All language subtitles for Watch Angel Face (2018) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,927 --> 00:00:29,763 Elli, are you sleeping? 2 00:00:40,649 --> 00:00:42,067 Do you love me? 3 00:00:45,654 --> 00:00:46,780 Yes. 4 00:00:49,032 --> 00:00:50,784 Loads, loads, loads? 5 00:00:51,951 --> 00:00:53,412 Yes, yes, yes. 6 00:01:09,553 --> 00:01:11,430 I'm so nervous. 7 00:01:14,433 --> 00:01:17,227 I can't screw up this time. 8 00:01:24,067 --> 00:01:26,153 What if I don't wake up? 9 00:01:26,861 --> 00:01:28,488 Can you imagine? 10 00:01:29,989 --> 00:01:31,741 I set the alarm. 11 00:01:42,544 --> 00:01:45,422 Will you sing me a song? 12 00:01:48,300 --> 00:01:50,344 To calm my nerves. 13 00:01:51,678 --> 00:01:53,555 You know, the way... 14 00:01:53,722 --> 00:01:56,183 Mommy does for you sometimes. 15 00:01:57,976 --> 00:02:00,729 It doesn't mean a thing 16 00:02:00,895 --> 00:02:04,566 I throw it away 17 00:02:05,066 --> 00:02:08,069 All of that bling 18 00:02:08,237 --> 00:02:11,990 Gold is just clay 19 00:02:12,157 --> 00:02:16,119 Squeeze me forever 20 00:02:16,286 --> 00:02:19,248 You're my best treasure 21 00:02:19,414 --> 00:02:22,000 Worth more... 22 00:02:22,584 --> 00:02:24,919 Worth more than gold 23 00:03:10,507 --> 00:03:12,175 Hey, Marlene. 24 00:03:12,342 --> 00:03:14,303 Stop furrowing your brow. 25 00:03:14,469 --> 00:03:17,013 The wrinkles look ugly in photos. 26 00:03:17,514 --> 00:03:20,642 I've got a little headache. 27 00:03:25,439 --> 00:03:29,484 It's so unfair. No rain all summer, and today it pours. 28 00:03:31,027 --> 00:03:33,029 It's gonna wreck everything. 29 00:03:36,491 --> 00:03:38,868 Oh, Jean... Jean! 30 00:03:41,455 --> 00:03:42,747 Just think of the sex. 31 00:03:42,914 --> 00:03:45,083 - You nut! - Hold still. 32 00:03:47,043 --> 00:03:48,628 You know what they say. 33 00:03:49,003 --> 00:03:52,841 - "Wedding in the rain, life of pain." - Shut up. 34 00:03:59,806 --> 00:04:01,891 - Looks good, right? - Yeah. 35 00:04:02,601 --> 00:04:06,896 Angel, be a good girl and get me a drink, please. 36 00:04:10,149 --> 00:04:12,151 It'll give me strength. 37 00:04:24,289 --> 00:04:25,957 Hope it doesn't rain. 38 00:04:56,446 --> 00:04:58,823 The door! Close it, quick! 39 00:05:11,002 --> 00:05:12,629 Don't worry, Beauty. 40 00:05:14,839 --> 00:05:16,550 You're a total sex bomb. 41 00:05:24,307 --> 00:05:25,684 Don't be jealous. 42 00:05:25,850 --> 00:05:28,311 One day it'll be your turn. 43 00:05:33,733 --> 00:05:35,444 Here comes the bride! 44 00:05:47,997 --> 00:05:49,499 You're beautiful. 45 00:06:20,154 --> 00:06:21,072 As they say, 46 00:06:21,239 --> 00:06:23,617 an empty glass is a sad glass. 47 00:06:23,783 --> 00:06:27,746 Good thing you're here to remind us. 48 00:06:27,912 --> 00:06:29,456 Bottoms up. 49 00:06:29,789 --> 00:06:30,999 You look great. 50 00:06:31,165 --> 00:06:33,126 Where's your kid, Marlene? 51 00:06:41,092 --> 00:06:42,427 Elli! 52 00:06:45,930 --> 00:06:47,849 Angel Face, where are you? 53 00:06:49,350 --> 00:06:52,437 What're you doing? Hurry up, everyone's waiting. 54 00:06:52,604 --> 00:06:54,939 What's with the lipstick? 55 00:06:55,106 --> 00:06:57,150 You got it all over yourself. 56 00:08:02,841 --> 00:08:06,553 ANGEL FACE 57 00:08:30,952 --> 00:08:33,454 Ladies and gentlemen! 58 00:08:35,248 --> 00:08:37,375 May I have your attention, please. 59 00:08:43,464 --> 00:08:45,258 So, let's see. 60 00:08:47,093 --> 00:08:50,680 I'm super lucky to have met Jean, 61 00:08:50,847 --> 00:08:54,643 a new father for my little Elli, 62 00:08:54,809 --> 00:08:56,645 my very own little angel. 63 00:09:00,273 --> 00:09:02,817 You're my new family now. 64 00:09:02,984 --> 00:09:06,905 This is like a second chance for me. 65 00:09:08,114 --> 00:09:09,323 I mean... 66 00:09:10,575 --> 00:09:12,285 More of a... 67 00:09:12,451 --> 00:09:14,495 fifth chance, let's say. 68 00:09:15,371 --> 00:09:19,083 Anyway, I... 69 00:09:19,250 --> 00:09:22,211 I prepared a song for you. 70 00:09:31,095 --> 00:09:33,347 It's for you, my love. 71 00:09:40,396 --> 00:09:41,815 Tell me... 72 00:09:42,315 --> 00:09:46,402 Is it true you've been cheating on me for six months 73 00:09:47,153 --> 00:09:50,239 with my best friend? Tell me 74 00:09:50,907 --> 00:09:53,743 I bet you've laughed pretty hard at me 75 00:09:53,910 --> 00:09:56,705 My old man, you're gonna... 76 00:09:56,871 --> 00:09:59,248 My old man, you're gonna pay! 77 00:09:59,415 --> 00:10:03,002 Vengeance is a dish best served cold 78 00:10:03,169 --> 00:10:05,129 And you'll be frozen with fear 79 00:10:11,803 --> 00:10:14,848 You better run for your life 80 00:10:15,014 --> 00:10:17,976 Hurry, before I throttle you! 81 00:10:18,142 --> 00:10:20,645 Which would quite frankly be 82 00:10:21,020 --> 00:10:23,147 an act of mercy! 83 00:10:23,314 --> 00:10:25,316 You regret it, and how! 84 00:10:26,150 --> 00:10:27,944 But it's too late now 85 00:10:29,362 --> 00:10:32,031 You're an asshole, hey! With a capital A! 86 00:10:32,198 --> 00:10:34,200 Now you're gonna pay! 87 00:10:35,201 --> 00:10:39,163 Mr. Muscle, so proud of his assets... 