All language subtitles for Angel, Angel, Down We Go (Thorn, Robert 1969)_BDRip.1080p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,944 --> 00:01:13,448 What is your first memory? 2 00:01:15,074 --> 00:01:21,414 My first memory is that my parents were perfect. 3 00:01:54,656 --> 00:01:57,909 It's not true that my father was a homosexual. 4 00:02:09,337 --> 00:02:11,756 My father was a sheik. 5 00:02:18,429 --> 00:02:21,224 All the women loved him madly. 6 00:02:26,688 --> 00:02:31,985 And he was also a king of the financial jungle. 7 00:02:39,826 --> 00:02:44,289 All those millionaire Greek tigers and German apes 8 00:02:44,330 --> 00:02:45,790 were afraid of him. 9 00:02:56,843 --> 00:02:59,929 He was a captain of industry. 10 00:02:59,971 --> 00:03:02,765 And very, very rich. 11 00:03:13,151 --> 00:03:17,196 He was a test pilot who flew and flew and flew. 12 00:03:20,408 --> 00:03:22,243 He was Beau Brummell. 13 00:03:28,583 --> 00:03:32,712 He owned airlines and oil and steel 14 00:03:32,754 --> 00:03:35,465 and half of Peru and all of Guatemala. 15 00:03:35,506 --> 00:03:40,511 He knew everybody, just everybody, and some of his paintings 16 00:03:40,553 --> 00:03:43,681 were acquired from very most important Nazis. 17 00:03:45,391 --> 00:03:50,209 Before and after that particular war and even during. 18 00:03:50,229 --> 00:03:53,232 There was no one who didn't want to know him. 19 00:03:53,274 --> 00:03:57,050 And, naturally, I loved him. 20 00:03:57,070 --> 00:04:00,178 Why the hell do you let that child run up into my bathroom? 21 00:04:00,198 --> 00:04:03,576 What in the hell do you think you are being paid for? 22 00:04:14,712 --> 00:04:20,385 My mother was not only perfect, but a great beauty. 23 00:04:22,595 --> 00:04:28,017 She had been working as a cigarette girl when she met my father. 24 00:04:28,059 --> 00:04:32,313 It is not true that my mother ever made stag films. 25 00:04:34,941 --> 00:04:38,111 My mother was Cinderella. 26 00:04:40,071 --> 00:04:41,614 Sleeping beauty. 27 00:04:42,615 --> 00:04:45,326 A queen on a glass mountain. 28 00:04:47,495 --> 00:04:51,916 She was one of the greatest hostesses in the world. 29 00:04:51,958 --> 00:04:55,441 And everyone wanted to come to her parties. 30 00:04:55,461 --> 00:04:58,298 And my father gave her jewels. 31 00:04:59,173 --> 00:05:02,635 And jewels and jewels. 32 00:05:03,344 --> 00:05:05,179 I adored her. 33 00:05:06,097 --> 00:05:08,057 You had to adore her. 34 00:05:08,099 --> 00:05:10,560 Why did my little precious cut her hair? 35 00:05:10,601 --> 00:05:11,936 Oh, Madame... 36 00:05:13,980 --> 00:05:15,815 Oh, darling, darling. 37 00:05:16,482 --> 00:05:17,650 Oh! 38 00:05:20,778 --> 00:05:24,240 You can spend one night with your own kid. One night. 39 00:05:24,282 --> 00:05:26,242 Shut up, Astrid. You're drunk. 40 00:05:26,284 --> 00:05:30,329 Tell it to your analyst. What I do is my own business. 41 00:05:30,371 --> 00:05:32,832 I pick my own friends. 42 00:05:32,874 --> 00:05:37,942 Whether they run restaurants, or barmaids, or call girls. 43 00:05:37,962 --> 00:05:40,486 Well, you can't behave like a hooker in my house. 44 00:05:40,506 --> 00:05:42,155 I don't need... 45 00:05:42,175 --> 00:05:45,616 Who can't behave like a hooker in whose house? Peaches. 46 00:05:45,636 --> 00:05:48,765 My house is my palace. 47 00:05:48,806 --> 00:05:51,976 There's no man living I've enjoyed it with anyway. 48 00:05:52,977 --> 00:05:55,938 In my heart of hearts, I'm a sexual clam. 49 00:05:55,980 --> 00:05:59,358 Shut up, Astrid. You're a damn fishwife! 50 00:06:00,318 --> 00:06:01,778 Least I'm normal. 51 00:06:01,819 --> 00:06:05,615 You have all the manners, Astrid, of the gutter. 52 00:06:05,656 --> 00:06:08,534 Of a prize, blue-ribboned pig! 53 00:06:15,041 --> 00:06:19,087 I hate you. I'll always hate you. 54 00:06:27,845 --> 00:06:30,078 Mr. Steele, I'm sorry. Bloody wine. 55 00:06:30,098 --> 00:06:32,225 Get the hell out of my way. 56 00:06:33,768 --> 00:06:38,878 Kid's going on a plane. TWA at 9:00 tonight. 57 00:06:38,898 --> 00:06:41,234 Switzerland. School. 58 00:06:41,275 --> 00:06:44,737 See to it that she gets on it for me, will you, Jack? 59 00:06:52,745 --> 00:06:55,706 Daddy and Mummy had made a mistake. 60 00:06:55,748 --> 00:06:58,668 My plane from California to Switzerland 61 00:06:58,709 --> 00:07:01,587 was not supposed to leave until the next night. 62 00:07:03,256 --> 00:07:06,425 I spent the night at the apartment of the maitre d'. 63 00:07:07,260 --> 00:07:09,220 He was very nice. 64 00:07:09,262 --> 00:07:14,413 I played poker half the night with his wife and two sons. 65 00:07:14,433 --> 00:07:18,396 They really loved me. Most people do. 66 00:07:19,939 --> 00:07:25,236 And I grew and I grew and I grew. 67 00:07:25,278 --> 00:07:27,613 I grew too large in fact. 68 00:07:28,447 --> 00:07:30,783 Fat one might call it. 69 00:07:31,784 --> 00:07:35,079 My name is Tara Nicole. 70 00:07:35,121 --> 00:07:37,456 My last name is Steele. 71 00:07:38,624 --> 00:07:42,942 And I'm a fairy princess. 72 00:07:42,962 --> 00:07:47,280 Willy, do you think Tara Nicole will be prettier when she comes home? 73 00:07:47,300 --> 00:07:50,887 She'll be fat, Astrid. Fat. 74 00:07:50,928 --> 00:07:52,805 Please. She's our baby. 75 00:07:56,642 --> 00:08:00,293 Willy, we're going to give her the biggest coming out party 76 00:08:00,313 --> 00:08:03,983 that anyone has ever seen in this idiot City of the Angels. 77 00:08:05,318 --> 00:08:07,904 We'll get Yves Saint Laurent to fix her 78 00:08:07,945 --> 00:08:11,449 and Sidney Guilaroff to do her make-up and her hair. 79 00:08:11,490 --> 00:08:14,410 And simple jewelry. 80 00:08:14,452 --> 00:08:17,330 One uncut diamond. 81 00:08:17,371 --> 00:08:20,146 And we'll invite all the young people. 82 00:08:20,166 --> 00:08:21,981 Nancy Sinatra and 83 00:08:22,001 --> 00:08:25,880 and the Mamas and the Papas and Mama Cass will make her feel... 84 00:08:27,340 --> 00:08:29,508 Oh, Willy. 85 00:08:29,550 --> 00:08:31,469 Willy, Willy. 86 00:08:31,510 --> 00:08:35,181 I've even been faithful with you for 10 years. God help us. 87 00:08:35,514 --> 00:08:37,600 You are a beautiful girl. 88 00:08:37,642 --> 00:08:40,750 I know, I know. 89 00:08:40,770 --> 00:08:45,671 If only mother could wait until I lost 75 pounds and then have my coming out party. 90 00:08:45,691 --> 00:08:48,778 Boy, could we flatten them then. 91 00:08:48,819 --> 00:08:52,011 I mean, the right way, in your dress. 92 00:08:52,031 --> 00:08:54,742 You don't get to work on Greta Garbo every day, right? 93 00:08:55,868 --> 00:08:57,995 Every woman's face is beautiful. 94 00:08:58,037 --> 00:09:00,665 All one does is guess how unique. 95 00:09:00,706 --> 00:09:02,041 And bingo. 96 00:09:03,668 --> 00:09:06,525 That's what I need to look like? 97 00:09:06,545 --> 00:09:08,236 Could you excuse me a minute? 98 00:09:08,256 --> 00:09:10,549 It'll be beautiful. 99 00:09:10,591 --> 00:09:12,426 Oh, yes of course. 100 00:09:30,278 --> 00:09:32,613 Well, God bless my bleeding heart. 101 00:10:08,941 --> 00:10:11,924 And what's left for Mummy to wear. 102 00:10:11,944 --> 00:10:16,615 Your mother is wearing the greatest necklace in the world, darling. 103 00:10:16,657 --> 00:10:19,535 Marie Antoinette lost her head over it. 104 00:10:19,577 --> 00:10:23,352 And so did your mother. 105 00:10:23,372 --> 00:10:26,439 In fact, I don't think your mother's wearing anything but the necklace. 106 00:10:26,459 --> 00:10:27,793 Oh, wow! 107 00:10:31,255 --> 00:10:33,946 Maybe I should just wear all of them. 108 00:10:33,966 --> 00:10:36,657 I could pin them all over the dress, right down to the ground. 109 00:10:36,677 --> 00:10:39,430 I'll be a mountain of love beads. 110 00:10:39,472 --> 00:10:44,352 You wear this one necklace and you'll look beautiful, Tara Nicole. 111 00:11:05,956 --> 00:11:09,377 I'm fat and dopey. 112 00:11:12,963 --> 00:11:18,135 And I need a bracelet to cover up a cut that I got playing ice hockey, this afternoon. 113 00:11:24,517 --> 00:11:28,020 I'd give you anything in the world. 114 00:11:28,062 --> 00:11:32,858 Thank you. You gave me everything. 115 00:11:32,900 --> 00:11:35,945 Why, even flying lessons. 116 00:11:35,986 --> 00:11:39,990 Someday, you and me, and sweet little Mummy 117 00:11:40,032 --> 00:11:42,701 in a plane with me flying. 118 00:11:42,743 --> 00:11:46,789 And I'll teach you all of the little dirty tricks I know. 119 00:11:46,831 --> 00:11:48,332 Tara, don't. 120 00:11:52,586 --> 00:11:56,237 I couldn't stop your mother from giving this kind of party. 121 00:11:56,257 --> 00:11:57,530 To show me off? 122 00:11:57,550 --> 00:12:00,428 Or to show off her body and her beads? 