All language subtitles for pijat66

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,439 --> 00:00:12,060 マ ス ク から マ ス ク と ト イ レ と 更 衣 室 が ございます ので、 そ ちら で お 着 替 え ください。 それ と、 手 術 中 は 2 00:00:12,060 --> 00:00:17,460 手 洗 い が でき ません ので、 その 時 に も 済 ませ て ください。 はい、 わか りました。 3 00:00:19,120 --> 00:00:20,120 ご ゆ っ く り どう ぞ。 4 00:01:21,429 --> 00:01:27,030 当 店 は ですね、 全 て 男 性 ス タ ッ フ に よ る 施 設 と な って ござ い ま して、 ス タ ッ フ の 方 から 説 明 は 受 け 5 00:01:27,030 --> 00:01:28,030 ません でした。 6 00:01:28,170 --> 00:01:32,050 そうですね、 あの 先 の 方 が やって く れる の か と思 って て。 7 00:01:33,850 --> 00:01:36,650 と り あ え ず 説 明 します ので、 まず お か け にな ります。 8 00:01:37,470 --> 00:01:44,410 当 店 は ですね、 基本 的 に 男 性 ス タ ッ フ の 施 設 と な って ござ い ま して、 う ち の 9 00:01:44,410 --> 00:01:50,070 ス タ ッ フ 全 員 ヨ ーロ ッ パ の 方 で 修 業 を 積 んで いる。 技 術 も 確 かな もの ば か り なので、 技 術 的 には 問題 10 00:01:50,070 --> 00:01:51,070 ない と思います。 11 00:01:51,410 --> 00:01:58,070 初 めて の 方 です と 異 性 です から、 多少 抵 抗 を 感じ る 方 も いる でしょう けれ 12 00:01:58,070 --> 00:02:03,970 ども、 性 質 を 伝 わ って いただ けれ ば、 その 良 さ が き っと わか って いただ ける ん じゃない かな と思います。 13 00:02:05,030 --> 00:02:07,550 聞 いた こと ない ですか? 14 00:02:07,870 --> 00:02:08,870 そうですね。 15 00:02:09,650 --> 00:02:15,370 基本 女 性 だ と思 って いる ので。 普 段 から 結 構 エ ス テ とか マ ッ サ ージ とか 行 か れ ます? 16 00:02:16,200 --> 00:02:20,700 そう です。 た ま に 行 く んです けど、 全部 女 性 の 方 が。 17 00:02:22,440 --> 00:02:28,640 じゃあ この 機 会 に 一 度 男 性 に よ る 施 術 を 受 けて いただ いて、 その 良 さ を ぜ ひ 知 って いただ けれ ば な 18 00:02:28,640 --> 00:02:35,560 と思います。 もし 抵 抗 とか ある と思います ので、 その 時 その 都 度 おっ しゃ 19 00:02:35,560 --> 00:02:37,360 って いただ けれ ば 対 応 いた します ので。 20 00:02:41,500 --> 00:02:48,380 そうですね。 まず お 体 を 見て、 まず お 体 の 今 の 状 況 とか、 あと は 痛 み、 デ ィ フ とか 疲 21 00:02:48,380 --> 00:02:54,320 れ、 そう い った もの が ど こ から 来 て いる の か 見て、 それ を 取 り 除 く よう な 施 術 を した い ん ですね。 はい。 22 00:02:55,180 --> 00:02:56,720 そう いう の を 受 け た こと は ございます か? 23 00:02:57,080 --> 00:02:59,680 いや、 全 く。 そう ですか。 24 00:03:00,500 --> 00:03:05,680 き っと 今日 帰 る 時 には び っ く り さ れる と思います よ。 本当 ですか。 はい。 今 どう ですか? 25 00:03:06,200 --> 00:03:08,120 今 一 番 お 疲 れ の こと って ど ちら ですか? 26 00:03:08,560 --> 00:03:09,560 そうですね。 27 00:03:09,840 --> 00:03:16,060 肩 とか 腰 も そう なんです けど、 ちょっと ボ イ ル の 仕 事 して る ので、 28 00:03:16,520 --> 00:03:21,560 ヒ ール の 疲 れ が。 なるほど、 お 足 の む く み です とか。 