Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,066 --> 00:00:08,800
Thanks to Mrs. Shen's good luck
2
00:00:10,133 --> 00:00:13,866
Let us also thank our good Samaritan Shen Mo
3
00:00:17,700 --> 00:00:20,633
Thank you to Mr. Shen for donating 54 million
4
00:00:21,666 --> 00:00:24,133
Congratulations to Jiu Ye for winning Wuyuan
5
00:00:39,833 --> 00:00:41,200
You bitch
6
00:00:41,733 --> 00:00:42,933
Did you do it on purpose?
7
00:00:43,233 --> 00:00:44,633
I was going to win.
8
00:00:44,833 --> 00:00:46,333
Because you're a spade
9
00:00:46,533 --> 00:00:48,000
I lost over 50 million
10
00:00:48,866 --> 00:00:50,533
How did I know it was a spade?
11
00:00:50,666 --> 00:00:51,700
What are you crazy about?
12
00:00:53,400 --> 00:00:55,400
Why don't you want to play?
13
00:00:56,066 --> 00:00:58,200
You really think it's because of the design of your necklace?
14
00:00:58,200 --> 00:00:59,100
Did you just serve it?
15
00:00:59,433 --> 00:01:01,266
Who here knows that you are y
16
00:01:01,533 --> 00:01:02,900
Who cares?
17
00:01:03,633 --> 00:01:04,433
It doesn't matter.
18
00:01:05,633 --> 00:01:06,533
Dream on.
19
00:01:06,900 --> 00:01:08,533
What went into Pei Yan's pocket
20
00:01:08,533 --> 00:01:09,900
Never get it
21
00:01:10,500 --> 00:01:11,700
If I win
22
00:01:12,266 --> 00:01:13,600
Maybe I can reward you
23
00:01:17,133 --> 00:01:18,200
I'm going to the bathroom
24
00:01:32,066 --> 00:01:33,400
Wen Yu will not be angry
25
00:01:36,733 --> 00:01:38,533
Never touch it again
26
00:01:39,533 --> 00:01:41,933
If you let me find out that you are secretly drawing blueprints
27
00:01:42,400 --> 00:01:44,133
I'll chop off your sister's hand
28
00:01:46,066 --> 00:01:47,900
You really think it's because of the design of your necklace?
29
00:01:47,900 --> 00:01:49,066
Did you just serve it?
30
00:01:49,066 --> 00:01:50,833
Who here knows that you are me?
31
00:01:51,200 --> 00:01:53,133
Who cares about you?
32
00:01:53,533 --> 00:01:54,600
Shen Jibai
33
00:01:56,100 --> 00:01:57,666
You ruined everything for me
34
00:01:58,833 --> 00:01:59,666
I want you to
35
00:02:02,100 --> 00:02:03,900
Life is better than death
36
00:02:09,700 --> 00:02:10,500
Yo
37
00:02:11,033 --> 00:02:12,633
I thought you could get that letter
38
00:02:13,866 --> 00:02:16,733
I didn't expect to shoot myself in the foot
39
00:02:17,900 --> 00:02:21,700
Mr. Shen is afraid that he will be pissed off by you idiot
40
00:02:23,800 --> 00:02:24,600
get out of the way
41
00:02:27,033 --> 00:02:31,633
What's the hurry? Can you leave?
42
00:02:32,066 --> 00:02:33,433
Get through me
43
00:02:36,000 --> 00:02:36,800
Let You Go
44
00:02:40,133 --> 00:02:41,666
You have to go against me
45
00:02:42,633 --> 00:02:44,266
If you hadn't suddenly appeared
46
00:02:44,266 --> 00:02:46,100
I am the one who married Shen Jibai
47
00:02:51,266 --> 00:02:52,433
You bitch
48
00:02:54,200 --> 00:02:55,666
Took my spot
49
00:02:55,900 --> 00:02:57,100
What are you pretending to be noble?
50
00:02:58,833 --> 00:02:59,633
Kneel
51
00:03:00,433 --> 00:03:02,233
It's not like you haven't drilled before
52
00:03:04,866 --> 00:03:07,833
Back then, I had someone rip off your clothes and pour ice water on you
53
00:03:08,100 --> 00:03:09,666
I also took a picture for you as a souvenir.
54
00:03:11,033 --> 00:03:12,900
You wanted me to delete the photo
55
00:03:13,866 --> 00:03:15,833
But you still kneel down and learn to bark
56
00:03:17,466 --> 00:03:18,266
Wow
57
00:03:20,600 --> 00:03:21,833
Remember that?
58
00:03:23,466 --> 00:03:25,233
It was you
59
00:03:27,433 --> 00:03:30,233
You are the one who bullied and tortured my sister at school
60
00:03:31,700 --> 00:03:34,000
Yeah, that's me.
61
00:03:37,533 --> 00:03:40,066
Now you give me
62
00:03:47,800 --> 00:03:49,600
You like to bully others, don't you?
63
00:03:49,600 --> 00:03:53,066
Okay, then I'll play with you enough today
64
00:03:53,933 --> 00:03:55,333
Are you crazy?
65
00:03:55,333 --> 00:03:56,200
What!
66
00:03:56,900 --> 00:03:58,933
You splashed my sister's water back then
67
00:03:59,066 --> 00:04:02,500
Today I want you to drink it drop by drop
68
00:04:04,533 --> 00:04:06,066
Let me go
69
00:04:31,866 --> 00:04:33,233
Mrs. Shen hit people so hard
70
00:04:33,933 --> 00:04:35,066
It's so beautiful and sassy
71
00:04:39,133 --> 00:04:41,100
Jiu Ye save me
72
00:04:41,433 --> 00:04:42,933
Wu Yu, he wants to kill me
73
00:04:43,333 --> 00:04:45,400
Then borrow Lin Peiyi as a fuse
74
00:04:45,666 --> 00:04:47,200
Let Shen Jibai come
75
00:04:47,200 --> 00:04:49,133
Ignite the desire to wear cigarettes more thoroughly
76
00:04:55,600 --> 00:04:56,466
Jiu Ye
77
00:04:57,600 --> 00:04:59,300
After watching such a good show
78
00:05:00,300 --> 00:05:05,033
It's not too much for me to charge some interest
79
00:05:05,833 --> 00:05:07,000
What tricks do you want to play?
80
00:05:07,633 --> 00:05:08,433
Kiss Me
81
00:05:09,066 --> 00:05:14,033
Are you sure you are not afraid that she will complain to your husband?
82
00:05:17,933 --> 00:05:21,700
Isn't that more exciting?
83
00:05:56,833 --> 00:05:57,700
How is that possible?
84
00:05:58,466 --> 00:05:59,666
How could I be with Jiu Ye?
85
00:06:09,866 --> 00:06:10,866
Mr. Shen
86
00:06:12,266 --> 00:06:14,600
I saw Wen Yu seducing Pei Jiu Ye in the bathroom
87
00:06:14,700 --> 00:06:16,133
He is simply shameless
88
00:06:17,000 --> 00:06:17,800
nonsense
89
00:06:18,233 --> 00:06:19,233
Don't you see?
90
00:06:19,233 --> 00:06:21,300
Are Wen Yu and Pei Jiu Ye missing?
91
00:06:24,866 --> 00:06:27,066
It's been 15 minutes
92
00:06:27,066 --> 00:06:27,933
Are they really
93
00:06:43,133 --> 00:06:44,233
If you dare to spread rumors
94
00:06:44,433 --> 00:06:45,866
Do it at your own risk
95
00:06:49,733 --> 00:06:51,233
If you're really with that dog
96
00:06:51,533 --> 00:06:52,933
I will never let you go.
97
00:06:53,533 --> 00:06:56,000
Mr. Shen, don't be careful to attract people's attention
98
00:07:04,666 --> 00:07:06,000
Mrs. Shen did this
99
00:07:06,466 --> 00:07:08,233
I want the whole city to know
100
00:07:08,600 --> 00:07:10,000
How wavy you are under me
101
00:07:12,133 --> 00:07:13,466
Do you like it?
102
00:07:15,666 --> 00:07:17,400
You provoke me again and again
103
00:07:18,400 --> 00:07:20,833
Are you really not afraid of death?
104
00:07:24,233 --> 00:07:25,900
Desire to die
105
00:07:30,000 --> 00:07:32,066
My love
106
00:07:40,866 --> 00:07:42,400
If you dare to betray me
107
00:07:44,700 --> 00:07:46,700
I will kill you.
108
00:07:58,533 --> 00:07:59,333
cheap
109
00:07:59,866 --> 00:08:04,133
Mrs. Shen's seat is at the end
110
00:08:17,000 --> 00:08:17,800
bitch
111
00:08:18,333 --> 00:08:20,100
Now you will never turn around
112
00:08:20,666 --> 00:08:24,033
Mrs. Shen's position is mine
113
00:08:25,500 --> 00:08:27,800
Separation betrayed me
114
00:08:36,500 --> 00:08:37,433
How is that possible?
115
00:08:37,700 --> 00:08:38,633
I clearly saw
116
00:08:42,466 --> 00:08:44,300
This is not Mrs. Shen at all.
117
00:08:44,666 --> 00:08:48,100
Yes, it seems that Mr. Shen's oolong has made a big fuss
118
00:08:48,800 --> 00:08:50,300
Boss Shen is so majestic
119
00:08:50,900 --> 00:08:52,000
Bring so many people here
120
00:08:52,733 --> 00:08:55,833
Frightened my baby
121
00:08:58,700 --> 00:08:59,600
I'm sorry.
122
00:09:02,333 --> 00:09:03,800
Do you want me to teach you how to apologize?
123
00:09:06,733 --> 00:09:08,233
No, it doesn't.
124
00:09:08,333 --> 00:09:10,300
I clearly saw that woman was Wen Yu
125
00:09:19,933 --> 00:09:21,033
Treat me like a gunman
126
00:09:22,100 --> 00:09:25,233
Are you really not afraid to let your husband watch?