88 00:10:47,171 --> 00:10:50,466 You better run for your life 89 00:10:50,633 --> 00:10:53,177 Hurry, before I throttle you! 90 00:10:53,344 --> 00:10:56,180 Which would quite frankly be 91 00:10:56,347 --> 00:10:57,682 an act of mercy! 92 00:10:58,683 --> 00:11:01,060 You regret it, and how! 93 00:11:01,602 --> 00:11:03,897 But it's too late now. 94 00:11:04,647 --> 00:11:07,608 You're an asshole with a capital A 95 00:11:07,776 --> 00:11:09,736 Now you're gonna pay... 96 00:11:50,651 --> 00:11:52,946 Jeannot, Jeannot! 97 00:12:04,958 --> 00:12:06,334 Hello... 98 00:12:13,549 --> 00:12:15,468 So, my turn. 99 00:12:16,510 --> 00:12:20,765 What I've got to say is less entertaining, but never mind. 100 00:12:25,144 --> 00:12:26,437 So... 101 00:12:26,604 --> 00:12:30,108 you all know I'm no good at speeches. 102 00:12:30,775 --> 00:12:32,276 So I'll keep it short. 103 00:12:32,986 --> 00:12:34,445 But right now, 104 00:12:35,404 --> 00:12:37,240 the man you see before you, 105 00:12:38,867 --> 00:12:40,493 the very handsome man, 106 00:12:42,871 --> 00:12:44,163 the asshole... 107 00:12:51,295 --> 00:12:53,422 is the happiest man alive. 108 00:13:25,788 --> 00:13:29,625 Truth is, they're exhausted, they want to go home. 109 00:13:29,792 --> 00:13:33,587 Is that what you want? Shall we pack it up? No! 110 00:13:34,713 --> 00:13:38,176 Burst the balloons! Tear up the napkins! 111 00:13:38,342 --> 00:13:40,678 I'm gonna dance with my mama. 112 00:13:48,602 --> 00:13:50,313 Higher now! 113 00:14:17,340 --> 00:14:20,801 Only the bride and groom are getting into the groove. 114 00:14:20,969 --> 00:14:25,723 You're a bunch of tourists! Did they find you on the street? 115 00:14:25,890 --> 00:14:28,101 C'mon. Arms in the air, everybody. 116 00:14:28,267 --> 00:14:29,643 To the right! 117 00:14:30,769 --> 00:14:32,021 To the left! 118 00:14:32,188 --> 00:14:34,941 Right, left, right... 119 00:14:40,279 --> 00:14:41,364 Again! 120 00:14:45,034 --> 00:14:47,036 How many spins can you do? 121 00:14:57,171 --> 00:14:58,672 The wedding cake! 122 00:15:03,511 --> 00:15:04,971 Let's find your mom. 123 00:15:05,138 --> 00:15:06,847 Anyone seen Marlene? 124 00:15:07,265 --> 00:15:09,100 Have you seen Marlene? 125 00:15:10,476 --> 00:15:12,895 - Seen Marlene? - Already lost your wife? 126 00:15:13,062 --> 00:15:14,563 - You haven't? - No. 127 00:15:17,483 --> 00:15:18,609 Seen Marlene? 128 00:17:18,604 --> 00:17:20,606 You need to sleep, Mommy. 129 00:18:41,061 --> 00:18:43,063 Not now, Elli. 130 00:18:52,240 --> 00:18:56,076 C'mon, leave me alone! Don't ask, I already said no. 131 00:18:57,035 --> 00:18:59,455 Do your homework. You must have some. 132 00:19:01,874 --> 00:19:04,126 It's still vacation, Mom. 133 00:19:11,425 --> 00:19:12,843 What time is it? 134 00:19:14,845 --> 00:19:16,555 3 o'clock in the noon. 135 00:19:21,185 --> 00:19:22,561 Did you eat? 136 00:19:40,288 --> 00:19:42,164 Go make yourself something. 137 00:19:42,998 --> 00:19:44,958 You're big now, you know how. 138 00:19:45,959 --> 00:19:47,836 Go on, get going. 139 00:19:56,053 --> 00:19:57,012 Wait, wait... 140 00:20:12,778 --> 00:20:14,822 It's the children police. 141 00:20:28,544 --> 00:20:30,296 Hello, Marlene. 142 00:20:30,713 --> 00:20:32,130 Hello, Elli. 143 00:20:32,590 --> 00:20:34,383 You've grown. 144 00:20:39,388 --> 00:20:42,475 My mom's great and I'm doing really good. 145 00:20:51,149 --> 00:20:52,776 You did good. 146 00:20:52,943 --> 00:20:55,321 They'll never separate us again. 147 00:21:01,702 --> 00:21:03,746 Go get a treat at the corner store. 148 00:21:04,246 --> 00:21:05,873 Something you like. 149 00:21:16,008 --> 00:21:17,468 Go on. 150 00:21:59,802 --> 00:22:01,011 It's me. 151 00:22:03,889 --> 00:22:05,433 I know you're in there. 152 00:22:10,604 --> 00:22:11,939 Dad. 153 00:22:13,482 --> 00:22:14,858 Dad! 154 00:22:31,375 --> 00:22:32,543 Fuck! 155 00:22:36,589 --> 00:22:37,798 Bimbo! 156 00:22:46,098 --> 00:22:48,308 Can't you see everyone hates your guts? 157 00:22:49,101 --> 00:22:52,980 They're clashing, those two. 158 00:22:54,272 --> 00:22:57,485 Sometimes you gotta get your claws out. 159 00:22:57,651 --> 00:23:01,947 She needs to grow up, she's still very immature. 160 00:23:02,114 --> 00:23:04,825 She can talk, I don't care. 161 00:23:05,409 --> 00:23:08,203 Get close, rub up against him. 162 00:23:08,996 --> 00:23:11,665 - That's out of line. - We're here to find love. 163 00:23:11,832 --> 00:23:15,293 Getting a guy hard is not how you find love. 164 00:23:15,461 --> 00:23:17,921 - I'm not doing that. - Yes, you are. 165 00:23:19,172 --> 00:23:20,883 That bitch is a loser! 166 00:23:23,927 --> 00:23:25,846 They make me wanna piss! 167 00:23:29,975 --> 00:23:31,226 Elli! 168 00:23:32,603 --> 00:23:35,689 What're you doing? You weren't gonna jump, were you? 169 00:23:37,650 --> 00:23:39,401 You wouldn't do such a thing? 170 00:23:40,027 --> 00:23:41,737 You wouldn't do that? 171 00:23:53,248 --> 00:23:55,292 Don't listen to them, ok? 172 00:23:55,668 --> 00:24:00,088 You know... some people are just that way, Angel. 173 00:24:00,255 --> 00:24:02,925 They don't love you, who knows why. 174 00:24:03,425 --> 00:24:06,804 Humanity's fucked up, that's all. 175 00:24:06,970 --> 00:24:09,181 Ok? But I promise you. 176 00:24:09,347 --> 00:24:12,225 I promise everything'll get better, ok? 177 00:25:17,666 --> 00:25:20,085 So... you're not answering. 