Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,800 --> 00:00:47,560
Livet består av en rad händelser.
En del oförutsedda, överraskande.
2
00:00:47,720 --> 00:00:53,200
Och vi tänker att de sker
av en tillfällighet, en slump.
3
00:00:54,960 --> 00:00:58,680
Men det kan lika gärna vara
precis tvärtom.
4
00:00:58,840 --> 00:01:02,440
Att allt som händer i våra liv
har en mening–
5
00:01:02,600 --> 00:01:07,800
–och att det är en del
av vårt redan förutbestämda öde.
6
00:01:09,840 --> 00:01:12,480
Detta har hänt.
/TÅGTUTA/
7
00:01:12,640 --> 00:01:18,400
Varje vardag klockan 18 avgår
ett norrgående expresståg från Malmö.
8
00:01:18,560 --> 00:01:24,600
Och så skedde även idag,
torsdagen den 29 juni 1976.
9
00:01:25,640 --> 00:01:29,560
För drygt en timme sen,
klockan 19.59–
10
00:01:29,720 --> 00:01:33,680
–gjorde tåget
ett kort uppehåll i Alvesta.
11
00:01:34,680 --> 00:01:36,120
Aj!
12
00:01:37,040 --> 00:01:41,120
Och denna till synes
slumpartade händelse ledde i sin tur–
13
00:01:41,280 --> 00:01:44,960
–till att
tåget avgick några minuter för sent.
14
00:01:46,040 --> 00:01:50,880
Jonas Berglund här.
Klockan är nu 21.25.
15
00:01:51,040 --> 00:01:53,760
–Tåget har ännu inte kommit.
–Jonas, kom nu.
16
00:01:53,920 --> 00:01:57,200
Mycket talar för
att nåt oväntat har inträffat.
17
00:02:07,280 --> 00:02:11,600
Oj! Hur gick det? Din kedja hoppade.
18
00:02:11,760 --> 00:02:13,600
Det är lugnt.
19
00:02:13,760 --> 00:02:17,480
–Vem är du?
–Eh... Jag heter David.
20
00:02:17,640 --> 00:02:22,640
Jag heter Jonas Berglund.
Och det här är min syrra Annika.
21
00:02:22,800 --> 00:02:25,720
Jag fyller år idag.
Kolla vad jag fick!
22
00:02:25,880 --> 00:02:29,520
–Vi spelar in tågljud.
–Blanda inte in mig i det här.
23
00:02:30,800 --> 00:02:33,240
Grattis.
/LÅGT BULLER/
24
00:02:34,400 --> 00:02:39,000
Hörde ni? /BULLER/
Det händer nåt där borta!
25
00:02:39,160 --> 00:02:45,320
Han ska bli journalist. Letar efter
sitt scoop. Du är inte härifrån, va?
26
00:02:46,320 --> 00:02:48,840
/SKRÄLLHOSTA/
27
00:02:54,720 --> 00:02:59,080
Jag ser en mystisk ljusblå båt
med svart rand.
28
00:02:59,240 --> 00:03:02,280
Den befinner sig i ån
av okänd anledning.
29
00:03:02,440 --> 00:03:05,920
–Så ni kom hit idag eller?
–Ja.
30
00:03:06,080 --> 00:03:11,000
Vi ska bara vara här under sommaren.
Pappa ska renovera kyrkorgeln.
31
00:03:11,160 --> 00:03:15,640
–Var ska ni bo, då?
–Klockargården, tror jag det hette.
32
00:03:16,960 --> 00:03:19,400
Behöver du hjälp med det där?
33
00:03:30,280 --> 00:03:34,560
–Sådär!
–Jobbar du med sånt här, eller?
34
00:03:34,720 --> 00:03:38,840
Jag ser också en man
med en konstig hosta.
35
00:03:39,000 --> 00:03:40,680
På grund av vegetation–
36
00:03:40,840 --> 00:03:44,920
–kan jag inte ge exakta upplysningar
om båtens anläggningsplats.