123 00:12:04,432 --> 00:12:06,267 Mother was a cigarette girl. 124 00:12:08,519 --> 00:12:12,545 That must have been one hell of a pack of cigarettes she sold you. 125 00:12:12,565 --> 00:12:15,901 One puff and your private parts went up in smoke. 126 00:12:27,079 --> 00:12:32,084 And is Mummy coming by to tell me how beautiful I look, too? 127 00:12:34,253 --> 00:12:36,589 Yes. 128 00:12:44,096 --> 00:12:46,515 Do you like me in white? 129 00:12:46,557 --> 00:12:48,267 I'm a rare species. 130 00:12:49,560 --> 00:12:54,857 I'm an 18-year-old virgin Americanus. 131 00:12:54,899 --> 00:12:57,943 Not many of them there kind left. 132 00:12:59,778 --> 00:13:02,448 On my way home from London... 133 00:13:07,453 --> 00:13:11,749 The Savoy, do you know I actually thought of solving my problem 134 00:13:11,790 --> 00:13:13,834 by way of an elevator boy? 135 00:13:14,418 --> 00:13:16,400 I was going to pay him. Stop it! 136 00:13:16,420 --> 00:13:19,423 Well, I tried, but he didn't seem to understand. 137 00:13:20,633 --> 00:13:22,676 Language barrier. Cockney. 138 00:13:25,763 --> 00:13:30,643 I've been finished at finishing school 139 00:13:32,311 --> 00:13:35,272 and untouched by a human hand. 140 00:13:40,319 --> 00:13:41,654 Oh, my God! 141 00:13:43,447 --> 00:13:46,492 Mother. Oh, baby. 142 00:13:46,534 --> 00:13:49,453 You have to be feeling miserable. 143 00:13:49,495 --> 00:13:51,622 I know it. 144 00:13:51,664 --> 00:13:53,874 I hate myself for doing this to you. 145 00:13:55,376 --> 00:13:57,002 I did it for myself. 146 00:13:59,004 --> 00:14:01,799 I've wanted it to be perfect for you, 147 00:14:03,342 --> 00:14:04,843 but it is my dream. 148 00:14:07,179 --> 00:14:10,933 While they were doing my hair I was thinking, 149 00:14:10,975 --> 00:14:17,628 "Astrid, idiot. You wanted this. 150 00:14:17,648 --> 00:14:21,340 "You planned it when you were sitting on the Santa Monica pier 151 00:14:21,360 --> 00:14:25,948 "aged 10, selling... Dear God! 152 00:14:25,990 --> 00:14:29,034 "Cotton candy! 153 00:14:29,076 --> 00:14:31,704 "Tara Nicole doesn't want it. 154 00:14:31,745 --> 00:14:33,038 "You want it." 155 00:14:37,042 --> 00:14:39,878 Oh, darling, I love the rings, all of them. 156 00:14:41,839 --> 00:14:43,090 But your hair. 157 00:14:44,633 --> 00:14:46,907 I think we can make it prettier, huh? 158 00:14:46,927 --> 00:14:48,512 Oh, so much prettier. 159 00:14:52,266 --> 00:14:58,063 Oh, baby, baby it is my party. I know it. 160 00:14:58,105 --> 00:15:01,317 For me. Just sail through it. 161 00:15:01,358 --> 00:15:04,903 And I promise you I'll never do it to you again. 162 00:16:21,146 --> 00:16:25,567 ♪ Angel, angel 163 00:16:25,609 --> 00:16:28,987 ♪ Down we go 164 00:16:29,780 --> 00:16:34,618 ♪ Where you've never 165 00:16:34,660 --> 00:16:37,955 ♪ Been before 166 00:16:39,164 --> 00:16:43,649 ♪ Angel, angel 167 00:16:43,669 --> 00:16:46,964 ♪ Down we go 168 00:16:48,173 --> 00:16:52,344 ♪ Through the door 169 00:16:52,386 --> 00:16:56,640 ♪ Beyond the door 170 00:17:12,656 --> 00:17:17,327 ♪ Take my hand and come on follow me 171 00:17:19,204 --> 00:17:24,501 ♪ To the shore of your eternity 172 00:17:25,878 --> 00:17:31,675 ♪ Swirling, swirling, ever so slow 173 00:17:31,717 --> 00:17:35,345 ♪ Dreaming, screaming 174 00:17:35,387 --> 00:17:38,682 ♪ Angel, angel, down we go 175 00:17:38,724 --> 00:17:42,227 ♪ Angel, angel, down we go 176 00:17:49,568 --> 00:17:55,888 ♪ Virgin child, its time you tried to fly 177 00:17:55,908 --> 00:18:02,372 ♪ You can't be reborn until you die 178 00:18:02,414 --> 00:18:08,066 ♪ It's beginning, look out below 179 00:18:08,086 --> 00:18:11,757 ♪ Spinning, grinning 180 00:18:11,799 --> 00:18:15,073 ♪ Angel, angel, down we go 181 00:18:15,093 --> 00:18:18,410 ♪ Angel, angel, down we go 182 00:18:18,430 --> 00:18:20,933 ♪ Angel, angel, down we go 183 00:18:20,974 --> 00:18:26,919 ♪ Down we go, down we go 184 00:18:26,939 --> 00:18:32,236 ♪ Down we go 185 00:18:55,134 --> 00:18:58,283 ♪ When you don't know where you're going 186 00:18:58,303 --> 00:18:59,952 ♪ Don't know where you're going 187 00:18:59,972 --> 00:19:02,412 ♪ And you don't know where you'll be 188 00:19:02,432 --> 00:19:04,123 ♪ Don't know where you'll be 189 00:19:04,143 --> 00:19:07,479 ♪ There's just one way of getting out 190 00:19:07,521 --> 00:19:11,441 ♪ And it's here 191 00:19:11,483 --> 00:19:14,403 ♪ When you don't know why you're sinking 192 00:19:14,444 --> 00:19:15,821 ♪ Don't know why 193 00:19:15,863 --> 00:19:18,240 ♪ And you feel like you're gonna die 194 00:19:18,282 --> 00:19:20,409 ♪ Feel like you're gonna die 195 00:19:20,450 --> 00:19:24,329 ♪ The only way I know I'm going up is 196 00:19:24,371 --> 00:19:27,479 ♪ Going down, going down 197 00:19:27,499 --> 00:19:30,586 ♪ Going down, going down ♪ Angel, angel, down we go 198 00:19:30,627 --> 00:19:33,797 ♪ Angel, angel, down 199 00:19:33,839 --> 00:19:40,053 ♪ We go 200 00:20:00,532 --> 00:20:02,868 Hi, everybody. Hi. 201 00:20:03,869 --> 00:20:05,746 Hi. Oh, groovy. 202 00:20:28,685 --> 00:20:32,522 Oh! That's where I need to be, 203 00:20:32,564 --> 00:20:34,608 on my hands and knees. 204 00:20:42,574 --> 00:20:45,452 Well, what the hell do you think you're doing? 205 00:20:50,749 --> 00:20:53,231 Almost killed you, baby. 206 00:20:53,251 --> 00:20:54,920 Yeah, well, you didn't. 207 00:20:57,547 --> 00:21:00,008 Well, it was your luck. 208 00:21:00,050 --> 00:21:02,636 You sing it and I'll tap my foot. 209 00:21:03,553 --> 00:21:05,577 You want to try again? 210 00:21:05,597 --> 00:21:07,579 Not now. 211 00:21:07,599 --> 00:21:09,267 Get in, but fast. 212 00:21:10,269 --> 00:21:12,437 But fast. 213 00:21:32,249 --> 00:21:35,127 Just can't bear those parties for fat girls. 214 00:21:36,461 --> 00:21:38,463 I'm the fat girl. 215 00:21:39,965 --> 00:21:44,136 I know. Can you pilot a plane? 216 00:21:44,177 --> 00:21:45,283 Yes. 217 00:21:45,303 --> 00:21:46,952 Yeah, they told me that, too. 218 00:21:46,972 --> 00:21:48,640 Who the hell are you? 219 00:21:50,350 --> 00:21:52,124 You know damn well who I am. 220 00:21:52,144 --> 00:21:53,625 A freaked out singer. 221 00:21:53,645 --> 00:21:55,127 Ring-a-ding-ding-a-ling-ding. 222 00:21:55,147 --> 00:21:56,920 I don't even know your name. 223 00:21:56,940 --> 00:21:59,609 Bogart, as in the real Humphrey. 224 00:22:01,945 --> 00:22:05,137 My mother went into labor pains during a Bogart flick. 225 00:22:05,157 --> 00:22:07,367 Machine guns. 226 00:22:08,326 --> 00:22:10,579 She almost dropped me in the lobby. 227 00:22:10,620 --> 00:22:12,581 Born in the back of a Ford. 228 00:22:12,622 --> 00:22:14,499 My father was a cop. 229 00:22:14,541 --> 00:22:16,648 Delivered me in a parking lot. 230 00:22:16,668 --> 00:22:20,005 Now long live Bogart Peter Stuyvesant. 231 00:22:20,714 --> 00:22:23,030 I don't give a damn about your money. 232 00:22:23,050 --> 00:22:25,490 I just sold one of three record companies for two million dollars. 233 00:22:25,510 --> 00:22:26,950 So why were you there tonight? 234 00:22:26,970 --> 00:22:29,931 I wanted to see Freaksville. 235 00:22:29,973 --> 00:22:35,520 Your father just gave away a half a million acres of redwoods for a national park. 236 00:22:35,562 --> 00:22:39,024 Is that any way to run an airlines, baby? You bet it is. 237 00:22:41,485 --> 00:22:42,819 Where are we going? 238 00:22:43,695 --> 00:22:45,177 You fly. I jump. 239 00:22:45,197 --> 00:22:47,846 What difference does it make to you where we go? 240 00:22:47,866 --> 00:22:53,038 Your family, your body, your past, you've lost everything already. 241 00:22:55,373 --> 00:22:58,585 I'll bet a dollar and a half you've never been had. 242 00:23:02,047 --> 00:23:04,174 I bet you think I'm kinky, right? 243 00:23:05,217 --> 00:23:06,259 Yes. 244 00:23:07,511 --> 00:23:10,680 Yeah, but I'm not a loser, you are. 245 00:23:13,892 --> 00:23:16,436 Right up until right now, baby. 246 00:24:04,568 --> 00:24:06,736 Wow, your breath stinks. 247 00:24:06,778 --> 00:24:08,029 Your breath stinks. 248 00:24:08,071 --> 00:24:09,406 Oh, please. 249 00:24:09,447 --> 00:24:12,492 Oh, no, no, no, no. I dig it. I dig it. 250 00:27:07,500 --> 00:27:09,107 He's dreaming. 251 00:27:09,127 --> 00:27:10,920 Who? 252 00:27:10,962 --> 00:27:12,881 Bogie owns us. 253 00:27:12,922 --> 00:27:15,864 He steals dreams. Don't dream around him. 254 00:27:15,884 --> 00:27:18,158 Unless you want your dreams to happen, baby. 255 00:27:18,178 --> 00:27:19,951 He's the analyst gone mad. 256 00:27:19,971 --> 00:27:24,601 Born inside a movie house, inside a television set, that generation. 