Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,720 --> 00:00:17,400
The spicy one's elite!
2
00:00:18,800 --> 00:00:23,000
Yeah bro, 'cause it's got
those things... ja-...
3
00:00:23,000 --> 00:00:24,640
- Jalapenos.
- That's it.
4
00:00:24,640 --> 00:00:26,160
What?
5
00:00:26,160 --> 00:00:29,640
- Jalapenos, bro, don't worry about it.
- What's that?!
6
00:00:30,560 --> 00:00:34,520
- Like a pickle?
- The pickle's a cucumber.
7
00:00:35,360 --> 00:00:36,720
This is chilli pepper.
8
00:00:38,200 --> 00:00:41,440
Check it out, pops,
it says so right here.
9
00:00:42,560 --> 00:00:48,480
Jalapenos, which is cayenne pepper
from Mexico.
10
00:00:48,480 --> 00:00:52,040
Plus mayo, and so on.
11
00:00:52,680 --> 00:00:56,800
As if! Cayenne pepper from Mexico!
12
00:00:57,640 --> 00:00:59,760
Here, read it for yourself!
13
00:01:01,600 --> 00:01:07,560
So, what, a truck full of fresh peppers
drives in from Mexico every day?!
14
00:01:10,680 --> 00:01:13,440
No, it comes from Mexico,
but it can grow anywhere.
15
00:01:13,440 --> 00:01:19,080
Like corn. The Americans invented it,
but we grow it too.
16
00:03:53,560 --> 00:04:00,560
Shadows
Episode 8
17
00:04:04,560 --> 00:04:08,760
- I should've run away with the circus!
- Hold on!
18
00:04:09,160 --> 00:04:13,040
- That guy pissed himself.
- No, I pissed all over him.
19
00:04:13,040 --> 00:04:17,440
As well I should have,
after what that fucker did!
20
00:04:17,440 --> 00:04:18,720
Mr. Toma's here.
21
00:04:22,360 --> 00:04:24,920
- Come on, lads!
- Just a sec.
22
00:04:25,520 --> 00:04:27,400
Move!
23
00:04:42,040 --> 00:04:43,760
Crack a window, lads!
24
00:04:44,000 --> 00:04:48,880
Let's get some air in,
my ulcer starts acting out.
25
00:04:51,120 --> 00:04:56,600
We thought it'd keep his noises
from carrying out into the street.
26
00:04:57,720 --> 00:05:01,920
Now what?
Wait until he croaks like a Somali?
27
00:05:05,040 --> 00:05:09,560
We figured we'd wait,
for you to make a call about him.
28
00:05:11,360 --> 00:05:16,640
I'm not making any calls.
He's under your roof. Do as you please.
29
00:05:22,280 --> 00:05:23,920
Busted, thief!
30
00:05:27,800 --> 00:05:29,400
Go get that axe!
31
00:05:29,920 --> 00:05:33,400
Mirabela, get me some aprons
and dish gloves.
32
00:05:33,640 --> 00:05:37,000
What for? Not going to clog my sink
again, are'ya?!
33
00:05:37,000 --> 00:05:41,040
How about I clog it with you!
Go and fetch what I asked!
34
00:05:41,360 --> 00:05:42,840
I'm dead!
35
00:05:54,680 --> 00:05:59,640
- Let's go, kiddo!
- Fuck off, caramba!
36
00:06:01,880 --> 00:06:03,600
Let's start here.
37
00:06:07,160 --> 00:06:08,360
Pull him up.
38
00:06:12,040 --> 00:06:14,000
- No! No!
- Pin him down!
39
00:06:25,920 --> 00:06:31,160
Mister Toma!
40
00:06:31,520 --> 00:06:37,280
Mr. Toma,
I just need a word! Mister Toma!
41
00:06:37,960 --> 00:06:39,400
Stand down.
42
00:06:48,320 --> 00:06:51,680
Where have I seen you before, mate?
43
00:06:53,760 --> 00:06:58,480
-At the Captain's side! The Captain!
-At the Captain's, yes, quite right!
44
00:06:59,320 --> 00:07:02,280
How is the Captain these days?
45
00:07:04,080 --> 00:07:07,080
Cocoº!
46
00:07:08,520 --> 00:07:12,960
Never mind Cocoº,
he got his throat cut in a parking lot.
47
00:07:13,240 --> 00:07:18,560
The Captain! The Captain did it!
