All language subtitles for [Anon] The.Empress.Of.China.2014.E13.1080i.BluRay.H.265.10bit.DD2.0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:26,440 --> 00:03:29,142 时斤到 , 比赛结束 2 00:03:29,176 --> 00:03:31,078 好 … 3 00:04:00,640 --> 00:04:02,943 本王子个愤 , 误伤吴王 4 00:04:03,143 --> 00:04:04,678 请陛下降哄 5 00:04:04,711 --> 00:04:09,015 赛场如蕊场 , 危险在所难免 6 00:04:09,516 --> 00:04:12,352 肪赦你和属下无过 7 00:04:15,622 --> 00:04:18,859 尊敬的天可汗 , 比赛结束了 8 00:04:19,793 --> 00:04:22,696 但不知要赏的移花在哪里 9 00:05:15,849 --> 00:05:18,285 这样赏从 , 本王子佩服 10 00:05:19,352 --> 00:05:22,155 个过 ,看来吴王不能再战 11 00:05:22,322 --> 00:05:24,157 这次大朝会的马球赛 12 00:05:24,324 --> 00:05:25,959 终归是我们北痢胜出 13 00:05:26,026 --> 00:05:29,930 瑟说 , 以分数来看 , 分明是平手 14 00:05:29,963 --> 00:05:31,364 既然是 然是平局 15 00:05:31,531 --> 00:05:34,034 那个妨请大唐再出一位勇士 16 00:05:34,201 --> 00:05:38,004 代替吴王 , 我们再继续上场比试 17 00:05:38,371 --> 00:05:41,208 听说太子殿下人亦是马球高手 18 00:05:41,441 --> 00:05:43,410 不如就由你代替吴王 19 00:05:54,187 --> 00:05:56,590 太子殿下 , 切勿冲动 20 00:05:56,723 --> 00:05:58,758 万万不可上场 21 00:06:02,128 --> 00:06:05,765 木图王子 , 我太子殿下的安危 22 00:06:05,832 --> 00:06:07,834 天系到江山社稳 23 00:06:08,268 --> 00:06:11,738 倘若好像吴王上场再被你随从所伤 24 00:06:12,339 --> 00:06:15,976 那么对大唐和北漠都绝非好事 25 00:06:16,142 --> 00:06:20,580 不如这次马球赛并列首位 26 00:06:20,947 --> 00:06:23,750 等下次大朝会再行比试 27 00:06:23,783 --> 00:06:25,852 一分高下 28 00:06:26,887 --> 00:06:29,289 并列 ? 那怎么行 29 00:06:29,789 --> 00:06:32,993 为何不行 ? 刚才你们所进之球 30 00:06:33,126 --> 00:06:36,196 是在裁判挥旗之后才进的 31 00:06:36,363 --> 00:06:38,565 这 32 00:06:39,332 --> 00:06:41,334 尊敬的天可汗 33 00:06:41,534 --> 00:06:44,971 请你允许我讲几句话 34 00:06:46,206 --> 00:06:47,641 思云老病 35 00:06:47,874 --> 00:06:49,743 尊敬的天可汗 36 00:06:49,943 --> 00:06:52,712 此次双方般有不妥之处 37 00:06:53,179 --> 00:06:55,749 你也知道历届大朝会上 38 00:06:55,916 --> 00:06:58,184 马球赛总要分个高下 39 00:06:58,418 --> 00:07:00,320 从无并列第一的先例 40 00:07:00,954 --> 00:07:02,489 只要继续比下去 41 00:07:02,689 --> 00:07:04,925 胜利必定属于我方 42 00:07:05,058 --> 00:07:06,726 但是吴王殿下 43 00:07:06,860 --> 00:07:09,129 确实因为我方莽撞而受伤 44 00:07:09,329 --> 00:07:12,065 因此不如双方各退一步 45 00:07:13,700 --> 00:07:16,836 如何退 ? 不妨明坷 46 00:07:17,504 --> 00:07:21,708 我们北漠人最敬重勇士和智者 47 00:07:21,775 --> 00:07:25,078 我们已见识过吴王的勇猛和威孔 48 00:07:25,145 --> 00:07:27,180 如今只要大唐有人 49 00:07:27,280 --> 00:07:29,182 台纪各名门 ] Ac 于人 能够回答我一个问题 50 00:07:29,316 --> 00:07:31,184 AL 和 给我一个满意的答复 51 00:07:31,351 --> 00:07:32,752 我们认输 52 00:07:32,986 --> 00:07:37,290 否则, 我们和希至天可汗可以宣布 53 00:07:37,390 --> 00:07:39,592 是我们取得胜利 54 00:07:40,860 --> 00:07:42,629 摆明是他们占了便写 55 00:07:42,862 --> 00:07:44,197 图狂的老狐狸 56 00:07:45,999 --> 00:07:47,033 了这样看来 57 00:07:47,200 --> 00:07:49,569 腾是无法拒绝你这个要求 58 00:07:51,338 --> 00:07:52,238 器吧 59 00:07:56,710 --> 00:07:58,979 这个问题很简单 60 00:07:59,546 --> 00:08:02,916 大家眼前这片菊花确实很美丽 61 00:08:03,083 --> 00:08:05,352 如今就请大唐的智者 62 00:08:05,552 --> 00:08:08,388 去采下其中最美丽的一兴 63 00:08:08,888 --> 00:08:10,357 但是有一个规扯 64 00:08:10,523 --> 