257 00:27:24,642 --> 00:27:28,626 Lots of violence in that scene. 258 00:27:28,646 --> 00:27:32,464 Bogie knocked his father's teeth out when he was 12, just for the pleasure of it. 259 00:27:32,484 --> 00:27:35,320 Right after he saw King Kong. 260 00:27:35,362 --> 00:27:37,177 Enough, baby. That's enough. 261 00:27:37,197 --> 00:27:39,637 How much is enough? 262 00:27:39,657 --> 00:27:41,284 None of your damned business. 263 00:27:42,952 --> 00:27:44,829 My name is Anna Livia. 264 00:27:45,872 --> 00:27:47,999 Tara Nicole Steele. 265 00:27:49,834 --> 00:27:52,359 This is my new group. I'm going to produce them. 266 00:27:52,379 --> 00:27:54,422 Maybe with me, maybe without me. 267 00:27:55,131 --> 00:27:56,821 Joe, Santoro. 268 00:27:56,841 --> 00:27:58,843 I think I'm going to call them the Rabbit Habit. 269 00:28:00,470 --> 00:28:01,471 Great. 270 00:28:07,185 --> 00:28:12,023 ♪ Little skinny people who look like barber poles 271 00:28:14,401 --> 00:28:19,572 ♪ Have little skinny minds and hearts and super skinny souls 272 00:28:21,866 --> 00:28:27,330 ♪ Now who ever said that you have to look like that 273 00:28:29,707 --> 00:28:35,213 ♪ But we say hip hurray, hip, hip hurray for fat 274 00:28:37,340 --> 00:28:41,010 ♪ Growing up and growing out 275 00:28:41,052 --> 00:28:44,848 ♪ That's what life is all about 276 00:28:44,889 --> 00:28:48,726 ♪ Growing high, growing wide 277 00:28:48,768 --> 00:28:51,479 ♪ Leave you lots of room inside 278 00:28:51,521 --> 00:28:54,149 ♪ Come on do it fast 279 00:28:54,190 --> 00:28:55,713 ♪ Do it slow 280 00:28:55,733 --> 00:29:00,613 ♪ But don't you be afraid to grow 281 00:29:07,245 --> 00:29:11,416 ♪ Take a boney body, what does it really mean 282 00:29:14,586 --> 00:29:19,215 ♪ It's just a skeleton with skin and nothing in between 283 00:29:22,135 --> 00:29:27,098 ♪ Now those kind a folks are no fun to have around 284 00:29:29,434 --> 00:29:35,106 ♪ So, when we pick our friends we pick them by the pound 285 00:29:37,150 --> 00:29:41,237 ♪ Growing up and growing out 286 00:29:41,279 --> 00:29:44,908 ♪ That's what life is all about 287 00:29:44,949 --> 00:29:48,578 ♪ Growing high, growing wide 288 00:29:48,620 --> 00:29:51,289 ♪ Leaves you lots of room inside 289 00:29:51,331 --> 00:29:53,500 ♪ Come on do it fast 290 00:29:54,250 --> 00:29:55,773 ♪ Do it slow 291 00:29:55,793 --> 00:30:00,673 ♪ But don't you be afraid to grow ♪ 292 00:33:26,629 --> 00:33:28,986 Up, baby, you're going to fly. 293 00:33:29,006 --> 00:33:31,217 Fly what? My plane. 294 00:33:32,635 --> 00:33:35,930 Oh. I thought I was flying all night. 295 00:33:35,972 --> 00:33:37,765 You were. 296 00:33:37,807 --> 00:33:40,685 Why would you want to trust me with your plane? 297 00:33:41,477 --> 00:33:43,312 Now don't be an idiot. 298 00:33:43,354 --> 00:33:46,023 Nobody goes skydiving because it's safe. 299 00:33:48,234 --> 00:33:50,570 An under-aged, unknown pilot. 300 00:33:52,029 --> 00:33:54,303 You just add to the kicks, lady. 301 00:33:54,323 --> 00:33:56,681 Or don't you believe in the fall of the American Empire? 302 00:33:56,701 --> 00:33:59,287 What? Rome. 303 00:33:59,328 --> 00:34:01,873 Where'd you go to school at? 304 00:34:01,914 --> 00:34:05,022 Switzerland, London, finishing school. 305 00:34:05,042 --> 00:34:09,547 Quite right. You're quite finished. 306 00:34:09,589 --> 00:34:12,196 American imperialism is your dream. 307 00:34:12,216 --> 00:34:14,677 I don't know anything about... 308 00:34:17,555 --> 00:34:19,474 You've a right to that dream. 309 00:34:22,894 --> 00:34:24,729 You're not a bloody dropout. 310 00:34:25,605 --> 00:34:27,815 Enjoy yourself. 311 00:34:27,857 --> 00:34:30,234 And screw anyone who hates killing. 312 00:34:34,947 --> 00:34:38,347 You've got to call the police. She is a missing person. 313 00:34:38,367 --> 00:34:40,995 I can't call the police. 314 00:34:41,037 --> 00:34:43,060 I've got men working on it. 315 00:34:43,080 --> 00:34:45,563 Your kind of men. Detectives. 316 00:34:45,583 --> 00:34:47,877 Your detectives. We need the police. 317 00:34:47,919 --> 00:34:51,903 All the police ever give anyone ever is publicity. 318 00:34:51,923 --> 00:34:55,198 Besides, you gave the party so that she could meet someone. 319 00:34:55,218 --> 00:34:56,741 Oh, you're out of your Chinese skull. 320 00:34:56,761 --> 00:34:58,409 She didn't meet anyone. 321 00:34:58,429 --> 00:34:59,806 Who would... 322 00:35:01,265 --> 00:35:03,559 Who would what? 323 00:35:03,601 --> 00:35:05,249 Want her? 324 00:35:05,269 --> 00:35:07,730 She's worth a half a billion dollars. 325 00:35:10,107 --> 00:35:14,237 Stop, Hopkins, you're hurting me. You're a bloody, sadistic dike. 326 00:35:15,446 --> 00:35:19,263 She's in trouble. I know it. 327 00:35:19,283 --> 00:35:22,725 And you know it, or you wouldn't be here. You'd be in Hong Kong. 328 00:35:22,745 --> 00:35:24,831 One would think you really cared. 329 00:35:27,166 --> 00:35:28,793 I love her. 330 00:35:29,836 --> 00:35:32,088 She's all... 331 00:35:32,129 --> 00:35:33,798 She's all I have. 332 00:35:33,840 --> 00:35:36,259 Mother love. One would scarcely dream. 333 00:35:36,300 --> 00:35:39,804 I have another late bulletin for you. She's all you have. 334 00:35:40,429 --> 00:35:42,598 I don't have you? 335 00:35:42,640 --> 00:35:44,392 You only own me. 336 00:35:44,433 --> 00:35:48,771 That's the only way anyone can have anyone, anything, 337 00:35:48,813 --> 00:35:52,066 free love and communism notwithstanding. 338 00:35:52,108 --> 00:35:56,404 As for Tara Nicole, she belongs to the world. 339 00:35:56,445 --> 00:36:00,908 And you just happened to have missed your chance at being dear mama. 340 00:36:00,950 --> 00:36:03,286 And you're growing older, Astrid. 341 00:36:04,287 --> 00:36:07,582 Madame has a child's skin. 342 00:36:07,623 --> 00:36:09,500 Madame is going mad. 343 00:36:16,507 --> 00:36:17,967 Demon drives! 344 00:36:25,641 --> 00:36:28,227 Bogie drives! Bless the child in me. 345 00:36:38,070 --> 00:36:39,739 Bogie is God! 346 00:36:47,038 --> 00:36:48,915 Demon drives! 347 00:38:35,021 --> 00:38:37,773 I don't think my mother was a hooker at all. 348 00:38:39,275 --> 00:38:41,799 But they said that my father spent, 349 00:38:41,819 --> 00:38:44,572 oh, why his millions, so what the hell? 350 00:38:44,613 --> 00:38:46,991 Buying up dirty films she'd made. 351 00:38:49,285 --> 00:38:50,953 It's all untrue. 352 00:38:53,039 --> 00:38:54,665 Poor bitch. 353 00:38:57,001 --> 00:39:00,629 She only sold cigarettes. 354 00:39:02,840 --> 00:39:05,051 Ordinary cigarettes. 355 00:39:07,303 --> 00:39:09,326 Phone home. Phone home. 356 00:39:09,346 --> 00:39:12,266 Phone home. Phone home. Phone home. Phone home. 357 00:39:12,308 --> 00:39:15,499 I don't want to phone home. 358 00:39:15,519 --> 00:39:18,169 Your mama's gotta be turning blue with panic. 359 00:39:18,189 --> 00:39:20,504 And your papa's probably called his bosom buddies. 360 00:39:20,524 --> 00:39:25,112 You know, the kind he had in the Army, Navy and Marines. 361 00:39:25,154 --> 00:39:28,741 I sat on General MacArthur's knee when I was two. 362 00:39:30,034 --> 00:39:31,702 Did it excite him? 363 00:39:33,871 --> 00:39:36,040 I was only a baby girl. 364 00:39:36,624 --> 00:39:39,523 You've got to call your mother. I got to go in. 365 00:39:39,543 --> 00:39:40,983 I got a recording session. 366 00:39:41,003 --> 00:39:42,401 No, I want to stay here with them. 367 00:39:42,421 --> 00:39:44,528 No, they're coming with me. I've got to make them moneymakers. 368 00:39:44,548 --> 00:39:46,175 Republicans. Comme il faut. 369 00:39:46,217 --> 00:39:48,928 Bogart. Bogie, I love you. 370 00:39:55,267 --> 00:39:58,542 Fast. Fast. Fast. Fast. 371 00:39:58,562 --> 00:40:02,546 And don't be ashamed to take me home and introduce me to mums and dads. 372 00:40:02,566 --> 00:40:06,717 Our town. A boy and a girl. A man and a woman. 373 00:40:06,737 --> 00:40:08,427 Say you're going to bring friends home. 374 00:40:08,447 --> 00:40:13,390 Me. Them. Them. Me. Them. Them. Joe. Anna Livia. Santoro. 375 00:40:13,410 --> 00:40:16,894 The Rabbit Habits. The Shoots. The Free Falls. Whatever I'll call them. 376 00:40:16,914 --> 00:40:18,874 What the hell will I call them? 377 00:40:20,584 --> 00:40:22,586 I didn't kidnap you. 378 00:40:22,628 --> 00:40:24,046 You did. 379 00:40:30,302 --> 00:40:32,076 I want ransom then. 380 00:40:32,096 --> 00:40:33,264 What? 381 00:40:33,305 --> 00:40:35,266 Ransom. 382 00:40:35,307 --> 00:40:36,433 What? 383 00:40:42,565 --> 00:40:44,233 Maybe your mother. 384 00:40:54,285 --> 00:40:55,619 No! 385 00:41:16,307 --> 00:41:19,123 Or maybe I'll take your father. 