out.
480
00:24:09,206 --> 00:24:12,896
Look, it was stupid,
I know, but...
481
00:24:13,862 --> 00:24:15,724
It stopped Bill's questions
482
00:24:15,827 --> 00:24:19,137
and allowed me
to-to keep pretending.
483
00:24:23,344 --> 00:24:25,137
Until today. And...
484
00:24:27,068 --> 00:24:31,793
Now, all I can wonder is
would it have made a difference?
485
00:24:33,137 --> 00:24:36,275
If I had got it done,
would it...
486
00:24:37,551 --> 00:24:39,275
Could I have saved my baby?
487
00:24:41,896 --> 00:24:43,310
Naomi, listen.
488
00:24:44,448 --> 00:24:46,482
I was picking out
489
00:24:46,586 --> 00:24:49,689
paint swatches for the nursery.
490
00:24:49,793 --> 00:24:53,275
Your father was online picking
out the safest strollers.
491
00:24:53,379 --> 00:24:57,137
I wanted to tell him.
I should have told him.
492
00:24:57,241 --> 00:24:59,758
But if I do that now,
493
00:24:59,862 --> 00:25:01,862
all it's gonna do
is hurt him all over again,
494
00:25:01,965 --> 00:25:04,206
and I feel guilty enough.
495
00:25:05,620 --> 00:25:10,379
Look, Naomi, I have no right
to ask you this, but
496
00:25:10,482 --> 00:25:12,034
are you gonna tell Bill?
497
00:25:12,137 --> 00:25:13,137
Tell me what?
498
00:25:22,275 --> 00:25:23,724
What's going on, ladies?
499
00:25:25,793 --> 00:25:27,965
I can't take
any suspense tonight.
500
00:25:30,379 --> 00:25:32,344
There's something
you should know, Dad.
501
00:25:32,448 --> 00:25:34,724
Okay. What's up, sweetheart?
502
00:25:35,862 --> 00:25:38,413
I'm really, really sorry
about your loss.
503
00:25:39,517 --> 00:25:41,241
I know you were
looking forward to having
504
00:25:41,344 --> 00:25:43,172
a little bundle of joy
around here.
505
00:25:44,586 --> 00:25:46,241
Both of you.
506
00:25:47,862 --> 00:25:50,655
Thanks for saying that, Naomi.
507
00:25:50,758 --> 00:25:54,448
I was even looking forward
to meeting my little sibling.
508
00:26:01,896 --> 00:26:03,620
[mouthing]
509
00:26:03,724 --> 00:26:06,103
-Hey.
-I got away with so much
510
00:26:06,206 --> 00:26:08,793
because I was the victim
and she was the villain.
511
00:26:08,896 --> 00:26:11,206
But I have gone too far, Andre.
512
00:26:11,310 --> 00:26:12,758
With everything I've ever done,
513
00:26:12,862 --> 00:26:16,068
I-I never actually hurt someone.
514
00:26:16,172 --> 00:26:18,965
-I'm a monster.
-Hey, no, no,
let's not start that.
515
00:26:19,068 --> 00:26:22,137
I would have bet my life
that she was faking.
516
00:26:23,241 --> 00:26:24,931
But she wasn't.
517
00:26:25,034 --> 00:26:27,034
That baby was real.
518
00:26:27,137 --> 00:26:29,896
And now it's gone
because of me.
519
00:26:31,034 --> 00:26:33,586
Who would ever believe
that-that I didn't want that
520
00:26:33,689 --> 00:26:36,310
-somewhere deep down?
-Me.
521
00:26:36,413 --> 00:26:38,275
Dani, I believe you.
522
00:26:38,379 --> 00:26:40,103
This is not your fault.
523
00:26:40,206 --> 00:26:42,206
Your words, no matter
how harsh they might have been,
524
00:26:42,310 --> 00:26:44,172
-did not cause a miscarriage.
-The stress?