127
00:09:26,900 --> 00:09:28,066
Jiu Ye is afraid
128
00:09:29,033 --> 00:09:30,900
Anyway, we're on the same boat now
129
00:09:32,333 --> 00:09:34,233
If he was really caught by Shen Jibai
130
00:09:34,833 --> 00:09:36,233
You carry the infamy of the little three on your back
131
00:09:37,133 --> 00:09:40,400
The bid for the North Harbour pier will only be cheaper for him
132
00:09:42,200 --> 00:09:43,000
So?
133
00:09:43,600 --> 00:09:47,833
So I believe you have a way
134
00:09:48,933 --> 00:09:49,733
You overestimate me
135
00:10:01,833 --> 00:10:03,533
Bodyguard?
136
00:10:03,533 --> 00:10:06,100
I want you to dress like him in 5 minutes
137
00:10:06,733 --> 00:10:07,533
Yes
138
00:10:20,100 --> 00:10:20,900
Since it is a misunderstanding
139
00:10:21,900 --> 00:10:23,800
Mr. Shen, I swear
140
00:10:24,066 --> 00:10:26,000
I really saw Pei Jiu Ye and Wen Yu with my own eyes
141
00:10:26,500 --> 00:10:27,666
They actually kissed.
142
00:10:28,600 --> 00:10:29,533
If I lie
143
00:10:29,533 --> 00:10:30,233
Thunder strikes
144
00:10:30,233 --> 00:10:33,200
Miss Li caught rape and caught double
145
00:10:33,666 --> 00:10:34,533
lie
146
00:10:35,333 --> 00:10:37,066
Do you know what happens to slandering me?
147
00:10:37,333 --> 00:10:38,433
I did not slander
148
00:10:38,933 --> 00:10:40,466
Wen Yu must be hiding
149
00:10:41,733 --> 00:10:42,666
This bitch is clearly
150
00:10:42,666 --> 00:10:43,533
What a bitch
151
00:10:55,600 --> 00:10:57,433
What happened to my husband?
152
00:10:59,133 --> 00:11:00,200
Where have you been?
153
00:11:01,266 --> 00:11:03,900
I was touching up my makeup in the bathroom just now
154
00:11:04,433 --> 00:11:05,866
Then go to the balcony to breathe
155
00:11:06,866 --> 00:11:08,466
How but
156
00:11:08,466 --> 00:11:10,666
Did you miss anything?
157
00:11:11,700 --> 00:11:12,700
You fart
158
00:11:13,066 --> 00:11:16,833
I clearly saw you slander Miss Pei Jiu Ye Lin
159
00:11:16,833 --> 00:11:18,033
You're going to jail.
160
00:11:18,866 --> 00:11:21,500
Husband, he ruined my innocence like this
161
00:11:21,800 --> 00:11:24,833
I don't know if I offended Miss Lin somewhere.
162
00:11:25,033 --> 00:11:25,833
I obviously
163
00:11:31,700 --> 00:11:34,433
Damn it, I forgot to record it in a hurry
164
00:11:35,733 --> 00:11:36,533
Boss Shen
165
00:11:37,233 --> 00:11:40,500
The whole city knows that you are famous for loving your wife
166
00:11:41,533 --> 00:11:44,433
Now someone cuckolds you in public
167
00:11:48,066 --> 00:11:49,200
This gets out
168
00:11:49,933 --> 00:11:51,233
I'm afraid everyone will think in the future
169
00:11:51,233 --> 00:11:54,200
Your Shen family runs a hat shop
170
00:11:54,800 --> 00:11:57,000
Mr. Shen, you have to believe me
171
00:11:57,600 --> 00:11:59,800
Guan Yu's real husband
172
00:12:00,000 --> 00:12:01,733
I remember what Miss Lin said before
173
00:12:02,666 --> 00:12:03,700
Without me
174
00:12:04,600 --> 00:12:06,000
You should have married her
175
00:12:08,933 --> 00:12:09,733
absurd
176
00:12:10,500 --> 00:12:13,333
You are the only wife of my Shen Jibai
177
00:12:14,033 --> 00:12:15,800
Then Miss Lin is so provocative
178
00:12:16,100 --> 00:12:18,266
I don't know if it was sent by a competitor.
179
00:12:18,700 --> 00:12:20,466
I deliberately want to destroy your relationship with me.
180
00:12:21,133 --> 00:12:23,200
Affect your bid for Northport Wharf
181
00:12:24,800 --> 00:12:26,533
I said Mr. Shen
182
00:12:26,600 --> 00:12:29,033
If you let it go today
183
00:12:30,033 --> 00:12:31,500
I'm afraid someone will see you in the future
184
00:12:32,466 --> 00:12:34,133
I have to change my name and call you Cuckold
185
00:12:39,100 --> 00:12:40,133
Mr. Shen
186
00:12:41,700 --> 00:12:42,900
I gave you a chance
187
00:12:47,033 --> 00:12:55,933
Ahhh
188
00:12:58,066 --> 00:13:03,233
Ahhh
189
00:13:15,300 --> 00:13:17,900
Ah, why did the teacher suddenly shoot?
190
00:13:17,900 --> 00:13:19,466
That's pretty scary.
191
00:13:21,400 --> 00:13:24,300
I went to Miss Lin and passed out
192
00:13:25,066 --> 00:13:25,933
Let's go!
193
00:13:26,700 --> 00:13:27,500
Don't worry.
194
00:13:29,733 --> 00:13:31,533
Hello 120?
195
00:13:33,433 --> 00:13:35,100
I disturbed Jiu Ye's nourishment today
196
00:13:36,033 --> 00:13:36,900
I'm so sorry.
197
00:13:37,533 --> 00:13:39,633
Boss Shen apologizes if it is useful
198
00:13:40,133 --> 00:13:42,066
What do you need the police for?
199
00:13:43,500 --> 00:13:44,400
What about the ninth master?
200
00:13:45,133 --> 00:13:48,033
You scared my baby away or else
201
00:13:55,100 --> 00:13:56,300
Lend me the password to play for two days
202
00:13:57,833 --> 00:14:01,133
Ninth Master, this joke is over
203
00:14:05,433 --> 00:14:09,066
Boss Shen protects food more fiercely than a beast
204
00:14:11,133 --> 00:14:13,533
Master Jiu, this is my wife
205
00:14:13,933 --> 00:14:14,800
My Love
206
00:14:15,733 --> 00:14:17,066
I wouldn't make fun of her.
207
00:14:18,533 --> 00:14:22,333
Boss Shen and Mrs. Shen are indeed a model couple
208
00:14:22,666 --> 00:14:25,033
But you slandered me in front of so many people
209
00:14:26,266 --> 00:14:28,866
It's not too much to call you a meal
210
00:14:28,866 --> 00:14:29,800
Not too much, of course.
211
00:14:30,333 --> 00:14:31,800
Where does Jiu Ye want to eat?
212
00:14:32,300 --> 00:14:36,133
Do your best to respect the Kouyuan Pavilion
213
00:14:40,300 --> 00:14:44,033
What is he trying to do?
214
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Why are your hands so cold?
215
00:14:59,733 --> 00:15:00,633
I'll keep you warm
216
00:15:02,066 --> 00:15:02,866
I'm not cold
217
00:15:05,000 --> 00:15:06,233
Would you like some tea, husband?
218
00:15:06,900 --> 00:15:10,466
If you want to drink it, you have to drink the kind poured by your wife herself
219
00:15:11,000 --> 00:15:13,300
This beast must be deliberately disgusting
220
00:15:17,333 --> 00:15:19,900
Is Boss Shen acting in an idol drama?
221
00:15:20,633 --> 00:15:21,533
That's disgusting.
222
00:15:21,900 --> 00:15:23,100
Sir, the menu!
223
00:15:25,133 --> 00:15:27,466
Then 10 bottles of Romancondi first
224
00:15:28,400 --> 00:15:29,466
Boss Shen's treat
225
00:15:29,666 --> 00:15:30,500
Don't drink for free
226
00:15:31,233 --> 00:15:32,466
Black truffles.
227
00:15:32,466 --> 00:15:34,066
One jin of caviar
228
00:15:36,000 --> 00:15:38,033
Give me one of these expensive dishes.
229
00:15:38,533 --> 00:15:39,333
Okay
230
00:15:40,266 --> 00:15:41,333
I order so much
231
00:15:41,666 --> 00:15:43,500
Boss Shen won't mind, right?
232
00:15:43,900 --> 00:15:47,000
Uh no don't mind
233
00:15:47,400 --> 00:15:48,533
Damn dubbing
234
00:15:49,233 --> 00:15:50,600
A bottle of wine 1 million
235
00:15:51,133 --> 00:15:52,400
Where did he come to eat?
236
00:15:52,800 --> 00:15:55,433
Obviously here to rob
237
00:15:57,900 --> 00:15:58,700
Enjoy, please.
238
00:16:02,900 --> 00:16:05,233
Isn't Mrs. Shen allergic to cilantro?
239
00:16:05,233 --> 00:16:07,400
Don't eat this dish
240
00:16:07,400 --> 00:16:11,333
Master Jiu, how did you know my wife is allergic to cilantro?
241
00:16:27,933 --> 00:16:29,233
What is Mr. Shen nervous about?
242
00:16:29,533 --> 00:16:31,033
Last time at the golf course
243
00:16:31,266 --> 00:16:32,666
Your wife talked to me about this
244
00:16:33,833 --> 00:16:35,533
Jiu Ye can remember such little things
245
00:16:36,066 --> 00:16:38,833
My wife is truly honored
246
00:16:41,266 --> 00:16:44,133
The last time my husband played golf
247
00:16:44,300 --> 00:16:46,833
Jiu Ye said that he is also allergic to cilantro
248
00:16:47,066 --> 00:16:48,733
So we talked a little bit more.