37
00:03:45,080 --> 00:03:47,880
Jag måste se vad Jonas håller på med.
38
00:03:48,040 --> 00:03:52,240
Men vill du att jag visar
en genväg till Klockargården?
39
00:03:58,920 --> 00:04:02,880
Om inte tordyveln flugit in
i ögat på truckföraren–
40
00:04:03,040 --> 00:04:06,200
–om inte tåget från Alvesta
blivit försenat–
41
00:04:06,360 --> 00:04:10,280
–så hade
det här mötet aldrig inträffat.
42
00:04:10,440 --> 00:04:12,640
I alla fall inte här och nu.
43
00:04:12,800 --> 00:04:18,560
Och då hade inte vissa gömda
och glömda hemligheter avslöjats.
44
00:04:18,720 --> 00:04:20,720
Hörni!
45
00:04:22,120 --> 00:04:25,600
Det var nån som rodde!
Jag såg inte vem det var.
46
00:04:25,760 --> 00:04:29,960
Jag ropade, men han svarade inte.
Han hade en jättekonstig hosta också.
47
00:04:30,120 --> 00:04:32,760
/KRAXANDE FÅGLAR/
48
00:04:34,280 --> 00:04:36,120
Vad är det?
49
00:04:37,120 --> 00:04:40,720
Selanderska gården.
Varför frågar du om den?
50
00:04:40,880 --> 00:04:43,480
Jamen, visst var det konstigt?
51
00:04:45,040 --> 00:04:47,840
Hallå? Annika?
52
00:04:52,240 --> 00:04:55,720
–Är det ingen som bor här?
–Det är ett pensionat.
53
00:04:55,880 --> 00:04:59,560
Det är nån gammal tant från Stockholm
som äger det.
54
00:05:00,880 --> 00:05:03,760
Jag tror inte att vi får gå in här.
55
00:05:19,640 --> 00:05:22,120
Vi anländer nu
till Selanderska gården.
56
00:05:22,280 --> 00:05:25,440
Pensionatet drivs
av någon Eva Göransson.
57
00:05:27,240 --> 00:05:32,120
Det ser tomt ut.
Och trädgården är övervuxen.
58
00:05:33,040 --> 00:05:38,880
Jag har inte varit här på evigheter
och har ingen information om nuläget.
59
00:05:42,960 --> 00:05:47,240
Det är så konstigt.
Som att jag har varit här förut.
60
00:05:47,400 --> 00:05:50,680
–Va?
–Åh, vad kallt det blev.
61
00:05:53,720 --> 00:05:56,280
Det är nån där.
62
00:05:57,280 --> 00:06:00,200
Hörni, vi kollar lite närmare!
63
00:06:00,360 --> 00:06:04,440
Nej! Jag vet inte heller vad som är
så speciellt med de där växterna.
64
00:06:04,600 --> 00:06:06,800
Ja, men vad ska jag göra? Ja...
65
00:06:06,960 --> 00:06:09,360
Det är ju hon! Eva Göransson.
66
00:06:09,520 --> 00:06:13,480
–Eva: Ja, men självklart.
–Jonas, kom ner!
67
00:06:13,640 --> 00:06:18,760
Nej, men det förstår du väl.
Nej. Nej! Int...
68
00:06:18,920 --> 00:06:22,080
Jag ser också ett mystiskt paket.
69
00:06:23,160 --> 00:06:26,440
Ser du nån konstig växt
med blå blommor?
70
00:06:26,600 --> 00:06:28,600
Vad då? Varför frågar du om det?
71
00:06:28,760 --> 00:06:30,760
Nu får du sluta tjata om det där.
72
00:06:30,920 --> 00:06:33,760
Du får lita på mig.
/NÅN SKRÄLLHOSTAR/
73
00:06:33,920 --> 00:06:37,600
Det är samma hosta
som jag hörde vid båten!
