All language subtitles for jessica_ryan_analmom_folletto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,210 --> 00:02:10,110 Oh, Holy Mother, Oestra, I bring forth to you my stepson as a conduit. May 2 00:02:10,110 --> 00:02:11,870 he prove himself to be worthy. 3 00:04:41,470 --> 00:04:42,870 Oh. 4 00:06:25,800 --> 00:06:30,940 From blood and frost, the wheel turns round. The earth now quickens beneath 5 00:06:30,940 --> 00:06:33,460 mound. Rise, Oestra, flame in the sky. 6 00:06:34,060 --> 00:06:37,080 Burn away winter, let the old ones die. 7 00:06:37,560 --> 00:06:42,240 Beneath the root, the serpent stirs. The soil drinks deep, the black wind whirs. 8 00:06:42,500 --> 00:06:44,860 Dead things crumble, seed takes hold. 9 00:06:45,300 --> 00:06:48,760 Life from decay, as if it was foretold. 10 00:06:49,260 --> 00:06:51,420 Break the bone and spill the wine. 11 00:06:51,660 --> 00:06:53,680 Mark the skin with ash and sign. 12 00:06:54,040 --> 00:06:55,460 What is given shall return. 13 00:06:55,880 --> 00:06:58,420 What is buried shall now burn. 14 00:06:58,820 --> 00:07:00,680 Hair of shadow, swift and fleet. 15 00:07:01,260 --> 00:07:03,720 Dance the spiral with silent feet. 16 00:07:04,040 --> 00:07:05,700 Egg of death, egg of life. 17 00:07:06,250 --> 00:07:09,310 Crack the shell with flame and knife. 18 00:09:20,890 --> 00:09:21,890 Ha ha ha 19 00:10:03,080 --> 00:10:08,240 your mother and make your mother proud. 20 00:12:30,890 --> 00:12:33,190 I'm proud of this hard cock of yours, son. 21 00:14:19,310 --> 00:14:20,310 Your cock of yours. 22 00:14:20,690 --> 00:14:21,710 Fuck yes. 23 00:14:22,050 --> 00:14:25,670 Oh, God. Stick my pussy butt down here. 24 00:14:57,830 --> 00:15:00,430 Oh my god. 25 00:15:58,000 --> 00:15:59,360 and make me fucking squirt if you're not... 26 00:19:36,620 --> 00:19:38,640 The e -brief is stretching me out so much. 27 00:22:51,439 --> 00:22:52,439 Look at me. 28 00:23:37,550 --> 00:23:38,550 Thank you, Esther. 29 00:26:36,430 --> 00:26:37,430 That's all. 30 00:28:14,570 --> 00:28:16,610 pussy. Oh, fuck yes. 31 00:28:16,870 --> 00:28:18,550 Oh, yes. 32 00:28:18,770 --> 00:28:19,770 Oh, 33 00:28:21,630 --> 00:28:24,870 my God, yes, yes, yes. 34 00:28:30,070 --> 00:28:31,670 Oh, fuck. 35 00:28:55,210 --> 00:28:56,210 Fucking tease. 36 00:28:57,590 --> 00:28:58,770 Give that to me. 37 00:29:01,550 --> 00:29:08,430 I'm like a 38 00:29:08,430 --> 00:29:12,450 serpent. It's found its way into my fucking hole. Fuck, it's so delicious. 39 00:29:13,510 --> 00:29:16,430 Oh my god, yes, yes, yes, yes, fuck. 40 00:29:26,960 --> 00:29:27,960 my holes don't you 41 00:32:37,130 --> 00:32:38,130 Look. 42 00:33:11,530 --> 00:33:12,530 That's your plow. 2670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.