249
00:16:51,533 --> 00:16:52,500
I see
250
00:16:53,700 --> 00:16:55,400
Although things have been hidden before
251
00:16:55,733 --> 00:16:57,866
But this Pei Yan is a ticking time bomb
252
00:16:58,200 --> 00:17:00,666
I have to talk to her
253
00:17:00,833 --> 00:17:01,666
Excuse me.
254
00:17:27,533 --> 00:17:28,633
This cup to Jiu Ye
255
00:17:29,100 --> 00:17:29,933
Just make amends
256
00:17:34,600 --> 00:17:35,466
I'll do it first
257
00:18:19,133 --> 00:18:21,066
Mr. Shen is really heroic
258
00:18:21,400 --> 00:18:22,200
admirable
259
00:18:22,466 --> 00:18:23,433
Jiu Ye promised
260
00:18:30,466 --> 00:18:31,266
Hey
261
00:18:43,800 --> 00:18:47,000
Ninth Master just mentioned those on purpose, right?
262
00:18:48,100 --> 00:18:48,900
Go ahead.
263
00:18:49,533 --> 00:18:50,700
What do you want to do?
264
00:18:53,433 --> 00:18:56,266
Mrs. Shen wants to play some cheating games with me
265
00:18:56,466 --> 00:18:57,666
Your husband is still there
266
00:19:00,833 --> 00:19:02,466
He won't wake up for a while
267
00:19:04,233 --> 00:19:05,866
What did you do to him?
268
00:19:07,700 --> 00:19:08,500
Nothing.
269
00:19:09,133 --> 00:19:12,266
Just put something nice on his wine glass
270
00:19:16,300 --> 00:19:18,066
Apply the medicine to the mouth of Shen Jibai's cup
271
00:19:19,066 --> 00:19:20,333
The money inside is yours.
272
00:19:27,633 --> 00:19:29,700
Sneaking fun under my husband's nose
273
00:19:30,133 --> 00:19:32,600
Mrs. Shen is more energetic than I thought
274
00:19:34,500 --> 00:19:35,400
how
275
00:19:36,466 --> 00:19:38,133
Jiu Ye can't take it anymore
276
00:19:40,433 --> 00:19:41,333
If so
277
00:19:42,833 --> 00:19:46,033
Then we'll follow through with the stimulus
278
00:20:04,233 --> 00:20:05,233
What was that?
279
00:20:09,733 --> 00:20:10,533
you
280
00:20:12,900 --> 00:20:14,400
you
281
00:20:23,200 --> 00:20:24,433
We'll do it right here.
282
00:20:30,233 --> 00:20:32,466
Jiu Ye must feel that it cannot be used here
283
00:20:32,900 --> 00:20:35,666
Why don't we go somewhere else?
284
00:20:37,133 --> 00:20:38,133
As you wish
285
00:21:15,266 --> 00:21:16,900
What you want, Jiu Ye
286
00:21:26,233 --> 00:21:28,066
What is this medicine?
287
00:21:30,700 --> 00:21:32,133
Jiu Ye is really careful
288
00:21:32,600 --> 00:21:34,000
We also provide after-sales services
289
00:21:34,933 --> 00:21:36,066
Painted again
290
00:21:38,033 --> 00:21:38,900
Do you want me to wipe it for you?
291
00:21:40,900 --> 00:21:41,700
No.
292
00:21:42,100 --> 00:21:43,133
I'll do it myself
293
00:21:44,266 --> 00:21:45,433
The first time I saw him, I was shy
294
00:21:46,200 --> 00:21:47,200
It's kind of cute.
295
00:21:50,000 --> 00:21:51,100
There's something else in there
296
00:22:13,466 --> 00:22:15,433
This is the necklace you won today.
297
00:22:18,000 --> 00:22:19,833
Now he's yours.
298
00:22:27,533 --> 00:22:28,333
Oh, dear.
299
00:22:38,500 --> 00:22:40,933
Why do you feel sorry for your husband's money?
300
00:22:42,433 --> 00:22:46,233
A mere tens of millions of small things are worth losing Mrs. Shen
301
00:22:46,233 --> 00:22:47,033
Golden bean
302
00:22:52,866 --> 00:22:53,866
He is different
303
00:22:56,033 --> 00:22:58,800
I never thought I could get it back again
304
00:23:01,300 --> 00:23:02,866
The designer of this fog abyss y
305
00:23:04,433 --> 00:23:05,833
Why was it closed back then?
306
00:23:06,800 --> 00:23:07,866
Does Mrs. Shen know?
307
00:23:09,500 --> 00:23:12,833
Because his most authentic design pen
308
00:23:14,300 --> 00:23:15,933
Locked in a golden cage
309
00:23:18,833 --> 00:23:20,000
How ironic!
310
00:23:21,333 --> 00:23:21,500
he
311
00:23:21,500 --> 00:23:25,600
Clearly designed a fog abyss that represents light and freedom
312
00:23:27,100 --> 00:23:32,033
Now he's in chains too
313
00:23:32,733 --> 00:23:34,600
Then break the damn cage
314
00:23:35,500 --> 00:23:36,633
Killing with a knife is fine
315
00:23:37,233 --> 00:23:38,533
Fox fake tiger power
316
00:23:39,600 --> 00:23:42,300
Better than being a crying trash
317
00:23:43,733 --> 00:23:46,233
He did exactly what I expected.
318
00:23:51,533 --> 00:23:52,800
This designer y
319
00:23:54,466 --> 00:23:56,266
Could it be you, Mrs. Shen?
320
00:24:00,333 --> 00:24:01,400
Jiu Ye was joking
321
00:24:02,700 --> 00:24:04,600
It's a hearsay story.
322
00:24:05,233 --> 00:24:07,400
Jiu Ye should listen to it for fun
323
00:24:08,400 --> 00:24:09,800
Why are you getting more contact with him?
324
00:24:10,633 --> 00:24:12,433
The more I feel that he is different from the data
325
00:24:19,033 --> 00:24:20,400
What is Jiu Ye staring at me for?
326
00:24:21,066 --> 00:24:23,433
Is there something on my face?
327
00:24:25,500 --> 00:24:28,666
Mrs. Shen threw herself into her arms again today
328
00:24:29,233 --> 00:24:30,400
Tell me stories again
329
00:24:31,666 --> 00:24:32,466
how
330
00:24:32,600 --> 00:24:35,800
What do you want from me this time?
331
00:24:37,033 --> 00:24:40,033
Pei Yan hopes I can borrow from you
332
00:24:40,400 --> 00:24:41,800
Can ruin my boat
333
00:24:44,466 --> 00:24:45,266
gun
334
00:24:46,066 --> 00:24:46,866
gun
335
00:24:47,500 --> 00:24:48,300
OK
336
00:24:49,000 --> 00:24:52,333
Mrs. Shen wants to murder her husband with a gun
337
00:24:53,300 --> 00:24:58,333
Or play something more exciting
338
00:24:58,433 --> 00:24:59,266
Shhh!
339
00:24:59,833 --> 00:25:00,866
Here's my secret.
340
00:25:01,433 --> 00:25:02,400
Can't tell you
341
00:25:04,133 --> 00:25:05,533
Jiu Ye gave a happy word
342
00:25:06,033 --> 00:25:07,100
To give or not to give
343
00:25:08,466 --> 00:25:11,000
My gun has a lot of recoil
344
00:25:12,833 --> 00:25:16,200
Inexperienced little wildflowers will misfire
345
00:25:18,433 --> 00:25:19,900
I'm not afraid
346
00:25:21,066 --> 00:25:22,200
I can learn
347
00:25:22,833 --> 00:25:24,033
Is Jiu Ye willing to teach?
348
00:25:25,433 --> 00:25:28,833
This woman is getting more and more interesting
349
00:25:30,433 --> 00:25:37,133
Why is the ninth master still afraid that the disciple of the church will starve to death?
350
00:25:37,133 --> 00:25:37,933
master
351
00:25:42,066 --> 00:25:44,533
Come to Pei Mansion tomorrow at 3 pm
352
00:25:45,233 --> 00:25:46,266
I'll give it to you when you learn it.
353
00:25:47,066 --> 00:25:48,100
can't learn
354
00:25:49,533 --> 00:25:51,000
Stupid people don't deserve to be in my house
355
00:25:53,000 --> 00:25:53,800
OK
356
00:25:54,733 --> 00:25:55,700
It's a deal.
357
00:26:16,866 --> 00:26:18,266
What did you just do behind my back?
358
00:26:22,233 --> 00:26:23,600
What did you just do behind my back?
359
00:26:25,333 --> 00:26:28,333
Shen Jibai, there should be a limit to your hysteria
360
00:26:28,666 --> 00:26:29,933
You just threw up in the dark
361
00:26:29,933 --> 00:26:31,266
Who has been taking care of you?
362
00:26:38,933 --> 00:26:40,300
Don't drink so much
363
00:26:43,900 --> 00:26:45,000
Is it an illusion?
364
00:26:46,333 --> 00:26:47,266
Shen Jibai
365
00:26:47,900 --> 00:26:49,700
You've wronged me once before
366
00:26:50,100 --> 00:26:52,000
Do hallucinations have to be an excuse now?
367
00:26:53,833 --> 00:26:54,633
Xiaorou
368
00:26:55,600 --> 00:26:57,200
Why don't you just install a surveillance camera for me?
369
00:26:58,033 --> 00:26:58,833
Xiaorou
370
00:27:09,066 --> 00:27:10,433
Are you still angry?
371
00:27:12,400 --> 00:27:15,500
Well, I didn't mean to doubt you.
372
00:27:15,500 --> 00:27:18,200
I just care too much about you
373
00:27:20,033 --> 00:27:21,133
That's disgusting
374
00:27:25,800 --> 00:27:26,600
So
375
00:27:27,333 --> 00:27:30,400
Is this why you casually suspect and slander me?