74
00:06:38,520 --> 00:06:42,000
Du, ingen kommer ändå att tro
på en idiot som han.
75
00:06:42,160 --> 00:06:45,000
–Jonas, kom ner.
–Eva: Vi kan ändå inte göra nåt.
76
00:06:45,160 --> 00:06:47,280
Jonas, kom ner!
/STEGEN SKRAPAR/
77
00:06:47,440 --> 00:06:49,640
Vänta lite.
78
00:06:52,720 --> 00:06:56,280
/SKRÄLLHOSTA/
Nämen, du får...
79
00:07:06,720 --> 00:07:09,600
Jag sa ju
att det var nåt skumt på gång!
80
00:07:11,840 --> 00:07:16,960
Det är så konstigt. Det är
som att jag har varit där förut.
81
00:07:17,120 --> 00:07:20,680
–Okej... Jonas, kom nu!
–Ja. Vi ses!
82
00:07:20,840 --> 00:07:23,360
–Trevligt att träffas.
–Ja. Hej då.
83
00:07:23,520 --> 00:07:25,520
Hej då!
84
00:07:29,080 --> 00:07:33,600
–Han var ju schyst.
–Mm. Men lite speciell, va?
85
00:07:34,840 --> 00:07:39,520
/CYKELKEDJAN SMÄLLER TILL/
Äh!
86
00:07:39,680 --> 00:07:42,520
/ANNIKAS MOPED KNATTRAR IVÄG/
87
00:07:50,680 --> 00:07:54,480
/EN MAN GRYMTAR TILL/ Du där!
88
00:07:54,640 --> 00:07:56,720
Kom hit!
89
00:07:57,880 --> 00:08:01,960
–Vem är du?
–Eh... Jag heter David.
90
00:08:04,280 --> 00:08:07,120
–Var har du varit?
–Va?
91
00:08:07,280 --> 00:08:10,040
–Var har du varit?
–På pensionatet.
92
00:08:10,200 --> 00:08:13,600
Du ska hålla dig borta därifrån,
ser du.
93
00:08:13,760 --> 00:08:19,680
Det vilar en förbannelse
över Selanderska gården.
94
00:08:21,080 --> 00:08:25,440
Håll dig borta därifrån, säger jag!
Hör du vad jag säger?!
95
00:08:35,480 --> 00:08:38,560
Var har du varit?
Jag hade behövt lite hjälp här.
96
00:08:38,720 --> 00:08:43,760
–Förlåt, det hände en grej, som...
–Har den gått sönder?
97
00:08:43,920 --> 00:08:48,520
–Kedjan hoppade. Men du, pappa...
–Ställ den där, så lagar jag den sen.
98
00:08:51,720 --> 00:08:56,000
Inspelning: Nu får du sluta tjata
om det där. Du får lita på mig.
99
00:08:57,160 --> 00:09:01,920
Du, ingen kommer ändå att tro
på en idiot som... Nu är det...
100
00:09:02,080 --> 00:09:04,640
/BANDET SPOLAS TILLBAKA/
101
00:09:04,800 --> 00:09:09,160
Nu får du sluta tjata om det där.
Du får lita på mig.
102
00:09:11,040 --> 00:09:17,120
Du, ingen kommer ändå att tro på
en idiot som... Nu är det som det är.
103
00:09:20,520 --> 00:09:24,680
Nu får du sluta tjata om det där.
Du får lita på mig.
104
00:09:26,680 --> 00:09:31,920
Du, ingen kommer ändå att tro på
en idiot som... Nu är det som det är.
105
00:09:35,440 --> 00:09:39,160
–Var är Annika?
–Hon är ledig. Hon ligger och sover.
106
00:09:39,320 --> 00:09:44,160
–Jag måste snacka med henne!
–Men du får ta det sen, hon sover.
107
00:09:44,320 --> 00:09:46,240
Men åh!