178 00:25:21,545 --> 00:25:23,171 You must be working. 179 00:25:25,298 --> 00:25:27,676 I wanted to tell you... 180 00:25:27,843 --> 00:25:30,012 I'm through with all my bullshit. 181 00:25:32,347 --> 00:25:33,891 I made a list. 182 00:25:35,559 --> 00:25:37,811 For real. You gotta believe me. 183 00:25:42,315 --> 00:25:43,817 I've changed. 184 00:25:47,655 --> 00:25:50,032 I'm gonna do all I can, I swear... 185 00:25:50,949 --> 00:25:53,994 to prove to you that you should come back. 186 00:25:56,496 --> 00:25:57,623 And... 187 00:26:02,002 --> 00:26:03,461 I get it now. 188 00:26:07,090 --> 00:26:09,301 This time it's for good. 189 00:26:10,260 --> 00:26:11,595 It's for real. 190 00:26:17,643 --> 00:26:19,269 I need you, Jean. 191 00:26:21,563 --> 00:26:22,690 I love you. 192 00:26:44,837 --> 00:26:46,129 Elli! 193 00:26:47,130 --> 00:26:49,591 We gotta go buy you a swimsuit. 194 00:26:52,970 --> 00:26:54,722 We'll get a yellow one. 195 00:26:56,348 --> 00:26:58,642 Yellow swimsuits are pretty. 196 00:27:01,311 --> 00:27:04,356 We'll get a swim cap too. They're required now. 197 00:27:12,823 --> 00:27:14,658 It's gorgeous. 198 00:27:16,451 --> 00:27:17,786 You'll be so pretty. 199 00:27:36,513 --> 00:27:38,473 - Can I try again? - Go ahead. 200 00:27:52,654 --> 00:27:53,739 Declined 201 00:27:55,573 --> 00:27:57,951 There's a problem with the machine. 202 00:27:58,994 --> 00:28:03,165 Your machine has a problem. My card worked this morning. 203 00:28:03,749 --> 00:28:05,542 Got another way to pay? 204 00:28:12,841 --> 00:28:14,051 Hang on... 205 00:28:15,218 --> 00:28:16,929 It's for my daughter. 206 00:28:17,262 --> 00:28:20,891 For school. She'll be in third grade. 207 00:28:21,558 --> 00:28:23,435 People are waiting. 208 00:28:30,067 --> 00:28:31,443 Hang on. 209 00:28:32,319 --> 00:28:33,737 Know what? 210 00:28:34,196 --> 00:28:37,282 We'll invite Alice, if Mathilda says ok. 211 00:28:37,449 --> 00:28:38,616 And... 212 00:28:43,997 --> 00:28:46,333 we'll bake a fabulous cake. Ok? 213 00:28:46,499 --> 00:28:47,793 I'll buy this. 214 00:28:59,847 --> 00:29:01,139 8... 215 00:29:01,723 --> 00:29:02,891 9... 216 00:29:03,058 --> 00:29:04,142 10... 217 00:29:04,517 --> 00:29:06,644 11, 12... 218 00:29:06,812 --> 00:29:09,147 13, 14... 219 00:29:09,314 --> 00:29:10,273 15. 220 00:29:10,732 --> 00:29:12,650 Here I come! 221 00:30:51,875 --> 00:30:54,502 Can't give 'em too much. Just a little. 222 00:30:54,669 --> 00:30:56,880 Otherwise they don't wake up. 223 00:31:04,930 --> 00:31:10,143 If you tell your mom, I'll tell them you cheated in class. 224 00:31:10,310 --> 00:31:13,521 You said it was Jennifer when it was you. 225 00:31:13,688 --> 00:31:15,315 Promise not to tell? 226 00:31:16,942 --> 00:31:17,985 I promise. 227 00:31:19,527 --> 00:31:20,653 Hope to die? 228 00:31:24,074 --> 00:31:27,410 What're you doing? Get dressed, for fuck's sake! 229 00:31:29,037 --> 00:31:33,250 Listen up. We're not gonna be late the first day of school. 230 00:31:33,416 --> 00:31:35,002 Don't make me ashamed. 231 00:31:57,232 --> 00:31:58,650 What're you waiting for? 232 00:31:58,816 --> 00:32:01,528 Get dressed right this minute! 233 00:33:11,556 --> 00:33:13,641 C'mon, don't be a baby. 234 00:33:14,184 --> 00:33:15,435 C'mon. 235 00:33:15,852 --> 00:33:19,147 Let me go. Get going. 236 00:33:20,815 --> 00:33:23,151 Unemployment Office 237 00:33:25,737 --> 00:33:28,365 If you knew where I was right now, 238 00:33:29,032 --> 00:33:31,409 you'd be so proud of me. 239 00:33:33,703 --> 00:33:35,038 I swear. 240 00:33:40,585 --> 00:33:42,795 C'mon Jean, call me back. 241 00:33:47,384 --> 00:33:49,094 So I can tell you. 242 00:35:29,319 --> 00:35:31,821 31, 32, 33, 243 00:35:31,988 --> 00:35:34,949 34, 35, 36, 37, 244 00:35:35,116 --> 00:35:37,910 38, 39, 40. 245 00:36:07,357 --> 00:36:08,775 Mommy... 246 00:36:10,443 --> 00:36:13,029 At school, we did theater. 247 00:36:13,655 --> 00:36:14,989 And mime, too. 248 00:36:16,491 --> 00:36:19,411 The teacher said I had lots of talent. 249 00:36:20,745 --> 00:36:22,955 And lots of imagination, too. 250 00:36:32,757 --> 00:36:34,801 I can show you if you want. 251 00:36:38,137 --> 00:36:39,681 It's funny... 252 00:36:41,683 --> 00:36:45,019 there are kids in France who've never seen the sea. 253 00:36:47,104 --> 00:36:50,066 They may not even know it exists. 254 00:36:57,824 --> 00:36:59,158 Mommy, 255 00:36:59,326 --> 00:37:03,246 the carnival's here, with the rides you like. 256 00:37:04,789 --> 00:37:06,666 We could go, if you want. 257 00:37:10,462 --> 00:37:11,838 Mommy... 258 00:38:21,408 --> 00:38:23,242 Hey Marlene! 259 00:38:24,076 --> 00:38:25,370 Open up. 260 00:38:28,956 --> 00:38:32,084 Is your mom here? She's not answering her phone. 261 00:38:33,085 --> 00:38:34,379 What's wrong? 262 00:38:42,219 --> 00:38:43,638 Hey, Marlene! 263 00:38:45,056 --> 00:38:46,641 Where are you, Beauty? 264 00:38:56,651 --> 00:38:58,445 What's going on, Marlene? 265 00:38:59,070 --> 00:39:01,155 Angel Face, since when is she like this? 266 00:39:05,493 --> 00:39:09,038 We're gonna go wild tonight. It's the Queenie Party. 