386 00:41:19,143 --> 00:41:21,854 The male Amelia Earhart. 387 00:41:23,189 --> 00:41:25,316 He didn't get lost. 388 00:41:25,357 --> 00:41:27,526 He got rich instead. 389 00:41:40,122 --> 00:41:44,293 Of course, your father doesn't know much about throwing parties. 390 00:41:45,169 --> 00:41:46,837 We could teach him. 391 00:41:46,879 --> 00:41:48,923 You'd really enjoy yourself. 392 00:41:48,964 --> 00:41:50,487 With or without Mother. 393 00:41:50,507 --> 00:41:53,677 Mmm, mama. With mama. 394 00:42:25,251 --> 00:42:29,838 Hi, everybody. Hi. Wow. This is groovy. 395 00:42:29,880 --> 00:42:31,528 We're having a party. 396 00:42:31,548 --> 00:42:33,676 Hi! 397 00:42:38,764 --> 00:42:44,395 Oh! Mommy. I love you. 398 00:42:44,436 --> 00:42:47,523 You're the most beautiful woman in the world. 399 00:42:47,564 --> 00:42:50,276 Damn right! Damn right! 400 00:42:51,735 --> 00:42:55,239 You were born rich. I was born poor! 401 00:42:56,240 --> 00:42:59,201 But I have class. Class. 402 00:43:00,244 --> 00:43:02,413 You don't! 403 00:43:02,454 --> 00:43:05,207 You don't get class in finishing school. 404 00:43:05,249 --> 00:43:07,231 But then what am I? 405 00:43:07,251 --> 00:43:09,670 You were brought up by maids. 406 00:43:09,712 --> 00:43:12,423 Maids and chauffeurs! 407 00:43:12,464 --> 00:43:16,218 You'll grow up. You'll make it with chauffeurs! 408 00:43:16,260 --> 00:43:19,930 Even in stag movies I knew chauffeurs were chauffeurs. 409 00:43:19,972 --> 00:43:21,557 And beneath me. 410 00:43:24,310 --> 00:43:27,271 My father read books. Books. 411 00:43:28,647 --> 00:43:32,026 I think the fat girl is sweet. Like the Lennon sisters. 412 00:43:33,277 --> 00:43:35,926 I cried when the Lennon sisters got married 413 00:43:35,946 --> 00:43:37,781 one after another. 414 00:43:38,782 --> 00:43:41,410 Four separate crying jags. 415 00:43:41,452 --> 00:43:45,581 He read books behind the cotton candy counter. 416 00:43:45,622 --> 00:43:48,959 Your father reads the Wall Street Journal. Only. 417 00:43:49,001 --> 00:43:53,922 Oh, lady, the baby needs tender loving care. 418 00:43:55,132 --> 00:43:57,634 Sugar pills. 419 00:43:59,011 --> 00:44:00,637 Hi, everybody. 420 00:44:02,473 --> 00:44:06,226 Groovy. Groovy. 421 00:44:06,268 --> 00:44:07,478 Groovy. 422 00:44:08,979 --> 00:44:10,878 I knew a rock singer once. 423 00:44:10,898 --> 00:44:14,318 Who used to drink, you know, like old-fashioned stuff. Alcohol. 424 00:44:16,487 --> 00:44:20,074 Do you know alcohol is coming back? Quaint. 425 00:44:20,115 --> 00:44:22,284 They didn't even call the police. 426 00:44:22,326 --> 00:44:23,577 Why? 427 00:44:23,619 --> 00:44:24,912 Well, Daddy said... 428 00:44:26,330 --> 00:44:28,437 One just couldn't. And then Mummy cried. 429 00:44:28,457 --> 00:44:31,106 And Daddy was supposed to go to Hong Kong yesterday. 430 00:44:31,126 --> 00:44:33,400 To buy China. 431 00:44:33,420 --> 00:44:36,111 But he postponed the whole trip because of me. 432 00:44:36,131 --> 00:44:40,427 Oh, and he's not going to leave until he sees me in my glorious flesh. 433 00:44:41,011 --> 00:44:42,701 Does Mummy cry all the time? 434 00:44:42,721 --> 00:44:44,078 Yes. 435 00:44:44,098 --> 00:44:45,829 Well, it must be an allergy. 436 00:44:45,849 --> 00:44:47,351 Hay fever. 437 00:44:51,980 --> 00:44:55,005 Well, mostly we'd like to have a lot of children. 438 00:44:55,025 --> 00:44:58,008 I mean, you can see Tara Nicole would make a great mother. 439 00:44:58,028 --> 00:45:00,010 I mean, a really enormous mother. 440 00:45:00,030 --> 00:45:03,681 And being an only child, I mean, I'm one of a kind myself. 441 00:45:03,701 --> 00:45:05,057 You can see, it just doesn't work out. 442 00:45:05,077 --> 00:45:07,204 Look at the both of us. Crazy. 443 00:45:09,456 --> 00:45:12,314 I don't know whether we want to raise our children in America. 444 00:45:12,334 --> 00:45:13,565 You know what I mean? 445 00:45:13,585 --> 00:45:15,859 Hell, I'm ready to retire now. 446 00:45:15,879 --> 00:45:17,569 I mean, I'm not as rich as you are, Mr. Steele, 447 00:45:17,589 --> 00:45:20,926 but, baby, am I rich. Hmm, yeah and God bless America. 448 00:45:22,719 --> 00:45:25,472 But it depresses me seeing poor people here. 449 00:45:26,598 --> 00:45:30,374 Yeah. Take waiters in plush restaurants. 450 00:45:30,394 --> 00:45:33,544 Yeah, compared to us, face it, man, they're poor. 451 00:45:33,564 --> 00:45:35,504 See, now, poor Arabs don't depress me. 452 00:45:35,524 --> 00:45:37,172 Not even poor Frenchmen. 453 00:45:37,192 --> 00:45:39,550 Not even starving Hindus, 'cause baby, they're not us. 454 00:45:39,570 --> 00:45:42,573 They're not our kind. They're not Americans. 455 00:45:42,614 --> 00:45:46,849 God bless, Danny the Red, but that's his problem. 456 00:45:46,869 --> 00:45:49,268 Man, like, oh, wow, I was really poor, man. 457 00:45:49,288 --> 00:45:51,895 Before I cut my first record I lived on mustard sandwiches. 458 00:45:51,915 --> 00:45:53,772 Mustard sandwiches for a week. 459 00:45:53,792 --> 00:45:54,940 Yeah, my mother always said anyway 460 00:45:54,960 --> 00:45:57,067 the next war's going to be between the blacks and the whites. 461 00:45:57,087 --> 00:45:59,027 And she was right. No one's safe here. 462 00:45:59,047 --> 00:46:00,779 Not that I wouldn't give my life for Joe. 463 00:46:00,799 --> 00:46:02,573 But guess who's coming to dinner? 464 00:46:02,593 --> 00:46:04,700 Yeah, forget it. 465 00:46:04,720 --> 00:46:07,077 But I got to touch of the tar brush myself. Yeah. 466 00:46:07,097 --> 00:46:11,457 I happen to know that I'm one thirty-second pure purple-black Afro-Negro. 467 00:46:11,477 --> 00:46:13,917 Yeah, and I got the documents to prove it. 468 00:46:13,937 --> 00:46:16,879 Not to say that I haven't really dug some spade chicks. 469 00:46:16,899 --> 00:46:19,756 Well, a guy's not supposed to be a virgin. You know. 470 00:46:19,776 --> 00:46:22,259 Hey, how old were you when you first got laid, Mr. Steele? 471 00:46:22,279 --> 00:46:24,094 Man, I remember the first chick I laid. 472 00:46:24,114 --> 00:46:26,388 Oh, I was standing up behind a garage. 473 00:46:26,408 --> 00:46:29,266 Oh, oh excuse me. 474 00:46:29,286 --> 00:46:31,894 Wow. That's like what we call locker room talk. 475 00:46:31,914 --> 00:46:33,395 God, I'm a dope. 476 00:46:33,415 --> 00:46:36,273 Marrying gets a guy nervous. A guy nervous, yeah. 477 00:46:36,293 --> 00:46:38,984 Well, the path of true love always did jump over a couple of 478 00:46:39,004 --> 00:46:41,215 really tired jokes, anyway. 479 00:46:41,256 --> 00:46:43,447 Freud said that. Yeah. 480 00:46:43,467 --> 00:46:46,283 God, if I don't shut up you're going to think I'm some kind of mental case. 481 00:46:46,303 --> 00:46:48,994 Well, I mean, Saint Francis licked the wounds of lepers. 482 00:46:49,014 --> 00:46:53,852 Talking to birds. If he did that today, man, they'd lock him up. You know that. 483 00:46:54,269 --> 00:46:56,627 Shakespeare. 484 00:46:56,647 --> 00:47:00,172 Shakespeare said that Joan of Arc was six months pregnant when they burned her. 485 00:47:00,192 --> 00:47:03,467 Her privilege. And the hell with George Bernard Shaw! 486 00:47:03,487 --> 00:47:04,635 Wow! 487 00:47:04,655 --> 00:47:06,553 Oh, I'm scared of you two. 488 00:47:06,573 --> 00:47:09,598 You know, because you really are a great looking couple. 489 00:47:09,618 --> 00:47:10,974 A great looking couple. 490 00:47:10,994 --> 00:47:12,809 And I love your daughter and I want to marry her. 491 00:47:12,829 --> 00:47:15,332 And it's unbelievable. 492 00:47:15,374 --> 00:47:17,793 Yeah, and I hate chairs. 493 00:47:17,834 --> 00:47:20,671 I think you should all stay to dinner. 494 00:47:20,712 --> 00:47:23,820 We thought maybe we'd all stay overnight. 495 00:47:23,840 --> 00:47:25,489 That would be... 496 00:47:25,509 --> 00:47:28,136 We're the only family Bogie has. 497 00:47:28,178 --> 00:47:30,744 You see, we protect him. 498 00:47:30,764 --> 00:47:32,663 We black Afro-Americans believe that 499 00:47:32,683 --> 00:47:35,290 that voice of his comes right up from that one thirty-second 500 00:47:35,310 --> 00:47:38,105 black Afro-American blood. 501 00:47:38,146 --> 00:47:42,192 And as you all know, sexually, black is better, baby. 502 00:47:42,234 --> 00:47:43,402 It is. 503 00:47:47,239 --> 00:47:50,367 A lot of what he said makes sense. 504 00:47:50,409 --> 00:47:53,704 Are you out of your mind? 505 00:47:53,745 --> 00:47:57,749 I think you'd better spend a long time in Hong Kong and Tokyo. 506 00:47:59,835 --> 00:48:01,858 He's slept with her, hasn't he? 507 00:48:01,878 --> 00:48:04,820 Well, he's not going to sleep with her in this house. 