525
00:26:44,275 --> 00:26:47,310
Hey, you said Hayley
picked a fight with you, right?
526
00:26:47,413 --> 00:26:49,586
It's not like you went
looking for trouble.
527
00:26:51,793 --> 00:26:54,586
It's okay.
Hey, this is not your fault.
528
00:26:54,689 --> 00:26:57,000
-No, I'm doing it again.
-Do what?
529
00:26:57,103 --> 00:26:59,482
I'm using you
to make me feel better.
530
00:26:59,586 --> 00:27:01,103
And it's not fair.
531
00:27:01,206 --> 00:27:03,137
-Hey.
-God, I am the worst.
532
00:27:03,241 --> 00:27:05,344
I decide what's fair to me.
533
00:27:05,448 --> 00:27:07,551
No. We're friends with benefits,
534
00:27:07,655 --> 00:27:08,862
and I keep crossing the line
535
00:27:08,965 --> 00:27:11,344
between wanting you
to needing you.
536
00:27:12,758 --> 00:27:15,517
I think the key word there
is "friend."
537
00:27:15,620 --> 00:27:18,620
You can confide in me.
You can lean on me, Dani.
538
00:27:19,689 --> 00:27:21,482
Well, I appreciate that.
539
00:27:22,620 --> 00:27:25,689
It cannot be all "take, take,
take" every time we're together.
540
00:27:25,793 --> 00:27:26,827
Right.
541
00:27:29,206 --> 00:27:31,655
You wanted to talk earlier.
542
00:27:31,758 --> 00:27:35,482
I know what you want to hear.
And what my mom wants.
543
00:27:35,586 --> 00:27:37,689
-What do you want?
-I'm torn.
544
00:27:39,482 --> 00:27:41,551
I love you,
and a couple of months ago,
545
00:27:41,655 --> 00:27:43,931
I was the happiest,
surest girl in the world.
546
00:27:45,068 --> 00:27:46,931
Then what happened?
547
00:27:47,034 --> 00:27:49,620
I got what I wanted.
548
00:27:49,724 --> 00:27:53,068
Everything I wanted. I got you.
549
00:27:53,172 --> 00:27:56,896
I got my dream job,
everything I'd worked for.
550
00:27:57,000 --> 00:27:59,103
And suddenly, life was just set.
551
00:28:00,379 --> 00:28:02,862
But it didn't feel the way
that it was supposed to feel.
552
00:28:03,827 --> 00:28:05,034
I mean, Derek,
when you proposed,
553
00:28:05,137 --> 00:28:06,689
it should have
felt like heaven on earth.
554
00:28:06,793 --> 00:28:09,482
And instead, I just
felt like I wanted to run.
555
00:28:12,103 --> 00:28:13,896
-You felt trapped.
-I felt
556
00:28:14,000 --> 00:28:15,965
our world getting smaller.
557
00:28:16,068 --> 00:28:19,655
And there's still so much
that we haven't done and seen.
558
00:28:19,758 --> 00:28:23,172
And-and I don't want to
hurt you. I really don't, but..
559
00:28:23,275 --> 00:28:26,931
I think maybe Andre
just sort of represents that...
560
00:28:27,034 --> 00:28:29,482
-that sense of wonder, and...
-It's 'cause you think
561
00:28:29,586 --> 00:28:32,034
I'm done having adventures.
562
00:28:33,172 --> 00:28:34,448
I may not have his money
563
00:28:34,551 --> 00:28:37,793
or come from some
glamorous background, but...
564
00:28:38,827 --> 00:28:40,827
...I can still
give you experiences.
565
00:28:41,793 --> 00:28:44,655
But we never have them, Derek,
566
00:28:44,758 --> 00:28:46,689
not even in our heads.
567
00:28:46,793 --> 00:28:48,241
And look, I'm not faulting you.
568
00:28:48,344 --> 00:28:49,793
You and I,
we were raised the same, right?