00:08:14,194 只准采一次 , 而且不准走回头路 65 00:08:21,501 --> 00:08:23,970 这个题目稍微古怪 66 00:08:24,671 --> 00:08:27,207 徐婕好 , 你有何想法 67 00:08:27,273 --> 00:08:29,743 娘娘 , 美无定论 68 00:08:29,843 --> 00:08:31,611 无论你找到哪一水 69 00:08:31,845 --> 00:08:34,414 对方一定找到另一及说它更美 70 00:08:35,015 --> 00:08:38,551 照我看 , 这个是死局 71 00:08:40,387 --> 00:08:42,288 只是摘一采花而已 72 00:08:43,156 --> 00:08:46,493 大唐天朝上国 , 人才奉出 73 00:08:47,193 --> 00:08:50,096 个会连这么简单的事都做个到吧 74 00:08:53,533 --> 00:08:57,170 没错 , 只是摘一淋花雪了 75 00:08:57,303 --> 00:08:58,772 有何困难 76 00:08:59,606 --> 00:09:02,142 如意 , 人不要膛强 77 00:09:21,961 --> 00:09:24,330 看你的服饰 , 像是一位才人 78 00:09:24,697 --> 00:09:26,299 你能解开此题 ? 79 00:09:26,966 --> 00:09:29,602 看你的服饰 , 定然是一位王子 80 00:09:29,669 --> 00:09:32,839 莫非不明白人不可够相的道理吗 81 00:09:32,906 --> 00:09:33,706 你 … 82 00:09:33,873 --> 00:09:35,341 果然伶牙利上机 83 00:09:35,408 --> 00:09:38,912 不过只是小聪明 , 并非大智慧 84 00:09:38,978 --> 00:09:41,948 你说得疫错 , 摘一有洲人花而已 85 00:09:42,148 --> 00:09:43,716 小聪明就够了 86 00:10:13,847 --> 00:10:14,881 明日 87 00:10:54,921 --> 00:10:56,789 这和打就是最美丽的 ? 88 00:10:58,424 --> 00:11:00,026 还以为遇到一个才女 89 00:11:00,226 --> 00:11:02,328 原来只是一个傻瓜 90 00:11:02,729 --> 00:11:04,931 才人此举太轻率了 91 00:11:05,365 --> 00:11:06,933 我帮你摘一洲 92 00:11:07,100 --> 00:11:09,536 比这及美丽十借的花 93 00:11:10,370 --> 00:11:13,873 如意 , 你各解个了此题 94 00:11:14,040 --> 00:11:15,942 个应该强出头 95 00:11:46,873 --> 00:11:48,341 这片萄花 96 00:11:48,541 --> 00:11:51,077 如今就只剩下我手中这 也只来 4 剩下我手中 3 广一儿 二 97 00:11:51,110 --> 00:11:53,379 目然就是当中最美丽的 98 00:11:58,218 --> 00:12:01,087 原来如此 , 妙呀 99 00:12:04,290 --> 00:12:05,425 隆下 100 00:12:06,259 --> 00:12:09,529 请她如意擅毁园中花卉之罪 101 00:12:10,797 --> 00:12:13,466 你何徘之有 ? 起来吧 102 00:12:16,236 --> 00:12:17,737 你根本是强嫩夺理 103 00:12:20,940 --> 00:12:23,576 输了就是输了 , 殿下 104 00:12:24,744 --> 00:12:27,580 才人 ", 你果然历害 105 00:12:27,981 --> 00:12:32,352 剑走偏锋 , 以智破力 , 佩服 … 106 00:12:32,685 --> 00:12:35,188 马球较量的是骑术 , 并非箭技 107 00:12:35,355 --> 00:12:38,057 听说天可计乃大唐第一种箭手 108 00:12:38,258 --> 00:12:40,693 个知本王子是否有此厅竹 109 00:12:40,893 --> 00:12:42,662 能领教你的箭术 110 00:12:42,895 --> 00:12:46,833 此言差侨 , 陛下征战疆场 111 00:12:47,000 --> 00:12:49,469 箭术绅绝有力人所共知 112 00:12:49,669 --> 00:12:51,771 但是大唐天子一朝之君 113 00:12:51,938 --> 00:12:54,674 则能下场与尔等演 114 00:13:02,615 --> 00:13:06,552 个如先让腾看看你的稍法如何 115 00:13:08,788 --> 00:13:10,657 那本王子融献了各了 116 00:13:10,690 --> 00:13:14,460 班门弄蔗 , 当个人大唐天子法眼 117 00:13:49,128 --> 00:13:55,268 好 … 118 00:14:01,674 --> 00:14:04,544 各陛下愿意挫挫他们的威风 119 00:14:05,078 --> 00:14:07,046 轧委有一个好办法 120 00:14:07,213 --> 00:14:08,314 是什么 121 00:14:26,032 --> 00:14:27,166 来吧 122 00:14:35,708 --> 00:14:37,810 应该轮到肪上场了 123 00:15:01,000 --> 00:15:07,273 ( 寻寻砚砚师蝶人花上流离 ) 124 00:15:07,407 --> 00:15:12,378 〈 年年月月各要走总要飞 ) 125 00:15:12,412 --> 00:15:15,681 〈《 爷生是几秒六戏 ) 》 126 00:15:15,848 --> 00:15:19,786 《相爱是不朽的隐秘 )》 127 00:15:19,986 --> 00:15:25,191 (白费的好一场族施 ) 128 00:15:27,560 --> 00:15:31,764 〈( 层层迭迭遗落几段传奇 ) 129 00:15:31,864 --> 00:15:34,133 