376
00:27:32,666 --> 00:27:33,466
Xiao Ran
377
00:27:34,466 --> 00:27:36,333
To compensate you
378
00:27:36,900 --> 00:27:38,266
I allow you to reset the brush.
379
00:27:38,866 --> 00:27:42,200
The studio is open to you 24/7 for the next month
380
00:27:43,200 --> 00:27:44,000
Really?
381
00:27:44,833 --> 00:27:45,633
Certainly.
382
00:27:45,933 --> 00:27:48,700
But keep your distance from Pei Yanguo
383
00:27:49,600 --> 00:27:50,433
Stay away from him
384
00:27:54,100 --> 00:27:58,133
Got it.
385
00:28:19,700 --> 00:28:22,000
Let me find out that you are secretly drawing designs for me.
386
00:28:22,466 --> 00:28:24,100
Chop off your sister's hand
387
00:28:26,733 --> 00:28:30,700
I haven't touched a paintbrush in two years
388
00:28:50,333 --> 00:28:51,433
How did I draw it?
389
00:28:57,100 --> 00:28:58,300
How could it be him?
390
00:29:05,133 --> 00:29:06,800
Are you still in the studio?
391
00:29:16,833 --> 00:29:18,133
I am here.
392
00:29:26,533 --> 00:29:27,400
Drink the milk
393
00:29:27,700 --> 00:29:29,300
Go back to rest after drinking
394
00:29:45,400 --> 00:29:46,266
So nice
395
00:29:47,900 --> 00:29:48,733
Ah!
396
00:29:49,666 --> 00:29:51,433
Pei Yan is too arrogant
397
00:29:52,000 --> 00:29:53,333
I'm not going to work with him anymore.
398
00:29:54,000 --> 00:29:57,800
But I'll get the Northport pier soon
399
00:29:58,533 --> 00:29:59,333
That's right.
400
00:29:59,833 --> 00:30:02,433
At that time, everyone in Hong Kong City will know
401
00:30:02,866 --> 00:30:06,333
How did I make up for your grandest wedding?
402
00:30:12,466 --> 00:30:13,933
You found a new partner
403
00:30:15,700 --> 00:30:16,666
You don't need to know this.
404
00:30:17,500 --> 00:30:18,600
You just need to know
405
00:30:20,866 --> 00:30:22,200
I am stronger than Pei Yan
406
00:30:34,900 --> 00:30:37,500
Shen Jibai is about to make a move
407
00:30:37,833 --> 00:30:39,600
I have to get there before he takes the dock
408
00:30:39,600 --> 00:30:40,833
Get your sister out of here
409
00:30:41,200 --> 00:30:43,800
Otherwise, you will be trapped here for the rest of your life
410
00:30:54,533 --> 00:30:55,600
Wow haha good
411
00:30:55,600 --> 00:30:58,433
Hahaha, this is too awesome, right?
412
00:30:58,433 --> 00:30:59,300
This hand is so accurate
413
00:30:59,466 --> 00:31:01,000
Oh hell
414
00:31:01,266 --> 00:31:03,300
Brother Yan actually wants to teach a woman to shoot by himself
415
00:31:03,300 --> 00:31:06,333
Brother Yan, you are too heavy on sex and friends, right?
416
00:31:06,400 --> 00:31:08,133
I begged you three times last month
417
00:31:08,133 --> 00:31:09,800
You replied to me with one word. Go away.
418
00:31:09,866 --> 00:31:11,600
Well, aren't you curious?
419
00:31:11,600 --> 00:31:12,800
Which fairy is this?
420
00:31:12,800 --> 00:31:15,200
Dare to let the living Yama of our Harbor City teach himself
421
00:31:15,500 --> 00:31:18,933
I guess it's the woman who gave Ah Yan the bracelet last time.
422
00:31:29,066 --> 00:31:31,266
Ah Yan turned out to be Wanrou
423
00:31:31,700 --> 00:31:32,833
You go back to China this time.
424
00:31:32,933 --> 00:31:35,400
Are you and Ah Yan about to have a good thing?
425
00:31:36,333 --> 00:31:38,200
When my marriage with A Yan is confirmed
426
00:31:38,200 --> 00:31:39,333
Everyone will be notified.
427
00:31:39,866 --> 00:31:42,000
Wow, almost married!
428
00:31:42,000 --> 00:31:44,233
Hahaha, I haven't heard you say it before.
429
00:31:45,200 --> 00:31:47,533
Miss Xu, when did we have an engagement?
430
00:31:48,100 --> 00:31:49,400
Don't bring this up again
431
00:31:50,100 --> 00:31:52,666
Oops we grew up together
432
00:31:52,833 --> 00:31:54,133
Look at the entire port city
433
00:31:54,133 --> 00:31:56,133
Who else is worthy of you but me
434
00:31:56,733 --> 00:31:59,433
This girl is too hot for me
435
00:31:59,900 --> 00:32:01,700
It's beautiful.
436
00:32:02,033 --> 00:32:04,433
Miss, did you go to the wrong place?
437
00:32:04,433 --> 00:32:06,066
This is not the place for you.
438
00:32:06,333 --> 00:32:07,833
The ninth master invited me here
439
00:32:09,600 --> 00:32:11,266
What's your relationship with Yan?
440
00:32:12,300 --> 00:32:15,066
Sorry for the inconvenience.
441
00:32:19,233 --> 00:32:20,033
Come here.
442
00:32:23,400 --> 00:32:24,466
I'll go.
443
00:32:25,300 --> 00:32:25,933
No wonder I look
444
00:32:25,933 --> 00:32:27,433
Does he look familiar?
445
00:32:28,133 --> 00:32:31,333
Isn't he Shen Jibai's wife Wen Yu?
446
00:32:37,633 --> 00:32:38,900
Shen Jibai and his wife
447
00:32:39,033 --> 00:32:41,800
In our port city, we are famous for our loving couple
448
00:32:41,833 --> 00:32:43,000
It was exemplary.
449
00:32:43,700 --> 00:32:46,933
Yes, it's all in someone else's arms
450
00:32:47,333 --> 00:32:49,600
This Brother Yan doesn't want to dig the wall, does he?
451
00:32:50,200 --> 00:32:51,066
Enough said
452
00:32:51,433 --> 00:32:52,633
Do you want to be a gun target?
453
00:32:52,633 --> 00:32:54,100
Ah no no no
454
00:32:54,100 --> 00:32:55,133
Haha, go over there.
455
00:33:16,466 --> 00:33:18,433
Gun recoil grip
456
00:33:22,333 --> 00:33:24,000
Still using Ah Yan's gun
457
00:33:24,133 --> 00:33:26,133
Why is it a woman
458
00:33:32,300 --> 00:33:33,233
Look ahead don't look at me
459
00:33:34,933 --> 00:33:35,733
Pay attention to your breathing
460
00:33:36,233 --> 00:33:37,033
eye
461
00:33:37,733 --> 00:33:39,700
crosshair marking
462
00:33:40,700 --> 00:33:41,633
Three points and one line
463
00:33:51,900 --> 00:33:53,333
I go I go
464
00:33:53,600 --> 00:33:55,433
Awesome ten rings
465
00:33:55,433 --> 00:33:55,666
Oh, dear.
466
00:33:55,666 --> 00:33:58,333
As expected of the sharpshooter in our port city
467
00:33:59,733 --> 00:34:01,600
Too strong
468
00:34:04,000 --> 00:34:06,033
Fox Meizi dares to steal my man
469
00:34:06,333 --> 00:34:07,100
Wait for me.
470
00:34:07,100 --> 00:34:08,900
I want you to look good
471
00:34:12,233 --> 00:34:14,833
Ninth Master Pea stared at Xu Wanrou
472
00:34:15,700 --> 00:34:17,066
Tell her not to talk nonsense
473
00:34:17,266 --> 00:34:19,300
Otherwise, you will be responsible for the consequences. Yes
474
00:34:24,600 --> 00:34:25,466
He's protecting me.
475
00:34:26,300 --> 00:34:27,133
How come?
476
00:34:28,333 --> 00:34:30,100
Just for fear of getting your reputation dirty
477
00:34:30,100 --> 00:34:31,033
Have you seen enough?
478
00:34:31,033 --> 00:34:31,833
Want to eat a gun
479
00:34:32,933 --> 00:34:34,400
Then forget it.
480
00:34:34,400 --> 00:34:36,233
That's not very good.
481
00:34:36,600 --> 00:34:38,400
Go go go
482
00:34:42,333 --> 00:34:43,266
Have you learned?
483
00:34:45,133 --> 00:34:45,933
Not yet.
484
00:34:47,866 --> 00:34:48,666
So stupid
485
00:34:50,733 --> 00:34:52,700
sight aiming
486
00:34:54,333 --> 00:34:55,133
Pay attention to stereotypes
487
00:34:56,100 --> 00:34:56,900
This time
488
00:35:07,733 --> 00:35:11,500
Jiu Ye, I hit
489
00:35:14,433 --> 00:35:15,600
The gun is mine
490
00:35:15,600 --> 00:35:16,933
What you said last time
491
00:35:17,100 --> 00:35:18,833
As long as I hit it, it's mine
492
00:35:21,833 --> 00:35:24,233
The ninth master still wants to default on the debt
493
00:35:31,833 --> 00:35:33,600
Playing with fire can go off
494
00:35:39,000 --> 00:35:41,100
Jiu Ye is inconvenient these days.
495
00:35:42,533 --> 00:35:45,200
However, tuition is also required
496
00:35:58,133 --> 00:36:00,866
Wen Dou, check this Wen Yu carefully.
497
00:36:01,300 --> 00:36:03,000
Check carefully
498
00:36:04,633 --> 00:36:08,433
I always feel like I'm missing something.