With his car keys!
48
00:07:18,840 --> 00:07:21,680
He told me to finish him off.
49
00:07:24,200 --> 00:07:27,080
But I let him go.
50
00:07:27,080 --> 00:07:30,760
He still caught up with him
afterwards... in hospital.
51
00:07:30,760 --> 00:07:34,160
He's full of shit! Sure he's gonna talk,
now that we grabbed him!
52
00:07:34,160 --> 00:07:36,440
You grabbed me?!
53
00:07:37,600 --> 00:07:38,600
Relu...
54
00:07:42,120 --> 00:07:45,560
If you lie to me,
I'll go after your family!
55
00:07:46,520 --> 00:07:52,120
No need, I'll give you
the address myself!
56
00:07:52,600 --> 00:07:56,720
Deal. Give him a towel!
57
00:08:09,720 --> 00:08:11,800
Have you got into a fight?
58
00:08:11,800 --> 00:08:16,800
- I fell off my bike.
- Really? Looks like a brawl to me.
59
00:08:17,600 --> 00:08:22,920
Was in an accident myself 2 weeks ago!
Also a biker, he ran into me!
60
00:08:23,320 --> 00:08:27,800
He had no reflectors,
no headlights, nothing!
61
00:08:27,800 --> 00:08:31,920
He sprang up from a bystreet
and wham! Rammed my wing!
62
00:08:33,480 --> 00:08:35,040
Fucking asshole!
63
00:08:35,800 --> 00:08:39,320
It was up to me to give way,
but he blindsided me.
64
00:08:39,560 --> 00:08:42,280
We tore into each other some.
65
00:08:42,280 --> 00:08:44,600
I ended up covering his 8-day stint in
hospital.
66
00:08:44,600 --> 00:08:47,720
'Cause he broke this shoulder bone.
67
00:08:48,240 --> 00:08:53,360
Out of the 2500 Lei I make in a month,
I was left with a grand.
68
00:08:53,760 --> 00:09:00,760
On that and my wife's wage, we barely
get by, what with the bills, food...
69
00:09:02,440 --> 00:09:06,440
...plus the kids' school stuff!
70
00:09:07,680 --> 00:09:13,400
But that's life! Can't very well
lie down and die, can I?
71
00:09:42,400 --> 00:09:45,840
- Don't get in, I'm in a hurry!
- What's up?
72
00:09:45,840 --> 00:09:46,840
I'm OK.
73
00:09:47,080 --> 00:09:51,720
Did you talk to them?
Have you got what we talked about?
74
00:09:55,160 --> 00:10:01,400
-And now, what do we do?
-Taking a break, from where I'm sitting.
75
00:10:01,400 --> 00:10:07,400
-Not now. I meant, from now on.
-What's with the sit-in anyway?
76
00:10:08,880 --> 00:10:11,320
- You're on the rag?
- In this heat?!
77
00:10:11,320 --> 00:10:13,440
It hit 38 degrees at 11!
78
00:10:13,920 --> 00:10:17,520
- Hey!
- Drink some water, keep hydrated!
79
00:10:20,320 --> 00:10:24,360
What's the plan with those?
If the boss finds out, we're toast!
80
00:10:24,360 --> 00:10:29,320
Exactly. That's your insurance.
If you get hurt again, he's gonna pay.
81
00:10:31,280 --> 00:10:35,440
Then why can't we hold on to them?
And then hand them in ourselves?
82
00:10:36,120 --> 00:10:39,160
There, take'em! Go ahead!
83
00:10:41,520 --> 00:10:44,120
Got a contact at the Station,
or in Intelligence?
84
00:10:44,120 --> 00:10:48,280
Or do you reckon you'll just
file them at the booth?
85
00:10:48,280 --> 00:10:51,760
Go ahead! See how long before
anyone reads them!
86
00:10:52,240 --> 00:10:53,840
Months, a year even!
87
00:10:54,640 --> 00:10:58,280
- Do you reckon the boss won't find out?
- I was just asking...
88
00:10:58,280 --> 00:11:02,120
You were just asking
and I was just answering.
89
00:11:09,480 --> 00:11:12,160
- Ok. Thanks.
- Bye!
90
00:11:13,520 --> 00:11:14,520
Mãdã!
91
00:11:20,000 --> 00:11:22,920
I got you and the girls some stuff.
