All language subtitles for Alexis Malone, Kenzie Love - College Bound Cream Pie - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,240 --> 00:00:16,240 What are you doing in there? 2 00:00:16,379 --> 00:00:17,560 Packing up. I gotta go. 3 00:00:17,880 --> 00:00:19,700 Oh, yes. You're leaving for school. 4 00:00:20,760 --> 00:00:21,860 I'm gonna miss you. 5 00:00:22,100 --> 00:00:23,960 I'm gonna miss my favorite stepson. 6 00:00:24,840 --> 00:00:25,940 I miss you, too. 7 00:00:26,500 --> 00:00:30,500 I mean, well, we can hang out for the weekend. I don't gotta leave till after. 8 00:00:30,720 --> 00:00:33,540 Yes, of course, honey. Of course we will. Okay. Yeah. 9 00:00:33,900 --> 00:00:35,020 All right. I'll see you downstairs. 10 00:00:35,540 --> 00:00:36,540 Okay. 11 00:00:47,129 --> 00:00:49,430 Stepson is packing for college. 12 00:00:50,550 --> 00:00:52,110 That won't be gone too long. 13 00:00:52,310 --> 00:00:53,269 I know. 14 00:00:53,270 --> 00:00:56,990 Mommy's just going to miss you so much. This house is going to be so empty 15 00:00:56,990 --> 00:01:02,410 without you. We feel so good. Oh, don't forget your koala bear. You've had it 16 00:01:02,410 --> 00:01:06,030 since you were young. Take it with you. You remember when I bought that for you 17 00:01:06,030 --> 00:01:07,030 at the fair? 18 00:01:07,590 --> 00:01:08,930 I'll take it with you. I'll take it for you. 19 00:01:10,430 --> 00:01:12,030 Oh, I'm going to miss you, honey. 20 00:01:12,450 --> 00:01:14,970 I'm going to miss you, too. Hey, we still have this weekend, remember? 21 00:01:15,190 --> 00:01:16,630 That's true. That's true. Yeah. 22 00:01:17,050 --> 00:01:19,690 Why don't I go make you your favorite breakfast, okay? Okay. I'm going to make 23 00:01:19,690 --> 00:01:21,850 all your favorites this weekend. Thank you so much. 24 00:01:22,470 --> 00:01:24,070 Love you. Love you, too. 25 00:01:28,970 --> 00:01:30,690 Thanks for coming over. 26 00:01:31,410 --> 00:01:32,870 No problem, sweetie. 27 00:01:33,170 --> 00:01:36,970 I just, I don't know what I'm going to do with the boys leaving. I mean, 28 00:01:36,970 --> 00:01:38,010 our whole world. 29 00:01:38,250 --> 00:01:41,330 I know. I know. I'm horrified. I'm sad. 30 00:01:41,530 --> 00:01:43,330 I don't know what I'm going to do every day. 31 00:01:43,550 --> 00:01:45,750 Yeah. I'm folding up clothes. 32 00:01:46,240 --> 00:01:47,079 Making dinner. 33 00:01:47,080 --> 00:01:50,400 Yeah. What am I going to do without him? It's our entire lives. It's literally 34 00:01:50,400 --> 00:01:54,180 what we do from the time we get up to the time we go to bed. He carried me the 35 00:01:54,180 --> 00:01:55,780 kids. I know. I know. 36 00:01:56,900 --> 00:01:58,960 Have you ever thought about having one of your own? 37 00:01:59,920 --> 00:02:04,000 Yeah, I tell my husband all the time. Like, he has his son. I don't have one. 38 00:02:04,120 --> 00:02:08,320 Yeah. I want my own. I know. I know. I would have loved to know what it feels 39 00:02:08,320 --> 00:02:09,580 like to carry a baby. 40 00:02:10,720 --> 00:02:14,680 But my husband only ever has sex with me. 41 00:02:14,910 --> 00:02:18,390 or he's got a few too many to drink, and then he only ever wants to come on my 42 00:02:18,390 --> 00:02:22,030 kids. He never wants to come inside me. I know. 43 00:02:22,670 --> 00:02:25,010 Well, we can do this. 44 00:02:25,570 --> 00:02:28,650 I have a genius idea that's going to solve both of our problems. 45 00:02:29,410 --> 00:02:31,110 What? Okay, let's see. 46 00:02:31,630 --> 00:02:38,030 I'm going to go for it, but, well, I think we should have our sons impregnate 47 00:02:38,030 --> 00:02:40,910 us, and we have a baby of our own when they go away to college. 48 00:02:42,640 --> 00:02:44,260 And we don't have to tell her husband. 