267 00:39:39,110 --> 00:39:40,695 Stop being moody. 268 00:39:44,616 --> 00:39:46,993 We'll do the carnival tomorrow. 269 00:39:47,159 --> 00:39:48,745 Can't you wait a day? 270 00:39:52,039 --> 00:39:54,166 It's always the same anyway. 271 00:40:04,427 --> 00:40:07,179 Ok, you win. I'll take you to my party. 272 00:40:11,308 --> 00:40:12,769 Now you're smiling! 273 00:40:16,022 --> 00:40:17,148 I'll do your makeup. 274 00:40:18,650 --> 00:40:20,443 You'll be pretty as a doll. 275 00:40:30,995 --> 00:40:33,164 You're so gorgeous. 276 00:40:45,802 --> 00:40:47,178 Totally gorgeous. 277 00:40:55,937 --> 00:40:57,605 Looking at the glass? 278 00:40:59,482 --> 00:41:01,568 Go ahead, take a sip. 279 00:41:02,276 --> 00:41:03,611 It's Saturday. 280 00:41:04,320 --> 00:41:06,656 Party time! 281 00:41:08,365 --> 00:41:10,201 Hey, that's enough now! 282 00:41:10,868 --> 00:41:14,246 It's just to see La Vie en Rose. 283 00:41:14,413 --> 00:41:16,207 No, no, hands off! 284 00:41:23,380 --> 00:41:25,007 - It's been ages. - Right? 285 00:41:25,174 --> 00:41:28,427 Nice to see you. You're as sexy as ever. 286 00:41:28,595 --> 00:41:31,472 - Coming from a hot guy like you! - You bet. 287 00:41:31,639 --> 00:41:34,058 Hi, Mascot! You're growing up pretty. 288 00:41:34,225 --> 00:41:36,018 A real little woman now. 289 00:41:36,393 --> 00:41:38,730 Boris, you let the kid in? 290 00:41:38,896 --> 00:41:40,607 Sure, they're family. 291 00:41:41,398 --> 00:41:42,525 Be good, ok? 292 00:41:43,526 --> 00:41:45,570 Didn't I see you at VIP in Paris? 293 00:41:45,737 --> 00:41:48,698 You know VIP? That's where I met my friend! 294 00:41:49,323 --> 00:41:52,243 - You saw us dance? - I knew I recognized you. 295 00:41:54,286 --> 00:41:55,705 Ever been to California? 296 00:41:56,581 --> 00:41:58,708 You should try your luck there. 297 00:41:58,875 --> 00:42:00,793 A friend of mine opened a bar. 298 00:42:01,418 --> 00:42:04,088 All the stars go there. 299 00:42:04,255 --> 00:42:06,382 - Like who? - Only the best. 300 00:42:06,549 --> 00:42:07,884 Britney, Miley... 301 00:42:08,050 --> 00:42:09,218 De Niro. 302 00:42:11,262 --> 00:42:12,847 You don't believe me. 303 00:42:15,141 --> 00:42:16,601 Check it out. 304 00:42:20,605 --> 00:42:22,398 Who's she? 305 00:42:29,989 --> 00:42:31,282 Another round. 306 00:43:03,439 --> 00:43:04,523 Hey, Marlene. 307 00:43:05,900 --> 00:43:07,318 Your kid's emptying glasses. 308 00:43:07,484 --> 00:43:08,778 Bullshit! 309 00:43:10,738 --> 00:43:12,198 Hey, Elli! 310 00:43:12,782 --> 00:43:14,742 Don't you ever do that! 311 00:43:15,868 --> 00:43:19,163 You hear me? Don't you ever do that! 312 00:43:20,957 --> 00:43:23,960 - No big deal, relax. - You stupid bitch! 313 00:43:26,838 --> 00:43:27,880 Chill. 314 00:43:38,891 --> 00:43:41,268 Who cares? We're partying here. 315 00:43:41,435 --> 00:43:42,394 C'mon! 316 00:44:00,246 --> 00:44:03,207 Check out your Angel Face. She's a good dancer. 317 00:45:02,058 --> 00:45:03,475 Hurry back. 318 00:45:09,065 --> 00:45:10,733 This one's cute, right? 319 00:45:18,741 --> 00:45:19,992 So? 320 00:45:21,911 --> 00:45:24,121 Where are we going now, Mom? 321 00:45:36,759 --> 00:45:38,135 Here. 322 00:45:38,302 --> 00:45:40,429 This'll keep my little Angel warm. 323 00:45:42,306 --> 00:45:43,682 Come. 324 00:45:45,392 --> 00:45:46,560 I paid the driver. 325 00:45:50,857 --> 00:45:52,358 Go on, get in. 326 00:45:53,275 --> 00:45:54,443 Get in! 327 00:45:55,027 --> 00:45:56,695 Don't you make a scene. 328 00:45:56,863 --> 00:45:58,655 You're a big girl now. 329 00:46:00,241 --> 00:46:03,660 Take her to 25 Rue du Jour, please. 330 00:46:03,828 --> 00:46:05,662 At the boardwalk near the harbor. 331 00:47:28,579 --> 00:47:30,456 Mommy 332 00:47:51,143 --> 00:47:53,187 You've reached Marlene's voicemail. 333 00:47:53,354 --> 00:47:57,566 I'm not available right now. Leave me a message. 334 00:48:03,948 --> 00:48:05,824 You've reached Marlene's voicemail... 335 00:49:51,638 --> 00:49:53,474 You're too little, sorry. 336 00:49:53,640 --> 00:49:56,060 You can't go without an adult. 337 00:50:02,316 --> 00:50:03,859 What's your name? 338 00:50:06,153 --> 00:50:07,154 Julio. 339 00:50:56,870 --> 00:50:58,414 I'll stay a little longer. 340 00:50:59,706 --> 00:51:01,333 Now that I'm here. 341 00:51:11,177 --> 00:51:13,179 I couldn't come sooner, sorry. 342 00:51:13,804 --> 00:51:17,349 Your mom sent me a text asking me to look after you, but... 343 00:51:17,516 --> 00:51:18,975 I didn't realize... 344 00:51:20,977 --> 00:51:22,313 Anyway. 345 00:51:28,110 --> 00:51:29,486 Here. 346 00:51:30,279 --> 00:51:31,822 I got groceries. 347 00:51:33,740 --> 00:51:35,159 If you want. 348 00:51:35,992 --> 00:51:38,329 I don't know what kids your age eat. 349 00:51:38,995 --> 00:51:40,289 My treat. 350 00:51:49,381 --> 00:51:51,508 I know we're not very close yet. 351 00:51:59,141 --> 00:52:00,392 But your mom... 352 00:52:01,143 --> 00:52:03,479 She always says you're smarter than her. 353 00:52:03,895 --> 00:52:05,147 So, you know? 354 00:52:08,317 --> 00:52:09,651 She says, 355 00:52:10,110 --> 00:52:12,070 "My kid's so smart, 356 00:52:12,238 --> 00:52:14,490 I must've fucked Einstein in the dark!" 357 00:52:17,784 --> 00:52:20,120 "I must've confused Zidane's groin 358 00:52:20,287 --> 00:52:22,038 with Einstein's brain!" 