All language subtitles for Alexis Malone, Kenzie Love - College Bound Cream Pie - MomSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,240 --> 00:00:16,240
What are you doing in there?
2
00:00:16,379 --> 00:00:17,560
Packing up. I gotta go.
3
00:00:17,880 --> 00:00:19,700
Oh, yes. You're leaving for school.
4
00:00:20,760 --> 00:00:21,860
I'm gonna miss you.
5
00:00:22,100 --> 00:00:23,960
I'm gonna miss my favorite stepson.
6
00:00:24,840 --> 00:00:25,940
I miss you, too.
7
00:00:26,500 --> 00:00:30,500
I mean, well, we can hang out for the
weekend. I don't gotta leave till after.
8
00:00:30,720 --> 00:00:33,540
Yes, of course, honey. Of course we
will. Okay. Yeah.
9
00:00:33,900 --> 00:00:35,020
All right. I'll see you downstairs.
10
00:00:35,540 --> 00:00:36,540
Okay.
11
00:00:47,129 --> 00:00:49,430
Stepson is packing for college.
12
00:00:50,550 --> 00:00:52,110
That won't be gone too long.
13
00:00:52,310 --> 00:00:53,269
I know.
14
00:00:53,270 --> 00:00:56,990
Mommy's just going to miss you so much.
This house is going to be so empty
15
00:00:56,990 --> 00:01:02,410
without you. We feel so good. Oh, don't
forget your koala bear. You've had it
16
00:01:02,410 --> 00:01:06,030
since you were young. Take it with you.
You remember when I bought that for you
17
00:01:06,030 --> 00:01:07,030
at the fair?
18
00:01:07,590 --> 00:01:08,930
I'll take it with you. I'll take it for
you.
19
00:01:10,430 --> 00:01:12,030
Oh, I'm going to miss you, honey.
20
00:01:12,450 --> 00:01:14,970
I'm going to miss you, too. Hey, we
still have this weekend, remember?
21
00:01:15,190 --> 00:01:16,630
That's true. That's true. Yeah.
22
00:01:17,050 --> 00:01:19,690
Why don't I go make you your favorite
breakfast, okay? Okay. I'm going to make
23
00:01:19,690 --> 00:01:21,850
all your favorites this weekend. Thank
you so much.
24
00:01:22,470 --> 00:01:24,070
Love you. Love you, too.
25
00:01:28,970 --> 00:01:30,690
Thanks for coming over.
26
00:01:31,410 --> 00:01:32,870
No problem, sweetie.
27
00:01:33,170 --> 00:01:36,970
I just, I don't know what I'm going to
do with the boys leaving. I mean,
28
00:01:36,970 --> 00:01:38,010
our whole world.
29
00:01:38,250 --> 00:01:41,330
I know. I know. I'm horrified. I'm sad.
30
00:01:41,530 --> 00:01:43,330
I don't know what I'm going to do every
day.
31
00:01:43,550 --> 00:01:45,750
Yeah. I'm folding up clothes.
32
00:01:46,240 --> 00:01:47,079
Making dinner.
33
00:01:47,080 --> 00:01:50,400
Yeah. What am I going to do without him?
It's our entire lives. It's literally
34
00:01:50,400 --> 00:01:54,180
what we do from the time we get up to
the time we go to bed. He carried me the
35
00:01:54,180 --> 00:01:55,780
kids. I know. I know.
36
00:01:56,900 --> 00:01:58,960
Have you ever thought about having one
of your own?
37
00:01:59,920 --> 00:02:04,000
Yeah, I tell my husband all the time.
Like, he has his son. I don't have one.
38
00:02:04,120 --> 00:02:08,320
Yeah. I want my own. I know. I know. I
would have loved to know what it feels
39
00:02:08,320 --> 00:02:09,580
like to carry a baby.
40
00:02:10,720 --> 00:02:14,680
But my husband only ever has sex with
me.
41
00:02:14,910 --> 00:02:18,390
or he's got a few too many to drink, and
then he only ever wants to come on my
42
00:02:18,390 --> 00:02:22,030
kids. He never wants to come inside me.
I know.
43
00:02:22,670 --> 00:02:25,010
Well, we can do this.
44
00:02:25,570 --> 00:02:28,650
I have a genius idea that's going to
solve both of our problems.
45
00:02:29,410 --> 00:02:31,110
What? Okay, let's see.
46
00:02:31,630 --> 00:02:38,030
I'm going to go for it, but, well, I
think we should have our sons impregnate
47
00:02:38,030 --> 00:02:40,910
us, and we have a baby of our own when
they go away to college.
48
00:02:42,640 --> 00:02:44,260
And we don't have to tell her husband.
49
00:02:44,500 --> 00:02:46,300
We can just pretend they impregnated us.
50
00:02:46,740 --> 00:02:50,660
How are we going to get our sons to
impregnate us?
51
00:02:51,140 --> 00:02:57,480
Well, I figured tonight or whatever, we
can teach them all about sex before they
52
00:02:57,480 --> 00:03:00,220
go away to college. We don't want them
going away to college. I'm a virgin.