如意 , 你信个信腾 130 00:15:34,200 --> 00:15:37,870 信 ", 但只怕马速太快 , 论茎太软 131 00:15:37,937 --> 00:15:39,405 个用介 , 跑吧 132 00:15:39,539 --> 00:15:42,241 ( 当旨之可以环记 ) 133 00:15:42,408 --> 00:15:46,512 〈 偏有时贪欢想起你 ) 134 00:15:46,646 --> 00:15:52,752 ( 疫结果仍回味至死 ) 135 00:15:53,352 --> 00:15:56,789 〈 谁能及我惊天动地 ) 136 00:15:56,956 --> 00:16:00,059 ( 连流站都党妩媚 ) 137 00:16:00,259 --> 00:16:06,599 (上奉子一早约你今生重违之地 ) 138 00:16:06,732 --> 00:16:10,002 〈 谁人为我精彩预备 ) 139 00:16:10,169 --> 00:16:13,539 (最痛的相爱别离 ) 140 00:16:13,739 --> 00:16:19,779 (下辈子找得到你思忆如棉架飞 ) 141 00:16:22,181 --> 00:16:25,618 〈 谁能及我惊天动地 ) 142 00:16:25,852 --> 00:16:28,988 〈 任育影开到茶萨 ) 143 00:16:29,121 --> 00:16:35,394 (这奉子感激有你刺骨销魂淮味 ) 144 00:16:35,495 --> 00:16:38,965 〈 谁人是我一生区鱼 ) 145 00:16:39,131 --> 00:16:42,335 (最美的相爱别离 ) 146 00:16:42,535 --> 00:16:48,508 (下幸子找得到你该可从头爱起 ) 147 00:16:48,708 --> 00:16:54,747 《让我承受所有妨忌 )》 148 00:17:20,206 --> 00:17:22,909 九 , 扎姐姐好漂亮 149 00:17:23,743 --> 00:17:25,211 九哥 150 00:17:26,679 --> 00:17:29,181 假若我可以好像她那样 151 00:17:29,682 --> 00:17:32,485 可能殿下就不会再冷落我了 152 00:17:33,753 --> 00:17:34,921 盛儿 153 00:17:35,087 --> 00:17:36,355 她叫什么名字 154 00:17:36,556 --> 00:17:38,024 她叫武如意 155 00:17:40,560 --> 00:17:42,328 了武如意 156 00:18:18,731 --> 00:18:20,066 隆下 157 00:18:27,206 --> 00:18:28,407 巡场比试 158 00:18:28,574 --> 00:18:30,843 本王子输得心服口服 159 00:18:31,010 --> 00:18:32,845 大唐果然藏龙卧虎 160 00:18:32,979 --> 00:18:35,014 喘说是魏王 、 吴王 161 00:18:35,147 --> 00:18:37,116 两位王子的文辐起略 162 00:18:37,750 --> 00:18:40,286 即使一位寻音的才人 163 00:18:40,319 --> 00:18:42,521 竟然也有如此气魄风采 164 00:18:42,588 --> 00:18:46,525 净下骑术 、 勇亏 , 些个输于须眉 165 00:18:46,692 --> 00:18:49,095 不知如何称呼 166 00:18:49,295 --> 00:18:51,631 小女子名叫 … 且慢 167 00:18:52,632 --> 00:18:54,934 腾赐你一个新名字 168 00:18:55,101 --> 00:18:57,637 当初曹子建见洛种女 169 00:18:57,770 --> 00:19:01,173 曾作赋日 : 柔情绰态 , 媚于语告 170 00:19:01,374 --> 00:19:04,276 以后你就叫做媚娘 171 00:19:06,445 --> 00:19:08,514 木图王子 , 记住了 172 00:19:08,714 --> 00:19:12,385 她就是我大唐的女子臣媚女 173 00:19:15,054 --> 00:19:19,825 媚妇 … 174 00:19:21,293 --> 00:19:23,062 武媚女听旨 175 00:19:26,198 --> 00:19:28,768 才人孔照 , 勤学礼训 176 00:19:28,968 --> 00:19:31,771 进退有歧 , 赐名媚奶 177 00:19:31,871 --> 00:19:35,274 从即日起 , 和御书房侍候笔墨 178 00:19:36,308 --> 00:19:37,910 媚嫂领虽 179 00:19:38,077 --> 00:19:40,980 吉星万多万岁万万罗 180 00:19:56,095 --> 00:19:56,996 凌 , 不要拦着我 181 00:19:57,029 --> 00:19:58,864 希才人 ", 我求求你 182 00:19:58,998 --> 00:20:00,266 你尽快更换衣服 183 00:20:00,466 --> 00:20:02,468 诸国仪仗巡游马上就要开始了 184 00:20:02,568 --> 00:20:04,170 陛下很快就会到太极殿了 185 00:20:04,270 --> 00:20:06,806 骗子 , 你们都是骗子 186 00:20:06,972 --> 00:20:08,507 我萧蔷论出身论相狐 187 00:20:08,641 --> 00:20:10,342 哪一点比不上有如意那个贱妇 188 00:20:10,376 --> 00:20:11,343 思 .. . 自 . 189 00:20:11,377 --> 00:20:13,946 她赁什么 ? 