499
00:36:17,133 --> 00:36:19,033
I'm going abroad today to talk about a project
500
00:36:19,066 --> 00:36:20,900
It will take about three or four days to come back.
501
00:36:22,100 --> 00:36:23,133
The opportunity finally came
502
00:36:24,600 --> 00:36:25,400
Now.
503
00:36:26,666 --> 00:36:28,733
Stay at home and wait for me to come back.
504
00:36:32,433 --> 00:36:33,233
OK
505
00:36:46,266 --> 00:36:48,500
I'll come to your rescue right away
506
00:36:52,033 --> 00:36:54,433
All the news about Jiu Ye Wenyu has been investigated
507
00:36:54,666 --> 00:36:56,400
There is also information that was erased by Shen Jibai
508
00:37:09,100 --> 00:37:10,633
No wonder it's different from what the data shows
509
00:37:11,533 --> 00:37:12,866
Turns out he wasn't me at all
510
00:37:14,000 --> 00:37:16,466
It's Wen Yu's twin sister, Wen Ruan
511
00:37:31,700 --> 00:37:32,500
elder sister
512
00:37:33,333 --> 00:37:35,000
I'll come to your rescue right away
513
00:37:43,666 --> 00:37:44,800
The bodyguards are all gone
514
00:37:46,400 --> 00:37:49,233
Could it be that the magic machine is testing me?
515
00:37:51,133 --> 00:37:52,933
No matter what, the opportunity is rare
516
00:37:53,466 --> 00:37:54,466
It's important to save my sister
517
00:37:55,666 --> 00:37:56,700
It's important to save my sister
518
00:38:02,233 --> 00:38:04,300
Please verify your fingerprint within 10 seconds
519
00:38:04,300 --> 00:38:06,733
Input failure will sound an alarm.
520
00:38:06,833 --> 00:38:07,633
Level 1 alert
521
00:38:07,633 --> 00:38:09,700
Fortunately, I entered Shen Jibai's fingerprints in advance
522
00:38:14,666 --> 00:38:16,033
Verified
523
00:38:16,733 --> 00:38:17,533
It's done.
524
00:38:19,833 --> 00:38:20,700
elder sister
525
00:38:24,400 --> 00:38:26,466
Ah, how could that be?
526
00:38:29,500 --> 00:38:30,533
What are you looking for?
527
00:38:30,933 --> 00:38:32,000
My good wife
528
00:38:37,900 --> 00:38:39,300
Didn't you go abroad?
529
00:38:39,300 --> 00:38:40,600
I don't say that.
530
00:38:41,100 --> 00:38:43,033
How can I know your little thoughts?
531
00:38:44,800 --> 00:38:48,733
So you deliberately took those bodyguards away
532
00:38:49,733 --> 00:38:52,066
Of course I know you.
533
00:38:52,666 --> 00:38:54,100
Like you know me
534
00:38:54,933 --> 00:38:57,800
But the only difference is
535
00:38:58,300 --> 00:39:00,233
I've always been sensitive and suspicious
536
00:39:00,900 --> 00:39:02,233
I would rather kill a hundred by mistake
537
00:39:02,633 --> 00:39:04,033
I won't let one go
538
00:39:04,200 --> 00:39:06,666
You can even crack my fingerprints
539
00:39:07,533 --> 00:39:11,866
These two are really working hard to pretend.
540
00:39:12,133 --> 00:39:13,200
Where is my sister?
541
00:39:19,233 --> 00:39:20,333
Where is my sister?
542
00:39:22,233 --> 00:39:23,333
Guess what?
543
00:39:25,266 --> 00:39:26,466
I told you so.
544
00:39:27,200 --> 00:39:28,600
If you are obedient
545
00:39:29,333 --> 00:39:31,100
I will keep your sister safe
546
00:39:32,233 --> 00:39:33,066
But
547
00:39:37,500 --> 00:39:38,666
What did you do to him?
548
00:39:41,266 --> 00:39:43,933
You say it, you say it
549
00:39:43,933 --> 00:39:45,433
You make it up for me
550
00:39:45,600 --> 00:39:47,433
What did you do to my sister?
551
00:39:47,433 --> 00:39:48,900
Dead
552
00:39:50,266 --> 00:39:51,266
Satisfied
553
00:39:54,733 --> 00:39:55,533
Soft
554
00:39:56,033 --> 00:39:57,633
Impossible not.
555
00:39:57,800 --> 00:40:00,200
You killed your sister
556
00:40:00,800 --> 00:40:02,300
I didn't mean to kill you
557
00:40:02,533 --> 00:40:04,866
Who made you disobedient?
558
00:40:10,733 --> 00:40:11,533
elder sister
559
00:40:12,833 --> 00:40:15,233
I'll send him down to accompany you now
560
00:40:19,533 --> 00:40:20,400
How do you have a gun?
561
00:40:23,200 --> 00:40:24,000
Pay attention to your breathing
562
00:40:24,500 --> 00:40:25,300
eye
563
00:40:26,100 --> 00:40:26,900
aim
564
00:40:27,400 --> 00:40:29,300
Bullseye three points and one line
565
00:40:30,000 --> 00:40:31,100
Shen Jingbai
566
00:40:32,200 --> 00:40:34,300
I want you to go to hell now
567
00:40:56,266 --> 00:40:56,800
I killed someone.
568
00:40:56,800 --> 00:41:09,300
Ahhhhh
569
00:41:09,300 --> 00:41:11,600
Apocalypse White you beast
570
00:41:12,033 --> 00:41:13,333
You didn't die
571
00:41:13,900 --> 00:41:15,300
I am an animal
572
00:41:15,400 --> 00:41:16,833
Beasts like me
573
00:41:16,900 --> 00:41:19,300
Living a life of licking blood with the tip of a knife every day
574
00:41:19,800 --> 00:41:22,466
Of course I have to be careful
575
00:41:22,700 --> 00:41:24,000
No idea.
576
00:41:24,000 --> 00:41:25,633
I'm still wearing body armor
577
00:41:26,800 --> 00:41:27,600
bastard
578
00:41:28,533 --> 00:41:29,333
Joker Xue
579
00:41:29,800 --> 00:41:30,866
Let go of me!
580
00:41:32,500 --> 00:41:33,300
Joker Xue
581
00:41:33,466 --> 00:41:35,300
You bastard let me go
582
00:41:35,500 --> 00:41:37,100
Since you like basements so much
583
00:41:37,633 --> 00:41:39,400
Then be locked up here forever
584
00:41:41,400 --> 00:41:42,400
How dare you kill me?
585
00:41:51,833 --> 00:41:53,300
Wait for tomorrow's auction.
586
00:41:53,866 --> 00:41:55,133
I won the North Harbor Wharf
587
00:41:56,100 --> 00:41:57,400
I'd like to check this group of people
588
00:41:58,700 --> 00:42:00,400
I'd like to see which wild man
589
00:42:01,200 --> 00:42:05,200
I'll kill you all then
590
00:42:11,100 --> 00:42:12,933
Shen Xifan, you bastard
591
00:42:13,266 --> 00:42:15,733
You let me go
592
00:42:27,533 --> 00:42:31,733
My sister has been here for over 700 days for me
593
00:42:33,100 --> 00:42:34,800
She persisted.
594
00:42:36,833 --> 00:42:38,466
Obviously only a little bit
595
00:42:54,266 --> 00:42:55,266
Shen Jingbai said
596
00:42:56,133 --> 00:42:57,633
He bid at the North Harbor Wharf
597
00:42:58,100 --> 00:42:59,733
Couples are required to attend together
598
00:43:00,533 --> 00:43:01,800
He can't go alone.
599
00:43:03,400 --> 00:43:05,700
Maybe he brought his sister this time
600
00:43:06,400 --> 00:43:07,633
Sister is not dead yet
601
00:43:17,333 --> 00:43:18,666
I have to get out of here
602
00:43:19,800 --> 00:43:20,266
I want to stop
603
00:43:20,266 --> 00:43:21,400
Silent White Plan
604
00:43:30,633 --> 00:43:31,866
Not bad
605
00:43:33,100 --> 00:43:34,433
If I hadn't loved you deeply
606
00:43:35,400 --> 00:43:37,333
I can hardly tell the difference between you and your sister
607
00:43:37,900 --> 00:43:39,300
Don't touch me with your dirty hands
608
00:43:40,700 --> 00:43:41,600
Wenyu
609
00:43:42,333 --> 00:43:44,733
Whether it's you or your sister
610
00:43:45,400 --> 00:43:46,700
It can only be mine
611
00:43:49,533 --> 00:43:50,600
You are shameless
612
00:43:51,066 --> 00:43:53,200
Wait until the bidding closes today.
613
00:43:53,633 --> 00:43:57,000
What if I face you?
614
00:43:59,200 --> 00:44:01,433
No, don't touch Xiaoran
615
00:44:01,933 --> 00:44:02,833
I beg you.
616
00:44:03,266 --> 00:44:03,900
I beg you.
617
00:44:03,900 --> 00:44:04,866
Don't you touch her
618
00:44:05,700 --> 00:44:08,700
It depends on your performance
619
00:44:09,500 --> 00:44:14,433
If you cooperate with me to play this loving couple well
620
00:44:15,300 --> 00:44:18,000
Let the old man rest assured and hand over the North Port Wharf to me
621
00:44:18,933 --> 00:44:23,000
Then I'll let him go.
622
00:44:23,200 --> 00:44:24,800
I will listen to you obediently
623
00:44:25,233 --> 00:44:26,266
Don't touch Xiaoran
624
00:44:27,000 --> 00:44:28,866
Well, that's nice.
625
00:44:31,266 --> 00:44:33,300
It's time for the loving couple to appear, wife
626
00:44:49,900 --> 00:44:51,066
You got it.
