Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:15,100
Legendas por Felipe Galeno
2
00:00:19,001 --> 00:00:22,901
TUDO SOBRE AH-LONG
3
00:01:44,100 --> 00:01:47,310
Acorda, pai!
4
00:01:49,020 --> 00:01:50,980
O que há de errado com você?
5
00:01:52,900 --> 00:01:56,530
Olha essa bagunça!
6
00:01:56,530 --> 00:01:58,650
Levanta, Porky! Levanta!
7
00:01:58,660 --> 00:02:00,910
- Que horas são?
- 7:40!
8
00:02:03,200 --> 00:02:04,160
Rápido, troca de roupa!
9
00:02:04,160 --> 00:02:05,580
Merda! Tô atrasado de novo!
10
00:02:05,580 --> 00:02:07,290
Você tá sempre atrasado!
11
00:02:22,180 --> 00:02:24,600
O que você comeu?
Seu cocô tá fedendo muito!
12
00:02:24,600 --> 00:02:26,310
O seu fede mais!
13
00:02:36,280 --> 00:02:37,030
Vambora!
14
00:02:37,030 --> 00:02:38,110
Tá bom!
15
00:02:40,450 --> 00:02:41,740
O que você tá fazendo?
16
00:02:41,740 --> 00:02:43,240
Procurando minha mochila!
17
00:02:43,240 --> 00:02:44,320
Já peguei ela já!
18
00:02:44,330 --> 00:02:47,080
Por que você não me disse antes?
19
00:02:47,080 --> 00:02:48,500
Pra que essa garrafa vazia?
20
00:02:48,500 --> 00:02:49,960
Eu quero pegar um pouco de chá
21
00:02:49,960 --> 00:02:53,290
Por que você sempre faz tanto barulho?
22
00:03:21,450 --> 00:03:23,110
Meu Deus, pra que frear assim!
23
00:03:23,110 --> 00:03:24,660
Ai, isso tá quente!
24
00:03:24,660 --> 00:03:26,990
Cadê o meu arroz?
25
00:03:30,000 --> 00:03:31,960
Para com a buzina aí, eu tô indo!
26
00:03:35,000 --> 00:03:37,460
Fala para o seu professor
que o pneu furou
27
00:03:37,460 --> 00:03:38,710
Eu disse isso ontem!
28
00:03:38,710 --> 00:03:41,010
Então hoje fala de novo!
29
00:03:41,010 --> 00:03:42,590
Pera aí!
30
00:03:42,590 --> 00:03:44,050
Porky, você só atrasou 2 minutos
31
00:03:46,390 --> 00:03:47,470
Rápido!
32
00:03:50,000 --> 00:03:56,290
"DIA DO ESPORTE - PAIS SÃO BEM VINDOS"
33
00:04:16,290 --> 00:04:19,090
O programa é patrocinado
pela Kwan Kin TraveI
34
00:04:20,880 --> 00:04:23,090
Kwan Kin TraveI não te dá problemas...
35
00:04:23,090 --> 00:04:24,170
Technophone, seu telefone móvel
em todo o mundo
36
00:04:28,930 --> 00:04:29,930
Já te pagaram?
37
00:04:29,930 --> 00:04:31,560
Mesma merda de sempre
38
00:04:32,310 --> 00:04:33,310
O Lung ainda tá aqui?
39
00:04:33,310 --> 00:04:34,140
Tá sim, lá em cima
40
00:04:34,140 --> 00:04:35,240
Valeu
41
00:04:47,070 --> 00:04:51,410
O salário é só isso de novo mesmo?
42
00:04:51,410 --> 00:04:52,830
Como assim "de novo"?
43
00:04:52,830 --> 00:04:55,080
Você não apareceu por dois dias
44
00:04:55,080 --> 00:04:57,210
e se atrasa quase todo dia
45
00:04:57,210 --> 00:04:59,750
Eu levei meu filho ao médico
46
00:04:59,750 --> 00:05:01,550
E daí? Você tem que vir
trabalhar mesmo assim
47
00:05:01,550 --> 00:05:03,420
Po, eu consertei seu carro
no meu tempo livre
48
00:05:03,420 --> 00:05:06,050
Você que quis consertar,
eu não pedi nada
49
00:05:06,050 --> 00:05:09,140
Se você quiser mais...
50
00:05:09,140 --> 00:05:10,640
Ah tá bom, tá bom
51
00:05:10,640 --> 00:05:12,180
Você vai ter que aprender
52
00:05:12,180 --> 00:05:14,470
Não seja arrogante,
se precisar de dinheiro...
53
00:05:23,400 --> 00:05:23,900
Porky!
54
00:05:23,900 --> 00:05:25,820
Vamos ter que começar
a cobrar pela carona
55
00:05:25,820 --> 00:05:27,070
Vá para casa!
56
00:05:27,450 --> 00:05:29,740
Valeu, Tiger! Olá, pai!
57
00:05:29,740 --> 00:05:31,200
Não ficou sem recreio hoje não, né?
58
00:05:31,200 --> 00:05:32,830
- Pai!
- Porky chegou!
59
00:05:32,830 --> 00:05:34,200
- Vai tomar banho!
- Vai se ferrar, Blackie!
60
00:05:34,200 --> 00:05:35,290
Vem cá!
61
00:05:38,120 --> 00:05:39,710
Para de bobeira
62
00:05:39,710 --> 00:05:41,340
e vai pedir seu almoço
63
00:05:42,170 --> 00:05:43,340
O que você vai querer?
64
00:05:43,340 --> 00:05:44,630
Tanto faz!
65
00:05:44,630 --> 00:05:45,920
Vou pedir dois "tanto faz" então
66
00:05:46,300 --> 00:05:47,800
Volta aqui, BIackie!
67
00:05:47,800 --> 00:05:48,970
Volta aqui!
68
00:05:48,970 --> 00:05:50,180
Me larga, senão
69
00:05:50,300 --> 00:05:51,180
vou arrancar suas calças
70
00:05:51,350 --> 00:05:53,430
Porky, vai comer sua comida!
71
00:05:53,430 --> 00:05:54,510
Long, telefone pra você!
72
00:05:54,720 --> 00:05:55,930
Tão esperando você... vem!
73
00:05:55,930 --> 00:05:57,680
Ei, Wah, você ainda tá me devendo, né?
74
00:05:57,690 --> 00:05:58,440
Eu sei!
75
00:05:58,440 --> 00:06:00,940
Eu to precisando da grana, hein,
não gasta a toa não
76
00:06:00,940 --> 00:06:02,110
Fica tranquilo!
77
00:06:04,530 --> 00:06:05,320
Quem tá falando?
78
00:06:05,320 --> 00:06:06,490
Long, cadê o Porky?
79
00:06:06,490 --> 00:06:08,280
Tá levando uma surra
80
00:06:08,280 --> 00:06:10,450
Me põe no chão e estamos quites!
81
00:06:13,030 --> 00:06:14,530
Cuidado, seu babaca
82
00:06:14,580 --> 00:06:16,540
Tem uma empresa procurando ele
pra participar de um comercial
83
00:06:16,540 --> 00:06:17,700
ComerciaI?
84
00:06:17,710 --> 00:06:19,040
Precisam que ele pilote numa BMX
85
00:06:19,040 --> 00:06:20,460
Qual é o acordo deles?
86
00:06:20,460 --> 00:06:23,040
Querem que ele faça uma audição para
esse comerciaI de moda infantil
87
00:06:23,040 --> 00:06:24,590
Você pode falar agora?
88
00:06:24,590 --> 00:06:27,130
Agora tá meio ruim
89
00:06:27,130 --> 00:06:29,220
Amanhã eu tô de folga,
aí a gente se fala
90
00:06:29,220 --> 00:06:30,260
Te vejo amanhã então!
91
00:06:30,260 --> 00:06:31,640
Tchau
92
00:06:33,810 --> 00:06:36,470
Você me paga, BIackie!
93
00:06:55,790 --> 00:06:58,370
Quer uma cerveja gelada?
94
00:06:58,370 --> 00:06:59,330
Valeu
95
00:07:00,960 --> 00:07:02,620
Esse aqui é seu
96
00:07:02,630 --> 00:07:05,170
Combo deluxe com 2 ovos
97
00:07:08,670 --> 00:07:13,140
Qual é o problema?
98
00:07:14,930 --> 00:07:16,430
O Seu Lung te perturbou hoje?
99
00:07:17,350 --> 00:07:19,390
Você deve estudar muito, meu filho
100
00:07:20,140 --> 00:07:22,140
Ter uma educação decente
101
00:07:23,520 --> 00:07:25,060
E aí eu vou ser que nem o Seu Lung?
102
00:07:25,480 --> 00:07:28,020
Só não seja como eu,
103
00:07:28,030 --> 00:07:29,690
desperdiçando tempo sem fazer nada,
104
00:07:29,690 --> 00:07:32,070
senão vai acabar em um
canteiro de obras também
105
00:07:32,070 --> 00:07:34,240
Eu queria te colocar em uma boa escola
106
00:07:34,240 --> 00:07:36,450
Conseguir uma casa melhor pra você
107
00:07:36,450 --> 00:07:37,740
Mas eu não posso
108
00:07:38,660 --> 00:07:40,290
Mas pelo menos você se diverte!