53
00:03:00,580 --> 00:03:01,720
We need to teach them.
54
00:03:02,220 --> 00:03:05,720
We need to teach them how to get a good
pussy and a bad pussy and what pussy is
55
00:03:05,720 --> 00:03:06,579
all about.
56
00:03:06,580 --> 00:03:07,900
You have a point.
57
00:03:08,480 --> 00:03:09,640
I don't know, though.
58
00:03:10,760 --> 00:03:16,870
Fine. I don't... I don't... Oh, can you
do it together?
59
00:03:17,130 --> 00:03:22,110
Yes. Yes. Don't worry about it. Just
follow my lead. Okay. We'll take it by
60
00:03:22,110 --> 00:03:23,110
step.
61
00:03:23,170 --> 00:03:25,010
I have it all figured out, honey.
62
00:03:25,730 --> 00:03:30,550
Okay. I would love to have another baby
to take care of. Of course you do.
63
00:03:30,790 --> 00:03:31,609
Me too.
64
00:03:31,610 --> 00:03:32,770
We can raise a baby together.
65
00:03:33,770 --> 00:03:35,230
I'm on board. That's for sure.
66
00:03:35,490 --> 00:03:36,490
Yeah. Yeah.
67
00:03:36,670 --> 00:03:37,830
Let's home tonight at dinner.
68
00:03:38,110 --> 00:03:39,670
Okay. All right. Let's do it.
69
00:03:42,570 --> 00:03:43,570
All right, boys.
70
00:03:44,010 --> 00:03:45,570
Did you guys get enough to eat?
71
00:03:46,050 --> 00:03:50,730
Yes. Please switch out of the way. You
don't want seconds, do you? I'm cold.
72
00:03:50,970 --> 00:03:51,829
No? Okay.
73
00:03:51,830 --> 00:03:52,950
Let me go put this in the kitchen.
74
00:03:53,510 --> 00:03:57,810
I hope you save some room for dessert.
We have a surprise for you two.
75
00:03:58,490 --> 00:04:02,330
What's for dessert? What's for dessert?
What kind of surprise? I hope it's a new
76
00:04:02,330 --> 00:04:07,690
car. Oh, we have a wonderful surprise
for you two.
77
00:04:08,010 --> 00:04:09,010
Tell me it's a car.
78
00:04:11,530 --> 00:04:12,530
Close your eyes.
79
00:04:13,510 --> 00:04:14,510
Surprise!
80
00:04:21,050 --> 00:04:22,050
Keep them closed.
81
00:04:22,510 --> 00:04:23,510
Better than a car.
82
00:04:24,970 --> 00:04:26,010
Keep those eyes.
83
00:05:03,760 --> 00:05:05,000
Make sure that's on you.
84
00:05:05,820 --> 00:05:06,820
Can't see a thing.
85
00:05:56,270 --> 00:05:57,270
Not yet.
86
00:06:00,750 --> 00:06:01,750
Okay.
87
00:06:02,810 --> 00:06:05,370
All right. You can take off the
blindfolds now.
88
00:06:06,490 --> 00:06:07,830
Oh, dang.
89
00:06:08,090 --> 00:06:09,090
Mom.
90
00:06:10,290 --> 00:06:11,290
Surprise.
91
00:06:12,290 --> 00:06:15,930
This is her present.
92
00:06:16,310 --> 00:06:20,690
Yeah. We didn't want you boys to go to
college being virgins.
93
00:06:21,430 --> 00:06:24,470
So this is your treat. We're going to
teach you.
94
00:06:25,160 --> 00:06:26,500
About good sex, okay?
95
00:06:26,880 --> 00:06:29,060
We're going to interview your first
sexual experience?
96
00:06:29,320 --> 00:06:31,160
In front of my own mother?
97
00:06:31,720 --> 00:06:33,740
We're going to do this all together,
honey.
98
00:06:34,280 --> 00:06:35,420
Oh. Yeah.
99
00:06:36,240 --> 00:06:37,780
Teamwork. Yeah. Okay.
100
00:06:39,060 --> 00:06:40,300
Are you okay?
101
00:06:40,880 --> 00:06:43,580
Oh, you're sure you're fine with this?
Of course.
102
00:06:43,800 --> 00:06:44,800
You'll be fine.
103
00:06:45,780 --> 00:06:47,400
Come over here. Lay down, sweetie.
104
00:06:48,040 --> 00:06:49,040
Come lay down.
105
00:06:50,880 --> 00:06:51,880
Unbutton those pants.
106
00:06:52,420 --> 00:06:54,020
Here, you can sit back on the bed.
107
00:06:56,620 --> 00:06:57,620
Look at your car.
108
00:06:58,240 --> 00:06:59,240
It's beautiful.
109
00:06:59,660 --> 00:07:00,660
Thank you.
110
00:07:01,980 --> 00:07:04,620
It's already hot. Oh, my gosh.
111
00:07:05,900 --> 00:07:07,380
Wow, honey.
112
00:07:07,660 --> 00:07:09,940
These pretty balls are nice and shaven.