可以如此风光 190 00:20:14,714 --> 00:20:15,915 你个是说 191 00:20:16,082 --> 00:20:17,883 、 和, 我一定会得到陛下宠幸吗 192 00:20:18,050 --> 00:20:19,819 人家现在已经人御书房了 193 00:20:19,919 --> 00:20:21,754 我盛妆去太极殿有个屁用 194 00:20:21,954 --> 00:20:23,723 个去 , 多也不去 195 00:20:24,690 --> 00:20:26,826 靖才人和 … 个要阻拦 196 00:20:27,560 --> 00:20:28,994 让她三 197 00:20:29,729 --> 00:20:31,530 你 … 拜见姨 … 198 00:20:32,198 --> 00:20:34,400 免跪 , 继续磺 199 00:20:44,376 --> 00:20:46,112 他时 200 00:20:47,213 --> 00:20:49,548 怎么又不好意思他了 201 00:20:51,016 --> 00:20:52,885 一只二疝三上有币 202 00:20:53,886 --> 00:20:56,355 自古泼妇就是这几招 203 00:20:57,022 --> 00:20:59,792 你不是个去太极殿吗 204 00:20:59,892 --> 00:21:03,462 慢慢古 , 时辰非党充裕 205 00:21:04,363 --> 00:21:07,666 我们循序汤进 , 等他完了 206 00:21:07,733 --> 00:21:09,502 你就拿一条白绫 207 00:21:09,702 --> 00:21:12,071 将自己挂在这条梁上 208 00:21:13,038 --> 00:21:15,441 你放心 , 有本宫在此 209 00:21:15,574 --> 00:21:17,343 无人会阻拦你的 210 00:21:21,747 --> 00:21:25,584 姨母 , 蔷儿知错 , 知错了 211 00:21:25,951 --> 00:21:27,953 你何错之有 212 00:21:28,154 --> 00:21:31,824 反而是本宫真的是罪该万死 213 00:21:31,924 --> 00:21:34,760 胆敢欺骗我们萧大小姐 214 00:21:35,461 --> 00:21:38,697 姨母 , 茧儿一时口个择言 215 00:21:38,831 --> 00:21:41,333 姨母 … 姨母英怪 216 00:21:41,400 --> 00:21:45,604 讲 , 接下来你打算怎么做 217 00:21:47,173 --> 00:21:50,209 去太极殿 218 00:21:56,415 --> 00:21:58,851 了这样才是好孩子 219 00:21:59,852 --> 00:22:01,620 好了 … 别站了 220 00:22:03,322 --> 00:22:07,426 陛下不剖次问得眼肿的女子 221 00:22:12,631 --> 00:22:13,732 姨母 222 00:22:13,933 --> 00:22:16,468 你今晚也会去太极殿吗 223 00:22:17,336 --> 00:22:20,940 听闻这次参加朝会的西域诸国 224 00:22:21,140 --> 00:22:24,043 都会安排乐病舞姬和杂要艺人 225 00:22:24,176 --> 00:22:26,545 在仪仗队伍中表演 226 00:22:32,985 --> 00:22:33,752 本家个想见到 227 00:22:33,919 --> 00:22:37,489 那个武媚娟小人得坊的样子 228 00:22:39,158 --> 00:22:43,562 媚奶 "妖媚惑主的贱婢 229 00:23:10,055 --> 00:23:13,659 齐王 , 过了这座烽火台 230 00:23:13,859 --> 00:23:16,328 我们融走出齐州的地者 231 00:23:22,668 --> 00:23:23,569 田父 232 00:23:24,169 --> 00:23:26,939 你不是说齐州军已集结于此吗 233 00:23:26,972 --> 00:23:29,275 为何 … 234 00:23:59,171 --> 00:24:00,472 这 235 00:24:02,641 --> 00:24:07,413 齐王 , 我们齐军共分为六部 236 00:24:07,813 --> 00:24:11,250 已全部集结于此处方圆五里之内 237 00:24:18,223 --> 00:24:19,158 齐王 238 00:24:19,458 --> 00:24:20,893 请登上烽火台 239 00:24:20,960 --> 00:24:22,127 好 240 00:24:30,169 --> 00:24:32,137 如今时候尚早 241 00:24:33,038 --> 00:24:35,107 依照事先安排 242 00:24:35,274 --> 00:24:37,076 老夫派出去的区士 243 00:24:37,242 --> 00:24:40,512 最早也要到秘时才能动手 244 00:24:40,546 --> 00:24:42,982 请齐王少安母踩 245 00:24:43,148 --> 00:24:45,084 在此地休息一会 246 00:24:48,520 --> 00:24:50,689 皇襄一向戒备森严 247 00:24:50,889 --> 00:24:53,158 他们可以混进宫中吗 248 00:24:54,460 --> 00:24:58,697 今晚承天门前诸国仪仗巡游 249 00:24:58,897 --> 00:25:00,332 他们混进了 250 00:25:00,399 --> 00:25:03,402 参加仪仗表演的西域条要队伍中 251 00:25:03,469 --> 00:25:04,903 再凝进 252 00:25:05,170 --> 00:25:09,375 行动前换成又林卫的妆扮 253 00:25:09,541 --> 00:25:12,878 北漠 、 高昌等国都答应尽力协助 254 00:25:13,012 --> 00:25:14,880 掩饰他们的身分 255 00:25:15,114 --> 00:25:16,749 个会有问题的 256 00:25:22,588 --> 00:25:26,325 如今大军已经集结于此 257 00:25:26,525 --> 00:25:31,030 我克来到此处 , 已经无退路了 258 00:25:32,765 --> 00:25:35,868 鄙父 , 如果他们失败的话 259 00:25:40,005 --> 00:25:43,242 各然他们得手 , 就会点起平安火 260 00:25:43,308 --> 00:25:45,411 