108
00:09:46,400 --> 00:09:48,520
–Vart ska du?
–Kommer snart!
109
00:09:48,680 --> 00:09:52,520
–Glöm inte att du ska hjälpa mig sen.
–Vad du har bråttom idag.
110
00:09:52,680 --> 00:09:57,560
–Glöm inte att du har sommarlov.
–Har inte tid nu, mormor!
111
00:10:07,280 --> 00:10:10,680
–Alltså, vi har inte öppnat ännu.
–Godmorgon!
112
00:10:11,680 --> 00:10:14,000
Två paket Mood mentol.
113
00:10:14,160 --> 00:10:17,000
Ja, men vi har faktiskt
inte öppnat riktigt...
114
00:10:17,160 --> 00:10:20,840
–Du, och en tändare också, om du har.
–Mm. Så...
115
00:10:21,000 --> 00:10:23,440
–Nej, mentol!
–Jaha.
116
00:10:28,000 --> 00:10:32,960
Jag hörde om pensionatet. Vad tråkigt
att du inte fick snurr på det.
117
00:10:33,120 --> 00:10:37,040
Ja... Snurr och snurr. C'est la vie.
118
00:10:37,200 --> 00:10:40,880
–Lite ändrade planer, bara.
–Jaha?
119
00:10:41,040 --> 00:10:45,640
–Vem ska ta över efter dig nu, då?
–Det får vi se.
120
00:10:45,800 --> 00:10:48,960
–Jaha, var det bra så?
–Mm.
121
00:10:49,120 --> 00:10:51,040
Mamma!
122
00:10:51,200 --> 00:10:53,000
Så...
123
00:10:53,160 --> 00:10:56,640
Jo! Har inte ni nåt barn i tonåren?
124
00:10:56,800 --> 00:11:01,480
–Jo, Annika. Vad tänkte du på?
–Jag skulle behöva hjälp med en sak.
125
00:11:07,600 --> 00:11:12,800
Hej! Ursäkta om jag stör.
Är du Davids pappa?
126
00:11:12,960 --> 00:11:15,000
Jag är hans nya kompis. Jonas.
127
00:11:15,160 --> 00:11:18,320
–David är nog i köket. Kom in.
–Tack.
128
00:11:19,480 --> 00:11:23,840
David, du måste hjälpa mig.
Jag kan inte höra vad hon säger.
129
00:11:24,000 --> 00:11:26,920
–Va? Vad då?
–Lyssna.
130
00:11:27,080 --> 00:11:31,080
Nu får du sluta tjata om det där.
Du får lita på mig.
131
00:11:33,160 --> 00:11:38,160
Du, ingen kommer ändå att tro på en
idiot som... Nu är det som det är.
132
00:11:38,320 --> 00:11:42,720
"En idiot som..."
Som vad då? Vad är det hon säger?
133
00:11:42,880 --> 00:11:46,000
Vänta, kan du spola tillbaka?
134
00:11:48,920 --> 00:11:51,160
Nu får du sluta tjata om det där.
135
00:11:51,320 --> 00:11:55,480
Kvinna viskar:
...sommarrummet. Jag, Emilie.
136
00:11:55,640 --> 00:11:59,400
–Du, ingen kommer ändå att tro...
–Vem var det där?
137
00:11:59,560 --> 00:12:02,680
–Vad då?
–Det är ju en annan röst också.
138
00:12:06,840 --> 00:12:13,720
–Nu får du sluta tjata om det där.
–I sommarrummet. Jag, Emilie.
139
00:12:13,880 --> 00:12:16,160
Du, ingen kommer ändå...
140
00:12:16,320 --> 00:12:19,000
Vem är det där?
141
00:12:19,160 --> 00:12:22,760
"Jag, Emilie." Säger hon inte det?
142
00:12:22,920 --> 00:12:25,960
"Jag, Emilie"?
Nej, det hörde inte jag.