49 00:02:44,500 --> 00:02:46,300 We can just pretend they impregnated us. 50 00:02:46,740 --> 00:02:50,660 How are we going to get our sons to impregnate us? 51 00:02:51,140 --> 00:02:57,480 Well, I figured tonight or whatever, we can teach them all about sex before they 52 00:02:57,480 --> 00:03:00,220 go away to college. We don't want them going away to college. I'm a virgin. 53 00:03:00,580 --> 00:03:01,720 We need to teach them. 54 00:03:02,220 --> 00:03:05,720 We need to teach them how to get a good pussy and a bad pussy and what pussy is 55 00:03:05,720 --> 00:03:06,579 all about. 56 00:03:06,580 --> 00:03:07,900 You have a point. 57 00:03:08,480 --> 00:03:09,640 I don't know, though. 58 00:03:10,760 --> 00:03:16,870 Fine. I don't... I don't... Oh, can you do it together? 59 00:03:17,130 --> 00:03:22,110 Yes. Yes. Don't worry about it. Just follow my lead. Okay. We'll take it by 60 00:03:22,110 --> 00:03:23,110 step. 61 00:03:23,170 --> 00:03:25,010 I have it all figured out, honey. 62 00:03:25,730 --> 00:03:30,550 Okay. I would love to have another baby to take care of. Of course you do. 63 00:03:30,790 --> 00:03:31,609 Me too. 64 00:03:31,610 --> 00:03:32,770 We can raise a baby together. 65 00:03:33,770 --> 00:03:35,230 I'm on board. That's for sure. 66 00:03:35,490 --> 00:03:36,490 Yeah. Yeah. 67 00:03:36,670 --> 00:03:37,830 Let's home tonight at dinner. 68 00:03:38,110 --> 00:03:39,670 Okay. All right. Let's do it. 69 00:03:42,570 --> 00:03:43,570 All right, boys. 70 00:03:44,010 --> 00:03:45,570 Did you guys get enough to eat? 71 00:03:46,050 --> 00:03:50,730 Yes. Please switch out of the way. You don't want seconds, do you? I'm cold. 72 00:03:50,970 --> 00:03:51,829 No? Okay. 73 00:03:51,830 --> 00:03:52,950 Let me go put this in the kitchen. 74 00:03:53,510 --> 00:03:57,810 I hope you save some room for dessert. We have a surprise for you two. 75 00:03:58,490 --> 00:04:02,330 What's for dessert? What's for dessert? What kind of surprise? I hope it's a new 76 00:04:02,330 --> 00:04:07,690 car. Oh, we have a wonderful surprise for you two. 77 00:04:08,010 --> 00:04:09,010 Tell me it's a car. 78 00:04:11,530 --> 00:04:12,530 Close your eyes. 79 00:04:13,510 --> 00:04:14,510 Surprise! 80 00:04:21,050 --> 00:04:22,050 Keep them closed. 81 00:04:22,510 --> 00:04:23,510 Better than a car. 82 00:04:24,970 --> 00:04:26,010 Keep those eyes. 83 00:05:03,760 --> 00:05:05,000 Make sure that's on you. 84 00:05:05,820 --> 00:05:06,820 Can't see a thing. 85 00:05:56,270 --> 00:05:57,270 Not yet. 86 00:06:00,750 --> 00:06:01,750 Okay. 87 00:06:02,810 --> 00:06:05,370 All right. You can take off the blindfolds now. 88 00:06:06,490 --> 00:06:07,830 Oh, dang. 89 00:06:08,090 --> 00:06:09,090 Mom. 90 00:06:10,290 --> 00:06:11,290 Surprise. 91 00:06:12,290 --> 00:06:15,930 This is her present. 92 00:06:16,310 --> 00:06:20,690 Yeah. We didn't want you boys to go to college being virgins. 93 00:06:21,430 --> 00:06:24,470 So this is your treat. We're going to teach you. 94 00:06:25,160 --> 00:06:26,500 About good sex, okay? 95 00:06:26,880 --> 00:06:29,060 We're going to interview your first sexual experience? 96 00:06:29,320 --> 00:06:31,160 In front of my own mother? 97 00:06:31,720 --> 00:06:33,740 We're going to do this all together, honey. 98 00:06:34,280 --> 00:06:35,420 Oh. Yeah. 99 00:06:36,240 --> 00:06:37,780 Teamwork. Yeah. Okay. 100 00:06:39,060 --> 00:06:40,300 Are you okay? 101 00:06:40,880 --> 00:06:43,580 Oh, you're sure you're fine with this? Of course. 102 00:06:43,800 --> 00:06:44,800 You'll be fine. 103 00:06:45,780 --> 00:06:47,400 Come over here. Lay down, sweetie. 104 00:06:48,040 --> 00:06:49,040 Come lay down. 105 00:06:50,880 --> 00:06:51,880 Unbutton those pants. 106 00:06:52,420 --> 00:06:54,020 Here, you can sit back on the bed. 107 00:06:56,620 --> 00:06:57,620 Look at your car. 108 00:06:58,240 --> 00:06:59,240 It's beautiful. 109 00:06:59,660 --> 00:07:00,660 Thank you. 110 00:07:01,980 --> 00:07:04,620 It's already hot. Oh, my gosh. 111 00:07:05,900 --> 00:07:07,380 Wow, honey. 