627
00:44:51,100 --> 00:44:54,066
Xiao Ran, it turns out that you endure this torture every day
628
00:44:54,233 --> 00:44:55,700
Sister must find a way to save you
629
00:44:55,800 --> 00:44:57,300
Mr. Shen and Mrs. Shen are here
630
00:44:57,900 --> 00:44:59,133
Congratulations, Mr. Shen
631
00:44:59,300 --> 00:45:00,300
This auction
632
00:45:00,300 --> 00:45:03,066
I heard that Ge Lao attaches great importance to the harmony of husband and wife
633
00:45:03,400 --> 00:45:05,133
Mr. Shen, Mrs. Shen is so loving
634
00:45:05,233 --> 00:45:07,100
He is also the best candidate in Ge Lao's heart
635
00:45:07,100 --> 00:45:08,433
It's in our port city.
636
00:45:08,433 --> 00:45:10,633
Who can compare to Mr. Shen, you model couple?
637
00:45:10,633 --> 00:45:13,600
Presumably this bidding is a formality
638
00:45:13,866 --> 00:45:14,866
Northport Wharf?
639
00:45:14,866 --> 00:45:17,533
It's already in Mr. Shen's pocket
640
00:45:17,533 --> 00:45:18,733
Hahaha, you are overly praised.
641
00:45:19,000 --> 00:45:21,100
After all, we are all playing fair
642
00:45:21,733 --> 00:45:24,833
But my wife and I are really in love
643
00:45:25,933 --> 00:45:26,933
I promised my wife.
644
00:45:27,300 --> 00:45:29,233
If this auction is successful
645
00:45:29,600 --> 00:45:31,733
I will give her a grand wedding
646
00:45:32,800 --> 00:45:34,433
Wow so romantic
647
00:45:34,433 --> 00:45:35,800
Mr. Shen is so kind to his wife
648
00:45:45,200 --> 00:45:48,200
Honey, I want to drink some water
649
00:45:48,466 --> 00:45:49,266
Go ahead.
650
00:45:50,033 --> 00:45:51,066
Don't be too far away from me
651
00:45:53,266 --> 00:45:54,100
OK
652
00:46:16,933 --> 00:46:18,733
This man is very difficult to mess with at first glance
653
00:46:33,133 --> 00:46:35,300
Mrs. Shen came out specially to greet me
654
00:46:35,633 --> 00:46:36,533
Miss me so
655
00:46:38,533 --> 00:46:39,633
10 gentlemen
656
00:46:40,333 --> 00:46:42,100
Do we know each other?
657
00:46:44,400 --> 00:46:45,633
What new tricks are you playing?
658
00:46:46,533 --> 00:46:48,100
Deliberately pretending not to know each other and looking for excitement
659
00:46:48,933 --> 00:46:51,100
Or is our relationship exposed?
660
00:46:52,433 --> 00:46:53,666
Affect your husband's bidding
661
00:46:53,666 --> 00:46:55,066
He is teasing me
662
00:46:56,400 --> 00:46:57,633
You don't talk nonsense
663
00:46:58,066 --> 00:46:59,500
We have nothing to do with each other
664
00:47:01,066 --> 00:47:02,000
Really?
665
00:47:03,100 --> 00:47:05,266
When you begged for mercy under me
666
00:47:05,300 --> 00:47:06,400
That's not what it says
667
00:47:07,266 --> 00:47:08,133
This gentleman
668
00:47:08,466 --> 00:47:09,466
Please respect yourself.
669
00:47:09,933 --> 00:47:12,133
Even if it's a joke, you have to have a degree
670
00:47:15,466 --> 00:47:17,800
This woman acts like she doesn't know me
671
00:47:20,833 --> 00:47:21,633
Wait a minute.
672
00:47:29,933 --> 00:47:30,733
You are Wen Yu
673
00:47:33,800 --> 00:47:34,633
Me.
674
00:47:35,800 --> 00:47:37,333
You are not the Wen Yu your sister pretended to be
675
00:47:38,133 --> 00:47:39,466
You are the real Mrs. Shen Wen Yu
676
00:47:40,700 --> 00:47:41,733
How does she know?
677
00:47:45,700 --> 00:47:46,900
Who are you?
678
00:48:01,933 --> 00:48:02,733
A knife
679
00:48:04,333 --> 00:48:08,800
A knife that can pierce the silent white heart
680
00:48:11,733 --> 00:48:14,600
It was your sister who accompanied Shen Jibai to the banquet before
681
00:48:15,000 --> 00:48:17,733
Why did it change to you being soft today?
682
00:48:18,633 --> 00:48:19,933
Look at the entire port city
683
00:48:20,433 --> 00:48:23,200
Now the only person who can save my sister is probably him
684
00:48:25,600 --> 00:48:26,400
Mr. Pei
685
00:48:29,300 --> 00:48:33,133
My sister, she was imprisoned in the dungeon by Shen Jiebai
686
00:48:33,300 --> 00:48:34,500
She's in limbo.
687
00:48:34,800 --> 00:48:35,800
I'm worried about her.
688
00:48:35,800 --> 00:48:39,000
I beg you to save her, please
689
00:49:15,333 --> 00:49:16,300
Hey wait a minute
690
00:49:17,133 --> 00:49:18,466
What's up?
691
00:49:19,900 --> 00:49:22,233
I cut my back with a nail.
692
00:49:22,833 --> 00:49:25,533
Please help me take a look, oops.
693
00:49:27,033 --> 00:49:28,433
If anything happens to me here
694
00:49:28,833 --> 00:49:30,200
Your boss won't let you go either.
695
00:49:31,300 --> 00:49:32,300
Where is the wound?
696
00:49:46,400 --> 00:49:47,266
Stop
697
00:49:48,133 --> 00:49:50,400
The people in the basement came over
698
00:49:53,266 --> 00:49:54,433
Catch him don't run
699
00:49:54,933 --> 00:49:57,033
Hurry up and catch him don't run
700
00:49:59,100 --> 00:49:59,600
If he runs away
701
00:49:59,600 --> 00:50:01,800
We have to die
702
00:50:06,400 --> 00:50:08,700
I can only fight with them
703
00:50:21,333 --> 00:50:22,133
Let's go
704
00:50:26,600 --> 00:50:27,400
Here we go.
705
00:50:33,666 --> 00:50:35,066
Vivian gets in the car
706
00:50:44,600 --> 00:50:45,400
Not sister
707
00:50:48,866 --> 00:50:51,733
You know it all
708
00:50:51,733 --> 00:50:52,533
Get in the car first
709
00:50:59,133 --> 00:51:00,266
Stop and don't go
710
00:51:01,900 --> 00:51:02,700
Right
711
00:51:07,133 --> 00:51:07,933
Brother Paul
712
00:51:22,466 --> 00:51:23,266
Black Flame
713
00:51:23,866 --> 00:51:25,133
Why did you come to save me?
714
00:51:26,233 --> 00:51:28,466
Aren't you afraid that Silence will know how to deal with you?
715
00:51:29,866 --> 00:51:30,733
Pardon me?
716
00:51:31,700 --> 00:51:32,500
Nothing.
717
00:51:34,400 --> 00:51:35,200
Black Flame
718
00:51:36,133 --> 00:51:37,600
Thank you for coming to my rescue
719
00:51:41,900 --> 00:51:43,100
Oh oh
720
00:51:48,233 --> 00:51:49,200
Where is this place
721
00:51:50,333 --> 00:51:51,333
Bidding meeting site
722
00:51:51,933 --> 00:51:53,233
You want to see your sister?
723
00:51:54,000 --> 00:51:55,833
Wonder where she is
724
00:51:56,233 --> 00:51:57,033
You kiss me
725
00:51:58,633 --> 00:51:59,666
I'll take you to her
726
00:52:03,300 --> 00:52:05,233
By the bridge
727
00:52:15,933 --> 00:52:16,733
elder sister
728
00:52:23,933 --> 00:52:26,266
Xiao Ran is alright, you are alright
729
00:52:27,033 --> 00:52:29,200
Otherwise, my sister doesn't want to live anymore
730
00:52:29,600 --> 00:52:31,266
I'm fine
731
00:52:32,100 --> 00:52:33,600
Make you suffer too
732
00:52:37,500 --> 00:52:40,466
Mr. Pei, thank you for your willingness to help
733
00:52:42,066 --> 00:52:43,100
I won't save people for nothing
734
00:52:43,633 --> 00:52:44,733
Your sister will make it up to me.
735
00:52:46,633 --> 00:52:49,266
But what are you going to do next?
736
00:52:51,866 --> 00:52:53,733
Since we escaped
737
00:52:53,733 --> 00:52:56,133
I will never let Silent White's plan succeed
738
00:52:57,633 --> 00:52:58,200
of
739
00:52:58,200 --> 00:52:59,000
Xiao Ran
740
00:52:59,833 --> 00:53:01,633
What do you have to do?
741
00:53:02,500 --> 00:53:04,400
In front of everybody, of course.
742
00:53:05,266 --> 00:53:07,300
Make him lose everything he cares about the most
743
00:53:08,033 --> 00:53:10,200
Spend the rest of your life in endless regret
744
00:53:12,833 --> 00:53:13,633
OK
745
00:53:14,466 --> 00:53:15,333
How do you do that?
746
00:53:15,633 --> 00:53:16,866
Sister supports you
747
00:53:21,600 --> 00:53:22,400
Jiu Ye
748
00:53:22,933 --> 00:53:24,633
Borrow your female bodyguard again
749
00:53:26,000 --> 00:53:27,466
I'm addicted, right?
750
00:53:30,600 --> 00:53:31,533
What do you have to do?
751
00:53:33,266 --> 00:53:35,400
Of course, I want to give Shen Jibai a big gift.
752
00:53:36,733 --> 00:53:40,200
I'm going to switch identities with my sister again
753
00:53:43,633 --> 00:53:44,433
Yes
754
00:53:55,633 --> 00:53:56,933
Where did you go just now?