569
00:28:49,896 --> 00:28:51,517
You know,
keep our heads down and-and
570
00:28:51,620 --> 00:28:53,620
follow the path
and create a stable
571
00:28:53,724 --> 00:28:56,206
and-and solid future.
572
00:28:56,310 --> 00:28:58,793
And-and part of me really wants
to follow my mom's advice
573
00:28:58,896 --> 00:29:01,103
and just choose the guy
574
00:29:01,206 --> 00:29:03,551
that makes me feel safe.
575
00:29:04,862 --> 00:29:07,137
But I can't ignore
this other part of me that just
576
00:29:07,241 --> 00:29:10,344
wants to throw caution
to the wind and just-just
577
00:29:10,448 --> 00:29:13,068
really go for it, you know?
578
00:29:13,172 --> 00:29:15,517
God, I feel
so selfish right now.
579
00:29:18,689 --> 00:29:20,379
If there's one thing in life
580
00:29:20,482 --> 00:29:22,862
you need to be selfish
about, it's...
581
00:29:22,965 --> 00:29:26,620
who you choose to love.
You need to be sure.
582
00:29:28,172 --> 00:29:31,068
For me, it's an easy choice.
583
00:29:32,103 --> 00:29:33,586
There's not a thing
on earth I want to do
584
00:29:33,689 --> 00:29:35,241
without you by my side.
585
00:29:37,517 --> 00:29:38,931
I'll never be him.
586
00:29:39,034 --> 00:29:41,758
But I can promise you this.
587
00:29:41,862 --> 00:29:45,413
I will work every day
588
00:29:45,517 --> 00:29:48,137
to give you your dream.
589
00:29:48,241 --> 00:29:50,517
Because, Ashley,
590
00:29:50,620 --> 00:29:52,344
you are mine.
591
00:29:55,482 --> 00:29:59,413
But I won't keep doing
the back-and-forth thing.
592
00:30:00,655 --> 00:30:03,413
I feel like I'm losing
a part of myself waiting on you.
593
00:30:04,724 --> 00:30:05,758
So...
594
00:30:06,862 --> 00:30:08,034
What's it gonna be?
595
00:30:09,413 --> 00:30:10,551
Forever?
596
00:30:11,620 --> 00:30:12,655
Or never?
597
00:30:21,655 --> 00:30:24,379
Naomi seems to be
taking it really hard.
598
00:30:24,482 --> 00:30:28,620
Yeah, she actually was
holding space for our child.
599
00:30:28,724 --> 00:30:30,758
Who knows, maybe...
600
00:30:30,862 --> 00:30:32,310
our little blessing
could have brought us
601
00:30:32,413 --> 00:30:33,758
all together for good.
602
00:30:33,862 --> 00:30:37,413
Oh, Hayley, baby.
603
00:30:37,517 --> 00:30:39,655
You know, I promised
that we'd do this together.
604
00:30:39,758 --> 00:30:41,551
And I-I wasn't even there.
605
00:30:41,655 --> 00:30:43,241
No, baby, I'm sorry.
606
00:30:43,344 --> 00:30:45,758
No, no, no, no, baby.
No. No. Stop that.
607
00:30:45,862 --> 00:30:48,275
Okay? Stop. Listen,
608
00:30:52,724 --> 00:30:54,000
As much as
I like to think that I'm
609
00:30:54,103 --> 00:30:56,517
in control of everything,
I'm not.
610
00:30:56,620 --> 00:30:59,724
All right? And neither are you.
611
00:30:59,827 --> 00:31:01,655
There was nothing
that you could have done.
612
00:31:03,068 --> 00:31:05,137
Okay? This isn't your fault.
613
00:31:05,241 --> 00:31:06,655
Come here.
614
00:31:11,965 --> 00:31:15,137
I hate what he did to you
and my part in it.
615
00:31:16,724 --> 00:31:18,965
And living under Joey's thumb
616
00:31:19,068 --> 00:31:21,586
and l-living in fear--
that ain't living.