92
00:11:28,480 --> 00:11:30,360
- No way, really?!
- Yap!
93
00:11:34,840 --> 00:11:37,520
Thanks!
Bye!
94
00:12:12,520 --> 00:12:13,520
Hello!
95
00:12:15,400 --> 00:12:16,360
Cheers!
96
00:12:27,560 --> 00:12:32,560
- Hey dad!
- Tschüss.
97
00:12:36,040 --> 00:12:39,520
What's the word?
When are you getting discharged?
98
00:12:39,880 --> 00:12:42,640
Said they found a - what was it, bro?
99
00:12:43,600 --> 00:12:47,440
- Hema-hematoma... a blood clot!
- That's it!
100
00:12:48,200 --> 00:12:52,120
They found a blood clot on my brain,
when Puiu hit me!
101
00:12:52,520 --> 00:12:56,400
They gotta keep an eye out
in case it shifts too far afield.
102
00:12:56,400 --> 00:13:01,560
- Take it easy then! Lie back...
- I'm already laid-back!
103
00:13:02,920 --> 00:13:04,840
What about you?
104
00:13:05,640 --> 00:13:07,920
-I am too.
-I bet!
105
00:13:09,840 --> 00:13:12,520
- Did'ya jerk off?
- Come again?!
106
00:13:14,000 --> 00:13:16,360
Maybe you jerked off the dog?
107
00:13:16,360 --> 00:13:20,120
Did'ya know fighting dogs get jerked off
so they don't pass on the pedigree!
108
00:13:20,120 --> 00:13:22,960
- Yeah, I know.
- Teddy's not a fighting dog.
109
00:13:22,960 --> 00:13:25,280
No wonder.
Look who he takes after.
110
00:13:28,000 --> 00:13:31,920
- How'bout screwing, do you do that?
- Maybe I'll just step out.
111
00:13:31,920 --> 00:13:34,960
Sit tight, bro!
Speak up, boy.
112
00:13:36,080 --> 00:13:39,000
- Speak about what?
- What I just asked!
113
00:13:42,880 --> 00:13:47,120
- I'm taking off.
- You're not going anywhere! Come here!
114
00:13:56,520 --> 00:13:57,520
Come closer!
115
00:14:02,440 --> 00:14:07,360
I put you in Relu's charge so you'd
learn to fend for yourself!
116
00:14:07,360 --> 00:14:09,560
And what did'ya go and do?!
117
00:14:09,560 --> 00:14:14,600
With your smarts and your dad's reputation
you could screw any pussy in town!
118
00:14:15,040 --> 00:14:18,720
But no! You get hung up on
Relu's daughter of all people!
119
00:14:18,720 --> 00:14:21,960
Boss, you heard the doc,
you shouldn't get worked up!
120
00:14:22,800 --> 00:14:27,920
I'd maybe get it if she were at least
a looker, but let's be honest!
121
00:14:28,280 --> 00:14:30,120
Honest?!
122
00:14:30,640 --> 00:14:34,160
I can feel the blood clot
swelling on my brain!
123
00:14:34,760 --> 00:14:36,600
Here's what we do.
124
00:14:41,720 --> 00:14:44,680
I reached out to your uncle Nicu
in Madrid,
125
00:14:45,040 --> 00:14:48,280
arranged that you visit with him
over the summer.
126
00:14:48,280 --> 00:14:50,320
See how you like it,
if the weather agrees...
127
00:14:50,320 --> 00:14:52,120
I don't wanna go to Madrid!
128
00:14:52,120 --> 00:14:55,680
How would you know that
if you've never been?!
129
00:14:56,080 --> 00:15:00,040
On top of which, I'm asking you.
I'm asking you nicely.
130
00:15:01,000 --> 00:15:04,640
Or d'ya want me to get upset
and have a stroke?
131
00:15:07,080 --> 00:15:09,720
You can even take the mutt with you.
132
00:15:10,400 --> 00:15:11,960
The dog, that is.
133
00:15:20,400 --> 00:15:23,040
- How much is it?
- 50 grand.
134
00:15:23,720 --> 00:15:25,200
I counted it twice.
135
00:15:27,560 --> 00:15:29,600
Whose money is this, Relu?
136
00:15:31,800 --> 00:15:34,960
I told you, it's this guy's I work for.
137
00:15:36,560 --> 00:15:38,920
Has Pop Puiu lost his marbles?