109
00:07:41,080 --> 00:07:42,870
É porque eu não te conto o lado ruim, filho.
110
00:07:43,420 --> 00:07:44,670
Não se preocupa, pai!
111
00:07:44,670 --> 00:07:46,880
Eu vou ganhar muito dinheiro
112
00:07:46,880 --> 00:07:49,000
e aí você não vai ter que
trabalhar mais aqui
113
00:07:49,800 --> 00:07:51,260
O que você vai fazer com o dinheiro?
114
00:07:51,920 --> 00:07:54,180
Não vou te contar
115
00:07:55,970 --> 00:07:58,350
Você disse que queria
ir para a Disneylândia
116
00:07:58,970 --> 00:08:00,970
Eu posso ir lá todo dia
se tiver dinheiro!
117
00:08:01,100 --> 00:08:02,640
Quando eu tiver dinheiro suficiente
118
00:08:02,640 --> 00:08:05,100
eu vou comprar uma casa grande
119
00:08:05,100 --> 00:08:07,480
e te levar pra viajar pelo mundo todo
120
00:08:08,190 --> 00:08:11,440
Você sonha, moleque!
121
00:08:12,110 --> 00:08:14,490
Só quero te animar
122
00:08:14,490 --> 00:08:16,910
Se você tiver feliz, só me diga
123
00:08:16,910 --> 00:08:18,410
que aí eu fico feliz também!
124
00:08:19,120 --> 00:08:24,000
Não cospe.
Vou bater em você, moleque
125
00:08:24,540 --> 00:08:26,370
É melhor correr!
126
00:08:26,380 --> 00:08:27,670
Duvido você ficar
127
00:08:27,670 --> 00:08:28,920
- De jeito nenhum!
- Acertei na bunda!
128
00:08:28,920 --> 00:08:30,460
Bem na bunda!
129
00:08:31,760 --> 00:08:33,470
Bora, tenta de novo!
130
00:08:33,470 --> 00:08:34,550
Volta!
131
00:08:34,550 --> 00:08:35,930
Bem na mira!
132
00:08:35,930 --> 00:08:37,300
Vou acertar de novo hein
133
00:08:37,300 --> 00:08:38,300
Na mosca!
134
00:08:46,350 --> 00:08:48,100
Não balança o caminhão!
135
00:08:48,110 --> 00:08:50,940
Como que eu vou esvaziar
o caminhão sem mexer?
136
00:09:05,620 --> 00:09:08,210
Bora Keung!
Acelera, cacete!
137
00:09:08,210 --> 00:09:10,710
Toda vez essa lerdeza!
138
00:09:11,050 --> 00:09:12,920
Eita!
139
00:09:19,390 --> 00:09:21,970
Esses motociclistas novos
são uns merdas
140
00:09:21,970 --> 00:09:22,970
Você também, não começa!
141
00:09:24,430 --> 00:09:27,140
Você tem que voltar a correr, cara!
142
00:09:27,810 --> 00:09:30,310
Lembra do Grande Prêmio
de Macau há 10 anos atrás?
143
00:09:30,310 --> 00:09:32,020
Nós não ganhamos nenhuma
corrida desde então!
144
00:09:32,020 --> 00:09:33,230
Eles vêm em todas as vezes!
145
00:09:34,610 --> 00:09:37,570
Olha pra minha mão, cara
146
00:09:37,780 --> 00:09:38,610
Olha
147
00:09:38,990 --> 00:09:42,990
Eu to todo quebrado por dentro, cara
148
00:09:43,200 --> 00:09:45,500
Não dá pra eu competir mais não
149
00:09:45,620 --> 00:09:47,410
Ah, você não quer é tentar!
150
00:09:47,420 --> 00:09:48,790
Esquece isso
151
00:09:48,830 --> 00:09:49,830
Tô indo já
152
00:09:51,250 --> 00:09:52,130
Porky!
153
00:09:52,130 --> 00:09:54,380
Espere por mim depois
da escola amanhã
154
00:09:54,380 --> 00:09:56,550
Não vá a lugar nenhum,
eu vou te buscar!
155
00:09:56,550 --> 00:09:58,550
Namorada nova, Dragon?
156
00:09:59,260 --> 00:10:00,640
Não é da sua conta, moleque
157
00:10:00,640 --> 00:10:01,430
Pensa no assunto, Ah Long
158
00:10:01,430 --> 00:10:02,510
Tá bom
159
00:10:02,510 --> 00:10:05,850
- Tchau!
- Tchau!
160
00:10:05,850 --> 00:10:08,560
E lembre-se, se comporta
na escola hein!
161
00:10:08,560 --> 00:10:10,270
Já é hora do lanche?
Eu tô com fome!
162
00:10:10,270 --> 00:10:12,310
Comer! Você só sabe comer!
163
00:10:12,320 --> 00:10:14,820
A gente acabou de almoçar, lembra?
164
00:10:14,940 --> 00:10:17,900
Você pensa em alguma
outra coisa além de comida?
165
00:10:18,240 --> 00:10:18,650
Você são tudo iguais
166
00:10:18,650 --> 00:10:20,030
Eu não sou vale-refeição não
167
00:10:20,030 --> 00:10:24,030
O que há de errado com você?
Isso aqui não é parque de diversões!
168
00:10:24,040 --> 00:10:25,370
Você tá desperdiçando o meu tempo!
169
00:10:26,500 --> 00:10:29,710
Porky, essa moto custou quase mil
170
00:10:29,710 --> 00:10:32,170
Manda bem na audição
do comercial, tá bom?
171
00:10:32,500 --> 00:10:37,010
E eu já te decepcionei alguma vez?
172
00:10:37,010 --> 00:10:39,220
Ou você desiste da audição
173
00:10:39,220 --> 00:10:41,590
- Ou você...
- Arrasa de vez, certo?
174
00:10:41,590 --> 00:10:43,970
Você é metido, menino
175
00:10:44,760 --> 00:10:47,220
Vou apostar uma corrida contigo
176
00:10:47,220 --> 00:10:48,020
Tá bom!
177
00:10:49,350 --> 00:10:50,810
Ei, você tá trapaceando!
178
00:11:00,200 --> 00:11:01,530
Presta atenção!
179
00:11:01,780 --> 00:11:04,240
Bloqueia ele!
180
00:11:06,200 --> 00:11:07,950
Não deixa ele passar!
181
00:11:21,180 --> 00:11:21,930
Deixa de ser metido, garoto!
182
00:11:21,930 --> 00:11:23,130
Que foi isso?
183
00:11:23,590 --> 00:11:25,430
Boa!
184
00:11:26,260 --> 00:11:27,720
Aquele menino é muito bom!
185
00:11:27,810 --> 00:11:34,060
Esse é o "Porky" Yeung Yuet
186
00:11:34,940 --> 00:11:36,440
Ele é um baita piloto
187
00:11:36,520 --> 00:11:39,860
Ele veio com o cara
da camisa amarela
188
00:11:39,990 --> 00:11:40,860
Bloqueia aquele ali
189
00:11:49,660 --> 00:11:50,580
Dragon!
190
00:11:50,750 --> 00:11:53,120
É você mesmo?
191
00:11:53,330 --> 00:11:56,880
Eu te vi, mas não tinha certeza
192
00:11:56,880 --> 00:11:58,380
Aí eu nem falei "oi"
193
00:11:58,380 --> 00:12:00,260
Eu envelheci tanto assim?
194
00:12:00,260 --> 00:12:04,300
Não, que isso. Eu que fiquei na
dúvida depois de 8 anos
195
00:12:04,970 --> 00:12:06,300
Na verdade, são 10!
196
00:12:06,430 --> 00:12:07,930
Caramba, é verdade!
Já fazem 10 anos!
197
00:12:08,100 --> 00:12:10,220
Você voltou de vez?
198
00:12:10,220 --> 00:12:12,230
Não
199
00:12:12,230 --> 00:12:13,940
Vi para cá só pra filmar um comercial
200
00:12:14,060 --> 00:12:16,100
Vou voltar para os EUA depois
201
00:12:16,480 --> 00:12:17,730
Você ainda vive nos EUA?
202
00:12:17,770 --> 00:12:18,820
Aham
203
00:12:19,400 --> 00:12:21,610
Como eu devo te chamar agora?
204
00:12:21,610 --> 00:12:23,780
Senhorita Poon ou é Sra. Alguma Coisa?
205
00:12:25,110 --> 00:12:26,870
É Senhorita Poon ainda
206
00:12:27,660 --> 00:12:30,080
Já encontrou com algum
amigo antigo por aqui?
207
00:12:32,410 --> 00:12:35,620
Não, ainda não deu tempo
208
00:12:36,920 --> 00:12:38,790
Aquele ali é seu filho?
209
00:12:38,790 --> 00:12:41,130
Não, não tive essa sorte!
210
00:12:41,920 --> 00:12:43,210
Filho de um amigo meu
211
00:12:44,510 --> 00:12:45,840
Paquerando mais uma, Dragon?
212
00:12:47,600 --> 00:12:48,600
Esse pirralho é demais
213
00:12:49,050 --> 00:12:50,330
Ele é uma graça!
214
00:12:52,000 --> 00:12:53,598
Vamos nos sentar ali
215
00:12:53,730 --> 00:12:55,390
- Mas você tem que trabalhar
- Não se preocupe!