755
00:53:56,933 --> 00:53:58,866
Been looking for a long time
756
00:54:00,333 --> 00:54:01,533
It's too big.
757
00:54:01,900 --> 00:54:03,333
I'm going to the bathroom
758
00:54:03,666 --> 00:54:05,066
And you get lost.
759
00:54:05,500 --> 00:54:06,800
If you take one more step
760
00:54:07,466 --> 00:54:08,633
I killed Warm
761
00:54:09,866 --> 00:54:10,666
No.
762
00:54:12,000 --> 00:54:13,066
You don't hurt him
763
00:54:15,000 --> 00:54:17,900
I'll do whatever you say.
764
00:54:26,000 --> 00:54:26,800
Hey
765
00:54:27,933 --> 00:54:29,333
The couple are back again
766
00:54:30,666 --> 00:54:31,466
How come?
767
00:54:31,833 --> 00:54:32,933
Yeah, yeah.
768
00:54:46,800 --> 00:54:48,466
Hi, Mr. Gao is here
769
00:54:50,433 --> 00:54:52,433
The most respected elder in Harbor City
770
00:54:52,533 --> 00:54:55,000
Why did you come with the living hell king who accompanied Jiu Ye?
771
00:54:55,666 --> 00:54:57,300
Ninth Master is afraid to accompany him away
772
00:54:57,633 --> 00:55:01,066
Yes, the old man has already made a clear goal this time
773
00:55:01,400 --> 00:55:03,466
But Jiu Ye is currently single
774
00:55:03,666 --> 00:55:05,800
I'm afraid they are not among the candidates referenced by the old minister
775
00:55:06,900 --> 00:55:09,133
It is still Mr. Shen who has the most drama
776
00:55:09,733 --> 00:55:11,666
If the North Port Wharf is taken by Mr. Shen
777
00:55:11,700 --> 00:55:14,300
In the future, the ninth master will have to give him three points of thin noodles when he sees him
778
00:55:14,300 --> 00:55:15,100
Yes!
779
00:55:21,233 --> 00:55:24,333
Doesn't Zi Yan know the request of the old man?
780
00:55:24,633 --> 00:55:26,866
Do you want to bring your female family to the bidding meeting?
781
00:55:27,533 --> 00:55:28,866
With the strength of my Pei Academy
782
00:55:29,933 --> 00:55:31,600
Intentionally stealing someone else's wife
783
00:55:33,300 --> 00:55:34,533
It can't be a pair.
784
00:55:35,833 --> 00:55:38,466
Then Jiu Ye may not be able to get his wish today.
785
00:55:39,733 --> 00:55:42,233
Mr. Shen hasn't started yet
786
00:55:42,233 --> 00:55:43,233
Just say something like this
787
00:55:43,733 --> 00:55:45,733
Don't be afraid to fight then
788
00:55:45,733 --> 00:55:49,633
Face? I'm just seeking truth from facts
789
00:55:50,000 --> 00:55:50,800
OK
790
00:55:51,233 --> 00:55:56,033
Then I wish Mr. Shen nothing
791
00:56:04,733 --> 00:56:07,733
Thank you for participating in this Beigang Wharf Bidding Conference
792
00:56:08,266 --> 00:56:10,300
So far, only 5 companies have been selected
793
00:56:10,666 --> 00:56:11,500
So first
794
00:56:11,500 --> 00:56:13,700
Let's have Vantone Shipping Group
795
00:56:13,700 --> 00:56:15,200
Mr. Shen Jibai takes the stage
796
00:56:25,333 --> 00:56:29,033
Hello everyone, I am Shen Jibai, President of Vantone Group
797
00:56:29,333 --> 00:56:31,266
It's an honor to be here on this stage.
798
00:56:31,466 --> 00:56:32,633
So what's next?
799
00:56:32,666 --> 00:56:33,833
Let me tell you about it.
800
00:56:34,066 --> 00:56:35,900
My plan for our North Harbor Wharf
801
00:56:36,600 --> 00:56:37,666
When are you going to do it?
802
00:56:40,400 --> 00:56:42,066
Of course, he is most proud
803
00:56:42,800 --> 00:56:46,300
It hurts the most when you stand at the highest level and fall
804
00:56:47,066 --> 00:56:48,600
This is my plan.
805
00:56:48,800 --> 00:56:49,866
What about my company plan?
806
00:56:49,866 --> 00:56:50,533
That's it.
807
00:56:50,533 --> 00:56:53,333
It will definitely make great plans in the future
808
00:56:57,133 --> 00:56:58,200
Mr. Shen is really awesome
809
00:56:58,300 --> 00:56:59,600
Sure enough
810
00:57:03,000 --> 00:57:07,100
Next, please invite Mr. Zhou Feng, Director of Huaxi Group, to the stage
811
00:57:33,866 --> 00:57:35,466
Please welcome Ge Lao
812
00:57:35,466 --> 00:57:38,300
To announce the final results of the bidding for the North Harbour Terminal
813
00:57:43,133 --> 00:57:47,066
First of all, welcome to this auction
814
00:57:47,466 --> 00:57:50,400
Through the plans of each company and other conditions
815
00:57:50,633 --> 00:57:54,433
Now I declare that the newest owner of the North Harbor Wharf is
816
00:57:57,400 --> 00:58:00,400
Mr. Shen Jibai, President of Vantone Shipping
817
00:58:01,333 --> 00:58:02,400
Hey congratulations congratulations
818
00:58:03,000 --> 00:58:05,666
I said that this bidding will be for Mr. Shen
819
00:58:06,033 --> 00:58:09,066
Yes, the old man values the harmony between husband and wife the most
820
00:58:09,266 --> 00:58:10,500
Look at the entire Hong Kong businesspeople
821
00:58:10,500 --> 00:58:12,266
Only Mr. Shen and Mrs. Shen are the most suitable
822
00:58:12,266 --> 00:58:14,733
This time, Mr. Shen's worth is afraid to double several times
823
00:58:15,500 --> 00:58:18,133
I guess I have to bet a little to accompany Jiu Ye
824
00:58:18,200 --> 00:58:19,666
Well, thank you very much.
825
00:58:19,933 --> 00:58:20,833
Thanks also to the old man
826
00:58:21,133 --> 00:58:23,266
Thank you even more to my wife.
827
00:58:27,800 --> 00:58:30,333
Did Wen Yu see it?
828
00:58:30,333 --> 00:58:33,933
There will be no match for me in Harbor City in the future
829
00:58:33,933 --> 00:58:38,433
I'll let your sister know who is more powerful, me or Pei Ying
830
00:58:40,300 --> 00:58:41,100
beast
831
00:58:41,733 --> 00:58:43,300
I'll put up with you for a few more minutes
832
00:58:45,866 --> 00:58:49,500
Ninth Lord, I am destined to be successful tonight
833
00:58:50,700 --> 00:58:51,933
Boss Shen, don't worry.
834
00:58:52,066 --> 00:58:52,866
It's not the end yet.
835
00:58:53,633 --> 00:58:57,133
Mr. Shen, please come on stage and sign a contract with Mr. Ge
836
00:58:58,600 --> 00:59:04,266
Haha wait a minute
837
00:59:09,900 --> 00:59:10,700
Wait a minute.
838
00:59:20,500 --> 00:59:23,233
Jiu Ye, even if you want to congratulate me
839
00:59:23,500 --> 00:59:24,800
Wait until later
840
00:59:25,800 --> 00:59:27,233
Ge Lao is with you
841
00:59:27,233 --> 00:59:29,100
Before signing the contract with Mr. Shen
842
00:59:29,533 --> 00:59:32,100
I have some novel stories I want to show you.
843
00:59:33,900 --> 00:59:34,866
What story?
844
00:59:35,833 --> 00:59:38,700
Even if Jiu Ye didn't take the Beigang Wharf
845
00:59:38,700 --> 00:59:40,900
It's not necessary to use such obscene means, is it?
846
00:59:42,133 --> 00:59:43,000
Than baby
847
00:59:43,466 --> 00:59:44,666
In front of Boss Shen
848
00:59:45,200 --> 00:59:46,700
I can only say that I am ashamed
849
00:59:59,400 --> 01:00:00,900
Isn't this Mrs. Shen?
850
01:00:01,300 --> 01:00:03,200
Yeah, why is it still playing like this?
851
01:00:03,200 --> 01:00:04,333
Hurt like this
852
01:00:10,800 --> 01:00:12,400
How did Bai Ye have these photos?
853
01:00:13,233 --> 01:00:14,800
What does he know?
854
01:00:16,233 --> 01:00:17,033
calm down
855
01:00:17,333 --> 01:00:18,633
Just a few photos
856
01:00:19,133 --> 01:00:20,266
Don't mess around
857
01:00:28,100 --> 01:00:28,900
Jiu Ye
858
01:00:29,333 --> 01:00:31,066
You can't get this North Harbor pier
859
01:00:31,400 --> 01:00:33,100
Just started using this composite photo
860
01:00:33,100 --> 01:00:34,300
This obscene method
861
01:00:34,433 --> 01:00:36,900
Yes, Mrs. Shen usually wears a dress
862
01:00:37,000 --> 01:00:38,533
I don't see any injuries on my body.
863
01:00:38,533 --> 01:00:41,300
Yes, Mr. Shen, Mrs. Shen is usually very loving
864
01:00:41,433 --> 01:00:43,333
How could Mr. Shen keep Mrs. Shen in the basement?
865
01:00:43,333 --> 01:00:44,300
Still playing like this
866
01:00:44,800 --> 01:00:47,100
Yes, that's fake.
867
01:00:48,000 --> 01:00:50,133
The human eye can be deceiving.
868
01:00:50,800 --> 01:00:52,100
Is there a possibility
869
01:00:52,900 --> 01:00:54,100
What you usually see
870
01:00:54,466 --> 01:00:57,533
It's not the real Mrs. Shen at all.