143
00:12:26,120 --> 00:12:31,000
–"I sommarrummet. Jag, Emilie."
–Hur kan du höra det?
144
00:12:34,200 --> 00:12:41,080
–Nu får du sluta tjata om det där.
–...sommarrummet. Jag, Emilie.
145
00:12:41,240 --> 00:12:43,760
Du, ingen kommer ändå att tro
på en...
146
00:12:43,920 --> 00:12:49,920
Nu hör jag också! Men jag
fattar inte. Vem är det som pratar?
147
00:12:50,080 --> 00:12:52,600
Vi måste ta oss in i det där huset.
148
00:12:55,800 --> 00:12:58,520
Nej, fem år.
Det har bara gått i ett här.
149
00:12:58,680 --> 00:13:02,520
Du kan inte föreställa dig
hur mycket jobb det har varit.
150
00:13:02,680 --> 00:13:06,120
Helpension.
Vad sjutton fick jag det ifrån? Va?
151
00:13:06,280 --> 00:13:09,040
Det är frukost,
det är lunch, det är middag.
152
00:13:09,200 --> 00:13:11,760
Och så fika däremellan.
Du hör ju själv.
153
00:13:11,920 --> 00:13:17,480
Jag måste bara få komma bort
lite grann och hämta nya krafter.
154
00:13:17,640 --> 00:13:21,320
–Men hur gammalt är huset egentligen?
–Urgammalt!
155
00:13:24,360 --> 00:13:27,400
Var det han som lät bygga det här,
eller?
156
00:13:27,560 --> 00:13:31,520
Ja, mycket möjligt. Men du,
kom hit ett tag, så ska jag visa dig.
157
00:13:31,680 --> 00:13:35,920
Det är de här, alltså,
som du ska vattna.
158
00:13:36,080 --> 00:13:38,760
Det är tydligen
nåt väldigt speciellt med dem.
159
00:13:38,920 --> 00:13:42,920
–Ja, den här verkar väldigt speciell.
–Ja, inte minst den.
160
00:13:44,120 --> 00:13:48,240
Den har tydligen funnits här i huset
i flera hundra år.
161
00:13:51,160 --> 00:13:53,280
–Vilken fin klocka.
–Den är trasig.
162
00:13:53,440 --> 00:13:56,360
Den har inte funkat
så länge jag har varit här.
163
00:13:56,520 --> 00:13:58,800
Rör ingenting! Oj!
164
00:14:00,240 --> 00:14:02,280
Förlåt...
165
00:14:04,760 --> 00:14:09,280
Du ska vattna blommor när du är här.
Ingenting annat.
166
00:14:09,440 --> 00:14:12,200
Inte röra nånting.
167
00:14:12,360 --> 00:14:15,600
Bara vara här nere.
168
00:14:20,800 --> 00:14:25,240
Och du...
Inte ta hit nåt ungdomsgäng.
169
00:14:26,480 --> 00:14:30,280
–Nej. Såklart inte.
–Och svara inte om telefonen ringer.
170
00:14:35,880 --> 00:14:38,160
Här, om du kan...
171
00:14:40,640 --> 00:14:44,560
Du, förresten. Den där lilla väskan,
den tar jag. Tack.
172
00:14:51,040 --> 00:14:53,720
–Du vet vad du ska göra nu?
–Ja. Vattna.
173
00:14:53,880 --> 00:14:55,760
Hej då.
174
00:15:08,360 --> 00:15:10,920
–Annika!
–Hej.
175
00:15:11,080 --> 00:15:15,240
Du måste höra det här. Jag och David
har upptäckt en röst på bandet.
176
00:15:15,400 --> 00:15:17,200
–En kvinna...
–Tjena.
177
00:15:17,360 --> 00:15:19,720
Jag vet
var nyckeln till Selanderska är.
178
00:15:19,880 --> 00:15:22,680
Va? Vi måste dit ikväll!