216
00:12:57,480 --> 00:12:58,400
Venha...
217
00:12:58,400 --> 00:13:00,320
Peter, onde está o meu cartão?
218
00:13:00,320 --> 00:13:02,230
- Porky, vem cá!
- Ok
219
00:13:02,940 --> 00:13:04,820
Aqui está o cartão
220
00:13:07,490 --> 00:13:08,740
Fala "oi" pra tia
221
00:13:08,990 --> 00:13:09,660
Oi tia!
222
00:13:10,120 --> 00:13:14,250
Você é muito bom na pista!
223
00:13:14,580 --> 00:13:16,160
Ah, os outros que são péssimos
224
00:13:16,170 --> 00:13:17,670
Seja modesto, moleque!
225
00:13:18,290 --> 00:13:19,710
Você quer mesmo participar
desse comercial?
226
00:13:19,710 --> 00:13:20,880
Claro, pra que mais eu viria?
227
00:13:20,920 --> 00:13:24,800
Peter, agende um dia para mim
228
00:13:24,800 --> 00:13:25,470
Ok
229
00:13:31,680 --> 00:13:34,100
Melhor?
230
00:13:34,270 --> 00:13:35,640
Mudou pouca coisa
231
00:13:35,640 --> 00:13:37,350
O problema dessa perna
não muda mais não
232
00:13:39,020 --> 00:13:42,940
Esta ferida já tá da idade do Porky
233
00:13:43,400 --> 00:13:46,320
Vai se queimar, garoto!
Pega um pano pra segurar isso
234
00:13:46,320 --> 00:13:48,570
Todo metidinho achando
que não se queima
235
00:13:48,740 --> 00:13:49,990
Eu sei!
236
00:13:49,990 --> 00:13:51,280
Espertinho!
237
00:13:52,620 --> 00:13:55,160
Você pode assinar por mim o negócio
do comerciaI?
238
00:13:56,120 --> 00:13:59,420
Eles precisam que o pai assine
239
00:13:59,420 --> 00:14:01,420
Tem que ser ou um pai ou uma mãe
240
00:14:01,420 --> 00:14:03,630
Então que a mãe dele assine!
241
00:14:03,710 --> 00:14:05,460
O jantar tá pronto!
242
00:14:05,970 --> 00:14:10,050
Você tá achando que arrumar um contrato
é grande coisa, né, moleque
243
00:14:10,050 --> 00:14:12,140
Eu vou ficar rico!
244
00:14:12,430 --> 00:14:14,810
Tem certeza que você consegue fazer isso?
245
00:14:14,810 --> 00:14:17,180
Por que você acha que eles me querem?
246
00:14:17,310 --> 00:14:21,350
Você acha que eu que tomo conta dele
mas é ele que toma conta de mim
247
00:14:22,310 --> 00:14:25,400
Você acha que ele vai ficar famoso?
248
00:14:25,690 --> 00:14:26,480
Vamos ver!
249
00:14:27,070 --> 00:14:28,700
Olha pra ele!
250
00:14:33,870 --> 00:14:35,160
Uma sala aqui deve custar uma fortuna
251
00:14:35,160 --> 00:14:37,080
Com certeza!
É um negócio grande!
252
00:14:37,200 --> 00:14:39,540
Porky, para de correr!
253
00:14:39,540 --> 00:14:42,330
Não faz vergonha aqui não
254
00:14:42,330 --> 00:14:45,550
Você deve tá a fim de apanhar, né, menino?
255
00:14:46,960 --> 00:14:48,170
Essa cena já está pronta?
256
00:14:48,170 --> 00:14:49,380
Está sim
257
00:14:49,380 --> 00:14:50,720
Lembrem-se, segurança em primeiro lugar
258
00:14:50,720 --> 00:14:51,970
A gente pode usar esses aqui
259
00:14:51,970 --> 00:14:53,640
O pai do menino chegou
260
00:14:53,640 --> 00:14:56,560
Pode chamar ele? Alguma pergunta?
261
00:14:56,560 --> 00:14:57,810
Não
262
00:14:57,810 --> 00:14:58,640
Ótimo!
263
00:14:58,640 --> 00:14:59,770
Você comanda agora, Peter
264
00:14:59,770 --> 00:15:01,440
Pode deixar comigo!
265
00:15:01,980 --> 00:15:05,610
Obrigado!
Desculpa aí
266
00:15:06,030 --> 00:15:06,940
Por Por!
267
00:15:24,630 --> 00:15:27,340
Acerta o contrato aí que
eu vou levar ele no banheiro
268
00:15:28,010 --> 00:15:29,510
Eu não quero ir ao banheiro!
269
00:15:29,510 --> 00:15:31,090
Até chegar lá você já tá com vontade
270
00:15:31,090 --> 00:15:32,760
Por que que eu tenho que ir com você?
271
00:15:32,760 --> 00:15:34,510
Tá com medo de ter fantasma lá?
272
00:15:34,510 --> 00:15:35,890
Sim!
273
00:15:35,890 --> 00:15:38,010
Vai sozinho!
274
00:15:44,480 --> 00:15:46,730
Sente-se, Sr. Yeung
275
00:15:56,030 --> 00:15:59,620
Seu filho é adorável,
nós gostamos muito dele
276
00:16:01,120 --> 00:16:01,960
Obrigado
277
00:16:05,790 --> 00:16:06,920
Depois da audição
278
00:16:07,340 --> 00:16:09,340
Nós achamos que ele é perfeito
279
00:16:10,460 --> 00:16:13,010
As filmagens vão levar de duas a três semanas
280
00:16:13,800 --> 00:16:16,590
Vamos tentar não atrapalhar os estudos dele
281
00:16:17,180 --> 00:16:18,600
O que você acha?
282
00:16:18,600 --> 00:16:24,230
Você voltou há quanto tempo?
283
00:16:24,520 --> 00:16:25,730
Você mudou!
284
00:16:25,730 --> 00:16:27,230
O contrato já está pronto para assinar
285
00:16:30,650 --> 00:16:34,700
O pagamento vai ser de $20.000
286
00:16:36,240 --> 00:16:37,200
O que você acha?
287
00:16:38,080 --> 00:16:39,700
Faz 10 anos que não nos vemos
288
00:16:39,700 --> 00:16:41,410
Por Por, eu sempre quis saber se...
289
00:16:41,410 --> 00:16:42,660
Por favor, não me chame assim
290
00:16:42,660 --> 00:16:45,420
Pode chamar de Senhorita Poon
ou de SyIvia
291
00:16:56,180 --> 00:16:57,590
Você sabe que eu não sei ler inglês
292
00:16:59,260 --> 00:17:00,560
Você pode pedir a alguém para ajudá-lo
293
00:17:02,890 --> 00:17:03,680
Tá bom
294
00:17:04,940 --> 00:17:06,730
Vou pedir para o meu advogado
dar uma olhada
295
00:17:08,480 --> 00:17:09,690
Quando você pode me dar uma resposta?
296
00:17:11,860 --> 00:17:16,400
Não sei dizer.
A vida de pai solteiro não é fácil
297
00:17:17,780 --> 00:17:20,410
Feliz aniversário, Sylvia!
298
00:17:22,750 --> 00:17:25,620
Você gosta de flores, né?
299
00:17:25,620 --> 00:17:26,660
Obrigada
300
00:17:26,830 --> 00:17:27,710
Me dá um beijinho
301
00:17:29,500 --> 00:17:32,130
Demorei um tempo para encontrar essas
302
00:17:32,130 --> 00:17:33,670
Eu mesmo que escolhi, sozinho!
303
00:17:34,050 --> 00:17:36,720
Que tal um jantar hoje à noite?
304
00:17:36,720 --> 00:17:38,760
Eu estou ocupada agora, resolvendo
o contrato com o Sr. Yeung
305
00:17:38,760 --> 00:17:40,600
Ele é o pai do menino que nós
escolhemos para o comercial
306
00:17:41,560 --> 00:17:44,680
O que você achou do contrato?
307
00:17:47,560 --> 00:17:51,360
O pagamento é muito bom
308
00:17:52,940 --> 00:17:54,440
Vou assinar agora mesmo
309
00:17:55,190 --> 00:17:56,610
Não quer dar mais uma olhada?
310
00:17:57,320 --> 00:17:59,740
Não, eu já li
311
00:18:05,200 --> 00:18:08,790
Me desculpe mas eu acho que
você tem que assinar aqui
312
00:18:08,790 --> 00:18:11,460
É, eu sei
313
00:18:18,970 --> 00:18:21,550
Qual é o problema?
314
00:18:21,550 --> 00:18:22,680
Espere!
315
00:18:22,680 --> 00:18:24,560
Pressa!
316
00:18:25,020 --> 00:18:27,640
Sobre o que você falou?
317
00:18:28,060 --> 00:18:30,690
Me diga!
318
00:18:30,690 --> 00:18:31,850
O que você estava pensando?
319
00:18:31,860 --> 00:18:33,560
Por que você não me contou
que ela tava de volta?
320
00:18:33,940 --> 00:18:35,400
Que diferença ia fazer?
321
00:18:35,400 --> 00:18:36,900
Você iria vê-la de qualquer forma!
322
00:18:36,900 --> 00:18:38,990
Me sinto um idiota!