508 00:48:04,840 --> 00:48:08,073 I'm going to say good night to her seven different times. 509 00:48:08,093 --> 00:48:10,053 It's a big house. 510 00:48:10,095 --> 00:48:12,139 And I may sleep with her. 511 00:48:12,180 --> 00:48:13,849 Why do you hate him? 512 00:48:13,890 --> 00:48:16,935 Oh, my God, he's the new public enemy number one. 513 00:48:17,894 --> 00:48:20,397 He's got a machine gun. 514 00:48:21,231 --> 00:48:24,359 He's the petrified forest 515 00:48:24,401 --> 00:48:26,403 with or without that name 516 00:48:26,445 --> 00:48:28,864 which I don't for a moment believe. 517 00:48:28,905 --> 00:48:32,743 Tara Nicole you named for Tara in Gone with the wind. 518 00:48:33,577 --> 00:48:35,579 I liked Gone with the Wind. 519 00:48:57,768 --> 00:49:00,228 You'll say goodbye to them for me? 520 00:49:05,817 --> 00:49:08,111 Do you like them, Mother? 521 00:49:08,153 --> 00:49:09,279 Yes. 522 00:49:09,321 --> 00:49:10,947 Do you like him? 523 00:49:11,948 --> 00:49:14,431 Yes. 524 00:49:14,451 --> 00:49:17,893 But he is the sort that makes you take all sorts of tranquilizers 525 00:49:17,913 --> 00:49:20,457 before breakfast, isn't he? 526 00:49:20,499 --> 00:49:23,085 And wash them down with Bloodies. 527 00:49:25,295 --> 00:49:27,778 Slipping nips and popping pills. 528 00:49:27,798 --> 00:49:29,071 What? 529 00:49:29,091 --> 00:49:30,947 Slipping nips and popping pills. 530 00:49:30,967 --> 00:49:33,095 Oh, lady, lady, baby, what a song. 531 00:49:35,263 --> 00:49:38,433 You're my shining star, lady, lady. 532 00:49:38,475 --> 00:49:41,561 Maybe I'll adopt you. Maybe you'll adopt me. Huh? 533 00:49:44,940 --> 00:49:47,776 ♪ Let me tell you about a lady 534 00:49:50,028 --> 00:49:52,531 ♪ Someone everybody knows 535 00:49:57,035 --> 00:49:59,309 ♪ Mother lover 536 00:49:59,329 --> 00:50:03,583 ♪ Let me tell you about a lady 537 00:50:03,625 --> 00:50:07,963 ♪ Always comes up smelling like a rose 538 00:50:11,049 --> 00:50:12,926 ♪ Mother lover 539 00:50:12,968 --> 00:50:15,492 ♪ She's everywhere you go 540 00:50:15,512 --> 00:50:19,599 ♪ You know who I mean 541 00:50:19,641 --> 00:50:22,185 ♪ Slipping nips and popping pills 542 00:50:22,227 --> 00:50:25,939 ♪ She's the all-American 543 00:50:25,981 --> 00:50:29,693 ♪ Mother machine 544 00:50:29,735 --> 00:50:34,239 ♪ Oh, bloody mama, you're my shining star 545 00:50:36,533 --> 00:50:39,494 ♪ Oh, bloody mama 546 00:50:39,536 --> 00:50:42,352 ♪ Oh, what a mother, what a mother 547 00:50:42,372 --> 00:50:46,835 ♪ What a mother you are 548 00:50:54,384 --> 00:50:57,095 ♪ Now I just met her mother 549 00:50:58,680 --> 00:51:01,391 ♪ And I ain't telling you her name 550 00:51:05,771 --> 00:51:07,814 ♪ Mother lover 551 00:51:07,856 --> 00:51:10,901 ♪ I'm just telling you this mother 552 00:51:10,942 --> 00:51:12,716 When did he write that song? 553 00:51:12,736 --> 00:51:15,719 He does it like in a day, an hour. 554 00:51:15,739 --> 00:51:17,763 Well, it's appalling. 555 00:51:17,783 --> 00:51:20,390 Oh, he's just playing around with it now, you know, doing weird things. 556 00:51:20,410 --> 00:51:21,725 He certainly is! 557 00:51:21,745 --> 00:51:24,080 ♪ The bigger that they are 558 00:51:24,122 --> 00:51:27,731 ♪ The harder they fall 559 00:51:27,751 --> 00:51:31,087 ♪ Look at here what have we got 560 00:51:31,129 --> 00:51:37,260 ♪ The biggest mother of them all ♪ 561 00:51:39,596 --> 00:51:42,891 Damn it! Stop it, stop it. Come on, let's pick it up. 562 00:51:46,269 --> 00:51:47,437 Mother! 563 00:51:48,730 --> 00:51:50,565 It makes me a damned fool. 564 00:51:50,607 --> 00:51:53,276 Nobody will know it's you. I know. 565 00:51:53,318 --> 00:51:56,071 Well, they made a song up about me, Mother. 566 00:51:56,112 --> 00:51:59,262 About a fat girl and how she grew and she grew. 567 00:51:59,282 --> 00:52:01,076 You are a fat girl, idiot. 568 00:52:01,117 --> 00:52:04,287 I don't know why anyone would even touch you. 569 00:52:04,329 --> 00:52:08,333 ♪ Oh bloody mama now you've gone too far 570 00:52:10,627 --> 00:52:13,797 ♪ Oh, well, all right, yeah 571 00:52:13,839 --> 00:52:15,590 ♪ Mother lover 572 00:52:15,632 --> 00:52:18,802 ♪ Mother lover, mother lover, lover mother, yeah 573 00:52:25,433 --> 00:52:26,810 ♪ Mother lover 574 00:52:27,811 --> 00:52:30,856 ♪ Mother lover 575 00:52:35,735 --> 00:52:38,927 See now, you've got to get high, lady, lady, to see. 576 00:52:38,947 --> 00:52:40,345 High, high, high, high. 577 00:52:40,365 --> 00:52:42,764 High on pot, high on a high diving board, 578 00:52:42,784 --> 00:52:44,766 jump from an airplane, lady, lady. 579 00:52:44,786 --> 00:52:46,746 Climb the top of Mount Everest. 580 00:52:46,788 --> 00:52:51,273 Yeah, you see all the way up and all the way down. 581 00:52:51,293 --> 00:52:54,442 You know, birth control can be controlled in the mind. 582 00:52:54,462 --> 00:52:56,089 You don't need a pill. 583 00:52:56,131 --> 00:53:00,927 All you do is say I'm not going to get pregnant and you don't get pregnant. 584 00:53:00,969 --> 00:53:05,579 It's mind over all that sort of matter. 585 00:53:05,599 --> 00:53:08,999 Everyone thinks I don't know who the father of my baby is. 586 00:53:09,019 --> 00:53:12,647 I do. But I don't tell. 587 00:53:12,689 --> 00:53:16,026 There's no privacy in the world anymore. 588 00:53:16,067 --> 00:53:18,361 Except in your skull. 589 00:53:18,403 --> 00:53:21,031 I knew a man once did a girl in. 590 00:53:21,072 --> 00:53:24,306 Kept her in a gallon of Lysol in the bath. 591 00:53:24,326 --> 00:53:26,433 I don't understand a word of what you're... 592 00:53:26,453 --> 00:53:28,018 But you've never jumped out of an airplane. 593 00:53:28,038 --> 00:53:30,957 And your husband is William Gardiner Steele. 594 00:53:30,999 --> 00:53:34,878 The world's largest producer of jets, turbojets, propjets. 595 00:53:35,754 --> 00:53:37,172 Is he a fag? 596 00:53:38,548 --> 00:53:40,050 Was he a fag? 597 00:53:40,842 --> 00:53:43,345 How old are you? 598 00:53:43,386 --> 00:53:46,119 Oh, wow! You're insane! 599 00:53:46,139 --> 00:53:48,850 You're all insane. I don't know what's the matter with you. 600 00:53:50,852 --> 00:53:53,543 Hey, I'd better catch up with lady, lady, huh? 601 00:53:53,563 --> 00:53:56,566 Oh, and follow, all of you, in a couple of hours. 602 00:54:00,904 --> 00:54:03,219 Hey, stop making decisions, Mother. 603 00:54:03,239 --> 00:54:04,471 Let go of me. 604 00:54:04,491 --> 00:54:05,764 No, no, you're caught, lady, lady. 605 00:54:05,784 --> 00:54:08,558 I'm not caught. Not by anyone. 606 00:54:08,578 --> 00:54:09,621 Hey. 607 00:54:11,790 --> 00:54:13,625 Take your hands off the lady. 608 00:54:14,542 --> 00:54:16,232 I'm all right. 609 00:54:16,252 --> 00:54:17,712 She's all right. 610 00:54:20,632 --> 00:54:23,740 I don't know why even Tara Nicole puts up with you. 611 00:54:23,760 --> 00:54:25,261 Even Tara Nicole? 612 00:54:26,763 --> 00:54:28,181 I didn't mean that. 613 00:54:28,223 --> 00:54:30,850 Oh, no, that's all right. 614 00:54:30,892 --> 00:54:33,561 You can mean anything you want to. 615 00:54:33,603 --> 00:54:36,272 That's the big secret. 616 00:54:36,314 --> 00:54:38,421 That girl. Anna Livia. 617 00:54:38,441 --> 00:54:40,298 She's pregnant because of you. 618 00:54:40,318 --> 00:54:42,320 Now maybe, maybe. 619 00:54:43,780 --> 00:54:47,367 You see, I'm fairly lovable, you know. 620 00:54:47,409 --> 00:54:50,245 But not in the old-fashioned way. 621 00:54:50,286 --> 00:54:51,496 What way? 622 00:54:52,622 --> 00:54:54,124 Be my guest. 623 00:55:16,146 --> 00:55:19,816 I don't know what it means what I got. 624 00:55:19,858 --> 00:55:23,466 Look in her hand, Rudy, but don't tell us. 625 00:55:23,486 --> 00:55:25,447 She shouldn't stay the night. 626 00:55:26,364 --> 00:55:29,139 They've gone, they've gone, they've gone. 627 00:55:29,159 --> 00:55:30,952 Where? 628 00:55:30,994 --> 00:55:33,580 The father, Palm Springs. 629 00:55:33,621 --> 00:55:37,584 Shut up. She's gone God knows where. 630 00:55:37,625 --> 00:55:39,149 She should go to hell! 631 00:55:39,169 --> 00:55:41,755 She's been there! She came from there! 632 00:55:41,796 --> 00:55:43,653 She's what he said she was! 633 00:55:43,673 --> 00:55:45,447 Or he's what she said he was! 634 00:55:45,467 --> 00:55:48,344 God forgive you! She's got diamonds. 635 00:55:48,386 --> 00:55:51,473 All women! All women! All women! 636 00:55:51,514 --> 00:55:54,601 You never bought me diamonds. They've got maids. 637 00:55:54,642 --> 00:55:58,001 A lousy monkey on the phone. A gardener. 638 00:55:58,021 --> 00:56:00,356 Who knows what he was? A fat Jap. 639 00:56:12,285 --> 00:56:16,311 You know, I really don't understand. I'm not of your generation. 