138
00:15:39,200 --> 00:15:42,400
Why fuck us up, under our own roof,
by bringing it here?!
139
00:15:42,400 --> 00:15:44,680
What did we ever do to him?
140
00:15:46,320 --> 00:15:48,160
He wanted to help.
141
00:15:48,920 --> 00:15:52,280
Then he should've paid
the electric bill, or the gas!
142
00:15:58,680 --> 00:16:01,720
Don't worry, no one knows
this money's here.
143
00:16:02,960 --> 00:16:06,320
And it's not here, Relu, am I clear?
It's not!
144
00:16:06,680 --> 00:16:08,640
Go return it
to whoever he swiped it from!
145
00:16:08,640 --> 00:16:10,440
All I know is I'm not keeping it here!
146
00:16:10,440 --> 00:16:16,240
Tell him you found it in Puiu's things
and work something out. You have to!
147
00:16:18,000 --> 00:16:20,080
What?
148
00:16:22,720 --> 00:16:25,120
It's too late now.
149
00:16:27,720 --> 00:16:32,120
- How come? Why is it too late?
- 'Cause I worked it out with another.
150
00:16:35,720 --> 00:16:39,520
You and the kids will be safe.
That's set in stone.
151
00:16:40,280 --> 00:16:41,760
So will Pop Puiu...
152
00:16:43,160 --> 00:16:45,320
...if he's still alive.
153
00:16:47,800 --> 00:16:49,800
What about you?
154
00:16:57,000 --> 00:16:58,680
Listen to me!
155
00:17:00,880 --> 00:17:04,320
There'll be some guys picking you up
tonight, if I don't show.
156
00:17:04,320 --> 00:17:06,280
I rented a country house,
away from the city.
157
00:17:06,280 --> 00:17:11,240
- What guys? No guys, I just want you!
- Listen!
158
00:17:12,440 --> 00:17:13,760
If I don't...
159
00:17:16,160 --> 00:17:18,320
If I don't come back,
160
00:17:19,360 --> 00:17:23,960
take this money with you.
And there's more...
161
00:17:25,280 --> 00:17:27,400
...by the shed, up in the eaves.
162
00:17:27,680 --> 00:17:31,080
You'll find another 7 or 8,000 there,
take that too.
163
00:17:31,080 --> 00:17:33,840
Grab that box of jewelry too. OK?
164
00:17:34,080 --> 00:17:36,720
- You can find that one yourself! OK?
- Why wouldn't you come back?
165
00:17:36,720 --> 00:17:38,880
- It's down in the closet.
- Why wouldn't you come?
166
00:17:38,880 --> 00:17:42,640
-Are you listening to me?
-Why not come yourself?!
167
00:17:42,880 --> 00:17:46,640
You know your own hiding places!
168
00:17:56,720 --> 00:17:58,600
I'll go set the table.
169
00:18:39,520 --> 00:18:41,280
Can you leave that, please?
170
00:18:41,280 --> 00:18:44,640
I will, if you stop nagging me
every two seconds!
171
00:18:45,280 --> 00:18:49,720
- The table is for eating.
- Dig in, by all means!
172
00:18:53,560 --> 00:18:57,280
Pace yourself, you pig, or you'll be
throwing up in the pool!
173
00:18:57,280 --> 00:19:00,040
- I'm not going.
- When did you decide that?
174
00:19:00,040 --> 00:19:03,840
-Yesterday.
-And why is that?
175
00:19:04,200 --> 00:19:10,160
Coach said dad told him we're going
away on holiday next week.
176
00:19:10,800 --> 00:19:12,640
That's when the meet is too.
177
00:19:12,920 --> 00:19:17,080
No point going to swimming practice,
if I'm not gonna compete.
178
00:19:17,080 --> 00:19:21,200
- I'm not going, I'm busy next week.
- Doing what?
179
00:19:21,680 --> 00:19:24,000
That's for me to know.
180
00:19:26,280 --> 00:19:27,640
Gotta go.
181
00:20:50,920 --> 00:20:54,200
- Why did you switch off the TV?
- 'Cause it was loud.
182
00:20:54,440 --> 00:20:57,080
Why not just turn it down?
183
00:20:57,080 --> 00:21:00,440
'Cause I do what I please in my flat!
OK with you?
184
00:21:01,400 --> 00:21:06,320
Why ask me to move in, if you
didn't want me to? You pushed for it!