千里传信来此 261 00:25:46,045 --> 00:25:49,782 我们就率领齐军 , 直奔长安 262 00:25:50,783 --> 00:25:55,387 右是失败了 ", 融疫有平安火 263 00:25:55,654 --> 00:25:57,790 只有我们二人奔赴长安 264 00:25:57,956 --> 00:25:59,425 行加冠之礼 265 00:25:59,591 --> 00:26:02,995 此计万无一失 , 请放心 266 00:26:03,929 --> 00:26:08,400 目前我们要做的 , 就是等待 267 00:26:26,285 --> 00:26:27,586 诸位爱如 268 00:26:28,087 --> 00:26:30,923 三年一度的大朝会结束了 269 00:26:31,123 --> 00:26:33,025 可谓圆圆满满 270 00:26:33,559 --> 00:26:36,795 为此 , 一起来喝了这杯 271 00:26:46,905 --> 00:26:48,540 微臣拜见陛下 272 00:26:48,574 --> 00:26:49,508 平身 273 00:26:50,109 --> 00:26:51,710 谢陛下 274 00:26:51,743 --> 00:26:54,246 疝立本 , 有何事 275 00:26:54,346 --> 00:26:56,348 臣观昨日马球赛 276 00:26:56,515 --> 00:26:58,817 有感而发 , 作画一避 277 00:26:59,017 --> 00:27:00,652 请陛 士 下蕉 se 抽 278 00:27:06,358 --> 00:27:09,394 此画为 《 击鞠射萄图 / 》》 279 00:27:15,100 --> 00:27:15,934 画的是你 280 00:27:16,101 --> 00:27:16,702 是我 ? 281 00:27:16,869 --> 00:27:17,836 这画是你画的 ? 282 00:27:17,936 --> 00:27:18,670 是的 283 00:27:21,073 --> 00:27:22,274 王德 284 00:27:22,407 --> 00:27:23,575 老公在 285 00:27:23,675 --> 00:27:25,677 将此画收藏于甘露殿 286 00:27:25,844 --> 00:27:27,279 重赏 | 网立本 287 00:27:27,312 --> 00:27:28,313 遵中 288 00:27:28,547 --> 00:27:29,948 谢陛下 289 00:27:30,849 --> 00:27:32,184 蕉嘉隆下 290 00:27:32,284 --> 00:27:35,220 今年大朝会终于顺利度过了 291 00:27:35,420 --> 00:27:38,490 是呀 , 有斑爱妃了 292 00:27:39,858 --> 00:27:42,361 也有克你们两位 293 00:27:42,794 --> 00:27:45,631 隆下 , 往年大朝会 294 00:27:46,231 --> 00:27:49,601 都没有好像媚女这样文武双全 295 00:27:49,868 --> 00:27:51,570 既精通博弈之赴 296 00:27:51,737 --> 00:27:54,373 又能纵马驰对的巾帼英雄 297 00:27:55,374 --> 00:27:59,344 嫂嫂实在廖筑了 , 媚奶个敢当 298 00:28:01,313 --> 00:28:03,048 这算什么廖赞 ? 299 00:28:03,081 --> 00:28:05,250 这次大朝会你是立了大功 300 00:28:05,817 --> 00:28:08,153 肪要好好的蓉赐你 301 00:28:08,287 --> 00:28:09,588 时过了 ", 陛下 302 00:28:09,821 --> 00:28:12,558 你赐了媚嫂这个名字给臣委 303 00:28:12,858 --> 00:28:16,128 而且还宜了媚女进入御书房 304 00:28:16,195 --> 00:28:18,597 这个算是什么赏赐 305 00:28:18,697 --> 00:28:20,499 个算是 ? 306 00:28:22,534 --> 00:28:24,503 如果真的不算是的话 307 00:28:24,603 --> 00:28:27,706 媚女真的有一件事想请求陛下 308 00:28:28,607 --> 00:28:30,976 说吧 , 要什么 309 00:28:31,176 --> 00:28:33,345 媚奶想请求陛下 310 00:28:34,746 --> 00:28:37,216 解除了德刀嫂妇的茶足 311 00:28:37,349 --> 00:28:40,319 恢复晨夕襄平时的用度 312 00:28:41,753 --> 00:28:44,389 媚娟 , 你目有你的蓉赐 313 00:28:45,157 --> 00:28:48,160 为何和晨夕虽扯上天系 314 00:28:48,961 --> 00:28:51,697 隆下加罪 , 媚娘疝年轻 315 00:28:51,797 --> 00:28:53,732 个懂豆中规起 316 00:28:55,968 --> 00:28:58,370 为何要人替德妃求情 317 00:28:58,437 --> 00:29:00,172 媚女只是觉得 318 00:29:00,339 --> 00:29:03,709 德刀女奶受到的惩罚已经很足够 319 00:29:03,842 --> 00:29:06,712 更何况这次在大朝会和琉璃误上 320 00:29:06,878 --> 00:29:09,248 德如女女的确为陛下 321 00:29:09,348 --> 00:29:10,949 化了不少心思 322 00:29:11,116 --> 00:29:14,119 你各要求腾册封你为婕好 323 00:29:14,720 --> 00:29:17,256 腾会很 高兴 "的答应 你 324 00:29:17,456 --> 00:29:20,559 错过这次机会 , 岂不可惜 ? 