113
00:07:12,460 --> 00:07:14,460
Way back in July.
114
00:07:15,720 --> 00:07:18,200
This is actually hot pudding right now.
115
00:07:56,970 --> 00:07:58,210
Why are you talking about my dick?
116
00:08:35,150 --> 00:08:36,150
titty, son?
117
00:08:36,330 --> 00:08:40,990
Oh, my God. Take these big, juicy tits
out.
118
00:08:41,230 --> 00:08:44,470
Oh, my God. Look at those tits. They're
so cute.
119
00:08:45,070 --> 00:08:48,470
These are those perfect nipples.
120
00:09:26,290 --> 00:09:28,130
Does that feel good, honey?
121
00:09:29,490 --> 00:09:31,390
Why are you touching me like that?
122
00:09:31,590 --> 00:09:32,590
Oh, it's okay.
123
00:09:32,650 --> 00:09:33,650
You're making it weird.
124
00:09:44,310 --> 00:09:51,190
We didn't want you guys going to college
125
00:09:51,190 --> 00:09:52,250
and not having sex before.
126
00:10:23,950 --> 00:10:24,950
I love watching you suck.
127
00:11:27,500 --> 00:11:30,320
Let me try. Oh, no, no. This is too
weird, Mom.
128
00:11:30,600 --> 00:11:31,339
Oh, no?
129
00:11:31,340 --> 00:11:33,000
No, I'm not ready for that.
130
00:11:33,200 --> 00:11:34,480
Okay. It's all right.
131
00:11:36,080 --> 00:11:38,740
Spikey. No, that's... Do you want Mommy
to...
132
00:13:59,819 --> 00:14:01,160
How's it going? How's it going?
133
00:14:17,480 --> 00:14:19,320
Time gets in there deeper.
134
00:15:27,660 --> 00:15:28,660
You should try it sometime.
135
00:15:28,780 --> 00:15:29,880
It's so good.
136
00:15:30,260 --> 00:15:31,580
I really do want to try it.
137
00:15:32,320 --> 00:15:34,180
Whoa, whoa, whoa. Wait, wait.
138
00:15:34,480 --> 00:15:35,800
You said it's weird.
139
00:15:36,900 --> 00:15:37,839
It's so good.
140
00:15:37,840 --> 00:15:39,080
It tastes so good.
141
00:15:40,000 --> 00:15:41,740
Just maybe a little.
142
00:15:43,140 --> 00:15:44,660
I'm not so sure about this.
143
00:15:45,280 --> 00:15:48,660
You have to know what dinner pussy
tastes like. Yeah, you have to know the
144
00:15:48,660 --> 00:15:51,760
difference between all the cookies. I'm
just not ready for this.
145
00:15:52,320 --> 00:15:53,780
Well, I don't want to pressure you.
146
00:15:54,700 --> 00:15:56,180
Okay, maybe if we...
147
00:15:57,440 --> 00:16:00,060
Yeah. Yeah. Do you want to put it in my
pussy?
148
00:16:00,320 --> 00:16:01,840
Yes. Yeah? Come here.
149
00:16:03,580 --> 00:16:05,120
Let me ride you.
150
00:17:46,060 --> 00:17:47,060
Thank you!
151
00:20:19,790 --> 00:20:22,010
Mom, don't talk like that when you're
taking my friend's virginity.
152
00:20:23,170 --> 00:20:24,630
Oh, yes.
153
00:20:25,190 --> 00:20:26,190
Just like that.
154
00:20:27,790 --> 00:20:29,450
Oh, my God.
155
00:20:30,330 --> 00:20:31,330
Oh,
156
00:20:31,650 --> 00:20:37,830
my God. Here. Come get behind me so you
can watch my ass bounce on you.
157
00:20:39,210 --> 00:20:40,210
Oh,
158
00:20:40,830 --> 00:20:46,230
yes. Oh, can I get in here? Are you
sure? Mom,
159
00:20:48,190 --> 00:20:49,530
you're so close to my dick.
160
00:21:03,130 --> 00:21:04,130
Such a good job.
161
00:21:05,090 --> 00:21:06,090
What the hell?
162
00:21:06,890 --> 00:21:10,170
I didn't mean for it to go in my mouth.
It just happened to end up there.
163
00:23:53,230 --> 00:23:54,230
You're so cool to me.
164
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
I'm so sure.
165
00:30:15,560 --> 00:30:16,560
extra kinky.
166
00:30:17,180 --> 00:30:23,160
Okay. Let's put you back on. You sure?
167
00:36:47,340 --> 00:36:48,340
Thanks, sweetie.
168
00:40:04,330 --> 00:40:07,930
you guys. What? You're gone at college.
I'm gonna think about this every day in
169
00:40:07,930 --> 00:40:08,908
class, man.
170
00:40:08,910 --> 00:40:11,990
And this is our secret. You guys can't
tell anyone. You can't tell your dad.
171
00:40:12,890 --> 00:40:15,990
You can't tell your dad. Jeez, well, I
gotta admit.
11852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.