179
00:15:22,840 --> 00:15:25,800
–Vad viskar ni om, då?
–Äh, inget.
180
00:15:25,960 --> 00:15:29,120
–Hemligt.
–Syskon, du vet.
181
00:15:30,160 --> 00:15:32,080
Hej!
182
00:15:39,520 --> 00:15:42,880
–Hur mår du?
–Jo, men det är bra.
183
00:15:43,040 --> 00:15:48,120
Hänger du med oss till Köpenhamn
på fredag? Vill du det?
184
00:15:48,280 --> 00:15:51,240
–Ja, varför inte?
–Kul.
185
00:15:51,400 --> 00:15:54,160
Vi hämtar dig på morgonen, då.
186
00:15:54,320 --> 00:15:58,360
–Ska du med och bada sen?
–Får se. Jag kanske ska hjälpa mamma.
187
00:16:04,200 --> 00:16:07,120
Viskning: I sommarrummet...
188
00:16:07,280 --> 00:16:10,200
Jag, Emilie.
189
00:16:11,200 --> 00:16:14,400
–Vad då för blomma?
–Du ska hålla dig borta därifrån.
190
00:16:38,800 --> 00:16:41,720
David! Hej.
191
00:16:41,880 --> 00:16:46,680
Din pappa visste inte var du var.
Och så var du redan här!
192
00:16:47,680 --> 00:16:52,840
Det hände en konstig grej igår kväll
när jag var på väg hem genom skogen.
193
00:16:53,000 --> 00:16:58,120
En full gammal gubbe kom fram
till mig och liksom hotade mig.
194
00:16:58,280 --> 00:17:02,320
Han sa att jag skulle hålla mig borta
från Selanderska gården.
195
00:17:02,480 --> 00:17:06,520
–Det vilar en förbannelse över den.
–Va? Vad konstigt.
196
00:17:07,640 --> 00:17:12,280
–Förbannelse? Vad menar han med det?
–Ingen aning.
197
00:17:12,440 --> 00:17:16,440
Eva Göransson sa att jag inte fick
ta hit nåt ungdomsgäng, men...
198
00:17:29,400 --> 00:17:32,400
Wow! Vad gammalt.
199
00:17:42,960 --> 00:17:45,640
Visst är det fint?
200
00:17:45,800 --> 00:17:50,600
–Ja. Verkligen.
–Men det är lite kusligt.
201
00:17:57,720 --> 00:18:00,280
Jag letar upp köket
och spelar in mer ljud.
202
00:18:00,440 --> 00:18:03,680
–Gå inte vilse, bara.
–Ja, ja.
203
00:18:16,560 --> 00:18:20,400
Jag försöker nu hitta rösten
som vi hörde på bandet.
204
00:18:20,560 --> 00:18:25,040
Jag är i köket där Eva Göransson
och mannen med hostan befann sig.
205
00:18:25,200 --> 00:18:30,120
Och jag har dubbelkollat – det är
samma hosta som den nere vid ån.
206
00:18:34,600 --> 00:18:37,640
Men var det
den här växten du pratade om?
207
00:18:38,680 --> 00:18:41,520
Fast jag känner inte
riktigt igen den.
208
00:18:42,560 --> 00:18:44,960
Men jag förstår bara inte hur...
209
00:18:45,120 --> 00:18:48,720
–Du har ju inte varit här förut, väl?
–Nej.
210
00:18:48,880 --> 00:18:51,120
–Paketet är borta!
–Vilket paket?
211
00:18:51,280 --> 00:18:56,000
Paketet som var här igår, såklart!
/DET BÖRJAR SKALLRA I HUSET/
212
00:19:08,440 --> 00:19:11,200
Vad är det som händer?
213
00:19:14,680 --> 00:19:16,920
Det måste vara tåget.
214
00:19:29,280 --> 00:19:31,120
"Vinden."