359 00:52:26,543 --> 00:52:28,212 She cracks me up. 360 00:52:29,713 --> 00:52:32,174 So my dad's name was Einstein? 361 00:52:36,178 --> 00:52:37,471 No. 362 00:52:39,931 --> 00:52:41,475 It's just an image. 363 00:52:51,485 --> 00:52:53,529 When's she coming home? 364 00:52:55,947 --> 00:52:57,283 Real soon. 365 00:52:59,576 --> 00:53:00,952 She'd better. 366 00:53:01,537 --> 00:53:05,957 You can't leave me with your kid, I'm terrible with kids! 367 00:53:06,124 --> 00:53:08,210 Damn it, Marlene, answer me! 368 00:53:10,712 --> 00:53:12,172 Fuck this! 369 00:53:35,987 --> 00:53:39,658 1, 2, 3, sunshine! 370 00:53:46,290 --> 00:53:47,624 You moved! 371 00:53:49,418 --> 00:53:50,627 You moved! 372 00:54:16,653 --> 00:54:17,863 Look at Elli. 373 00:54:18,029 --> 00:54:20,366 - Too much makeup. - She looks like a cougar. 374 00:54:20,532 --> 00:54:21,908 What's a cougar? 375 00:54:22,326 --> 00:54:25,329 It's a lady, an old lady, who... 376 00:54:26,955 --> 00:54:29,333 does the nasty with young men. 377 00:54:31,084 --> 00:54:34,421 - Why are they called cougars? - Just because. 378 00:54:36,715 --> 00:54:40,176 - You don't wear makeup to school. - She's a clown. 379 00:54:40,344 --> 00:54:43,305 - She's weird. - She's a girl clown in makeup. 380 00:54:56,568 --> 00:54:58,404 Elli... Elli? 381 00:55:02,032 --> 00:55:03,992 Ever slept with anyone? 382 00:55:07,203 --> 00:55:08,580 I don't know. 383 00:55:13,043 --> 00:55:15,211 But... do you know how? 384 00:55:25,556 --> 00:55:26,432 Yes. 385 00:55:30,268 --> 00:55:31,603 I love you. 386 00:55:41,154 --> 00:55:43,114 My Angel Face, it's Mommy. 387 00:55:45,701 --> 00:55:48,119 Don't you dare worry about me. 388 00:55:48,620 --> 00:55:50,080 Everything will be fine. 389 00:55:53,124 --> 00:55:55,085 Mommy loves you, you know. 390 00:55:56,002 --> 00:55:58,338 Loads, loads, loads. 391 00:55:59,631 --> 00:56:01,842 Cross my heart and hope to die! 392 00:56:04,135 --> 00:56:07,389 You're the most important thing in my heart. 393 00:56:08,474 --> 00:56:11,893 My Angel Face, you're the only one who understands me. 394 00:56:12,060 --> 00:56:13,103 Do you hear me? 395 00:56:16,106 --> 00:56:17,649 Your mommy loves you so much. 396 00:56:19,568 --> 00:56:20,777 Believe me. 397 00:56:24,490 --> 00:56:26,492 I need a little time. 398 00:56:27,033 --> 00:56:28,660 But it's gonna be alright. 399 00:56:29,870 --> 00:56:31,246 I'm not far. 400 00:56:31,747 --> 00:56:34,165 Everything's fine, Elli. I promise. 401 00:56:38,253 --> 00:56:40,714 Don't think I don't think about you. 402 00:56:41,297 --> 00:56:43,133 I think about you all the time. 403 00:56:44,510 --> 00:56:46,678 I love you loads, loads, loads! 404 00:56:55,812 --> 00:56:58,482 Let's go over our plans for our fall play. 405 00:56:58,649 --> 00:57:01,610 This year we're doing tales of the sea. 406 00:57:01,777 --> 00:57:04,780 I gave you some roles last time, remember? 407 00:57:11,286 --> 00:57:14,164 Settle down please, kids. Settle down. 408 00:57:14,330 --> 00:57:16,958 Who's gonna be the little mermaid? 409 00:57:17,125 --> 00:57:19,002 Elli will be the little mermaid. 410 00:57:19,169 --> 00:57:21,421 Quiet or you won't be in the play. 411 00:57:24,633 --> 00:57:26,384 That's enough, kids. 412 00:57:26,552 --> 00:57:28,303 Settle down. Stop. 413 00:57:40,482 --> 00:57:42,358 Tag, you're it! 414 00:57:43,276 --> 00:57:44,235 That hurts! 415 00:57:51,034 --> 00:57:54,705 Elli, you lose! You stink of booze! 416 00:57:54,871 --> 00:57:57,874 Elli, you lose! You stink of booze! 417 00:59:20,456 --> 00:59:22,834 Jump, Elli. Jump. 418 00:59:23,209 --> 00:59:24,502 Go for it. 419 00:59:25,796 --> 00:59:27,005 Jump. 420 00:59:41,227 --> 00:59:44,105 Let's go, kids! Hurry up! 421 00:59:45,774 --> 00:59:47,483 Finish getting dressed. 422 00:59:49,527 --> 00:59:51,071 Quietly. 423 01:01:26,708 --> 01:01:28,418 Angel Face! 424 01:01:31,296 --> 01:01:33,214 Angel Face! 425 01:01:34,507 --> 01:01:35,884 Sweetie! 426 01:01:36,426 --> 01:01:38,303 Marlene, Marlene! Angel Face! 427 01:01:38,469 --> 01:01:41,306 Over here, look left! Thank you! 428 01:01:41,472 --> 01:01:43,809 - Marlene, over here! - Give us a smile! 429 01:02:29,270 --> 01:02:32,190 This is the principal of your daughter Elli's school. 430 01:02:32,357 --> 01:02:34,818 Your daughter has been absent for two days 431 01:02:34,985 --> 01:02:37,320 with no word from you. 432 01:02:37,487 --> 01:02:39,155 School is mandatory. 433 01:02:39,322 --> 01:02:42,242 Your daughter must have an excuse. 434 01:02:42,658 --> 01:02:45,829 We've already had this discussion. 435 01:02:45,996 --> 01:02:49,875 Call me back as soon as possible to explain Elli's absence. 436 01:02:51,126 --> 01:02:52,710 Hello, Elli. 437 01:03:27,370 --> 01:03:30,290 Look who's coming. Let's have some fun. 438 01:03:30,456 --> 01:03:32,458 - Isn't that Marlene's kid? - Yeah. 439 01:03:33,626 --> 01:03:36,087 Hey, midget! I'm talking to you! 440 01:03:36,254 --> 01:03:38,089 Did your mom go missing? 