640 00:56:16,331 --> 00:56:19,167 I only get drunk. Occasionally. 641 00:56:19,209 --> 00:56:23,213 I only take pills. Sometimes pills work. 642 00:56:23,254 --> 00:56:26,633 With liquor. Teamwork. 643 00:56:26,674 --> 00:56:31,221 I don't get high. I don't jump off high places. 644 00:56:31,262 --> 00:56:35,517 You and your friends, do you want me, or do you want my daughter? 645 00:56:37,268 --> 00:56:39,104 Are they mutually exclusive? 646 00:56:39,312 --> 00:56:43,399 There's a word for you, but I don't think I even know what it is. 647 00:56:47,195 --> 00:56:48,905 Polymorphous perverse. 648 00:56:49,030 --> 00:56:51,429 Why don't you leave my daughter alone? 649 00:56:51,449 --> 00:56:53,326 The way you did. 650 00:56:53,368 --> 00:56:56,246 How dare you! How dare you. 651 00:56:56,287 --> 00:56:58,581 Hey, that's a good lyric for a song. 652 00:57:01,251 --> 00:57:05,380 Now you see, lady, lady. I'm just a country boy. 653 00:57:06,589 --> 00:57:09,239 Born on Avenue B, New York City. 654 00:57:09,259 --> 00:57:14,472 Every night from six to 16, I washed out my socks and jockeys. 655 00:57:16,933 --> 00:57:21,042 My mother had a mole with hairs growing out of it. 656 00:57:21,062 --> 00:57:23,378 She used to punch me in the mouth when I said anyone 657 00:57:23,398 --> 00:57:26,901 who stood up during the Star Spangled Banner was a freak. 658 00:57:29,988 --> 00:57:32,762 You're the most beautiful woman in the world. 659 00:57:32,782 --> 00:57:36,911 Even at how old, how the hell old you are. 660 00:57:41,166 --> 00:57:44,419 That mind-snapper, the necklace, 661 00:57:44,460 --> 00:57:49,966 the one you wore the other night at the party, like you had nothing else on. 662 00:57:51,134 --> 00:57:54,304 That, I want that. 663 00:57:55,930 --> 00:57:57,015 You. 664 00:58:06,316 --> 00:58:08,484 Bogart doesn't love me. 665 00:58:08,526 --> 00:58:10,466 Of course he does. 666 00:58:10,486 --> 00:58:14,240 But he doesn't want to ask my mother about... 667 00:58:14,282 --> 00:58:15,992 Marrying you? 668 00:58:16,034 --> 00:58:18,286 Of course he does. 669 00:58:18,328 --> 00:58:21,789 But he's married to me, to all of us. 670 00:58:21,831 --> 00:58:23,583 Of course he is. 671 00:58:24,626 --> 00:58:27,650 How can I get down off this ceiling? 672 00:58:27,670 --> 00:58:29,611 But you're not on the ceiling, baby. 673 00:58:29,631 --> 00:58:31,966 I am. I am. 674 00:58:32,008 --> 00:58:35,261 Only 11 percent of America is black. 675 00:58:35,303 --> 00:58:36,930 Burnt chestnuts. 676 00:58:36,971 --> 00:58:40,330 Spade black, dirt black and black, black. 677 00:58:40,350 --> 00:58:44,103 Only 11 percent. Baby, they ain't gonna let us win. 678 00:58:44,145 --> 00:58:45,647 Win what? 679 00:58:45,688 --> 00:58:47,337 Hell, I don't know. 680 00:58:47,357 --> 00:58:50,882 We were supposed to win something but I forgot now what it was. 681 00:58:50,902 --> 00:58:53,509 I don't think it was the vote I wanted, you know, 682 00:58:53,529 --> 00:58:55,637 because those guys who run for president, 683 00:58:55,657 --> 00:58:58,826 they you know, they have to dye their hair my color. 684 00:59:00,703 --> 00:59:03,206 I guess I was screwed the day I was born. 685 00:59:04,749 --> 00:59:07,043 He's with my mother. 686 00:59:09,087 --> 00:59:12,924 He's got to be making love to my mother. 687 00:59:21,432 --> 00:59:25,728 Forty-five, 45. 688 00:59:28,564 --> 00:59:30,233 I'm 45. 689 00:59:32,235 --> 00:59:33,861 Forty-five. 690 00:59:36,197 --> 00:59:37,740 I can't die. 691 00:59:38,908 --> 00:59:40,410 I can't die. 692 00:59:42,870 --> 00:59:44,080 I haven't 693 00:59:48,251 --> 00:59:49,585 lived yet. 694 00:59:51,421 --> 00:59:55,717 I'm falling! Help me! 695 00:59:59,971 --> 01:00:03,037 Don't be afraid of it when it gets to real, baby. 696 01:00:03,057 --> 01:00:04,600 It was sick. 697 01:00:05,893 --> 01:00:07,250 Only the poor know. 698 01:00:07,270 --> 01:00:10,940 Only the very poor. What's really real. 699 01:00:10,982 --> 01:00:13,609 America doesn't know. 700 01:00:13,651 --> 01:00:16,926 America's fat, baby. Good and fat. 701 01:00:16,946 --> 01:00:19,907 Oh, God is America fat. 702 01:00:21,409 --> 01:00:25,455 And Bogart Peter Stuyvesant loves his country. 703 01:00:27,582 --> 01:00:29,083 He's a patriot. 704 01:00:30,460 --> 01:00:31,919 I love you. 705 01:00:47,769 --> 01:00:50,813 Jump! Jump! Jump! 706 01:00:56,778 --> 01:00:59,155 I don't know if I was a virgin or not. 707 01:01:03,826 --> 01:01:06,662 He had two. 708 01:01:08,164 --> 01:01:12,877 Count them. Two boys. 709 01:01:15,671 --> 01:01:19,300 This is fantastic. This is really fantastic. 710 01:01:29,060 --> 01:01:32,688 Better not fool around, Tony. Papa said it. 711 01:01:38,903 --> 01:01:45,827 ♪ Lady, lady lives in her tower 712 01:01:48,204 --> 01:01:53,000 ♪ Dines on her diamonds 713 01:01:53,042 --> 01:01:56,087 ♪ Drinks of her tears 714 01:01:59,257 --> 01:02:01,592 ♪ Her pleasures are plastic 715 01:02:04,178 --> 01:02:07,723 ♪ Her pain is elastic 716 01:02:09,225 --> 01:02:15,398 ♪ Stretching over the years 717 01:02:28,536 --> 01:02:35,418 ♪ Lady, lady, once gave her favors 718 01:02:37,879 --> 01:02:41,090 ♪ In assorted flavors 719 01:02:42,383 --> 01:02:45,595 ♪ Savored by kings 720 01:02:48,723 --> 01:02:51,601 ♪ Now she's for the taking 721 01:02:53,227 --> 01:02:55,938 ♪ And making and breaking 722 01:02:57,940 --> 01:03:04,280 ♪ By any young gypsy who sings 723 01:03:15,625 --> 01:03:22,465 ♪ Lady, lady, looks in her mirror 724 01:03:24,634 --> 01:03:28,429 ♪ Reading her future 725 01:03:29,764 --> 01:03:32,975 ♪ In every line 726 01:03:35,978 --> 01:03:38,314 ♪ It's too late to reach her 727 01:03:40,816 --> 01:03:44,278 ♪ There's too much to teach her 728 01:03:46,030 --> 01:03:52,161 ♪ The lady's run out of time 729 01:04:12,557 --> 01:04:15,164 Did you really make stag movies? 730 01:04:15,184 --> 01:04:18,813 Mmm. Only with cast of thousands. 731 01:04:19,897 --> 01:04:21,566 Or dozens, maybe. 732 01:04:23,693 --> 01:04:25,945 Five, six at a time. 733 01:04:25,987 --> 01:04:27,572 At least. 734 01:04:28,573 --> 01:04:29,574 Why? 735 01:04:32,034 --> 01:04:34,850 Just a born Communist, I suppose. 736 01:04:34,870 --> 01:04:36,497 Share the wealth. 737 01:04:38,416 --> 01:04:41,419 Everyone in town says they slept with you. 738 01:04:42,920 --> 01:04:45,423 The ones who say they have, haven't. 739 01:04:49,385 --> 01:04:52,722 How much are the beads worth? 740 01:04:52,763 --> 01:04:56,058 Millions, literally millions. 741 01:04:56,100 --> 01:04:58,477 Our 20th anniversary. 742 01:04:58,519 --> 01:05:02,231 Years and years of virtue. 743 01:05:04,567 --> 01:05:07,069 Does your husband know you make out? 744 01:05:11,949 --> 01:05:14,869 Nobody knows it. Even you don't know it. 745 01:05:16,203 --> 01:05:19,248 And I don't make out. I gave all that up. 746 01:05:20,875 --> 01:05:23,461 Well, you do one hell of a good imitation. 747 01:05:31,135 --> 01:05:32,553 I love you. 748 01:05:37,099 --> 01:05:41,312 Anna Livia goes skydiving and she's seven months pregnant. 749 01:05:42,605 --> 01:05:45,274 No, but you're too old to jump, right? 750 01:05:46,609 --> 01:05:48,424 I really am with an old lady. 751 01:05:48,444 --> 01:05:50,237 No. 752 01:05:50,279 --> 01:05:52,261 Then jump with us. 753 01:05:52,281 --> 01:05:54,742 No. 754 01:05:54,784 --> 01:05:56,744 Call your husband in Hong Kong. 755 01:05:57,995 --> 01:06:00,122 Why? 756 01:06:00,164 --> 01:06:02,958 Don't you want to report a jewel thief? 757 01:06:03,000 --> 01:06:05,127 No one could break into the vault. 758 01:06:08,089 --> 01:06:09,382 You're mad! 759 01:06:09,423 --> 01:06:12,093 Oh, lady, lady, that was your generation. 760 01:06:12,134 --> 01:06:14,387 You called people mad. 761 01:06:14,428 --> 01:06:16,619 Sent them away to booby hatches 762 01:06:16,639 --> 01:06:18,454 or put them in the white House. 763 01:06:18,474 --> 01:06:21,519 Or gave them a big toy, like ICBM's to play with. 764 01:06:25,439 --> 01:06:28,297 Come and get it, lady, lady. 765 01:06:28,317 --> 01:06:31,153 Jump for it. Come on, jump for it. 766 01:06:41,163 --> 01:06:43,791 Come on, baby. Come on, come and get it. 767 01:06:45,292 --> 01:06:46,293 Come on. 768 01:06:59,473 --> 01:07:00,808 Come on. 769 01:07:15,823 --> 01:07:18,159 Go on, get it. Go on, lady, lady. 770 01:07:21,162 --> 01:07:22,538 The queen's beads. 771 01:07:27,543 --> 01:07:30,171 Please, please. Please, please. 772 01:07:31,547 --> 01:07:33,090 Hey, hey, hey! 773 01:08:12,087 --> 01:08:13,903 Oh, baby! 774 01:08:13,923 --> 01:08:16,091 Save your soul, Tara Nicole! 