そうですね。 29 00:03:22,560 --> 00:03:23,560 はい、 30 00:03:23,960 --> 00:03:27,880 悪 魔 な 姿 勢 で 自 然 な 形 で 立 って み て ください ね。 31 00:03:28,760 --> 00:03:29,760 はい、 32 00:03:30,400 --> 00:03:32,320 や っぱ り 少 し 右 肩 上 が って ます ね。 33 00:03:33,220 --> 00:03:34,760 骨 盤 の 方 を 失 礼 します ね。 34 00:03:36,240 --> 00:03:37,240 触 ります よ。 35 00:03:41,680 --> 00:03:44,260 腰 の 張 り が 右 と 左 で や っぱ り 違 います ね。 36 00:03:45,380 --> 00:03:47,000 こ っち の 方 が 痛 く ない ですか? 37 00:03:47,460 --> 00:03:48,460 そうですね。 38 00:03:52,160 --> 00:03:59,020 骨 盤 が 少 し 前 に 倒 れて、 背 骨 の 土 台 を 少 し 歪 39 00:03:59,020 --> 00:04:01,900 めて いる よう な、 そう いう 感じ が あります ね。 40 00:04:03,380 --> 00:04:05,880 お 体 には 癖 が あります から ね、 皆さん。 41 00:04:06,880 --> 00:04:09,600 こちら も 踏 ま え た 上 で 施 術 して い こう かな と。 42 00:04:12,500 --> 00:04:19,260 骨 盤 は 真 正 面 を 向 いて いる イ メ ージ で 左 の 肩 を ゆ っ く り と 回 して 43 00:04:19,260 --> 00:04:24,780 上 半 身 だけ 回 す よう な ひ ね る よう な 感じ で ゆ っ く り と 44 00:04:24,780 --> 00:04:30,340 これ ぐ らい ですね これ が 左 の 45 00:04:30,340 --> 00:04:34,940 限 界 ですね 今 度 は 反 対 いきます よ 46 00:04:40,560 --> 00:04:42,440 全 然 回 ら ない ですね。 そうですね。 47 00:04:43,720 --> 00:04:45,580 全 然 回 ら ない 感じ ですね。 48 00:04:46,700 --> 00:04:48,740 はい、 この 張 り も 強 く な りました。 49 00:04:49,980 --> 00:04:56,760 こう い った ところ も ある んで しょう ね。 では ですね、 今 度 は こちら を 向 いて いただ いて よろ しい ですか。 50 00:04:57,260 --> 00:05:04,180 診 察 台 に 片 膝 を 乗 せて いただ き たい の です が、 硬 さ は あります ので、 なる べ く 51 00:05:04,180 --> 00:05:08,520 足 を 引 っ 張 って いただ いて、 こ っち に 体 重 を か ける 感じ で。 はい、 そうですね。 52 00:05:09,919 --> 00:05:16,700 その ま ま ですね、 右 手 で こちら の 方 を 支 えて いただ いて 大丈夫 53 00:05:16,700 --> 00:05:17,700 ですか? 54 00:05:18,760 --> 00:05:25,180 先生 に 伸 ば して いただ いて、 ちょっと 変 わ って く る ん じゃない かな と思います。 55 00:05:30,560 --> 00:05:37,420 ハ ル イ ス ポ ニ ッ チ の よう な、 そう い った 動 き で 骨 盤 の 制 限 も で きます 56 00:05:37,420 --> 00:05:38,420 ので 57 00:05:39,530 --> 00:05:41,650 そ ちら の 方 も 少 し やって い こう か と思います。 58 00:05:42,690 --> 00:05:44,030 よろ しい ですか? はい。 59 00:05:45,250 --> 00:05:50,170 タ オ ル だけ 回 して。 ああ、 申 し 訳 ない です。 恥 ず か しい です よね。 60 00:05:55,050 --> 00:05:58,450 では、 お 足 の 方 から お 湯 で 使 用 して いき ましょう か。 はい。 61 00:05:59,550 --> 00:06:02,670 タ オ ル を 細 く に して お き ましょう。 恥 ず か しい です も ん ね。 62 00:06:05,110 --> 00:06:06,430 はい、 お 湯 で 失 礼 します。 