871
01:00:57,533 --> 01:00:58,466
true or false?
872
01:00:58,733 --> 01:01:00,900
Ba Ye, what do you mean by that?
873
01:01:03,233 --> 01:01:04,933
Black flame rice can be eaten indiscriminately
874
01:01:04,933 --> 01:01:05,866
Don't talk nonsense
875
01:01:06,433 --> 01:01:08,233
Who doesn't know that you are insidious and cunning?
876
01:01:08,500 --> 01:01:10,533
Now I have the North Harbor Wharf.
877
01:01:10,733 --> 01:01:11,933
You are jealous of me
878
01:01:11,933 --> 01:01:14,200
You use this obscene means to frame me
879
01:01:15,000 --> 01:01:17,233
Jealous of you too
880
01:01:20,433 --> 01:01:21,666
You better have evidence.
881
01:01:22,000 --> 01:01:25,233
Otherwise I will definitely have a lawyer sue you
882
01:01:25,933 --> 01:01:29,500
I have proof.
883
01:01:32,200 --> 01:01:34,400
Honey, why are you fooling around here?
884
01:01:37,633 --> 01:01:38,533
Shen Jibai
885
01:01:39,233 --> 01:01:40,300
You are so stupid
886
01:01:41,033 --> 01:01:44,533
You haven't realized yet that I'm not really Wen Yu.
887
01:01:50,933 --> 01:01:51,866
Shenjibai
888
01:01:52,800 --> 01:01:54,133
It should all end
889
01:01:55,400 --> 01:01:56,600
What do you mean?
890
01:02:01,933 --> 01:02:02,900
Shen Jibai
891
01:02:06,700 --> 01:02:10,533
The old hatred between us should also be counted
892
01:02:14,100 --> 01:02:15,200
This is their evidence.
893
01:02:15,500 --> 01:02:17,266
It seems that this book is genuine
894
01:02:22,833 --> 01:02:23,633
Hey
895
01:02:24,866 --> 01:02:26,533
How can there be two Mrs. Shen?
896
01:02:26,533 --> 01:02:27,700
They look identical.
897
01:02:28,100 --> 01:02:29,133
Are they twins?
898
01:02:29,133 --> 01:02:29,933
I don't know.
899
01:02:30,633 --> 01:02:32,933
They look exactly the same.
900
01:02:39,200 --> 01:02:40,733
Why do you look so alike?
901
01:02:40,733 --> 01:02:43,400
Yeah, so similar
902
01:02:45,066 --> 01:02:45,733
I'm your sister.
903
01:02:45,733 --> 01:02:46,533
warm jade
904
01:02:47,500 --> 01:02:48,500
Two years ago.
905
01:02:49,600 --> 01:02:50,400
Silence for nothing
906
01:02:50,400 --> 01:02:51,300
Got me
907
01:02:52,666 --> 01:02:53,666
He is willing to play
908
01:02:53,666 --> 01:02:55,133
Make my company go bankrupt
909
01:02:55,433 --> 01:02:57,100
And they killed my parents
910
01:02:59,033 --> 01:03:02,866
Then he imprisoned me in the basement
911
01:03:04,066 --> 01:03:06,900
They chained me for 700 days.
912
01:03:09,666 --> 01:03:11,466
For business and fame
913
01:03:12,633 --> 01:03:14,133
I found my sister, Gentle
914
01:03:16,400 --> 01:03:18,466
And threatened my life
915
01:03:19,400 --> 01:03:20,533
Let the little soft compromise
916
01:03:20,533 --> 01:03:21,800
Be his fake wife
917
01:03:24,000 --> 01:03:24,800
Later
918
01:03:25,800 --> 01:03:28,033
Shen Qibai in order to get Beigang Wharf
919
01:03:29,466 --> 01:03:30,833
Be gentle with my sister
920
01:03:31,700 --> 01:03:33,866
Attending various occasions with high profile
921
01:03:33,933 --> 01:03:35,700
Build her beloved wife
922
01:03:37,666 --> 01:03:39,866
Uh-huh.
923
01:03:42,133 --> 01:03:44,700
Ha ha.
924
01:03:46,633 --> 01:03:47,900
These scars
925
01:03:50,200 --> 01:03:52,133
All evidence of his crime
926
01:04:00,333 --> 01:04:01,333
Steve White
927
01:04:02,266 --> 01:04:04,266
You want to step on the blood of our sisters
928
01:04:04,300 --> 01:04:05,533
Achieve your career
929
01:04:06,500 --> 01:04:07,433
You dream
930
01:04:11,866 --> 01:04:13,900
Shen Jibai, you bastard
931
01:04:14,466 --> 01:04:15,466
The lives of the two elders of the Wen family
932
01:04:15,500 --> 01:04:16,833
And the injuries of the Wen sisters
933
01:04:17,133 --> 01:04:19,500
Shen Jibai, you should go to the eighteenth layer of hell
934
01:04:22,233 --> 01:04:24,666
Even if the North Harbor Wharf is rotten in my hands
935
01:04:24,900 --> 01:04:27,466
I won't give it to a beast like you
936
01:04:27,466 --> 01:04:28,266
That's not true.
937
01:04:28,433 --> 01:04:29,200
That's not true.
938
01:04:29,200 --> 01:04:30,433
Don't listen to his nonsense
939
01:04:34,700 --> 01:04:35,500
break up
940
01:04:37,866 --> 01:04:38,900
Still want to hurt her
941
01:04:39,133 --> 01:04:40,500
What is the ability to hit a woman?
942
01:04:40,533 --> 01:04:41,833
Fight me if you have the ability
943
01:04:44,533 --> 01:04:45,466
Shen Jibai
944
01:04:46,100 --> 01:04:47,200
I have killed you
945
01:04:47,200 --> 01:04:48,000
My Parents
946
01:04:48,133 --> 01:04:50,100
And all your criminal evidence over the years
947
01:04:50,100 --> 01:04:51,433
All handed over to the police
948
01:04:52,266 --> 01:04:53,100
break up
949
01:04:54,633 --> 01:04:56,200
Am I not good enough for you?
950
01:04:56,533 --> 01:04:57,933
Why would you do that?
951
01:04:58,733 --> 01:05:00,500
I already have the regma doudou in my hands
952
01:05:00,500 --> 01:05:01,833
I can get it right away.
953
01:05:02,066 --> 01:05:04,533
You're all ruined why
954
01:05:07,400 --> 01:05:08,200
Why is that?
955
01:05:11,200 --> 01:05:13,933
Ok you bitch
956
01:05:14,333 --> 01:05:15,833
I knew you two were having an affair
957
01:05:17,666 --> 01:05:19,200
I'll kill you!
958
01:05:21,500 --> 01:05:22,733
I'll kill you!
959
01:05:27,533 --> 01:05:28,333
That's all.
960
01:05:32,633 --> 01:05:33,900
Been driving me for so many years
961
01:05:34,300 --> 01:05:36,733
Let you taste what it's like today
962
01:05:44,000 --> 01:05:45,266
Police don't move
963
01:06:16,533 --> 01:06:17,833
Can't you not go?
964
01:06:18,466 --> 01:06:20,633
We sisters finally reunited
965
01:06:21,900 --> 01:06:24,200
Sister, I will go for half a year.
966
01:06:24,733 --> 01:06:26,633
Do you want to relearn design?
967
01:06:29,300 --> 01:06:30,100
OK
968
01:06:30,633 --> 01:06:31,900
Then wait until I'm done here.
969
01:06:32,266 --> 01:06:33,133
I'll come to you
970
01:06:46,600 --> 01:06:47,700
Go ahead.
971
01:06:59,533 --> 01:07:03,333
Did you get the bid for the Northport Wharf?
972
01:07:04,666 --> 01:07:07,433
I never intended to cross this pier in the first place
973
01:07:07,900 --> 01:07:09,233
It was Ge Laofi Fortress that gave it to me
974
01:07:10,066 --> 01:07:12,033
Or do I propose that he bid on it?
975
01:07:14,266 --> 01:07:15,066
how
976
01:07:16,000 --> 01:07:18,100
Miss Wynn cares about me
977
01:07:20,266 --> 01:07:21,200
No.
978
01:07:21,900 --> 01:07:25,666
I'm just worried that my business will affect your plans
979
01:07:25,666 --> 01:07:26,900
Does it affect me? I don't know.
980
01:07:28,233 --> 01:07:29,333
It's Miss Wen Er
981
01:07:29,900 --> 01:07:31,733
Don't let anyone affect your plans at all
982
01:07:32,333 --> 01:07:36,133
I'm going to study so soon.
983
01:07:38,000 --> 01:07:38,866
you
984
01:07:40,000 --> 01:07:40,300
You go first
985
01:07:40,300 --> 01:07:41,100
I'll go first
986
01:07:42,866 --> 01:07:43,733
I'll go first
987
01:07:45,233 --> 01:07:46,033
Soft
988
01:07:47,066 --> 01:07:48,000
I like you.
989
01:07:50,000 --> 01:07:51,933
Stay with me
990
01:07:53,266 --> 01:07:56,400
Even if I have to study abroad for half a year
991
01:07:56,933 --> 01:07:59,000
We don't even have a plan yet.
992
01:08:00,500 --> 01:08:03,533
Don't you mind?
993
01:08:07,300 --> 01:08:08,300
You are the crescent flower
994
01:08:09,033 --> 01:08:10,066
No one can hold you back
995
01:08:11,233 --> 01:08:12,466
You haven't answered me yet.
996
01:08:15,233 --> 01:08:18,400
I like being with you.
997
01:08:46,900 --> 01:08:48,400
The fog will eventually clear
998
01:08:48,866 --> 01:08:51,300
May every girl live to be an iris
999
01:08:51,733 --> 01:08:52,866
Born from the ground
1000
01:08:53,100 --> 01:08:54,033
Forever to the sun
66669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.