775 01:08:31,482 --> 01:08:35,903 Red hot. Red hot! Red hot. Get your red hot! 776 01:08:35,945 --> 01:08:38,906 Red hot! Red hot! Hurry, hurry, hurry! 777 01:08:39,740 --> 01:08:41,450 Red hot! 778 01:09:17,653 --> 01:09:20,155 Order in the court. 779 01:09:27,830 --> 01:09:32,960 Mother! Mother! 780 01:09:52,062 --> 01:09:56,483 Why don't you answer it, lady, lady? You know damn well it's Hong Kong. 781 01:10:00,029 --> 01:10:03,240 Yes? Willy? 782 01:10:06,327 --> 01:10:09,788 Yes, I can hear you, as though you were in the next room. 783 01:10:10,831 --> 01:10:12,750 Or even closer than that. 784 01:10:14,501 --> 01:10:16,525 You've got to come home, Willy. 785 01:10:16,545 --> 01:10:18,861 I can't possibly come back, Astrid... 786 01:10:18,881 --> 01:10:19,882 Willy... 787 01:10:21,508 --> 01:10:25,179 It's never been true all the cruel things I've said to you. 788 01:10:25,930 --> 01:10:27,848 I've always loved you, Willy. 789 01:10:29,391 --> 01:10:32,019 People don't seem to fall in love anymore. 790 01:10:32,061 --> 01:10:33,854 The children don't. They... 791 01:10:36,732 --> 01:10:38,901 You sound strange, Astrid. 792 01:10:43,238 --> 01:10:45,240 Is everything all right? 793 01:10:45,866 --> 01:10:49,058 Willy, Willy... 794 01:10:49,078 --> 01:10:51,580 I'm going to go skydiving. 795 01:10:51,622 --> 01:10:53,729 But you're afraid of planes. 796 01:10:53,749 --> 01:10:56,210 Yes, I know. 797 01:10:56,251 --> 01:10:59,546 And I know it's been embarrassing to you. I'm sorry. 798 01:11:02,257 --> 01:11:03,759 But, well, at my age... 799 01:11:06,220 --> 01:11:08,764 I don't have to fly the plane, do I? 800 01:11:08,806 --> 01:11:11,266 And it only takes guts to jump. 801 01:11:13,477 --> 01:11:15,562 Please come home, Willy. 802 01:11:15,604 --> 01:11:17,231 Of course I'll come. 803 01:11:19,733 --> 01:11:21,110 Hello, Papa? 804 01:11:29,451 --> 01:11:31,684 No, today we go, lady. Today. 805 01:11:31,704 --> 01:11:34,603 I want to stop in Santa Monica. It's on the way. 806 01:11:34,623 --> 01:11:36,417 Why Santa Monica? 807 01:11:36,458 --> 01:11:39,586 The pier. I was born near the pier. 808 01:11:40,587 --> 01:11:43,278 Is that the color of your hair? I love you. 809 01:11:43,298 --> 01:11:45,426 Dive! Dive! 810 01:11:45,467 --> 01:11:49,304 Dive! Dive! Dive! 811 01:11:49,346 --> 01:11:51,890 Oh, lady, lady, dive for me! 812 01:11:51,932 --> 01:11:53,475 I can't! 813 01:11:53,517 --> 01:11:54,810 Stand up. 814 01:11:56,645 --> 01:11:59,378 Lady, lady wants to jump instead of dive. 815 01:11:59,398 --> 01:12:00,754 Are those false eyelashes? 816 01:12:00,774 --> 01:12:02,443 No! 817 01:12:13,537 --> 01:12:15,811 Who was my governess after Paulette? 818 01:12:15,831 --> 01:12:17,104 I don't know. I've forgotten. 819 01:12:17,124 --> 01:12:18,188 Fanny the Nazi. 820 01:12:18,208 --> 01:12:20,024 That's eight points against the very white lady. 821 01:12:20,044 --> 01:12:21,567 Is she finished dressing? 822 01:12:21,587 --> 01:12:23,277 I don't understand the game. 823 01:12:23,297 --> 01:12:24,528 Fanny was the one with the tattoo. 824 01:12:24,548 --> 01:12:26,113 That would make her a Jew, not a Nazi. 825 01:12:26,133 --> 01:12:27,698 It wasn't a number she had tattooed on her. 826 01:12:27,718 --> 01:12:29,450 Where was the tattoo? I can't tell you. 827 01:12:29,470 --> 01:12:30,951 You're not playing the game, baby. 828 01:12:30,971 --> 01:12:32,286 Inside, on her thigh. 829 01:12:32,306 --> 01:12:34,288 Was it bigger than a bread box? A mermaid. 830 01:12:34,308 --> 01:12:36,540 I don't believe it. Truth! Truth! You must believe it. 831 01:12:36,560 --> 01:12:38,625 Why did I fire her? For stealing. 832 01:12:38,645 --> 01:12:40,335 That was Annie. Fanny, the Nazi! 833 01:12:40,355 --> 01:12:42,254 Nine points against her. 834 01:12:42,274 --> 01:12:44,214 Annie stole, too. But Fanny was better. 835 01:12:44,234 --> 01:12:46,508 In fact, I helped her. Steal what? 836 01:12:46,528 --> 01:12:47,718 Your perfumes were missing. 837 01:12:47,738 --> 01:12:49,990 That was Annie. Fanny! 838 01:12:50,032 --> 01:12:52,284 Ten points! Break something. 839 01:12:52,326 --> 01:12:54,495 Hey! 840 01:12:54,536 --> 01:12:57,039 Truth! Truth! The hell with all of you. 841 01:12:58,540 --> 01:13:02,377 I made 30 stag films and I never faked an orgasm. 842 01:13:02,419 --> 01:13:04,004 Oh, beautiful. 843 01:13:05,672 --> 01:13:08,030 You really are a great lady. 844 01:13:08,050 --> 01:13:09,490 It's true. Yeah, baby. 845 01:13:09,510 --> 01:13:12,221 Santa Monica for lady, lady. The brass ring. 846 01:13:16,934 --> 01:13:19,353 I don't want to be here. 847 01:13:19,394 --> 01:13:20,709 Why? 848 01:13:20,729 --> 01:13:23,212 I don't want to be where she came from. 849 01:13:23,232 --> 01:13:25,047 She never brought me here. 850 01:13:25,067 --> 01:13:26,902 I've never been here before. 851 01:13:37,371 --> 01:13:39,832 Why is cotton candy 35 cents? 852 01:13:39,873 --> 01:13:44,670 Why are we spending $20 billion to go to the garbage dump on the moon, lady? 853 01:13:44,711 --> 01:13:46,380 Do you have green? Pink. 854 01:13:47,089 --> 01:13:48,403 Only pink? 855 01:13:48,423 --> 01:13:49,925 Big season for pink. 856 01:14:00,060 --> 01:14:01,937 Don't cost that much, lady. 857 01:14:03,105 --> 01:14:05,107 Hey, you don't have to... 858 01:14:07,609 --> 01:14:09,591 Hey! 859 01:14:09,611 --> 01:14:12,072 Wait a minute. What are you... 860 01:14:12,114 --> 01:14:13,929 Hey, hey! What are you... 861 01:14:13,949 --> 01:14:15,973 Hey, that lady... That's my mother. 862 01:14:15,993 --> 01:14:17,432 I'm sorry. She's out on a visit. 863 01:14:17,452 --> 01:14:19,893 You know, she used to roll $100 bills in the sand 864 01:14:19,913 --> 01:14:22,271 and then we really knew something was wrong. 865 01:14:22,291 --> 01:14:23,292 Yeah. 866 01:15:07,961 --> 01:15:10,088 Hey, look, the peacock's flying. 867 01:15:10,130 --> 01:15:12,799 I'm going to be a perfect mother, too. 868 01:15:12,841 --> 01:15:14,301 And athletic. 869 01:15:16,637 --> 01:15:18,494 Oh, why doesn't he let her go? 870 01:15:18,514 --> 01:15:20,162 Oh, you wouldn't want that. 871 01:15:20,182 --> 01:15:22,184 The hunter's got to hunt. 872 01:15:25,062 --> 01:15:27,711 Let me go. You're running out on me, lady. 873 01:15:27,731 --> 01:15:29,504 No one ever ran out on me before. 874 01:15:29,524 --> 01:15:31,173 I've never felt anything before. 875 01:15:31,193 --> 01:15:33,195 Yeah, but you do now. 876 01:15:33,237 --> 01:15:34,780 She's my daughter. 877 01:15:34,821 --> 01:15:38,242 You live in another world, lady, and that world is dead. 878 01:15:42,579 --> 01:15:49,169 In the Fiji Islands, I read it in a book. 879 01:15:49,211 --> 01:15:53,403 At a certain age, the natives make their parents climb up palm trees, 880 01:15:53,423 --> 01:15:55,530 and then they shake them down 881 01:15:55,550 --> 01:15:57,908 so that Mommy and Daddy can go to paradise 882 01:15:57,928 --> 01:16:03,058 with all their teeth and before they're old and before they're bald and feeble. 883 01:16:08,230 --> 01:16:10,545 And you'll give me back the necklace? 884 01:16:10,565 --> 01:16:12,818 Oh, yes. Mother. 885 01:16:12,859 --> 01:16:15,404 I don't want the necklace, poor dear. 886 01:16:17,406 --> 01:16:20,284 It's really too large. 887 01:16:21,743 --> 01:16:25,956 And it's terribly vulgar. 888 01:16:34,923 --> 01:16:39,261 Half in love with easeful death. 889 01:16:39,303 --> 01:16:44,891 Then as we fall, free fall, we pass the baton. 890 01:16:44,933 --> 01:16:51,773 Me to Joe to Anna Livia to Santoro and then to me. 891 01:16:53,817 --> 01:16:55,944 And then to you, Astrid Steele. 892 01:17:15,130 --> 01:17:18,842 ♪ There's no road leads to salvation 893 01:17:19,968 --> 01:17:23,639 ♪ No way to paradise 894 01:17:25,098 --> 01:17:29,102 ♪ And the fires they keep on burning 895 01:17:29,144 --> 01:17:31,938 ♪ Calling for a sacrifice 896 01:17:31,980 --> 01:17:35,317 ♪ Sing hallelujah 897 01:17:36,943 --> 01:17:39,321 ♪ Sing hallelujah 898 01:17:39,363 --> 01:17:42,783 ♪ Hallelujah 899 01:17:44,117 --> 01:17:49,498 ♪ Sing hallelujah 900 01:17:50,832 --> 01:17:55,087 ♪ There is pain in revelation 901 01:17:55,128 --> 01:17:58,487 ♪ Joy in judgment day 902 01:17:58,507 --> 01:18:02,594 ♪ And there's ecstasy in knowing 903 01:18:02,636 --> 01:18:05,097 ♪ Some one's gonna have to pay 904 01:18:06,223 --> 01:18:09,017 ♪ Hallelujah 905 01:18:10,143 --> 01:18:12,334 ♪ Sing hallelujah 906 01:18:12,354 --> 01:18:15,857 ♪ Hallelujah 907 01:18:17,234 --> 01:18:21,697 ♪ Sing hallelujah 908 01:18:32,082 --> 01:18:35,210 ♪ Strip your soul and count your sins 909 01:18:35,252 --> 01:18:39,631 ♪ If you want to be released 910 01:18:39,673 --> 01:18:42,717 ♪ Sister, get down on your knees 911 01:18:42,759 --> 01:18:46,555 ♪ Truth is still the highest priest 912 01:18:46,596 --> 01:18:50,225 ♪ None of us can be redeemed 913 01:18:53,228 --> 01:18:58,233 ♪ We're all damned by what we've dreamed 914 01:19:00,694 --> 01:19:04,906 ♪ We all know that it's too late 915 01:19:07,242 --> 01:19:11,560 ♪ So lift your voice and celebrate 916 01:19:11,580 --> 01:19:14,563 ♪ Hallelujah 917 01:19:14,583 --> 01:19:17,899 ♪ Nothing is and no one 918 01:19:17,919 --> 01:19:22,466 ♪ So wash your hands in the blood of the lamb 919 01:19:25,427 --> 01:19:28,472 ♪ Hallelujah 920 01:19:30,098 --> 01:19:32,517 ♪ Sing hallelujah 921 01:19:32,559 --> 01:19:36,229 ♪ Hallelujah 922 01:19:37,105 --> 01:19:43,904 ♪ Sing hallelujah 923 01:19:59,795 --> 01:20:03,798 You see, draft board told me to go home. 924 01:20:07,469 --> 01:20:09,846 They asked me if I were homosexual. 