617
00:31:21,689 --> 00:31:23,034
And I need more than that.
618
00:31:24,206 --> 00:31:26,034
So you're in?
619
00:31:26,137 --> 00:31:29,068
We do it my way, Doug.
620
00:31:29,172 --> 00:31:32,103
You've gotten sloppy and loud.
621
00:31:32,206 --> 00:31:35,586
And Joey's got eyes
and ears everywhere.
622
00:31:35,689 --> 00:31:38,965
Vanessa told me your boss
put a bug in my car.
623
00:31:39,931 --> 00:31:43,103
This gives us an edge.
624
00:31:43,206 --> 00:31:46,206
You can lead him down
any path you want.
625
00:31:46,310 --> 00:31:48,000
For once in his life,
626
00:31:48,103 --> 00:31:52,241
Joey Armstrong won't see
what's coming for him.
627
00:31:52,344 --> 00:31:53,862
You told him about the bug?
628
00:31:54,896 --> 00:31:56,758
You want to explain
how you promised me
629
00:31:56,862 --> 00:31:58,448
no more lies,
and then you do that?
630
00:31:58,551 --> 00:32:00,310
But I didn't lie.
631
00:32:00,413 --> 00:32:02,586
I told you precisely what I did.
632
00:32:02,689 --> 00:32:04,620
I handled Doug like you wanted.
633
00:32:05,655 --> 00:32:07,413
You really don't want
to split hairs with me.
634
00:32:07,517 --> 00:32:10,068
I needed him to know
how serious the situation was
635
00:32:10,172 --> 00:32:13,275
before you took matters
into your own hands.
636
00:32:13,379 --> 00:32:15,655
Telling him about the bug
accomplished that.
637
00:32:18,310 --> 00:32:22,000
I'll never see Doug the same way
again after being with you.
638
00:32:23,241 --> 00:32:26,241
But I'd be heartbroken if he
wasn't in this world anymore.
639
00:32:27,862 --> 00:32:31,000
This was my way
of fixing the problem.
640
00:32:33,689 --> 00:32:35,068
Can you forgive me?
641
00:32:39,103 --> 00:32:42,517
Well, it is hard
to stay upset at you.
642
00:32:42,620 --> 00:32:45,862
I know a few ways
I can make it up to you.
643
00:32:45,965 --> 00:32:48,482
You know,
I'm an understanding man.
644
00:32:50,724 --> 00:32:52,896
I also know
645
00:32:53,000 --> 00:32:55,310
that we can't always
help who we love.
646
00:32:57,000 --> 00:32:59,103
Or what that love makes us do.
647
00:33:02,137 --> 00:33:05,517
Well, did you two lovebirds
set a wedding date?
648
00:33:05,620 --> 00:33:07,965
I did what you said.
Went over there.
649
00:33:08,068 --> 00:33:09,448
Okay, and?
650
00:33:09,551 --> 00:33:12,000
Won't be a wedding. Ever.
651
00:33:13,310 --> 00:33:14,620
She chose Andre.
652
00:33:17,275 --> 00:33:19,000
DANI:
Ah, ah, ah, ah.
653
00:33:20,068 --> 00:33:22,862
No need to be shy on my account.
654
00:33:22,965 --> 00:33:24,172
Whatever it is,
655
00:33:24,275 --> 00:33:25,931
I'm sure it can't be as bad
as what I've done.
656
00:33:26,034 --> 00:33:28,172
Hey, we can talk about this
some other time, okay?
657
00:33:28,275 --> 00:33:30,517
When I'm not a hot mess?
658
00:33:30,620 --> 00:33:33,000
When is that, Andre?
659
00:33:33,103 --> 00:33:35,586
Look, anyone would need a minute
after seeing Hayley like that.
660
00:33:36,724 --> 00:33:40,000
Thank you for making me
feel like
661
00:33:40,103 --> 00:33:43,068
I'm not the worst human being
to ever walk the planet.