441 01:03:38,924 --> 01:03:42,135 She's long gone, the slut! 442 01:03:42,302 --> 01:03:43,887 Where'd she go? 443 01:03:44,054 --> 01:03:45,346 I did this with her! 444 01:03:46,890 --> 01:03:48,558 Your mom's smokin' hot! 445 01:03:48,724 --> 01:03:50,185 Turn around, fight back. 446 01:03:50,768 --> 01:03:52,062 What's she doing? 447 01:03:53,813 --> 01:03:56,816 Hang on now, no kicking. 448 01:03:57,358 --> 01:03:59,277 - What're you doing? - Get away. 449 01:04:05,867 --> 01:04:06,993 What you gonna do? 450 01:04:07,160 --> 01:04:10,163 Think you're tough? We'll meet again, asshole. 451 01:04:10,830 --> 01:04:13,458 Fuck off, asshole. This is our turf. 452 01:04:13,624 --> 01:04:14,876 You dog. 453 01:04:21,091 --> 01:04:22,217 You ok? 454 01:04:36,314 --> 01:04:37,398 You live here? 455 01:04:43,905 --> 01:04:44,906 Do you know Alberto? 456 01:04:46,199 --> 01:04:48,034 He's your dad. 457 01:05:02,465 --> 01:05:03,674 Wanna come up? 458 01:05:11,599 --> 01:05:13,226 Go home now. 459 01:05:15,770 --> 01:05:17,230 Get going. I'm watching. 460 01:05:22,235 --> 01:05:23,403 Go on. 461 01:07:07,798 --> 01:07:09,759 Get in front, I'll take you back. 462 01:07:16,224 --> 01:07:17,475 No. 463 01:09:01,996 --> 01:09:03,664 I know how to dive too. 464 01:09:03,831 --> 01:09:06,584 Last year I jumped off the high dive. 465 01:09:09,837 --> 01:09:11,589 Where are your parents? 466 01:09:12,757 --> 01:09:14,133 They must be worried. 467 01:09:15,385 --> 01:09:18,429 I don't know who my father is. It was in the dark. 468 01:09:18,596 --> 01:09:20,806 And my mom's not around anymore. 469 01:09:29,565 --> 01:09:31,234 Got anything to drink? 470 01:09:34,654 --> 01:09:38,032 There's Fanta in the fridge. And the tap water's fine. 471 01:09:39,367 --> 01:09:42,077 Got something a little stronger? 472 01:09:48,584 --> 01:09:49,627 No. 473 01:09:52,380 --> 01:09:54,048 What's that on your arms? 474 01:09:54,549 --> 01:09:55,925 I don't know. 475 01:10:03,933 --> 01:10:05,935 Each date is a victory. 476 01:10:06,561 --> 01:10:08,020 A day when I won. 477 01:10:10,815 --> 01:10:12,400 These are measurements. 478 01:10:13,067 --> 01:10:14,985 The height of my dives. 479 01:10:15,986 --> 01:10:18,573 The distance between me and the water. 480 01:10:19,031 --> 01:10:20,325 Happy? 481 01:10:25,079 --> 01:10:26,747 And what's this? 482 01:10:28,749 --> 01:10:30,335 That's my heart. 483 01:10:31,126 --> 01:10:32,169 They took it out. 484 01:10:33,713 --> 01:10:35,381 And put it back in? 485 01:10:36,299 --> 01:10:37,258 Yeah. 486 01:10:38,759 --> 01:10:40,886 Now I have to take good care of it. 487 01:11:08,998 --> 01:11:11,041 There, so you won't forget. 488 01:11:16,839 --> 01:11:18,048 I'll take you home now. 489 01:11:18,424 --> 01:11:19,425 No! 490 01:11:20,718 --> 01:11:22,094 I don't want to! 491 01:11:22,803 --> 01:11:24,389 Don't leave me alone! 492 01:11:24,972 --> 01:11:27,350 Don't leave me! 493 01:11:27,517 --> 01:11:29,143 Don't leave me alone! 494 01:11:32,104 --> 01:11:33,731 Don't leave me alone! 495 01:11:35,816 --> 01:11:37,192 I don't want to! 496 01:11:37,943 --> 01:11:40,863 I don't want to! 497 01:11:42,281 --> 01:11:43,991 Don't leave me alone! 498 01:13:24,967 --> 01:13:27,803 When I was little, I practiced my dives here. 499 01:13:29,930 --> 01:13:32,141 My dad worked at the factory nearby. 500 01:13:33,643 --> 01:13:37,062 At first I'd get dizzy, then it stopped. 501 01:13:44,445 --> 01:13:46,113 I can't dive anymore. 502 01:13:48,198 --> 01:13:49,825 My heart would explode. 503 01:13:56,040 --> 01:13:58,501 Why won't your dad let you in? 504 01:14:02,588 --> 01:14:04,423 Because I was a brat. 505 01:14:07,677 --> 01:14:10,513 Sometimes people act badly and regret it later. 506 01:14:12,848 --> 01:14:14,767 But then it's too late. 507 01:14:19,939 --> 01:14:21,356 Let's go. 508 01:16:17,973 --> 01:16:20,017 A man of about fifty... 509 01:16:20,601 --> 01:16:21,852 A drunk, no doubt. 510 01:16:22,019 --> 01:16:23,520 Does it happen a lot? 511 01:16:23,938 --> 01:16:25,981 Dunno. Sometimes. 512 01:16:26,148 --> 01:16:29,401 People jump. You never know why. 513 01:16:30,194 --> 01:16:33,739 You shouldn't be here. Move away, please. 514 01:16:34,782 --> 01:16:37,326 You can't stay here. Please. 515 01:16:43,082 --> 01:16:44,458 I'm not far. 516 01:16:45,042 --> 01:16:47,002 Everything's fine, Elli. I promise. 517 01:16:55,344 --> 01:16:58,222 Don't think I don't think about you. 518 01:16:58,388 --> 01:17:00,307 I think about you all the time. 519 01:17:01,600 --> 01:17:03,728 I love you loads, loads, loads! 520 01:17:24,039 --> 01:17:26,041 My mother's dead. 521 01:17:34,549 --> 01:17:36,218 Don't tell anyone. 522 01:17:36,761 --> 01:17:37,845 Why not? 523 01:17:38,012 --> 01:17:41,056 They throw away kids who are alone. 524 01:17:42,057 --> 01:17:43,558 What about your dad? 525 01:17:44,810 --> 01:17:46,854 Is this your snack? 526 01:17:48,188 --> 01:17:49,481 Gonna finish it? 527 01:18:12,713 --> 01:18:14,048 Kids... 528 01:18:14,840 --> 01:18:16,425 the costumes are here. 529 01:18:16,591 --> 01:18:20,304 Don't touch, they're fragile. Just look. 530 01:18:21,096 --> 01:18:22,556 Listen up. 531 01:18:23,098 --> 01:18:25,600 They're very fragile. Touch with your eyes. 532 01:18:25,768 --> 01:18:28,353 Elias, want the starfish? 