323
00:18:40,490 --> 00:18:42,370
Para com isso, Porky!
324
00:18:43,280 --> 00:18:44,120
"G"
325
00:18:44,490 --> 00:18:46,540
Vocês dois são meus amigos
326
00:18:46,870 --> 00:18:48,960
e não se veem há anos
327
00:18:48,960 --> 00:18:50,500
Eu só queria que fosse uma
surpresa pra você
328
00:18:50,500 --> 00:18:52,710
Você não pode me culpar
329
00:18:53,500 --> 00:18:55,090
Obrigado por nada!
330
00:18:55,340 --> 00:18:57,300
Você sabe o que ela falou para mim?
331
00:18:57,300 --> 00:18:58,920
Ela ficou me chamando de Sr. Yeung
332
00:18:58,920 --> 00:19:00,470
Ela não me deixou
chamá-la de Por Por!
333
00:19:00,470 --> 00:19:01,630
Quem ela acha que é?
334
00:19:02,180 --> 00:19:03,930
Eu não teria me metido nessa
se não fosse por você!
335
00:19:06,810 --> 00:19:07,390
Pai!
336
00:19:07,890 --> 00:19:09,270
Dragon!
337
00:19:09,600 --> 00:19:10,770
Oi querida
338
00:19:11,270 --> 00:19:13,350
Para de reclamar
339
00:19:14,570 --> 00:19:15,150
Dragon!
340
00:19:15,150 --> 00:19:15,940
To indo já
341
00:19:16,480 --> 00:19:17,190
Eu estou com fome
342
00:19:17,190 --> 00:19:19,570
Eu ainda tô até cheio!
Você nunca tá satisfeita!
343
00:19:20,200 --> 00:19:21,740
Tudo o que você faz é comer!
344
00:19:22,610 --> 00:19:24,450
Pode falar, pai
345
00:19:24,450 --> 00:19:26,330
Se você não gostar...
346
00:19:26,330 --> 00:19:28,330
Eu posso recusar o papel
347
00:19:29,830 --> 00:19:30,750
Vamos!
348
00:20:01,280 --> 00:20:02,070
Isto é para você
349
00:20:02,610 --> 00:20:05,280
É do meu pai
350
00:20:07,080 --> 00:20:07,870
Obrigada!
351
00:20:13,000 --> 00:20:14,500
Ele mandou os parabéns
352
00:20:14,500 --> 00:20:15,500
Que saco!
353
00:20:45,160 --> 00:20:47,700
Se você sair daqui
354
00:20:47,700 --> 00:20:50,370
não volta nunca mais!
355
00:21:09,600 --> 00:21:13,770
Não chora, Por Por
356
00:21:16,560 --> 00:21:18,100
Olha o que eu trouxe pra você
357
00:21:21,980 --> 00:21:25,440
Experimenta!
358
00:21:52,640 --> 00:21:53,560
Ah Long
359
00:22:19,960 --> 00:22:21,960
O que é que tá havendo?
360
00:22:24,800 --> 00:22:25,710
Mulher maluca!
361
00:22:35,600 --> 00:22:41,810
Sai daí
362
00:22:41,810 --> 00:22:44,230
Você tá me batendo?
363
00:22:44,230 --> 00:22:46,500
Eu vou bater em você!
364
00:22:50,450 --> 00:22:51,530
Merda!
365
00:22:51,530 --> 00:22:53,740
Eu vou te matar!
366
00:22:53,740 --> 00:22:56,200
Eu trago dinheiro para casa
e você quer me bater!
367
00:22:56,200 --> 00:22:57,830
Quer ir embora?
Eu te mostro a saída!
368
00:23:07,170 --> 00:23:09,800
Tá bom, Sylvia?
369
00:23:10,590 --> 00:23:11,300
Você tá bem?
370
00:23:11,300 --> 00:23:12,800
Corta!
371
00:23:12,800 --> 00:23:14,100
Ficou bom?
372
00:23:15,890 --> 00:23:16,810
E aí?
373
00:23:16,810 --> 00:23:18,720
- Tudo certo!
- Ótimo!
374
00:23:20,390 --> 00:23:23,440
Acerta os balões no fundo!
375
00:23:25,650 --> 00:23:27,980
Pronto?
Câmera!
376
00:23:27,980 --> 00:23:32,450
- Mova na direção do garoto.
- 1, 2, 3, ação!
377
00:23:47,130 --> 00:23:47,670
Ótimo
378
00:23:48,130 --> 00:23:49,130
Tudo certo com você?
379
00:23:49,420 --> 00:23:49,960
Aham
380
00:23:50,090 --> 00:23:52,590
Podemos fazer outro take?
381
00:23:53,090 --> 00:23:54,090
Acho que sim!
382
00:23:55,930 --> 00:23:58,680
O cameraman disse que
está ficando escuro
383
00:23:58,930 --> 00:24:00,470
A gente pode terminar por hoje?
384
00:24:01,600 --> 00:24:02,850
Sim, continuamos amanhã
385
00:24:03,600 --> 00:24:05,520
Isso é tudo por hoje, galera!
386
00:24:05,520 --> 00:24:07,360
Perfeito!
387
00:24:10,150 --> 00:24:12,150
To indo pai! Vou só trocar de roupa!
388
00:24:12,150 --> 00:24:14,030
Bora!
389
00:24:17,990 --> 00:24:19,330
Se você quiser, não precisa levar ele
390
00:24:19,330 --> 00:24:20,950
A gente pode dar uma carona
391
00:24:21,120 --> 00:24:22,910
Não, eu já tô acostumado a levar e buscar ele
392
00:24:22,910 --> 00:24:24,120
Prefiro assim
393
00:24:27,000 --> 00:24:28,630
Revela os negativos pra mim
394
00:24:30,090 --> 00:24:33,340
Podem desmontar a plataforma
395
00:24:34,090 --> 00:24:36,430
Peter, me arruma mais 5 bicicletas pra amanhã?
396
00:24:39,390 --> 00:24:41,810
Vamos!
397
00:24:41,930 --> 00:24:43,020
Tchau!
398
00:24:46,270 --> 00:24:48,190
Tchau, Porky!
399
00:24:48,360 --> 00:24:50,320
Tchau, Sylvia!
400
00:24:53,650 --> 00:24:54,950
Tchau!
401
00:25:05,500 --> 00:25:07,250
Eu vou ficar rico depois desse comercial!
402
00:25:07,250 --> 00:25:09,960
Quando eu receber a gente sai pra comer fora
403
00:25:09,960 --> 00:25:12,550
Vamos comer frutos do mar todo dia!
404
00:25:12,800 --> 00:25:16,550
Se a sua mãe voltar,
405
00:25:16,550 --> 00:25:18,640
ela cozinha pra gente
406
00:25:18,800 --> 00:25:20,970
Você sempre diz que mulher só dá problema
407
00:25:20,970 --> 00:25:23,770
Madrastas geralmente são malvadas
408
00:25:25,940 --> 00:25:27,140
Eu tô falando sobre sua mãe de verdade
409
00:25:27,150 --> 00:25:29,650
Ela é boazinha, não vai bater em você não
410
00:25:29,810 --> 00:25:32,440
O quê?
Minha mãe?
411
00:25:33,280 --> 00:25:35,570
Mas você disse que minha mãe morreu!
412
00:25:38,200 --> 00:25:40,530
Era brincadeira
413
00:25:40,530 --> 00:25:41,830
Todos esses anos, eu tava só brincando
414
00:25:41,830 --> 00:25:43,700
Você já viu algum túmulo dela alguma vez?
415
00:25:43,700 --> 00:25:44,410
Já?
416
00:25:46,290 --> 00:25:50,830
Do Do, já almoçou?
417
00:25:50,840 --> 00:25:54,960
Veio ver o Do Do?
418
00:25:54,970 --> 00:25:57,300
O Do Do foi comprado!
419
00:25:57,340 --> 00:25:58,840
O que é que esses cachorros tem?
420
00:25:58,840 --> 00:26:02,600
Não fica triste!
Vamos!
421
00:26:02,720 --> 00:26:04,220
Tchau, Do Do
422
00:26:05,350 --> 00:26:07,640
Cuidado!
Vamos!
423
00:26:10,860 --> 00:26:12,980
Quanto custa o filhote?
424
00:26:12,980 --> 00:26:14,020
É 40 cada
425
00:26:14,030 --> 00:26:16,320
Olha, tá uma pechincha
426
00:26:16,320 --> 00:26:18,900
Chinês tem que ter cachorro chinês
427
00:26:18,910 --> 00:26:21,280
Sharpei é cachorro estrangeiro
428
00:26:21,410 --> 00:26:24,120
Mas ela falou que Sharpei é chinês
429
00:26:25,120 --> 00:26:26,660
Você não viu nas revistas de fofoca não?
430
00:26:26,870 --> 00:26:30,540
O Sharpei daquela cantora lá morreu de diarreia
431
00:26:31,750 --> 00:26:32,670
Ei, moleque!
432
00:26:32,670 --> 00:26:33,840
Deixa pra lá
433
00:26:33,840 --> 00:26:36,630
Olha essa bagunça!
434
00:26:36,630 --> 00:26:37,920
Por que essa cara feia, Porky!