325 00:29:22,961 --> 00:29:24,563 媚妇明昌 326 00:29:26,131 --> 00:29:29,868 那好 , 肪如你所愿 327 00:29:30,068 --> 00:29:30,869 王德 328 00:29:31,003 --> 00:29:32,271 老公在 329 00:29:32,504 --> 00:29:34,506 解除德妃女女的茶足 330 00:29:35,007 --> 00:29:37,709 晨之豆一切如旧 331 00:29:37,776 --> 00:29:39,077 遵中 332 00:29:40,078 --> 00:29:41,947 媚娘号谢陛下 333 00:29:41,980 --> 00:29:43,482 免礼 334 00:29:53,759 --> 00:29:55,627 父条 , 这次大朝会 335 00:29:55,794 --> 00:29:57,729 吴王 、 魏王都有不俗的表现 336 00:29:57,896 --> 00:30:01,300 相比之下 , 太子殿下实在是 … 337 00:30:04,136 --> 00:30:06,705 太子是得失心太重 338 00:30:06,938 --> 00:30:09,574 急于表现 , 以致心浮气踩 339 00:30:09,675 --> 00:30:11,543 早融失了方寸 340 00:30:12,377 --> 00:30:14,446 反而是那个武媚女 341 00:30:14,646 --> 00:30:16,515 真是出乎我意料 342 00:30:18,183 --> 00:30:20,452 她个是杨妃的人吗 343 00:30:20,552 --> 00:30:25,390 为何最近和德妃天系如此窗切 344 00:30:25,590 --> 00:30:27,693 我见她在大朝会上的表现 345 00:30:27,893 --> 00:30:30,862 也不过是稍有小聪明守了 346 00:30:30,962 --> 00:30:32,764 同时和德妃杀近 347 00:30:32,931 --> 00:30:35,367 更显得她缺乏深思熟虑 348 00:30:35,500 --> 00:30:37,269 犯了后庭的大尽 349 00:30:37,502 --> 00:30:39,471 父条 , 上车吧 350 00:30:48,347 --> 00:30:51,883 媚女 , 陪腾出去欣赏烟花 351 00:30:53,085 --> 00:30:54,186 白 自 352 00:31:02,861 --> 00:31:04,129 徐婕好 353 00:31:05,430 --> 00:31:07,899 我看你今日神不守舍的样子 354 00:31:08,066 --> 00:31:09,801 是不是有心事 355 00:31:10,836 --> 00:31:15,040 女女 , 可能是因为徐慧刚醒 356 00:31:15,273 --> 00:31:18,643 头还有点痛的缘故吧 357 00:31:20,078 --> 00:31:22,481 本襄在想 , 你应该知道 358 00:31:22,681 --> 00:31:25,751 上次你在琉璃刘上景倒 359 00:31:25,951 --> 00:31:28,854 是因为你手上的面属被下了毒 360 00:31:29,054 --> 00:31:31,123 本宫已经上奏陛下 361 00:31:31,757 --> 00:31:34,826 陛下你派人彻查此事 362 00:31:35,594 --> 00:31:38,063 奶嫂 , 为何不由你 363 00:31:38,263 --> 00:31:41,299 杀自主持内侍监来调查呢 364 00:31:43,368 --> 00:31:45,704 但凡接鲁过这把面局的 365 00:31:45,871 --> 00:31:48,740 都有机会下毒 , 都是有嫌疑 366 00:31:48,840 --> 00:31:51,510 目然不能牵扯其中 367 00:31:51,710 --> 00:31:55,147 例如夫妇 , 例如本和写 368 00:31:55,614 --> 00:31:57,115 例如了武才人 369 00:31:57,416 --> 00:31:59,718 你闭嘴 , 不准你乱说 370 00:32:00,218 --> 00:32:02,554 奴嫂知错了 ", 徐婕妤别生气 371 00:32:12,164 --> 00:32:15,534 娘娘 , 请她徐慧无礼 372 00:32:15,700 --> 00:32:18,170 我想你一定是标了 373 00:32:18,370 --> 00:32:20,338 不如你回去休息吧 374 00:32:20,739 --> 00:32:24,142 是 , 徐慧先行告退 375 00:32:27,112 --> 00:32:28,447 来 376 00:32:53,071 --> 00:32:56,308 郑大人 ", 咱家要的东西 377 00:32:56,408 --> 00:32:57,776 你市来了吗 378 00:33:01,947 --> 00:33:03,782 长孙大人的马车 379 00:33:03,915 --> 00:33:06,084 离开旦宫后回府之时 380 00:33:06,284 --> 00:33:08,520 共有三条道路可走 381 00:33:08,687 --> 00:33:10,655 会从中选择一条路 382 00:33:14,292 --> 00:33:16,795 这卷是他们今晚走的路线图 383 00:33:16,828 --> 00:33:18,263 拿着吧 384 00:33:20,665 --> 00:33:23,168 好 , 郑大人 385 00:33:23,235 --> 00:33:26,037 你这次立了大功一件 386 00:33:26,104 --> 00:33:30,542 行了 … 我已经按照约定 387 00:33:30,675 --> 00:33:32,477 做了我应该做的事 388 00:33:32,511 --> 00:33:34,279 现在你应该告诉我 389 00:33:34,446 --> 00:33:36,915 谁是杀我女儿的凶手 390 00:33:37,182 --> 00:33:41,286 郑大人 ", 宣里人多眼杂 391 00:33:41,887 --> 00:33:44,990 目前不方便告诉你 , 你回去吧 392 00:33:45,156 --> 00:33:46,992 三日后我会告诉你 393 00:33:47,259 --> 00:33:49,361 