215
00:19:31,280 --> 00:19:33,720
"Sommarrummet."
216
00:20:14,520 --> 00:20:16,960
Det måste vara där.
217
00:20:44,560 --> 00:20:49,720
Wow. Här kan det inte ha varit nån
på 100 år. Minst.
218
00:21:01,720 --> 00:21:04,640
/SURRANDE INSEKT/
219
00:21:04,800 --> 00:21:06,560
Vad är det där?
220
00:21:12,440 --> 00:21:14,240
En tordyvel.
221
00:21:21,640 --> 00:21:23,920
Vi måste hjälpa den.
222
00:21:25,960 --> 00:21:29,480
–Försiktigt, så du inte gör illa den.
–Nej, vänta!
223
00:21:44,600 --> 00:21:47,440
/KLOCKAN SLÅR/
224
00:21:50,600 --> 00:21:54,120
Men Eva Göransson sa
att klockan inte...fungerade.
225
00:22:07,240 --> 00:22:11,640
Ett genombrott! Under en planka
i sommarrummet ligger ett...
226
00:22:11,800 --> 00:22:14,440
Men Jonas... Inte nu.
227
00:22:15,440 --> 00:22:16,440
Jaha.
228
00:22:27,120 --> 00:22:29,000
"Emilie Selander."
229
00:22:29,160 --> 00:22:32,680
Vänta, Emilie?
Men det är ju hon från bandet.
230
00:22:32,840 --> 00:22:36,360
"I sommarrummet. Jag, Emilie."
231
00:22:36,520 --> 00:22:38,560
Här är nåt Emilie har skrivit.
232
00:22:41,920 --> 00:22:46,680
"Det är idag den 30 juni, 1763."
233
00:22:46,840 --> 00:22:50,800
"Jag hörde just
klockan slå åtta slag nere i salen."
234
00:22:50,960 --> 00:22:54,280
Men det är ju den 30:e idag.
235
00:22:54,440 --> 00:22:57,040
Och klockan slog precis åtta slag.
236
00:23:00,600 --> 00:23:04,400
"Jag sitter vid mitt skrivbord
vid fönstret och skriver."
237
00:23:04,560 --> 00:23:08,280
"Jag har inte
lång tid kvar att leva."
238
00:23:08,440 --> 00:23:14,360
"Min sorg och min skuld
över Andreas död har gjort mig sjuk."
239
00:23:14,520 --> 00:23:16,880
"Jag önskar
att du som finner detta skrin"–
240
00:23:17,040 --> 00:23:20,280
–"kan berätta
min och Andreas historia."
241
00:23:20,440 --> 00:23:24,000
Vad menar hon
med skuld över Andreas död?
242
00:23:31,840 --> 00:23:38,440
Sen står det: "Jag har alltid, alltid
älskat Andreas. Emilie".
243
00:23:38,600 --> 00:23:42,960
/DAVID ANDAS HACKIGT/
David, vad är det?
244
00:23:44,360 --> 00:23:46,560
Nä, inget. Det var bara...
245
00:23:46,720 --> 00:23:49,680
/TELEFONEN RINGER/
246
00:23:54,080 --> 00:23:59,000
–Ska vi inte...?
–Eva sa att vi inte skulle svara.
247
00:23:59,160 --> 00:24:01,880
Jag måste ta det.
248
00:24:19,000 --> 00:24:21,160
Eh... Hallå?
249
00:24:21,320 --> 00:24:28,000
God kväll. Mitt namn är
Julia J:son Andelius. Hör du mig?
250
00:24:28,160 --> 00:24:30,720
–Ja.
–Bra.
251
00:24:30,880 --> 00:24:34,320
Jag skulle gärna vilja prata med dig
om en sak.
252
00:24:34,480 --> 00:24:37,240
Det står nån därute!
253
00:24:55,880 --> 00:24:59,880
Textning: Stina Hedin
Iris Media för SVT
19800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.