435
00:26:37,920 --> 00:26:38,800
Nada demais
436
00:26:39,430 --> 00:26:42,720
Você pode comprar Do Do quando tiver dinheiro
437
00:26:43,220 --> 00:26:45,350
Eu quero comprar um carro pra você
438
00:26:45,350 --> 00:26:48,230
Se você só se comportar
439
00:26:48,230 --> 00:26:49,440
eu já fico feliz!
440
00:26:50,730 --> 00:26:51,730
Eu não quero..
441
00:26:52,020 --> 00:26:58,940
Pai!
Cadê você, pai!
442
00:26:58,950 --> 00:27:00,900
Sua bunda fede!
443
00:27:00,910 --> 00:27:05,030
Não faz isso na frente de todo mundo!
444
00:27:05,040 --> 00:27:09,830
Seu Lobato tinha um sítio...
445
00:27:09,960 --> 00:27:12,710
Ia ia ó...
446
00:27:12,830 --> 00:27:15,670
- Volta aqui
- Vamos!
447
00:27:15,670 --> 00:27:18,550
Volta aqui!
448
00:28:16,400 --> 00:28:17,440
Ah Long
449
00:28:17,730 --> 00:28:20,110
Eu vou mandar ele para o orfanato
450
00:28:20,190 --> 00:28:23,030
Você decide o que fazer com ele
451
00:28:23,360 --> 00:28:25,740
Por Por vai comigo para os EUA
452
00:28:50,220 --> 00:28:51,890
Ela me disse que
453
00:28:51,890 --> 00:28:53,890
desistiu de você
454
00:28:54,440 --> 00:28:56,730
e não quer te ver mais
455
00:28:56,730 --> 00:28:58,810
Quando você sair da prisão
456
00:28:58,820 --> 00:29:00,730
você faz o que quiser
457
00:29:01,650 --> 00:29:03,070
Ninguém liga!
458
00:29:24,970 --> 00:29:25,880
SyIvia!
459
00:29:26,630 --> 00:29:28,930
Tem um tal de Sr. Ng te procurando!
460
00:29:28,930 --> 00:29:29,890
- Por Por!
- Oi!
461
00:29:30,760 --> 00:29:32,140
- Obrigado
- Obrigado
462
00:29:32,140 --> 00:29:33,310
- Senta aí!
- Aham
463
00:29:33,770 --> 00:29:36,560
- São as filmagens do Porky?
- Sim
464
00:29:36,730 --> 00:29:37,730
Como tá indo?
465
00:29:37,900 --> 00:29:38,560
Muito bem
466
00:29:38,900 --> 00:29:40,900
O garoto é adorável!
467
00:29:41,480 --> 00:29:42,230
O que que foi?
468
00:29:48,450 --> 00:29:54,390
Quem é a mãe de Porky?
469
00:30:04,210 --> 00:30:06,470
Você conhece o Ah-Long muito bem
470
00:30:07,550 --> 00:30:09,340
Pergunta pra ele!
471
00:30:24,400 --> 00:30:26,610
Posso fazer mais nada não
472
00:30:27,610 --> 00:30:29,490
Não, não liga de novo não!
473
00:30:30,530 --> 00:30:31,780
BIackie, você é experiente, cara
474
00:30:31,780 --> 00:30:33,030
Como não sabia que o tubo tá vazando?
475
00:30:33,030 --> 00:30:34,030
Conserta isso amanhã!
476
00:30:34,040 --> 00:30:36,120
Tô for, eu mexo nisso amanhã
477
00:31:00,140 --> 00:31:01,650
Cadê o Porky?
478
00:31:02,520 --> 00:31:04,900
Já levamos ele para casa
479
00:31:07,780 --> 00:31:09,150
A gente pode conversar em algum lugar?
480
00:31:10,280 --> 00:31:11,490
Deixa eu pegar minha jaqueta
481
00:31:14,330 --> 00:31:16,160
BIackie, tô indo embora
482
00:31:19,250 --> 00:31:22,250
Minha moto tá ali
483
00:31:25,840 --> 00:31:27,300
Te vejo amanhã!
484
00:31:27,300 --> 00:31:28,090
Tchau!
485
00:32:24,560 --> 00:32:28,360
Este lugar é desse mesmo jeito há 10 anos
486
00:32:29,400 --> 00:32:31,490
Você também não mudou
487
00:32:32,360 --> 00:32:36,990
Sério?
Pegaram nossa mesa
488
00:32:37,620 --> 00:32:38,830
Não tem problema
489
00:32:38,870 --> 00:32:40,080
Não, espere aqui!
490
00:32:40,240 --> 00:32:41,750
Deixa eu falar com eles
491
00:33:06,100 --> 00:33:06,850
Sente-se
492
00:33:08,770 --> 00:33:10,270
O que vocês vão querer?
493
00:33:10,270 --> 00:33:11,360
O de sempre!
494
00:33:11,730 --> 00:33:13,240
E o que isso seria?
495
00:33:15,070 --> 00:33:15,900
Deve ser novo aqui
496
00:33:16,610 --> 00:33:17,990
Lembra da nossa bebida preferida?
497
00:33:17,990 --> 00:33:18,700
Não
498
00:33:20,410 --> 00:33:22,240
1 Jelly Ice com 2 canudos
499
00:33:22,250 --> 00:33:24,200
2 Jelly Ice, por favor!
500
00:33:24,210 --> 00:33:29,710
Meia dúzia de petiscos de frango e carne
501
00:33:29,960 --> 00:33:31,170
Uma salada indonésia
502
00:33:31,630 --> 00:33:32,800
Quer um pouco de arroz frito?
503
00:33:32,800 --> 00:33:33,630
Não, obrigada
504
00:33:34,090 --> 00:33:35,760
Isso é tudo, obrigado!
505
00:33:42,770 --> 00:33:44,020
Você sabe porque estou aqui?
506
00:33:45,520 --> 00:33:46,770
Não faço ideia, senhorita Poon!
507
00:33:49,770 --> 00:33:52,070
O Porky é filho de quem?
508
00:33:54,030 --> 00:33:55,070
Meu
509
00:33:56,400 --> 00:33:59,660
Quero dizer, quem é a mãe dele?
510
00:34:01,080 --> 00:34:04,200
Você não sabe?
511
00:34:05,410 --> 00:34:06,330
Como eu saberia?
512
00:34:06,790 --> 00:34:09,460
Você teve muitas mulheres naquela época
513
00:34:13,840 --> 00:34:15,340
Se você não sabia antes
514
00:34:15,340 --> 00:34:16,630
não precisa saber agora
515
00:34:18,890 --> 00:34:20,720
Ah-Long, eu tô falando sério
516
00:34:21,430 --> 00:34:23,310
Ele é meu filho?
517
00:34:26,730 --> 00:34:28,390
Então você se lembra do meu nome!
518
00:34:30,020 --> 00:34:31,100
Tá começando a lembrar das coisas
519
00:34:32,480 --> 00:34:33,940
Então deve lembrar que há 10 anos atrás
520
00:34:33,940 --> 00:34:35,530
você abandonou seu filho
521
00:34:36,400 --> 00:34:38,400
Sua mãe levou ele pra me ver na cadeia
522
00:34:38,400 --> 00:34:40,110
e aí você desapareceu!
523
00:34:42,160 --> 00:34:43,620
Quando eu saí 2 anos depois
524
00:34:43,620 --> 00:34:46,540
Eu peguei ele com o Po Leung Kuk
525
00:34:48,120 --> 00:34:50,870
Agora você quer saber se ele é seu filho
526
00:34:50,880 --> 00:34:52,080
Você tem certeza?
527
00:34:57,670 --> 00:34:59,300
Minha mãe disse que o bebê estava morto!
528
00:34:59,840 --> 00:35:03,220
Morto?
Ele tá mais do que vivo!
529
00:35:04,430 --> 00:35:05,760
Vai ter uma vida longa!
530
00:35:05,970 --> 00:35:07,390
Eu não sabia!
531
00:35:08,560 --> 00:35:10,310
Senão eu nunca teria partido
532
00:35:11,730 --> 00:35:14,730
É verdade, se você soubesse
533
00:35:14,940 --> 00:35:17,070
você provavelmente não teria abandonado ele
534
00:35:19,780 --> 00:35:21,240
Também não culpo sua mãe
535
00:35:23,030 --> 00:35:24,660
Você era louca por mim, né?
536
00:35:28,200 --> 00:35:30,250
Eu era jovem e idiota
537
00:35:30,330 --> 00:35:31,920
Eu vou te perdoar
538
00:35:33,540 --> 00:35:35,210
Você pode voltar a qualquer momento!
539
00:35:39,130 --> 00:35:40,510
Não perca a pose
540
00:35:41,550 --> 00:35:43,930
Eu disse pra eles que nós somos um casal apaixonado
541
00:35:44,550 --> 00:35:45,970
Comemorando dez anos de casamento
542
00:35:45,970 --> 00:35:47,060
Só assim eu consegui a mesa
543
00:35:47,970 --> 00:35:49,390
Diga oi
544
00:35:49,390 --> 00:35:51,350
- Olá!
- Felicidades!
545
00:35:52,810 --> 00:35:53,980
2 Jelly Ice
546
00:35:54,730 --> 00:35:55,360
Obrigado
547
00:36:02,860 --> 00:36:04,490
Isso não é legal?