112 00:07:07,660 --> 00:07:09,940 These pretty balls are nice and shaven. 113 00:07:12,460 --> 00:07:14,460 Way back in July. 114 00:07:15,720 --> 00:07:18,200 This is actually hot pudding right now. 115 00:07:56,970 --> 00:07:58,210 Why are you talking about my dick? 116 00:08:35,150 --> 00:08:36,150 titty, son? 117 00:08:36,330 --> 00:08:40,990 Oh, my God. Take these big, juicy tits out. 118 00:08:41,230 --> 00:08:44,470 Oh, my God. Look at those tits. They're so cute. 119 00:08:45,070 --> 00:08:48,470 These are those perfect nipples. 120 00:09:26,290 --> 00:09:28,130 Does that feel good, honey? 121 00:09:29,490 --> 00:09:31,390 Why are you touching me like that? 122 00:09:31,590 --> 00:09:32,590 Oh, it's okay. 123 00:09:32,650 --> 00:09:33,650 You're making it weird. 124 00:09:44,310 --> 00:09:51,190 We didn't want you guys going to college 125 00:09:51,190 --> 00:09:52,250 and not having sex before. 126 00:10:23,950 --> 00:10:24,950 I love watching you suck. 127 00:11:27,500 --> 00:11:30,320 Let me try. Oh, no, no. This is too weird, Mom. 128 00:11:30,600 --> 00:11:31,339 Oh, no? 129 00:11:31,340 --> 00:11:33,000 No, I'm not ready for that. 130 00:11:33,200 --> 00:11:34,480 Okay. It's all right. 131 00:11:36,080 --> 00:11:38,740 Spikey. No, that's... Do you want Mommy to... 132 00:13:59,819 --> 00:14:01,160 How's it going? How's it going? 133 00:14:17,480 --> 00:14:19,320 Time gets in there deeper. 134 00:15:27,660 --> 00:15:28,660 You should try it sometime. 135 00:15:28,780 --> 00:15:29,880 It's so good. 136 00:15:30,260 --> 00:15:31,580 I really do want to try it. 137 00:15:32,320 --> 00:15:34,180 Whoa, whoa, whoa. Wait, wait. 138 00:15:34,480 --> 00:15:35,800 You said it's weird. 139 00:15:36,900 --> 00:15:37,839 It's so good. 140 00:15:37,840 --> 00:15:39,080 It tastes so good. 141 00:15:40,000 --> 00:15:41,740 Just maybe a little. 142 00:15:43,140 --> 00:15:44,660 I'm not so sure about this. 143 00:15:45,280 --> 00:15:48,660 You have to know what dinner pussy tastes like. Yeah, you have to know the 144 00:15:48,660 --> 00:15:51,760 difference between all the cookies. I'm just not ready for this. 145 00:15:52,320 --> 00:15:53,780 Well, I don't want to pressure you. 146 00:15:54,700 --> 00:15:56,180 Okay, maybe if we... 147 00:15:57,440 --> 00:16:00,060 Yeah. Yeah. Do you want to put it in my pussy? 148 00:16:00,320 --> 00:16:01,840 Yes. Yeah? Come here. 149 00:16:03,580 --> 00:16:05,120 Let me ride you. 150 00:17:46,060 --> 00:17:47,060 Thank you! 151 00:20:19,790 --> 00:20:22,010 Mom, don't talk like that when you're taking my friend's virginity. 152 00:20:23,170 --> 00:20:24,630 Oh, yes. 153 00:20:25,190 --> 00:20:26,190 Just like that. 154 00:20:27,790 --> 00:20:29,450 Oh, my God. 155 00:20:30,330 --> 00:20:31,330 Oh, 156 00:20:31,650 --> 00:20:37,830 my God. Here. Come get behind me so you can watch my ass bounce on you. 157 00:20:39,210 --> 00:20:40,210 Oh, 158 00:20:40,830 --> 00:20:46,230 yes. Oh, can I get in here? Are you sure? Mom, 159 00:20:48,190 --> 00:20:49,530 you're so close to my dick. 160 00:21:03,130 --> 00:21:04,130 Such a good job. 161 00:21:05,090 --> 00:21:06,090 What the hell? 162 00:21:06,890 --> 00:21:10,170 I didn't mean for it to go in my mouth. It just happened to end up there. 163 00:23:53,230 --> 00:23:54,230 You're so cool to me. 164 00:25:05,000 --> 00:25:06,000 I'm so sure. 165 00:30:15,560 --> 00:30:16,560 extra kinky. 166 00:30:17,180 --> 00:30:23,160 Okay. Let's put you back on. You sure? 167 00:36:47,340 --> 00:36:48,340 Thanks, sweetie. 168 00:40:04,330 --> 00:40:07,930 you guys. What? You're gone at college. I'm gonna think about this every day in 169 00:40:07,930 --> 00:40:08,908 class, man. 170 00:40:08,910 --> 00:40:11,990 And this is our secret. You guys can't tell anyone. You can't tell your dad. 171 00:40:12,890 --> 00:40:15,990 You can't tell your dad. Jeez, well, I gotta admit. 11852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.