杀你女儿的凶手是谁 394 00:33:49,394 --> 00:33:52,731 不行 , 为何还要等三日后 395 00:33:52,831 --> 00:33:54,699 你现在必须要告诉我 396 00:33:54,866 --> 00:33:56,301 否则的话 … 个则如何 397 00:33:56,468 --> 00:33:57,502 售则的话 398 00:33:57,669 --> 00:34:00,805 个则我马上叫来当值又林卫 399 00:34:00,906 --> 00:34:02,874 先闻你拘茶再讲 400 00:34:02,908 --> 00:34:05,443 看看你们晨夕宫最近鬼鬼尝尝 401 00:34:05,610 --> 00:34:07,245 到底在摘什么鬼 402 00:34:07,312 --> 00:34:09,047 郑大人 403 00:34:09,247 --> 00:34:12,217 虽家是真心为你考虑 404 00:34:12,484 --> 00:34:15,854 你何苦将这件事做得这么绝呢 405 00:34:17,155 --> 00:34:18,924 你到帮说不说 406 00:34:19,124 --> 00:34:22,727 我说 … 407 00:34:22,794 --> 00:34:24,496 此事非同小可 408 00:34:24,696 --> 00:34:27,132 需要小心 , 隔墙有避 409 00:34:27,866 --> 00:34:29,668 凶手是谁 410 00:34:29,834 --> 00:34:35,907 杀人的凶手是 … 411 00:34:36,041 --> 00:34:36,908 是谁 412 00:34:36,942 --> 00:34:39,244 是 … 是谁 413 00:34:40,579 --> 00:34:44,749 放开我 , 你 … 414 00:34:44,849 --> 00:34:48,887 郑大人 ", 其实我并不想杀你 415 00:34:49,588 --> 00:34:52,857 是你藻杏相逼 , 自作目党 416 00:34:52,891 --> 00:34:54,526 你 … 417 00:34:54,960 --> 00:34:56,294 你不是想知道 418 00:34:56,494 --> 00:34:59,764 杀害你女儿的凶手是谁吗 419 00:34:59,965 --> 00:35:02,467 我现在融告诉你 420 00:35:02,867 --> 00:35:06,905 是德刀 , 德妃奶奶 421 00:35:07,172 --> 00:35:08,773 你 … 422 00:35:23,688 --> 00:35:25,590 那我们还需要等多人久 423 00:35:25,790 --> 00:35:30,729 在太极殿接党诸国朝拜礼仪之后 424 00:35:30,895 --> 00:35:34,766 李世民会在雍时去承庆展 425 00:35:34,966 --> 00:35:36,534 悼念文德皇后 426 00:35:36,735 --> 00:35:38,603 那里的守卫薄弱很多 427 00:35:38,803 --> 00:35:41,206 是我们下手的最佳时机 428 00:35:41,239 --> 00:35:42,340 明日 429 00:35:42,407 --> 00:35:45,043 好 , 退下吧是 430 00:35:45,744 --> 00:35:47,012 走 431 00:36:00,058 --> 00:36:01,660 大朝会一结束 432 00:36:01,860 --> 00:36:03,895 等各国使下一离开长安 433 00:36:04,529 --> 00:36:07,098 那么腾才可以放心了 434 00:36:10,201 --> 00:36:13,104 普天之下 , 莫非王土 435 00:36:13,171 --> 00:36:16,975 率土之滨 , 喘非王马 436 00:36:19,711 --> 00:36:23,014 陛下 , 身处这个盛世的感党 437 00:36:23,181 --> 00:36:24,916 实在是太美妙了 438 00:36:27,919 --> 00:36:29,120 媚嫂 439 00:36:30,855 --> 00:36:34,392 你真的觉得如今是一个盛世吗 440 00:36:39,097 --> 00:36:40,965 目大周贡以来 441 00:36:41,132 --> 00:36:45,170 还有什么时候会比页观之治更好 442 00:36:45,203 --> 00:36:46,771 反正不管怎样都好 443 00:36:46,938 --> 00:36:50,375 媚女就觉得现在是最好的盛世 444 00:36:50,975 --> 00:36:54,212 如果陛下党得这样还不够的话 445 00:36:54,379 --> 00:36:59,784 媚嫂也心甘情愿追随陛下一世 446 00:36:59,884 --> 00:37:01,553 想杀眼见到 447 00:37:01,720 --> 00:37:06,091 隆下如何一点一泣的改变这一切 448 00:37:32,617 --> 00:37:35,120 谁 ? 凑出来 449 00:37:42,026 --> 00:37:43,528 是奶妇 450 00:37:45,530 --> 00:37:47,999 她刚才老奴无礼 451 00:37:48,099 --> 00:37:51,503 不过此刻娘娘你应该休息了 452 00:37:52,403 --> 00:37:55,507 你们将晨夕襄搞得如此热闹 453 00:37:56,207 --> 00:37:58,209 我又怎么睡得着 454 00:37:59,444 --> 00:38:01,045 张公公是 455 00:38:01,246 --> 00:38:03,948 你虽然是我哥哥安排给我的人 456 00:38:04,549 --> 00:38:06,851 但你们又何必徒生是非呢 457 00:38:06,885 --> 00:38:10,822 女娟 , 你讲这着话就太扎本了 458 00:38:10,955 --> 00:38:13,258 扔大人叫我膏句话给你 459 00:38:13,391 --> 00:38:15,860 正因为急家是前朝的旧书 460 00:38:16,060 --> 00:38:18,196 因此家中有太多人 461 00:38:18,329 --> 00:38:20,165 都死在李渊父子的手上 462 00:38:20,398 --> 00:38:23,334 我们不能一生活在悍臣悔恨之中 463 00:38:23,701 --> 00:38:26,070 家仇国恨不能忘 464 00:38:26,271 --> 00:38:28,506 这个贫我们一定要报 465 00:38:32,710 --> 00:38:34,679 他真的要反 ? 