185
00:21:06,720 --> 00:21:10,640
After I close my lease, you start
banging on about the TV?!
186
00:21:10,640 --> 00:21:13,200
When I asked you hadn't lost the plot!
187
00:21:13,200 --> 00:21:18,880
-Now you stay at home and get drunk!
-Better that than get mocked!
188
00:21:19,240 --> 00:21:21,040
That's your call, stay in then!
189
00:21:21,040 --> 00:21:24,640
Rattle the neighbors with the noise
and the crap you bring in!
190
00:21:24,640 --> 00:21:28,560
Fuck those squares!
That's what the cleaning lady's for!
191
00:21:28,560 --> 00:21:31,720
As if my smoke's gonna throw
your world out of kilter!
192
00:21:31,720 --> 00:21:34,920
You making a show of yourself will!
193
00:21:34,920 --> 00:21:38,560
-Can't you just be fucking civil?
-That's fucking rich!
194
00:21:38,560 --> 00:21:40,160
Getting lessons in manners
195
00:21:40,160 --> 00:21:44,000
from the tramp
who gave Arabs blow jobs for peanuts!
196
00:21:44,320 --> 00:21:48,560
Itching to fight? That other itch
all good and scratched?
197
00:21:48,920 --> 00:21:51,200
Get out, you pig!
198
00:21:54,840 --> 00:21:57,520
- You're putting them back, bitch!
- Dream on!
199
00:21:57,520 --> 00:22:00,480
- I may just throw them out the window!
- Careful I don't toss you out!
200
00:22:00,480 --> 00:22:03,960
What did you just say to me?!
Know your fucking place!
201
00:22:03,960 --> 00:22:09,760
Better you remember yours!
You're a scruffy whore!
202
00:22:09,760 --> 00:22:12,480
- Get these ironed and put'em back!
- You're getting the hell out...
203
00:22:12,480 --> 00:22:16,000
Shut up, you're making my ears bleed!
I'm not going anywhere!
204
00:22:16,000 --> 00:22:18,640
Unless you want the boss clued in
on your deal with his whores!
205
00:22:18,640 --> 00:22:21,640
I could hear you in the can,
whispering on the phone!
206
00:22:21,640 --> 00:22:24,640
- You're done playing me for a fool!
- When did I do that?
207
00:22:24,640 --> 00:22:29,120
Did'ya forget?! When Relu slashed Giani
and we both came to your place?
208
00:22:29,440 --> 00:22:33,800
Everyone was there, the Captain,
his posse. How they must've laughed!
209
00:22:33,800 --> 00:22:37,400
You sent me to the store for lemons,
and took Relu in the back!
210
00:22:37,400 --> 00:22:40,120
Where did he fuck you, huh?
The desk, the couch? Where?
211
00:22:40,120 --> 00:22:46,320
-In the ass!
-You're asking for it, you fucking slag!
212
00:22:59,440 --> 00:23:01,240
Fuck me!
213
00:23:03,120 --> 00:23:04,600
Good day, I'm Officer Voicu.
214
00:23:04,600 --> 00:23:07,040
There was a complaint about the noise
coming from your flat.
215
00:23:07,040 --> 00:23:10,320
- What? Who complained?
- Another resident.
216
00:23:10,320 --> 00:23:13,840
-The guy from the 4th floor?
-Could we come inside?
217
00:23:17,480 --> 00:23:19,960
What about the crazy parties
he throws?!
218
00:23:19,960 --> 00:23:23,440
I should be reporting him, the jerkoff!
219
00:23:23,440 --> 00:23:24,520
Good day.
220
00:23:24,520 --> 00:23:26,760
So we got into a fight.
Like people do.
221
00:23:26,760 --> 00:23:29,640
It was a flash in the pan
and no one got knifed!
222
00:23:29,640 --> 00:23:32,840
The neighbor said she'd heard you
screaming before.
223
00:23:34,640 --> 00:23:38,120
She?
Was it a she or a he?
224
00:23:39,440 --> 00:23:43,000
Who is she, this neighbor?
Did you call the cops?
225
00:23:43,920 --> 00:23:46,840
Where's your phone, asshole?
Give it here!
226
00:23:50,080 --> 00:23:52,280
Hold him down!
227
00:23:55,480 --> 00:23:56,520
On your feet!
228
00:23:58,440 --> 00:24:01,000
You did call them, huh?