63 00:06:07,280 --> 00:06:14,220 少 し ひ ん や り する か と思います が、 す ぐ に 浸 透 して 内 側 から 温 64 00:06:14,220 --> 00:06:15,620 か く な って く る と思います。 65 00:06:22,200 --> 00:06:23,540 では、 次 から 抜 いて ください。 66 00:06:36,520 --> 00:06:40,160 お 力 か け な ど ね、 気 にな る 子 だ った ら おっ しゃ って ください。 67 00:06:41,900 --> 00:06:44,760 少 し 技 あります ね。 そうですね。 68 00:06:45,600 --> 00:06:47,600 ど っ か ぶ つ け た り した んです か? 69 00:06:47,840 --> 00:06:50,240 無 意 識 に ぶ つ ける こと が 多 く て。 70 00:06:52,000 --> 00:06:53,900 お 酒 とか 召 し 上 が って いる んです か? 71 00:06:54,500 --> 00:06:56,520 全 然 お 酒 飲 ま なく て。 72 00:06:57,260 --> 00:06:58,260 そう ですか。 73 00:06:59,440 --> 00:07:01,600 一 応 ね、 身 長 が 高 い です から。 74 00:07:06,000 --> 00:07:10,860 と して も 手 足 が 長 い と ふ つ か る 可能 性 も 多 い ですね 75 00:07:10,860 --> 00:07:17,680 右 の 針 が ひ ど い 76 00:07:17,680 --> 00:07:18,680 ですね 77 00:07:39,180 --> 00:07:46,020 こちら の 手 を 顔 の 下 に 持 って い って、 肩 甲 骨 を 少 し 開 く 78 00:07:46,020 --> 00:07:47,200 感じ に して いただ きます。 79 00:08:13,800 --> 00:08:14,800 痛 い ですか? 80 00:08:15,660 --> 00:08:18,040 はい、 こ っち も 全 然 痛 い です。 81 00:08:18,900 --> 00:08:23,540 こ っ ちは なら なく て 大丈夫 です。 大丈夫 ですね。 82 00:08:26,060 --> 00:08:30,380 いや だ よ でしょう けれ ども、 大 事 な のは お 母 さん です よ。 83 00:08:31,780 --> 00:08:38,740 お 医 者 様 に でも 来 た と思 って、 治 84 00:08:38,740 --> 00:08:43,179 さ な けれ ばい け ない ところ を 治 す と、 そう い った 気 持 ち で いただ けれ ば、 85 00:08:48,620 --> 00:08:55,300 肩 甲 骨 周 り だけ で 大丈夫 なん で いや、 お 腰 も や っと いた 方 が いい です よ これ だけ 吐 き 去 った ら お つ ら 86 00:08:55,300 --> 00:09:01,620 でしょう 終 わ った 後、 絶 対 に や っと いて よ かった と 87 00:09:01,620 --> 00:09:07,840 そう いう 成 立 を 心 が けて いきます どう か ね、 私 を 信 じ て 受 けて み て ください 88 00:09:07,840 --> 00:09:12,760 私 みたい な お じ さん に や ら れて も ね 89 00:09:12,760 --> 00:09:15,700 大丈夫 でしょう 90 00:09:22,980 --> 00:09:27,360 では、 軽 く 骨 盤 を 調 整 して いきます。 脚 を 軽 く 引 っ 張 ります よ。 91 00:09:29,860 --> 00:09:36,860 つ ま 先 を 軽 く 開 いて、 ま さ か 92 00:09:36,860 --> 00:09:37,860 開 き ません ね。 93 00:09:40,880 --> 00:09:43,520 かな り 骨 盤 が 固 ま って いる 感じ が します ね。 94 00:09:47,420 --> 00:09:52,800 こちら ですね、 骨 盤。 こちら の 骨 盤 が 全部 ね、 硬 く な って いる 感じ が します ね。 95 00:09:54,060 --> 00:09:59,740 少 し 開 いて いき ましょう。 スト レ ッ チ を して いく だけ です から。 大丈夫 です よ。 頭 を 隠 して いて いい です から ね。 