533 01:18:28,854 --> 01:18:31,606 Elli, will you come here, please? 534 01:18:31,941 --> 01:18:33,192 Where's the jellyfish? 535 01:18:33,358 --> 01:18:34,985 Starfish? 536 01:18:35,152 --> 01:18:37,988 Girls, which do you want? 537 01:18:38,363 --> 01:18:41,325 That's not your costume, it's Elli's. 538 01:18:44,954 --> 01:18:46,496 Here, for the mermaid. 539 01:18:46,914 --> 01:18:48,498 Fishes... 540 01:18:49,333 --> 01:18:51,001 Starfish? 541 01:18:51,501 --> 01:18:54,213 Girls, which do you want? 542 01:18:54,880 --> 01:18:56,131 Ok, fine. 543 01:18:56,298 --> 01:19:00,094 What about the little crab? You want that one? 544 01:19:03,555 --> 01:19:07,142 Who'll be our pirates if you're all starfish? 545 01:19:18,362 --> 01:19:20,239 My mom's prettier than her. 546 01:19:24,869 --> 01:19:26,829 I'd like to talk to your mom. 547 01:19:41,886 --> 01:19:43,720 That's no way to eat ice cream. 548 01:19:48,600 --> 01:19:50,727 Here, let me show you. 549 01:19:51,103 --> 01:19:52,604 Careful! 550 01:19:56,525 --> 01:19:58,277 You got it up my nose. 551 01:20:05,868 --> 01:20:08,703 - We're putting on a play at school. - Yeah? 552 01:20:08,871 --> 01:20:10,414 I'll be dressed up. 553 01:20:10,580 --> 01:20:12,457 - As what? - Guess. 554 01:20:14,376 --> 01:20:16,003 I'm no good at guessing. 555 01:20:17,754 --> 01:20:19,256 Seriously, I'm not. 556 01:20:21,550 --> 01:20:23,343 Try, at least. 557 01:20:26,972 --> 01:20:28,098 Smurfette? 558 01:20:29,516 --> 01:20:31,936 I have a blue body and green eyes. 559 01:20:32,978 --> 01:20:34,479 So not Smurfette. 560 01:20:36,023 --> 01:20:37,107 Give me a hint. 561 01:20:48,493 --> 01:20:50,662 - A penguin. - No. 562 01:21:00,589 --> 01:21:02,507 - Madonna? - No. 563 01:21:04,218 --> 01:21:05,886 A dancer? 564 01:21:06,053 --> 01:21:08,263 - A belly dancer. - No. 565 01:21:10,057 --> 01:21:11,850 I don't know, Elli. 566 01:21:12,809 --> 01:21:14,269 I won't tell. 567 01:21:14,436 --> 01:21:17,064 That way you'll be surprised when you see me. 568 01:21:20,025 --> 01:21:21,068 Ok. 569 01:21:24,196 --> 01:21:25,530 "I live in the ocean. 570 01:21:25,697 --> 01:21:29,701 "My head's in the stars. I want to see the world above. 571 01:21:29,868 --> 01:21:32,829 "Up above. The people, houses and gardens. 572 01:21:32,997 --> 01:21:34,581 "I want a beautiful soul. 573 01:21:34,748 --> 01:21:37,459 "I want the joys of the earth and the sky too." 574 01:21:40,462 --> 01:21:43,132 That's my poem. I'm saying it in the play. 575 01:21:44,633 --> 01:21:46,010 Bravo. 576 01:21:47,219 --> 01:21:48,387 It's... 577 01:21:49,138 --> 01:21:50,597 very pretty. 578 01:21:51,140 --> 01:21:52,641 Do you mean it for real? 579 01:21:53,267 --> 01:21:54,559 You bet. 580 01:21:55,519 --> 01:21:57,396 Will I get dizzy on stage? 581 01:21:59,731 --> 01:22:01,191 I don't know, Elli. 582 01:22:02,359 --> 01:22:04,069 So, is he your dad? 583 01:22:05,779 --> 01:22:07,656 Are you a cliff diver? 584 01:22:09,908 --> 01:22:13,912 Cliff divers think they're hot stuff. This guy's full of shit. 585 01:22:14,246 --> 01:22:16,623 - Is he your dad? - Mr. Shitty Pants. 586 01:22:18,500 --> 01:22:20,210 Yeah, he's my dad. 587 01:22:20,710 --> 01:22:22,587 As if I'd believe you. 588 01:22:23,005 --> 01:22:24,506 Superman. 589 01:22:24,673 --> 01:22:26,008 Get lost. 590 01:22:39,354 --> 01:22:40,522 Elli? 591 01:22:41,231 --> 01:22:42,649 Why do you lie? 592 01:22:51,575 --> 01:22:53,452 Sorry, sorry... 593 01:24:06,108 --> 01:24:09,111 All is well. I'm on a trip. I love you. 594 01:24:16,743 --> 01:24:19,621 All is well. I'm on a trip. I love you. Mommy. 595 01:24:40,892 --> 01:24:42,519 Angel Face? 596 01:25:35,947 --> 01:25:37,324 Elli! 597 01:25:41,620 --> 01:25:44,539 Elli! Angel Face! 598 01:25:47,959 --> 01:25:50,086 Elli! 599 01:25:55,509 --> 01:25:58,178 Angel Face! Elli! 600 01:26:28,124 --> 01:26:29,418 Mathilda! 601 01:26:29,959 --> 01:26:31,503 Open the door, please. 602 01:26:33,297 --> 01:26:36,132 Open up, goddammit! I know you're home! 603 01:26:37,426 --> 01:26:38,885 C'mon, open up! 604 01:26:40,387 --> 01:26:41,805 Where's my daughter? 605 01:26:43,223 --> 01:26:44,808 Have you got her? 606 01:26:45,725 --> 01:26:48,520 Give her back to me! I want my daughter! 607 01:26:48,937 --> 01:26:50,480 Elli! 608 01:26:50,939 --> 01:26:53,567 Give me my daughter! Let me in! 609 01:26:54,401 --> 01:26:56,570 - Elli? - She's not here, Marlene. 610 01:26:57,571 --> 01:26:59,323 Come here right now, sweetie! 611 01:27:01,783 --> 01:27:03,327 What have you done? 612 01:27:03,993 --> 01:27:05,078 Come right now! 613 01:27:05,245 --> 01:27:06,788 You're scaring my kid. 614 01:27:14,421 --> 01:27:15,672 Honey, 615 01:27:16,089 --> 01:27:17,882 did you see Elli today? 616 01:27:21,803 --> 01:27:23,347 Is everything alright? 617 01:27:25,682 --> 01:27:28,810 That's not Elli's mom, it's a ghost. 618 01:27:34,524 --> 01:27:37,026 Elli's mom is dead. 619 01:28:11,395 --> 01:28:13,062 Open the door. 620 01:28:14,105 --> 01:28:16,065 It's Marlene, the neighbor. 621 01:28:17,401 --> 01:28:18,943 Please. 622 01:28:33,625 --> 01:28:35,960 I don't know where to look anymore. 