466 00:38:37,081 --> 00:38:39,117 每次大朝会过后 467 00:38:39,317 --> 00:38:41,986 文德星后都会陪着陛下 468 00:38:42,153 --> 00:38:43,988 在襄中散步 ? 469 00:38:45,156 --> 00:38:46,524 是的 , 当年此刻 470 00:38:46,691 --> 00:38:48,560 都是她陪在腾的身边 471 00:38:48,760 --> 00:38:52,897 所以胶才想来承庆殿看看 472 00:38:58,369 --> 00:39:00,638 上次大朝会结束那晚的情景 473 00:39:00,705 --> 00:39:02,507 仍然历历在目 474 00:39:02,907 --> 00:39:07,912 个知不党都已绎过了三年 475 00:39:10,915 --> 00:39:13,051 既然每一年都会到此地 476 00:39:13,184 --> 00:39:15,520 今晚你就无需破例 477 00:39:15,587 --> 00:39:17,121 既可以缅怀长孙星后 478 00:39:17,922 --> 00:39:21,392 也算是陛下与媚女故地重游 479 00:39:24,929 --> 00:39:25,997 走吧 480 00:39:28,867 --> 00:39:32,070 他终归是人陛下 , 所以派刺客来 481 00:39:32,370 --> 00:39:34,305 这个就是你们的计筑 482 00:39:34,505 --> 00:39:38,476 可惜就算他要反 , 我也必定不从 483 00:39:38,877 --> 00:39:41,846 张公公 , 我劝你们还是放弃吧 484 00:39:41,980 --> 00:39:44,916 回去告诉我可可 , 记散党纪 485 00:39:45,149 --> 00:39:47,418 好好回老家过后半奉子 486 00:39:47,518 --> 00:39:50,755 娘娘 , 你此时说这着话 487 00:39:50,955 --> 00:39:52,590 也已经太迟了 488 00:39:52,724 --> 00:39:57,195 好 , 你有本事就先杀了本宣 489 00:39:57,695 --> 00:39:58,630 售则的话 490 00:39:58,763 --> 00:40:00,698 我必定会将此事告知多林卫 491 00:40:00,899 --> 00:40:03,534 我绝对不会坐视你们谋害陛下 492 00:40:04,235 --> 00:40:04,969 妇嫂 493 00:40:29,494 --> 00:40:32,363 殿下 , 不要再响了 494 00:40:32,697 --> 00:40:34,499 陛下临行前 临行前吟只过 495 00:40:34,699 --> 00:40:37,535 今晚各有政事 , 此由你代理 496 00:40:37,702 --> 00:40:39,070 如果被长孙大人和陛下 497 00:40:39,170 --> 00:40:42,407 知道你喝醉了 , 这丽怕不受 498 00:40:44,175 --> 00:40:45,743 不要紧的 , 称心 499 00:40:49,347 --> 00:40:52,216 我告诉你吧 , 第一 500 00:40:52,583 --> 00:40:56,854 大朝会已经结束 , 今晚注定无事 501 00:40:57,021 --> 00:41:01,259 第二 , 本襄已经够令人失球 502 00:41:01,426 --> 00:41:03,494 不介意再多一分半分 503 00:41:03,661 --> 00:41:05,430 殿下 、 称心大人 504 00:41:05,563 --> 00:41:06,965 边天有紧急军情 505 00:41:11,569 --> 00:41:12,737 什么事 506 00:41:13,871 --> 00:41:16,374 北漠军突然在边境集结军队 507 00:41:16,541 --> 00:41:18,576 够似有进犯我大唐之意 508 00:41:18,810 --> 00:41:21,179 我边天守和苗靖阵以待 509 00:41:22,280 --> 00:41:24,048 此举果然寞音 510 00:41:24,182 --> 00:41:25,550 父旺知道这件事了吗 511 00:41:25,583 --> 00:41:27,986 应该 … 应该还不知道 512 00:41:30,455 --> 00:41:32,890 称心 , 你知不知道父星去哪里了 513 00:41:32,991 --> 00:41:34,826 应该是和翅才人一起 514 00:41:34,892 --> 00:41:36,527 可能是去了承庆殿 515 00:41:37,829 --> 00:41:44,168 说起来 , 一年前我们融在这里 516 00:41:44,869 --> 00:41:46,604 第一次见面 517 00:41:47,672 --> 00:41:50,708 当时陛下是不是酬了 518 00:41:51,776 --> 00:41:52,910 酬了吗 519 00:41:53,544 --> 00:41:54,746 县豪隆下 520 00:41:55,713 --> 00:41:58,483 启豪了下 , 陛下, 大事不 -J、 十 7 陆下 , 大事不妙了 521 00:41:58,683 --> 00:42:00,718 有什么事如此慌张 522 00:42:00,918 --> 00:42:03,321 北痊人 … 523 00:42:04,689 --> 00:42:05,423 小心34686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.