548
00:36:06,910 --> 00:36:10,700
Você também não mudou muito
549
00:36:11,000 --> 00:36:12,370
Ainda é toda temperamental
550
00:36:13,170 --> 00:36:14,920
Porky puxou isso de você!
551
00:36:15,080 --> 00:36:17,750
Ainda bem que ele tem algumas coisas de mim também
552
00:36:20,590 --> 00:36:21,630
Uma coisa que eu não entendo
553
00:36:22,510 --> 00:36:23,970
Nós dois temos cílios longos
554
00:36:24,680 --> 00:36:26,510
Por que ele não puxou isso da gente?
555
00:36:33,690 --> 00:36:34,850
O que você falou pra ele?
556
00:36:34,850 --> 00:36:35,730
Sobre o que?
557
00:36:36,150 --> 00:36:37,400
Sobre mim!
558
00:36:37,860 --> 00:36:38,860
Que você estava morta!
559
00:36:42,610 --> 00:36:43,860
O que devemos dizer agora?
560
00:36:45,160 --> 00:36:46,820
Criança acredita em qualquer coisa
561
00:36:47,120 --> 00:36:49,200
Vou falar que você virou crente
562
00:36:50,240 --> 00:36:52,250
e que foi ressuscitada!
563
00:36:59,590 --> 00:37:02,210
Acha que ele vai acredita?
564
00:37:10,100 --> 00:37:11,810
Como está o Jelly Ice?
565
00:37:11,810 --> 00:37:12,520
Muito doce
566
00:37:12,930 --> 00:37:14,640
Você que não mexeu direito
567
00:37:14,980 --> 00:37:15,690
Mexi sim!
568
00:37:17,860 --> 00:37:23,070
"Você tem olhos simpáticos"
569
00:37:26,160 --> 00:37:32,540
"Ainda posso me lembrar de seu rosto"
570
00:37:34,500 --> 00:37:39,960
"O tempo passou em silêncio"
571
00:37:43,010 --> 00:37:48,760
"Os anos se foram como um sonho"
572
00:37:51,350 --> 00:37:56,640
"Você vagou só pela longa e curva estrada"
573
00:37:59,860 --> 00:38:02,940
"Tenho procurado por você"
574
00:38:02,940 --> 00:38:05,190
Aposto que você recebe uma carona assim há muito tempo
575
00:38:06,530 --> 00:38:08,200
- Obrigada
- Nada, que isso
576
00:38:09,700 --> 00:38:11,910
Posso tomar café com o Porky amanhã?
577
00:38:12,660 --> 00:38:14,790
Claro!
Eu posso vir também?
578
00:38:15,790 --> 00:38:17,250
Eu prefiro que seja só eu e ele
579
00:38:21,420 --> 00:38:22,460
Vai ficar por aqui até quando?
580
00:38:22,800 --> 00:38:24,840
Não por muito tempo.
Boa noite
581
00:38:24,840 --> 00:38:25,590
Boa noite!
582
00:38:30,180 --> 00:38:31,180
- Por Por!
- SyIvia
583
00:38:33,470 --> 00:38:38,690
"Espero que você volte em breve"
584
00:38:41,810 --> 00:38:49,860
"Posso te ver de novo, como nos velhos tempos"
585
00:38:50,320 --> 00:38:55,240
"A vida é curta"
586
00:38:55,240 --> 00:38:56,700
Essa roupa custou $200
587
00:38:57,040 --> 00:38:59,210
Acho que nunca usei nada tão caro
588
00:38:59,330 --> 00:39:02,210
Não cuspa nem suje ela, tá bom?
589
00:39:03,500 --> 00:39:04,960
A sua mãe não te abandonou
590
00:39:05,920 --> 00:39:08,130
Fui eu quem parti o coração dela
591
00:39:13,220 --> 00:39:14,430
Você sabe como ela é, né?
592
00:39:14,760 --> 00:39:17,470
Aham, tem cabelos longos
593
00:39:17,480 --> 00:39:19,560
É a diretora de seu comercial
594
00:39:19,560 --> 00:39:23,230
Eu não quero ir lá sozinho
595
00:39:23,230 --> 00:39:25,820
Por quê?
Ela é sua mãe, cara!
596
00:39:27,740 --> 00:39:30,610
Larga essa foto
597
00:39:43,960 --> 00:39:45,130
Porky!
598
00:39:45,130 --> 00:39:47,920
Hotéis não tem pão com manteiga
599
00:39:48,260 --> 00:39:49,670
O que eu peço então?
600
00:39:49,670 --> 00:39:51,550
O mesmo que sua mãe pedir
601
00:39:51,550 --> 00:39:53,550
Do que eu falo com ela?
602
00:39:54,350 --> 00:39:55,680
De qualque coisa
603
00:39:56,510 --> 00:39:58,010
Só não fale palavrões!
604
00:40:00,940 --> 00:40:01,600
Porky!
605
00:40:01,600 --> 00:40:02,690
Eu sei, é pra eu te contar depois
606
00:40:02,690 --> 00:40:04,520
o que ela falar, certo?
607
00:40:05,610 --> 00:40:07,520
Feche o zíper!
608
00:40:10,650 --> 00:40:11,440
Tchau
609
00:40:12,070 --> 00:40:13,280
Ajeita essa camisa
610
00:40:13,660 --> 00:40:15,320
É proibido estacionar aqui, senhor
611
00:40:15,320 --> 00:40:16,370
Tá bom
612
00:40:22,290 --> 00:40:24,170
Onde fica o restaurante?
613
00:40:24,170 --> 00:40:25,460
Só subir aquela escada
614
00:40:58,660 --> 00:40:59,870
Olá
615
00:40:59,870 --> 00:41:01,540
Aqui é o restaurante?
616
00:41:01,540 --> 00:41:03,160
Sim
Mesa pra um?
617
00:41:03,160 --> 00:41:04,790
Eu tô procurando minha mãe
618
00:41:08,920 --> 00:41:11,210
Ela tá hospedada no hotel
619
00:41:11,210 --> 00:41:12,630
Você sabe o número do quarto dela?
620
00:41:12,630 --> 00:41:14,130
Ele está comigo!
621
00:41:19,140 --> 00:41:19,890
Por!
622
00:41:20,850 --> 00:41:23,060
Me chama de Porky
623
00:41:30,020 --> 00:41:31,150
Você comeu alguma coisa?
624
00:41:36,490 --> 00:41:37,490
Bom apetite
625
00:41:39,950 --> 00:41:42,200
Você gosta de presunto com ovos?
626
00:41:43,120 --> 00:41:43,700
Pode comer
627
00:41:51,750 --> 00:41:52,550
Porky
628
00:41:57,470 --> 00:41:58,720
Você também pode comer assim
629
00:41:59,470 --> 00:42:01,050
Dá no mesmo!
630
00:42:09,610 --> 00:42:12,480
Gosta de relógios?
Esse é pra você!
631
00:42:15,360 --> 00:42:18,280
Eu não aceito presente dos outros
632
00:42:19,490 --> 00:42:22,120
Mas eu sou sua mãe!
633
00:42:35,010 --> 00:42:37,260
SyIvia, já estamos prontos
634
00:42:37,260 --> 00:42:38,130
Podemos ir?
635
00:42:39,010 --> 00:42:40,890
Não, pode cancelar as filmagens de hoje
636
00:42:42,050 --> 00:42:42,850
- Porky
- Sylvia
637
00:42:42,850 --> 00:42:44,760
- Levamos uma semana para conseguir a locação
- Vamos!
638
00:42:44,890 --> 00:42:47,600
Vamos ter que esperar mais uma semana
se não fizermos hoje
639
00:42:48,190 --> 00:42:51,190
Tem certeza?
Tá bom então
640
00:43:01,070 --> 00:43:01,910
Entre
641
00:43:23,260 --> 00:43:24,800
Onde você quer ir?
642
00:43:25,060 --> 00:43:26,180
Tanto faz...
643
00:43:28,310 --> 00:43:29,890
Já foi no Ocean Park?
644
00:43:30,640 --> 00:43:33,060
Bate-bate, montanha russa, tubarões...
645
00:43:33,150 --> 00:43:35,320
Já vi tudo na TV
646
00:43:37,150 --> 00:43:38,320
Quer ir lá hoje?
647
00:43:45,700 --> 00:43:46,530
Então vamos!
648
00:44:13,730 --> 00:44:15,100
Está se divertindo?
649
00:44:16,480 --> 00:44:17,570
Estou
650
00:44:21,450 --> 00:44:22,400
Onde vamos agora?
651
00:44:22,530 --> 00:44:23,530
Naquele ali!
652
00:45:27,430 --> 00:45:29,760
Você não devia ter ido nesse brinquedo!
653
00:45:32,640 --> 00:45:38,100
Eu estou bem!
654
00:45:56,500 --> 00:45:57,330
Vem também!
655
00:45:57,620 --> 00:45:59,210
Não, tira só você
656
00:46:00,000 --> 00:46:01,250
Vambora!
657
00:46:04,840 --> 00:46:09,220
Prontos?
Cheguem mais perto!
658
00:46:09,470 --> 00:46:11,600
Pronto...
659
00:46:34,790 --> 00:46:35,290
Alô
660
00:46:35,450 --> 00:46:37,330
Pai, sou eu!