229
00:24:01,600 --> 00:24:06,800
You knew they'd haul back an ex-con!
She set me up, boss! This bitch!
230
00:24:20,520 --> 00:24:23,640
- Wrong door, kid!
- Are you lost, junior?!
231
00:24:23,880 --> 00:24:25,720
Is Magda in here?
232
00:24:25,960 --> 00:24:27,560
Occupied!
233
00:24:34,520 --> 00:24:38,440
Had too much coke again?
Poor door, didn't deserve that!
234
00:24:38,920 --> 00:24:39,920
I love you.
235
00:24:45,000 --> 00:24:48,120
Me too. Just let me wash my hands...
236
00:24:48,360 --> 00:24:49,640
Come with me.
237
00:24:49,960 --> 00:24:51,760
Can't, I've got 2 more classes,
then I'm meeting...
238
00:24:51,760 --> 00:24:54,120
Come away with me, abroad!
239
00:24:54,120 --> 00:24:57,160
- On holiday?
- Yes! For a year or two.
240
00:24:57,160 --> 00:25:00,520
- A year?
- Yes. Goa. India!
241
00:25:02,080 --> 00:25:05,000
What I get for my car
should last us a year.
242
00:25:05,000 --> 00:25:06,880
Low-cost airline tickets are 1,000 euros.
243
00:25:06,880 --> 00:25:10,640
- And school can go to hell?!
- You'll take a gap year.
244
00:25:10,640 --> 00:25:15,360
- 'Cause you felt like going on vacation?!
- With you. Yes.
245
00:25:20,560 --> 00:25:22,160
I can't.
246
00:25:23,320 --> 00:25:25,320
- Can't or won't?
- Can't.
247
00:25:25,840 --> 00:25:27,560
- Why not?
- Because.
248
00:25:28,360 --> 00:25:31,120
- 'Cause you don't love me!
- Stupid.
249
00:25:31,400 --> 00:25:33,200
Tell me why not!
250
00:25:35,400 --> 00:25:37,640
I'm pregnant, that's why.
251
00:25:39,320 --> 00:25:41,040
Whose is it?
252
00:25:42,120 --> 00:25:44,240
Your mom's.
253
00:25:48,120 --> 00:25:50,640
Then why are you still smoking?!
254
00:27:06,480 --> 00:27:08,320
We've been here an hour now.
255
00:27:08,880 --> 00:27:12,320
Go ask that guy,
maybe he knows something.
256
00:27:12,320 --> 00:27:15,680
Why should I go? You go.
257
00:27:16,880 --> 00:27:20,000
-Why me?
-You've got the looks.
258
00:27:20,720 --> 00:27:25,120
-No shit!
-Go on, pretty please! Go!
259
00:27:51,840 --> 00:27:53,080
Howdy!
260
00:27:54,880 --> 00:27:59,400
Did'ya happen to see Mrs. Gina
from across the street?
261
00:27:59,400 --> 00:28:05,280
-Gina who?
-Relu's wife. Relu Oncescu.
262
00:28:05,960 --> 00:28:09,280
His wife's called Alina...
she's from Taberei Road.
263
00:28:09,760 --> 00:28:14,200
- No, Gina. Have you seen her?
- Gina? Sure about that?
264
00:28:14,200 --> 00:28:16,920
Seen her or not?
Or her kids?
265
00:28:16,920 --> 00:28:19,920
- A girl and a boy.
- Watch your tone, sonny!
266
00:28:20,360 --> 00:28:22,480
I'm an old man!
267
00:28:22,480 --> 00:28:28,800
Answer the man already, you old fart!
Stop hemming and hawing!
268
00:28:29,840 --> 00:28:31,880
They drove off in two cars.
269
00:28:33,240 --> 00:28:35,880
- What make?
- Make?! How should I know?!
270
00:28:36,160 --> 00:28:39,560
I only know a Lada,
I can't tell them apart.
271
00:28:39,560 --> 00:28:42,520
They were big though - like tanks.
272
00:28:44,200 --> 00:28:46,520
- Right, what else?
- That's it.
273
00:28:46,800 --> 00:28:49,120
Some guys got out,
might've been three.
274
00:28:49,120 --> 00:28:53,960
-They got Alina, the kids, and took off.
-They left with Gina?
275
00:28:54,640 --> 00:28:59,120
With Alina, son, I told you!
Need me to draw you a picture?!