925 01:20:22,651 --> 01:20:24,528 I said, 926 01:20:27,489 --> 01:20:29,991 "Baby man, I am just sexual. 927 01:20:33,495 --> 01:20:39,209 "I mean, sometimes I can just stare at a carrot. 928 01:20:42,337 --> 01:20:47,008 "And that, baby man, that carrot can turn me on." 929 01:21:02,232 --> 01:21:04,192 I'm afraid of dying. 930 01:21:05,986 --> 01:21:09,698 I'm afraid to have the baby. 931 01:21:09,739 --> 01:21:14,683 When I was born, when they brought me to my mother in the hospital, 932 01:21:14,703 --> 01:21:16,830 and she unwrapped me 933 01:21:16,871 --> 01:21:19,416 she said there was blood between my legs. 934 01:21:20,041 --> 01:21:23,670 She said it was a sign. 935 01:21:23,712 --> 01:21:28,174 She said that it meant if I ever had a child that I would die. 936 01:21:29,926 --> 01:21:35,682 I'm going to be old, an old, old, old maid. 937 01:21:41,605 --> 01:21:44,524 No, not maid, Anna Livia. 938 01:21:44,566 --> 01:21:47,235 Oh, no it's too late for that. 939 01:21:49,195 --> 01:21:52,198 Who cares about a 35-year-old virgin? 940 01:21:53,908 --> 01:21:55,390 God cares. 941 01:21:55,410 --> 01:21:58,913 He hasn't sent any doves, not down to me. 942 01:22:01,082 --> 01:22:05,754 Birth, Mother, what was birth like? 943 01:22:07,797 --> 01:22:09,924 I don't know. 944 01:22:09,966 --> 01:22:12,927 I had the best doctors. They put you out. 945 01:22:13,803 --> 01:22:17,474 I don't remember. 946 01:22:25,899 --> 01:22:27,609 Why do you hate me? 947 01:22:28,443 --> 01:22:32,552 I didn't go after anyone, ever. 948 01:22:32,572 --> 01:22:35,597 She didn't promise you a rose garden, Tara Nicole. 949 01:22:35,617 --> 01:22:38,433 Ah, with this love of the land it'll come to you. 950 01:22:38,453 --> 01:22:40,538 Katie Scarlett O'Hara. 951 01:22:40,580 --> 01:22:42,791 The good earth of Tara. 952 01:22:44,417 --> 01:22:46,775 Could you still have children, Mother? 953 01:22:46,795 --> 01:22:49,089 You really are retarded. 954 01:22:49,130 --> 01:22:52,258 I could bring forth nations. 955 01:22:52,300 --> 01:22:54,969 Too late, too late, Astrid Steele. 956 01:22:55,011 --> 01:22:57,639 But you didn't. You brought forth me! 957 01:22:59,933 --> 01:23:03,978 Why aren't you in the army, Bogart Peter Stuyvesant? 958 01:23:04,020 --> 01:23:09,526 A war hero, like your husband in the last, lovely, major war? 959 01:23:10,318 --> 01:23:12,445 Yes. 960 01:23:12,487 --> 01:23:15,198 Why should I go out and kill mere strangers? 961 01:23:16,658 --> 01:23:19,494 When there are much more luscious pickings 962 01:23:19,536 --> 01:23:21,788 right here in my own backyard? 963 01:23:22,706 --> 01:23:25,333 In my own bedroom? 964 01:23:25,375 --> 01:23:27,961 This is my bedroom, you know. 965 01:23:29,337 --> 01:23:30,964 Land of dreams. 966 01:23:35,009 --> 01:23:38,972 Do you dream about dying Astrid Steele? 967 01:23:43,059 --> 01:23:49,399 I am the last old-fashioned girl, Mother. 968 01:23:51,735 --> 01:23:56,698 Fat girls are a remembrance 969 01:23:57,741 --> 01:24:00,702 of things past. 970 01:24:03,246 --> 01:24:06,875 Twiggy only dates back to Buchenwald. 971 01:24:15,925 --> 01:24:19,721 ♪ Ain't it a magical morning 972 01:24:19,763 --> 01:24:23,183 ♪ Ain't it a dream of a day 973 01:24:23,224 --> 01:24:28,710 ♪ You got nothing to lose by throwing your blues away 974 01:24:28,730 --> 01:24:33,818 ♪ All you gotta say is hey, hey, hey 975 01:24:33,860 --> 01:24:35,528 ♪ Hi ho 976 01:24:35,570 --> 01:24:39,491 ♪ Well, get yourself some good time get up and go 977 01:24:39,532 --> 01:24:43,725 ♪ Hey, hey, hey and a hi ho 978 01:24:43,745 --> 01:24:47,228 ♪ I'm all for trying a little flying 979 01:24:47,248 --> 01:24:52,212 ♪ To get you high when you're low ♪ 980 01:25:20,448 --> 01:25:23,701 It's all right, darling. Don't worry about Mummy. 981 01:25:23,743 --> 01:25:27,622 I was champion leg wrestler at Santa Monica High my first year. 982 01:25:27,664 --> 01:25:29,938 The year you dropped out. 983 01:25:29,958 --> 01:25:33,441 All sports I've picked up easily. 984 01:25:33,461 --> 01:25:37,362 I was a great beauty. I'm still a great beauty. 985 01:25:37,382 --> 01:25:41,282 I gave you nine months of my life and you've stolen my necklace. 986 01:25:41,302 --> 01:25:44,097 I promise you, you'll be buried in it. 987 01:25:44,138 --> 01:25:46,599 Or make father promise that. 988 01:25:46,641 --> 01:25:49,310 You're a natural. 989 01:25:49,352 --> 01:25:51,271 Just enjoy yourself, baby. 990 01:25:55,650 --> 01:25:57,215 It's Willy! 991 01:25:57,235 --> 01:25:58,758 Just wave to him, Astrid. 992 01:25:58,778 --> 01:26:01,656 - But I want... - Just wave to him. 993 01:26:30,059 --> 01:26:32,520 Peace in our time! 994 01:26:39,235 --> 01:26:41,821 Peace that passeth understanding. 995 01:26:55,043 --> 01:26:57,378 Each man kills! 996 01:27:15,730 --> 01:27:18,399 Nothing to fear, but fear itself. 997 01:29:42,710 --> 01:29:45,755 Don't worry, Papa. We'll take care of you, too. 998 01:29:46,923 --> 01:29:48,216 Truly, we will. 999 01:30:03,189 --> 01:30:06,734 I really never thought of having a profession. 1000 01:30:07,902 --> 01:30:11,719 But my, how I've dabbled. 1001 01:30:11,739 --> 01:30:15,556 Daddy is captain of industry. 1002 01:30:15,576 --> 01:30:17,245 That America. 1003 01:30:18,913 --> 01:30:22,208 But to be a useful person always seemed to me 1004 01:30:22,250 --> 01:30:25,378 to be particularly hideous. 1005 01:30:25,419 --> 01:30:28,506 Which is my America. 1006 01:30:28,548 --> 01:30:33,594 Lazy, lovely, relaxed. 1007 01:30:35,721 --> 01:30:39,725 Oh, Papa, Papa, you didn't want children. 1008 01:30:40,101 --> 01:30:42,019 Why? 1009 01:30:42,061 --> 01:30:46,107 They only come into this world to slaughter you, cannibals. 1010 01:30:46,899 --> 01:30:48,776 Eat America! 1011 01:30:49,944 --> 01:30:52,280 Oh, Papa, Papa, Papa. 1012 01:31:00,788 --> 01:31:04,917 My childhood was perfect. 1013 01:31:04,959 --> 01:31:07,795 Paradise lost. 1014 01:31:09,589 --> 01:31:14,594 Now, one is driven forward into the future by the storm sailing 1015 01:31:14,635 --> 01:31:17,763 out of paradise. 1016 01:31:17,805 --> 01:31:24,125 But for a fairy princess everything always works out perfectly. 1017 01:31:24,145 --> 01:31:28,441 And everyone dies on schedule. Beautifully. 1018 01:31:30,484 --> 01:31:32,967 I've always been lucky. 1019 01:31:32,987 --> 01:31:35,156 And everyone always loved me. 1020 01:31:36,282 --> 01:31:38,993 But I'm sure I'll never marry. 1021 01:31:39,035 --> 01:31:42,496 Much too fat, you know. 1022 01:31:42,538 --> 01:31:46,959 Unless, I opened an Italian restaurant and I was mama. 1023 01:31:47,001 --> 01:31:49,003 Mama in the kitchen. 1024 01:31:50,713 --> 01:31:54,509 Or unless I was a peasant and came with a large dowry. 1025 01:31:55,676 --> 01:31:59,805 Seven cows, my weight in gold. 1026 01:32:01,974 --> 01:32:05,728 The rest of you, you're normal. 1027 01:32:07,188 --> 01:32:09,815 But, oh, dear God... 1028 01:32:09,857 --> 01:32:12,527 I'm frightened. 1029 01:32:12,568 --> 01:32:15,112 My kingdom is come. 1030 01:32:15,154 --> 01:32:17,365 My will is done. 1031 01:32:20,493 --> 01:32:22,578 I love all of you out there. 1032 01:32:24,872 --> 01:32:30,378 But you just don't know the burdens of reality. 1033 01:32:38,386 --> 01:32:44,558 ♪ Sing hallelujah 1034 01:32:44,600 --> 01:32:50,544 ♪ Angel, angel, down we go 1035 01:32:50,564 --> 01:32:54,485 ♪ All you got to say is, hey, hey, hey 1036 01:32:54,527 --> 01:32:56,988 ♪ And a hi ho 1037 01:32:57,029 --> 01:33:00,721 ♪ I'm all for trying a little flying 1038 01:33:00,741 --> 01:33:02,827 ♪ To get you high 1039 01:33:02,868 --> 01:33:08,207 ♪ Sing hallelujah 75089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.