661
00:46:38,290 --> 00:46:39,290
Cadê você?
662
00:46:39,290 --> 00:46:41,170
Já tô jantando, fiz um miojão
663
00:46:41,170 --> 00:46:43,000
Miojo? Espera aí
664
00:46:44,550 --> 00:46:45,880
Ela disse pra não fazer miojo não
665
00:46:45,880 --> 00:46:49,380
Viemos em um restaurante francês ao lado do hotel
666
00:46:49,380 --> 00:46:50,890
Ela quer que você venha também!
667
00:47:07,150 --> 00:47:10,360
Senhor, é proibido estacionar aqui
668
00:47:10,360 --> 00:47:13,830
Aqui estão $10 pra você, chefe
669
00:47:13,830 --> 00:47:15,120
Não, não
670
00:47:15,120 --> 00:47:17,910
$20 então, pra você comprar alguma coisa
671
00:47:17,910 --> 00:47:18,870
Não!
672
00:47:18,870 --> 00:47:22,210
Que tal $30 então, hein?
673
00:47:22,210 --> 00:47:23,670
- Cuida da minha moto
- Tá bom, pode deixar!
674
00:47:30,300 --> 00:47:31,680
Posso ajudá-lo, senhor?
675
00:47:32,470 --> 00:47:33,510
Aham...
676
00:47:35,430 --> 00:47:37,350
- O senhor fez reserva?
- Tô procurando alguém
677
00:47:37,350 --> 00:47:38,640
Papai!
678
00:47:38,640 --> 00:47:39,100
Porky!
679
00:47:39,100 --> 00:47:40,140
Vem cá!
680
00:47:40,140 --> 00:47:42,020
- Meu filho tá bem ali!
- Seu filho?
681
00:47:42,730 --> 00:47:44,610
Pai, venha cá logo!
682
00:47:45,610 --> 00:47:46,360
Senta aí!
683
00:47:47,610 --> 00:47:50,030
Por que você demorou tanto?
684
00:47:51,030 --> 00:47:54,490
Nunca te vi com essa roupa de festa, todo arrumado
685
00:47:54,490 --> 00:47:55,620
Fica quieto
686
00:47:59,710 --> 00:48:00,910
Que bonitinho!
687
00:48:01,120 --> 00:48:02,500
Você ganhou uma também
688
00:48:02,750 --> 00:48:03,540
Sério?
689
00:48:04,330 --> 00:48:05,380
Toma, essa é sua
690
00:48:08,590 --> 00:48:12,340
Experimenta!
Fica tímido não!
691
00:48:13,590 --> 00:48:15,550
Mas que garotinho, hein!
692
00:48:21,310 --> 00:48:22,480
Ficou perfeito
693
00:48:22,480 --> 00:48:25,060
Coube direitinho
694
00:48:28,070 --> 00:48:29,280
Agora todos temos uma
695
00:48:29,480 --> 00:48:31,560
Pode pedir o que quiser
696
00:48:37,530 --> 00:48:38,780
Posso fazer seu pedido?
697
00:48:46,290 --> 00:48:48,040
O que você pediu?
698
00:48:48,300 --> 00:48:50,000
Não sei, ela que pediu para mim
699
00:48:51,210 --> 00:48:52,380
Vou querer o mesmo que ele
700
00:48:52,380 --> 00:48:53,300
O mesmo?
701
00:48:54,550 --> 00:48:56,590
É, quero tudo igual ao dele
702
00:48:57,640 --> 00:48:58,930
Algo para beber?
703
00:48:59,430 --> 00:49:01,430
- Uma cerveja
- Ótimo
704
00:49:06,770 --> 00:49:07,980
E aí, o que sua mãe te contou?
705
00:49:08,190 --> 00:49:09,110
Nada
706
00:49:10,320 --> 00:49:11,940
Ela falou sobre mim?
707
00:49:11,940 --> 00:49:13,150
Não
708
00:49:13,990 --> 00:49:15,110
Sem brincadeira
709
00:49:15,660 --> 00:49:16,660
Nenhuma palavra?
710
00:49:16,870 --> 00:49:18,660
Não, nenhuma palavra!
711
00:49:20,950 --> 00:49:23,080
Mas ela me deu um relógio
712
00:49:23,160 --> 00:49:25,830
Eu sei que não posso aceitar presentes dos outros
713
00:49:26,000 --> 00:49:29,340
Mas ela é sua mãe, bocó!
714
00:49:29,880 --> 00:49:32,670
Você que é bocó!
715
00:49:32,670 --> 00:49:34,380
Olha só
716
00:49:36,090 --> 00:49:38,840
Á prova d'água! Você agradeceu a ela?
717
00:49:38,850 --> 00:49:39,890
Claro que sim
718
00:49:40,470 --> 00:49:42,010
Um presente tudo bem
719
00:49:42,020 --> 00:49:43,100
Mas não é pra pedir nada pra ela
720
00:49:43,100 --> 00:49:44,930
- Entendeu?
- Entendi
721
00:49:45,190 --> 00:49:49,480
Você gostou dela?
722
00:49:49,480 --> 00:49:50,900
Você gosta, né?
723
00:49:52,650 --> 00:49:53,610
Tá me zoando, é?
724
00:49:53,610 --> 00:49:54,740
Para com isso
725
00:49:54,740 --> 00:49:56,030
Você quer me sacanear, né?
726
00:49:56,030 --> 00:49:58,610
Olá! Oi
727
00:49:59,950 --> 00:50:02,830
Adorei as camisas!
Ganhei uma também?
728
00:50:03,040 --> 00:50:04,200
Quem é você?
729
00:50:04,200 --> 00:50:05,040
Patrick
730
00:50:06,120 --> 00:50:08,000
Onde você esteve?
731
00:50:09,040 --> 00:50:10,630
Deixe-me apresentá-lo
732
00:50:11,500 --> 00:50:16,010
- Porky, Sr.Yeung
- Nós nos conhecemos!
733
00:50:16,260 --> 00:50:17,010
O pai de Porky
734
00:50:17,470 --> 00:50:18,930
Patrick é meu colega!
735
00:50:21,300 --> 00:50:22,970
Por que não diz logo que a gente namora?
736
00:50:23,390 --> 00:50:25,560
Você cancelou as filmagens de hoje
737
00:50:25,560 --> 00:50:26,680
Por que não me falou nada?
738
00:50:26,850 --> 00:50:30,940
O dia foi meio corrido. A gente foi ao Ocean Park
739
00:50:31,650 --> 00:50:35,230
Isso é ótimo!
740
00:50:35,240 --> 00:50:36,690
Se divertiu com a sua mãe?
741
00:50:36,900 --> 00:50:39,860
A gente foi na montanha-russa e no navio pirata
742
00:50:40,370 --> 00:50:41,910
Você sabia que ela tem medo de altura?
743
00:50:41,910 --> 00:50:43,120
Sim, ela vomitou e tudo!
744
00:50:43,950 --> 00:50:45,080
Você vomitou?
745
00:50:47,580 --> 00:50:49,370
Do que eles estão falando?
746
00:50:51,540 --> 00:50:52,710
Eu te conto mais tarde
747
00:50:53,550 --> 00:50:54,090
Sobre o quê?
748
00:50:54,550 --> 00:50:58,630
Espera, você não contou pra ele que Porky é seu filho?
749
00:51:00,640 --> 00:51:01,760
O que está acontecendo?
750
00:51:03,260 --> 00:51:04,510
Eu irei te explicar depois
751
00:51:04,640 --> 00:51:05,930
Por que não me contar agora?
752
00:51:06,310 --> 00:51:08,430
Isso!
Conta pra ele logo!
753
00:51:08,440 --> 00:51:10,850
Primeiro você quer esconder o namoro, depois o filho
754
00:51:11,150 --> 00:51:13,480
Você não era assim não
755
00:51:13,820 --> 00:51:19,820
Patrick, Porky é meu filho
756
00:51:22,240 --> 00:51:25,280
Quando eu estava grávida dele, Ah-Long...
757
00:51:26,580 --> 00:51:28,540
O Sr. Yeung me largou
758
00:51:29,330 --> 00:51:30,710
Minha mãe não gostava dele
759
00:51:30,710 --> 00:51:32,120
Ela me falou que o bebê morreu no parto
760
00:51:32,290 --> 00:51:33,420
Então eu parti para os EUA
761
00:51:35,300 --> 00:51:36,710
Agora voltei e encontrei ele
762
00:51:37,420 --> 00:51:38,510
Não há problema em vê-lo, certo?
763
00:51:39,800 --> 00:51:41,470
Eu não ligo para o seu passado
764
00:51:42,090 --> 00:51:43,760
Mas você não pode misturar trabalho e família
765
00:51:44,680 --> 00:51:46,260
Mesmo que ele seja seu filho
766
00:51:46,810 --> 00:51:48,270
Você não pode apenas cancelar a filmagem
767
00:51:48,270 --> 00:51:49,230
e leva-lo para brincar!
768
00:51:49,310 --> 00:51:52,810
Como assim?
769
00:51:53,310 --> 00:51:54,860
Ela não vê o filho há 10 anos
770
00:51:55,360 --> 00:51:57,530
Não há problema nenhum nisso
771
00:51:57,900 --> 00:52:00,360
Porky e eu não temos problemas com isso
772
00:52:00,360 --> 00:52:02,360
Você não tem empatia?