276
00:29:14,680 --> 00:29:18,440
You know, this would go easier
if this bag had a hole.
277
00:29:18,960 --> 00:29:23,880
Give me a knife, I'll do it!
Say the word, I'll cut you too!
278
00:29:27,960 --> 00:29:32,160
Kid, go figure, people pay
good money for a massage.
279
00:29:32,520 --> 00:29:36,720
While plenty of suckers out there
will rub you down for free!
280
00:29:38,120 --> 00:29:42,440
You brought me into the woods. Nice!
Romantic even.
281
00:29:44,000 --> 00:29:47,480
It occurs to me, people don't go
to the woods anymore. Why is that?
282
00:29:47,480 --> 00:29:51,480
In my day, if you fancied a girl,
wanted some pussy,
283
00:29:51,880 --> 00:29:53,800
you took her to the woods!
284
00:29:53,800 --> 00:29:59,360
A camel-hair blanket, some wine,
seltzer for the spritzer, a transistor,
285
00:29:59,360 --> 00:30:02,960
you'd get great reception of
Radio Free Europe, no wire, no nothing.
286
00:30:02,960 --> 00:30:07,520
They put on The Beatles, Creedence...
do you know'em?
287
00:30:07,920 --> 00:30:10,360
And then, if it worked, it worked.
If not...
288
00:30:10,360 --> 00:30:14,480
...at least you'd gone on a hike,
breathed in some ozone!
289
00:30:14,920 --> 00:30:18,920
I took this girl out once, man oh man!
She was modelling for Adesgo...
290
00:30:30,000 --> 00:30:33,520
Her beauty made you hard
like cement in a mixer!
291
00:30:33,960 --> 00:30:38,160
So I take her to the woods,
but the ground was full of thistles.
292
00:30:38,160 --> 00:30:43,240
Lucky for me I had a Wartburg!
Had this great big backseat and...
293
00:30:43,680 --> 00:30:48,640
What? Why are we stopping?
294
00:30:49,480 --> 00:30:51,800
Sonny? Why are we stopping?
295
00:30:56,800 --> 00:30:59,120
At least take this damn sack off!
296
00:30:59,120 --> 00:31:03,840
Don't send me to the farm
like poultry, in a wrapper!
297
00:31:09,840 --> 00:31:15,080
Well, I'll be fucked!
World's gone to hell in a handbasket.
298
00:32:06,560 --> 00:32:08,200
It's getting chilly.
299
00:32:18,160 --> 00:32:19,160
Giani?
300
00:32:21,320 --> 00:32:27,200
Pop Giani! How about you show
the departed some respect?
301
00:32:27,480 --> 00:32:33,360
Could've been sitting pretty in
Greece...sun, olives, Nana Mouskouri!
302
00:32:34,200 --> 00:32:39,240
Truth be told, that's the one thing
I didn't like about life...
303
00:32:39,760 --> 00:32:40,760
...death!
304
00:32:46,800 --> 00:32:50,600
You know what this is?
Rigor mortis.
305
00:32:52,160 --> 00:32:55,360
It's hard all the time,
like I'd suckled concrete!
306
00:32:55,360 --> 00:32:59,680
I just can't do jack shit with it now.
307
00:33:00,800 --> 00:33:07,640
-I'm sorry, Pop Giani. Forgive me.
-Get a grip, Relu! How could I?!
308
00:33:08,480 --> 00:33:12,720
I will never forgive you!
You killed me, Relu.
309
00:33:13,920 --> 00:33:19,160
Before you came to the baths
that day, I was. After, I was no more.
310
00:33:19,600 --> 00:33:22,320
Couldn't forgive you if I wanted to.
311
00:33:22,320 --> 00:33:25,880
'Cause I don't exist anymore.
Don't eat anymore...
312
00:33:26,320 --> 00:33:30,560
I don't drink, sleep
or fuck anymore.
313
00:33:31,000 --> 00:33:35,080
I don't want nothin' no more,
can't do nothin' either.
314
00:33:35,640 --> 00:33:40,240
- But you can forgive yourself.
- I can't.
315
00:33:43,360 --> 00:33:49,240
You know, if you've always chosen
what you thought was best,
316
00:33:49,240 --> 00:33:54,680
then the tag end you wind up in
is the best possible place.
317
00:34:04,800 --> 00:34:07,600
Why couldn't you've come
sooner, pops?