662
00:33:43,172 --> 00:33:46,068
Hey. Dani, I wish that
you could see yourself
663
00:33:46,172 --> 00:33:47,965
the way I see you.
664
00:33:48,068 --> 00:33:51,379
You're so good at being bad.
You're so good.
665
00:33:51,482 --> 00:33:56,103
But you're also great at being
a mother, a sister, a friend.
666
00:33:57,586 --> 00:33:59,241
You're the type of person
who walks in the room
667
00:33:59,344 --> 00:34:00,724
and it lights up.
668
00:34:00,827 --> 00:34:02,862
You light other people up, Dani.
669
00:34:03,965 --> 00:34:05,896
The kind of woman
who is liable to make
670
00:34:06,000 --> 00:34:07,655
a man forget anyone else exists.
671
00:34:09,275 --> 00:34:10,344
And maybe one day,
672
00:34:10,447 --> 00:34:12,688
you'll believe
those things for yourself.
673
00:34:12,793 --> 00:34:14,862
And I won't have to remind you.
674
00:34:16,931 --> 00:34:20,000
Well, until that
magical day comes...
675
00:34:21,379 --> 00:34:23,516
...I'm glad I have you here
to fluff me up.
676
00:34:25,000 --> 00:34:26,413
Yeah.
677
00:34:26,516 --> 00:34:28,896
What would I do
without you right now?
678
00:34:29,965 --> 00:34:31,896
Good thing you won't
have to find that out.
679
00:34:51,793 --> 00:34:53,724
-Did you hear something?
-Uh...
680
00:34:54,724 --> 00:34:56,757
My heart
beating against my chest.
681
00:35:00,000 --> 00:35:03,482
Okay, um, you know what?
This is, uh...
682
00:35:03,586 --> 00:35:04,689
Dani, this is amazing,
683
00:35:04,793 --> 00:35:06,241
but you just had
a very traumatic experience.
684
00:35:06,344 --> 00:35:08,931
-I don't want to...
-Right.
685
00:35:10,103 --> 00:35:12,517
It's-it's probably
not wise for me to use you
686
00:35:12,620 --> 00:35:15,448
as my emotional support hunk
right now.
687
00:35:15,551 --> 00:35:17,206
Yeah, maybe not.
688
00:35:20,379 --> 00:35:21,517
Can you just...
689
00:35:22,620 --> 00:35:24,103
...hold me tonight?
690
00:35:26,068 --> 00:35:27,827
I don't want to be alone.
691
00:35:28,931 --> 00:35:32,482
Of course. We're friends.
692
00:35:46,965 --> 00:35:48,241
HAYLEY:
We suffered a horrible loss.
693
00:35:48,344 --> 00:35:49,896
I mean, what other reason
would Dani be here
694
00:35:50,000 --> 00:35:51,896
than to express her sympathy?
695
00:35:52,000 --> 00:35:54,655
Nicole filed for a divorce.
I just got the papers.
696
00:35:54,758 --> 00:35:57,862
If you want to fix
your marriage, fight for her.
697
00:35:57,965 --> 00:36:01,586
KAT:
That was supposed to be,
like, a vertical expression
698
00:36:01,689 --> 00:36:03,931
of a horizontal desire.
699
00:36:04,034 --> 00:36:05,896
It can be scary
learning a new dance.
700
00:36:06,000 --> 00:36:08,172
God, it's crazy
how you just get me.
701
00:36:08,275 --> 00:36:10,827
Yeah. Crazy.
702
00:36:12,551 --> 00:36:16,068
We found Tyrell and Samantha's
biological mother.
703
00:36:16,172 --> 00:36:20,000
Oh, my sweet baby Jesus, no.
704
00:36:26,379 --> 00:36:29,275
Captioning sponsored by
CBS
705
00:36:29,379 --> 00:36:32,379
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.