623 01:28:40,424 --> 01:28:41,883 I don't know anymore... 624 01:28:48,932 --> 01:28:50,517 When I was away... 625 01:28:52,852 --> 01:28:54,646 I stopped thinking. 626 01:28:59,401 --> 01:29:01,403 I didn't think about anything. 627 01:29:20,630 --> 01:29:23,299 I don't know why I'm telling you this. 628 01:29:30,849 --> 01:29:33,977 Aren't you afraid of being alone forever? 629 01:30:50,219 --> 01:30:51,930 What are you doing here, Elli? 630 01:30:56,685 --> 01:30:59,604 Tell me. What do you think you're doing here? 631 01:31:04,568 --> 01:31:06,277 I made dinner. 632 01:31:10,490 --> 01:31:12,116 You shouldn't be here. 633 01:31:18,582 --> 01:31:20,333 I'm not your father. 634 01:31:20,500 --> 01:31:22,001 Do you understand? 635 01:31:50,071 --> 01:31:52,949 I love you and I want to live with you. 636 01:32:59,599 --> 01:33:03,477 Hey guys, check it out. Mike Tyson's here. Wanna fight? 637 01:33:03,645 --> 01:33:05,479 Bring it on, I'm ready. 638 01:33:06,606 --> 01:33:08,191 What are you drinking? 639 01:33:09,818 --> 01:33:11,945 Seriously? Is she serious? 640 01:33:12,111 --> 01:33:14,906 - I'm serious. - Give her some, for a laugh. 641 01:33:19,035 --> 01:33:20,829 Don't drop it, kid. 642 01:33:25,208 --> 01:33:28,252 She can handle it. Respect. How old are you? 643 01:33:28,753 --> 01:33:30,546 - I'm eleven. - Really? 644 01:33:31,130 --> 01:33:31,923 Yeah. 645 01:33:32,256 --> 01:33:34,008 You're not eleven, are you? 646 01:33:36,510 --> 01:33:37,721 Yes. 647 01:33:37,887 --> 01:33:40,389 My sister's eight and she's bigger. 648 01:33:42,767 --> 01:33:45,812 I give whisky to my toys to help them sleep. 649 01:33:48,857 --> 01:33:50,608 She takes it straight, even. 650 01:33:51,025 --> 01:33:53,194 She handles it better than you. 651 01:34:00,201 --> 01:34:01,452 Here. 652 01:34:15,675 --> 01:34:16,885 1... 653 01:34:21,389 --> 01:34:22,515 2... 654 01:34:23,767 --> 01:34:25,685 3, 4, 5, 6, 655 01:34:25,852 --> 01:34:28,312 7, 8, 9, 10... 656 01:34:37,571 --> 01:34:39,699 You're the one who gave her the bottle. 657 01:34:39,866 --> 01:34:42,160 Run guys, he's gonna kick our asses! 658 01:35:49,727 --> 01:35:50,728 Go on. 659 01:36:04,492 --> 01:36:05,952 Come to Mommy. 660 01:36:12,666 --> 01:36:14,418 My Angel Face... 661 01:36:38,651 --> 01:36:39,735 Hello. 662 01:36:40,653 --> 01:36:42,822 Joliot Curie school? 663 01:36:44,490 --> 01:36:45,616 Yes. 664 01:36:46,826 --> 01:36:48,786 Are you the principal? 665 01:36:50,704 --> 01:36:54,375 So, I'm calling you because.... 666 01:36:55,543 --> 01:36:57,295 my daughter is sick. 667 01:36:58,712 --> 01:37:00,423 Right. Elli. 668 01:37:03,217 --> 01:37:04,928 Yes, Elli's my daughter. 669 01:37:12,685 --> 01:37:13,644 Ok. 670 01:37:31,787 --> 01:37:33,747 I can make more if you like. 671 01:37:34,415 --> 01:37:36,459 There's bread, I went shopping. 672 01:37:38,627 --> 01:37:39,963 I'm not hungry. 673 01:37:55,144 --> 01:37:57,271 The school principal 674 01:37:58,064 --> 01:38:00,858 told me the play is tomorrow. 675 01:38:01,901 --> 01:38:03,527 That's so cool. 676 01:38:07,240 --> 01:38:09,242 I don't want you to come. 677 01:38:23,672 --> 01:38:25,883 "I want to see the world up above. 678 01:38:26,050 --> 01:38:28,136 "The people, houses and gardens. 679 01:38:28,302 --> 01:38:30,263 "I want a beautiful soul." 680 01:39:46,297 --> 01:39:49,258 Go on, drink! Prove it, do it! 681 01:39:49,425 --> 01:39:52,345 Do it for real! Show us your stuff! 682 01:39:52,886 --> 01:39:53,971 Drink! 683 01:39:56,557 --> 01:39:58,517 You're chicken. 684 01:39:59,560 --> 01:40:00,811 Whatever! 685 01:40:21,540 --> 01:40:25,086 Now we need our little girl of the sea. 686 01:40:25,669 --> 01:40:28,797 Our kind-hearted princess. 687 01:40:28,964 --> 01:40:31,134 Our little mermaid. 688 01:40:33,136 --> 01:40:35,846 Our kind-hearted princess. 689 01:40:36,347 --> 01:40:38,266 Our little mermaid. 690 01:40:40,643 --> 01:40:42,853 Our little mermaid... 691 01:41:09,963 --> 01:41:13,842 Burly Octopus and Baby Crab to the rescue. 692 01:41:14,218 --> 01:41:17,471 My little fishies, have no fear. 693 01:42:16,655 --> 01:42:20,951 Excuse me, I'm looking for Elli. She plays the mermaid. 694 01:42:21,118 --> 01:42:23,036 - Have you seen her? - No. 695 01:42:23,204 --> 01:42:24,455 Thanks. 696 01:42:26,832 --> 01:42:29,710 - Excuse me, know who Elli is? - Yes. 697 01:42:29,877 --> 01:42:32,796 Have you seen her? She plays the mermaid. 698 01:42:32,963 --> 01:42:34,632 Don't worry, she can't be far. 699 01:42:34,798 --> 01:42:36,675 Have you seen her? 700 01:42:41,013 --> 01:42:43,056 Hey! Help me. 701 01:44:56,315 --> 01:44:59,026 I live in the ocean. My head's in the stars. 702 01:44:59,192 --> 01:45:01,820 I want to see the world above. Up above. 703 01:45:01,987 --> 01:45:04,072 People, houses... 704 01:45:04,865 --> 01:45:07,826 The joys of the earth and the sky too. 705 01:45:09,870 --> 01:45:13,165 The joys of the earth and the sky too. 706 01:45:49,159 --> 01:45:52,204 ANGEL FACE 707 01:50:26,311 --> 01:50:29,231 Subtitles by Sionann O'Neill 708 01:50:29,397 --> 01:50:32,275 Subtitling TITRAFILM 45232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.