318
00:36:10,640 --> 00:36:12,400
What's with you here?!
319
00:36:12,920 --> 00:36:15,920
I've been calling non-stop.
You left your phone at home.
320
00:36:15,920 --> 00:36:17,280
Why are you here?
321
00:36:18,440 --> 00:36:20,760
- Did he lay a hand on you?
- Who?!
322
00:36:21,240 --> 00:36:23,920
Look what the cat dragged in!
323
00:36:24,960 --> 00:36:28,840
What happened there?
Did Puiu turn on you too?
324
00:36:29,080 --> 00:36:34,400
I came out on top after all, huh?
I got the girl, you got the boy.
325
00:36:34,840 --> 00:36:36,240
In-laws, man!
326
00:36:36,680 --> 00:36:40,040
I gained a daughter,
you're stuck with my son!
327
00:36:41,520 --> 00:36:45,880
Here I was, never a doubt in my mind
that he was a Nelly!
328
00:36:45,880 --> 00:36:49,880
Had a chat with him earlier.
See, I'd known about it.
329
00:36:50,560 --> 00:36:54,760
Told him: "Let Relu's daughter be, son!
She's not even...
330
00:36:55,760 --> 00:36:59,400
...reached her prime,
plus she's still in school...
331
00:36:59,920 --> 00:37:02,520
What could you possibly want
from her?"
332
00:37:02,520 --> 00:37:06,840
But now that he knocked her up,
what'll you do?
333
00:37:06,840 --> 00:37:11,400
We could've snapped their necks.
But it's just no use at this point.
334
00:37:11,400 --> 00:37:15,600
But he means business.
To my surprise.
335
00:37:21,160 --> 00:37:24,920
Come on out,
while the spritzer's still cold!
336
00:37:29,640 --> 00:37:32,040
-Is it true?
-Which part?
337
00:37:32,040 --> 00:37:36,600
That your daughter's an idiot
who got knocked up at 17?
338
00:37:38,200 --> 00:37:41,680
Oh and I'm happy?! How they'll be
finger-wagging on the block! At school!
339
00:37:41,680 --> 00:37:45,240
- Didn't you teach her how no...?
- So it's my fault?!
340
00:37:45,240 --> 00:37:48,400
Aren't you gonna join us?
We'll join you, then!
341
00:37:51,160 --> 00:37:58,120
Man, if anyone'd told me I'd end up
being played by a teenage girl
342
00:37:58,120 --> 00:38:00,480
and a colt who not that long ago
was begging me for
343
00:38:00,480 --> 00:38:04,120
what were they called?
Pokemons?
344
00:38:04,840 --> 00:38:10,520
I would have spat in their faces!
But then here I'd be, in deep shit!
345
00:38:12,920 --> 00:38:14,760
At least I'm not alone!
346
00:38:18,520 --> 00:38:21,800
Relu and I go back years.
347
00:38:23,560 --> 00:38:26,360
We've got a lot of things in common.
348
00:38:27,320 --> 00:38:29,480
We're both Barcelona fans...
349
00:38:31,280 --> 00:38:35,840
His mates are my mates too,
and the other way around...
350
00:38:38,160 --> 00:38:43,440
By the by, how much d'ya reckon Toma's
gonna cough up at the wedding?
351
00:38:45,480 --> 00:38:51,960
We're both the silent giver type!
352
00:38:56,120 --> 00:39:00,920
But now, with this twist, we're
more than brothers,
353
00:39:01,280 --> 00:39:04,440
we're like Siamese twins!
354
00:39:06,920 --> 00:39:11,400
'Cause we're both thinking of
and hoping for the same thing
355
00:39:11,400 --> 00:39:13,880
this little guy's well-being!
356
00:39:15,680 --> 00:39:19,480
Nicky boy! Someone like me
can only have male heirs!
357
00:39:20,680 --> 00:39:24,400
Let's drink! To our health and
to the young'un!
358
00:39:24,400 --> 00:39:28,560
And may the best of our todays
be the worst of our tomorrows!
359
00:39:34,800 --> 00:39:37,960
I have to go see a man about a horse.
360
00:39:39,880 --> 00:39:42,360
Want to come and lend me a hand?
361
00:40:07,040 --> 00:40:08,880
What?
362
00:40:11,880 --> 00:40:13,720
Then finish it.
363
00:41:45,120 --> 00:41:47,760
The end
27820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.