96 00:10:18,340 --> 00:10:20,020 大丈夫 ですね、 び っ く り ません から 97 00:10:20,020 --> 00:10:31,440 腰 98 00:10:31,440 --> 00:10:35,880 ひ ね って いきます ね ちょっと 痛 い ですか? 99 00:10:36,640 --> 00:10:41,620 ちょっと お 腰 ね、 固 ま って ます ね じ ん わ り やって いき ましょう 100 00:10:41,620 --> 00:10:47,040 はい、 もう 少 し です よ 101 00:10:52,680 --> 00:10:55,760 脚 を 下 に つ いて、 横 に 開 いて いきます。 102 00:10:56,700 --> 00:10:59,660 恥 ず か しい よう でした ら ね、 タ オ ル で お 隠 し にな って ください。 103 00:11:00,700 --> 00:11:07,560 はい、 横 に ゆ っ く り と、 脚 の 重 み で 自 然 に 開 いて いく 感じ で、 はい、 骨 盤 を 104 00:11:07,560 --> 00:11:11,900 ゆ ら ー、 ゆ ら ー、 105 00:11:11,900 --> 00:11:18,640 はい、 この ま ま 反 対 側 の 脚 も、 106 00:11:19,380 --> 00:11:23,420 足 の 裏 と 裏 を 合 わ せて、 よ く して いき ましょう。 107 00:11:35,340 --> 00:11:39,120 肩 が 内 側 に どう して も 入 って しま う 癖 が つ いて います。 108 00:11:39,940 --> 00:11:46,900 前 側 の 筋 肉 が 随 分 硬 直 して、 肩 の 筋 肉 が 後 ろ に 行 く の を 拒 んで いる ん ですね。 109 00:11:47,760 --> 00:11:54,560 です から この 前 あ た り の 筋 肉 を ほ ぐ して、 肩 を 上 で 腰 に 引 いて、 背 筋 110 00:11:54,560 --> 00:12:00,820 を ス ッ と 自 然 な 状 態 に 意 識 し なく て も でき る よう な、 111 00:12:00,840 --> 00:12:03,400 そう いう 状 態 を 作 って いき ましょう。 112 00:12:08,540 --> 00:12:10,040 また 力 が 入 って います よ。 113 00:12:13,560 --> 00:12:16,340 私 が あ なた の 胸 を 触 る と思 って いる んです か? 114 00:12:17,930 --> 00:12:18,930 心 外 ですね。 115 00:12:21,110 --> 00:12:24,250 一 応、 あ なた の 体 の ため だけ を 思 って やって み て。 116 00:12:53,420 --> 00:12:56,060 え? ちょっと く っ つ き す ぎ じゃない? 117 00:12:56,700 --> 00:13:03,060 そうですね、 どう して も 力 を 入 れる ため に あ なた が 普 段 の 姿 勢 と 違 います から 118 00:13:03,060 --> 00:13:09,940 どう して も 力 を 入 れる ため には 少 し 体 の 近 く を つ ぶ す 必 要 が あります 119 00:13:09,940 --> 00:13:16,920 こんな お じ さん に 近 く に お ら れて 不 可 解 にな る と は 思 います けれ ども 少 120 00:13:16,920 --> 00:13:22,960 し 我 慢 して いただ けれ ば いい と思います よ はい、 手 を ですね、 後 ろ に 引 いて 121 00:13:57,710 --> 00:13:58,770 痛 み は 無 い でしょう? 122 00:14:01,490 --> 00:14:07,250 体 に 刺 激 は ある でしょう けれ ども それは、 これは 正 義 です から 大丈夫 です よ 123 00:14:33,870 --> 00:14:34,870 です よ 124 00:15:37,610 --> 00:15:38,610 少 し 凝 り 固 ま って います。 125 00:15:51,290 --> 00:15:58,230 大丈夫 無 理 や り 挿 入 した り は し ません ちゃん と 入 口 を こう して ほ 126 00:15:58,230 --> 00:16:04,790 ぐ して 心 の 準備 が でき て から 挿 入 して いきます よ 127 00:16:20,360 --> 00:16:21,360 いきます よ 128 00:16:55,470 --> 00:16:56,470 痛 み あります? 129 00:16:58,870 --> 00:17:04,069 刺 激 は あります よね? 14319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.