773
00:52:03,990 --> 00:52:07,700
A propósito, eu nunca larguei você
774
00:52:08,370 --> 00:52:09,700
Eu nunca pude te explicar
775
00:52:10,500 --> 00:52:12,460
e você desapareceu sem deixar rastros
776
00:52:13,080 --> 00:52:16,590
Já chega!
777
00:52:17,130 --> 00:52:19,210
Desculpe, mas isso é um problema da sua família
778
00:52:19,210 --> 00:52:21,050
Me deem licença
779
00:52:22,090 --> 00:52:23,010
Patrick!
780
00:52:24,140 --> 00:52:26,100
Você vem, SyIvia?
781
00:52:36,270 --> 00:52:38,900
Ah-Long, você arruinou minha vida uma vez
782
00:52:39,690 --> 00:52:41,400
Não faça isso novamente!
783
00:52:43,990 --> 00:52:46,160
Porky, eu te vejo amanhã
784
00:52:55,830 --> 00:52:57,250
Dois especiais infantis!
785
00:53:42,510 --> 00:53:44,260
Porky, sua mãe tá esperando lá embaixo
786
00:53:45,010 --> 00:53:46,180
Posso ir?
787
00:53:46,800 --> 00:53:48,180
Claro, eu nunca te proibí
788
00:53:48,800 --> 00:53:49,640
Então tô indo!
789
00:53:49,850 --> 00:53:53,680
Se comporta!
790
00:53:53,680 --> 00:53:54,930
Tá bom, tchau!
791
00:54:08,160 --> 00:54:09,280
- Bom dia!
- Bom dia!
792
00:54:09,450 --> 00:54:10,820
Pode entrar
793
00:54:45,820 --> 00:54:47,400
Você nasceu ali em cima
794
00:54:47,570 --> 00:54:49,700
Meu pai nunca me disse
795
00:54:51,990 --> 00:54:53,330
É porque ele não sabia
796
00:54:59,120 --> 00:55:04,000
Você ainda está confuso sobre mim?
797
00:55:04,000 --> 00:55:06,550
Não
798
00:55:07,420 --> 00:55:09,720
Você me culpa por terte deixado?
799
00:55:10,430 --> 00:55:13,430
Não, meu pai disse que foi dele mesmo
800
00:55:19,980 --> 00:55:21,600
Adutos cometem erros
801
00:55:22,860 --> 00:55:23,560
Ainda mais naquela época...
802
00:55:23,570 --> 00:55:25,770
Seu pai e eu éramos muito infantis
803
00:55:26,530 --> 00:55:28,740
Igual a mim!
804
00:55:28,740 --> 00:55:31,360
Mas comigo não tem problema, né
805
00:55:34,080 --> 00:55:35,950
Por que tá demorando tanto?
806
00:55:36,580 --> 00:55:39,120
Você tem que ser paciente
807
00:55:57,180 --> 00:55:58,470
Eu te ligo mais tarde
808
00:56:03,360 --> 00:56:05,230
- Você está cansado?
- Não!
809
00:56:05,230 --> 00:56:06,190
Então vamos comprar mais!
810
00:56:06,190 --> 00:56:07,020
Ok!
811
00:56:08,570 --> 00:56:15,490
Isso é o que eu chamo de motociclista!
812
00:56:16,950 --> 00:56:17,740
Boa
813
00:56:19,790 --> 00:56:21,040
Qual é o problema contigo?
814
00:56:24,210 --> 00:56:25,210
Cadê a sua esposa?
815
00:56:25,590 --> 00:56:29,210
Shopping? Massagem? Comendo?
816
00:56:29,210 --> 00:56:30,260
Cala a boca!
817
00:56:30,470 --> 00:56:32,300
Ela pegou meu dinheiro e voltou pra Tailândia
818
00:56:32,840 --> 00:56:34,090
Shopping!
819
00:56:34,300 --> 00:56:36,220
Por que é que nunca dá certo pra você?
820
00:56:36,470 --> 00:56:39,470
Suas duas esposas fugiram
821
00:56:39,470 --> 00:56:41,520
Agora você tem que tentar casar com uma chinesa
822
00:56:41,520 --> 00:56:42,640
Cala a boca!
823
00:56:46,860 --> 00:56:47,440
Vou beber mais não
824
00:56:49,190 --> 00:56:50,780
Não? Que houve?
825
00:56:52,990 --> 00:56:55,280
Quero ficar em forma para a corrida
826
00:56:56,530 --> 00:57:00,950
Olha, não vou te forçar a correr se não quiser
827
00:57:00,950 --> 00:57:02,410
Se não tiver a fim, qual o sentido?
828
00:57:08,250 --> 00:57:09,090
Sobre Por Por e eu
829
00:57:09,100 --> 00:57:10,010
Você acha que ficaremos juntos?
830
00:57:11,800 --> 00:57:16,220
Eu espero que sim
831
00:57:17,100 --> 00:57:19,260
Mas considerando a sua situação
832
00:57:20,180 --> 00:57:21,010
Pra que ligar pra isso?
833
00:57:22,350 --> 00:57:24,140
Cuidado com os erros na vida
834
00:57:26,480 --> 00:57:27,940
Porque pode nem sempre tem 2° chance
835
00:57:29,070 --> 00:57:31,150
Eu só queria arrumar uma casa maior
836
00:57:31,150 --> 00:57:32,690
para o Porky ter mais conforto
837
00:57:34,780 --> 00:57:35,990
Pai, Dragon , olhem só!
838
00:57:35,990 --> 00:57:38,240
Mamãe comprou isso tudo pra mim
839
00:57:39,660 --> 00:57:41,580
Esses sapatos custaram $300
840
00:57:41,910 --> 00:57:44,160
Olha, que legal!
841
00:57:44,330 --> 00:57:47,460
Esse foi $200
842
00:57:47,630 --> 00:57:49,460
E $ 400 pra cada um desses
843
00:57:49,460 --> 00:57:50,460
E esse aqui...
844
00:57:50,460 --> 00:57:51,420
Você agradeceu sua mãe?
845
00:57:52,050 --> 00:57:53,550
Um monte de vezes
846
00:57:53,840 --> 00:57:57,050
Moleque metido.
Não larga tudo aqui
847
00:57:57,050 --> 00:57:57,840
Leva para o seu quarto
848
00:57:57,840 --> 00:57:58,430
Tá bom!
849
00:58:09,480 --> 00:58:10,150
Olá!
850
00:58:11,400 --> 00:58:13,030
- Ele está esperando por você
- Eu sei
851
00:58:14,400 --> 00:58:17,200
Você sabia que tínhamos uma cena para fazer hoje?
852
00:58:17,200 --> 00:58:17,780
Sabia
853
00:58:18,240 --> 00:58:20,450
Por que você não apareceu?
854
00:58:20,450 --> 00:58:22,740
Você podia, pelo menos, ter avisado a equipe
855
00:58:22,740 --> 00:58:24,500
Eu precisei faltar por motivos pessoais
856
00:58:24,500 --> 00:58:27,250
Motivos pessoais?
Escuta aqui
857
00:58:27,250 --> 00:58:29,000
Não importa o que aconteça
858
00:58:29,000 --> 00:58:30,920
Você deve encerrar a filmagem semana que vem!
859
00:58:31,380 --> 00:58:33,420
Não se preocupe, você tem a minha palavra
860
00:58:33,630 --> 00:58:35,840
Se não acreditar em mim, pode me demitir
861
00:58:43,930 --> 00:58:46,390
Ele não vai te demitir!
862
00:59:15,460 --> 00:59:17,050
Acho que eu errei, o que eu faço?
863
00:59:17,050 --> 00:59:21,090
Pressione "A" e clique em "ferramentas"
864
01:00:35,460 --> 01:00:36,250
Você tá aqui!
865
01:00:40,470 --> 01:00:41,470
Eu fiz sopa
866
01:00:47,810 --> 01:00:50,970
Você tem que apertar "MA", olha
867
01:00:51,140 --> 01:00:53,890
E aí você consegue voltar
868
01:00:53,980 --> 01:00:55,400
- Sim
- Pressiona aqui, assim
869
01:00:55,400 --> 01:00:57,360
e aí você volta pro começo
870
01:00:57,360 --> 01:00:58,360
Entendi!
871
01:00:58,360 --> 01:00:59,900
Divirta-se
872
01:01:02,280 --> 01:01:05,990
Porky, olha o que eu trouxe pra você
873
01:01:05,990 --> 01:01:07,200
É o Do Do
874
01:01:12,960 --> 01:01:15,120
Te vejo Dia do Esporte
875
01:01:15,120 --> 01:01:16,540
- Tchau tchau
- Tchau!
876
01:01:23,930 --> 01:01:25,680
Fica de olho no Do Do
877
01:01:25,680 --> 01:01:26,890
Você é demais
878
01:01:31,220 --> 01:01:35,840
Por Por...
879
01:01:42,610 --> 01:01:44,400
Não precisa comprar isso tudo pra ele
880
01:01:45,660 --> 01:01:47,360
Eu só comprei o que ele gostou
881
01:01:48,780 --> 01:01:50,830
Vai ser difícil educá-lo se ele ficar mimado
882
01:02:00,380 --> 01:02:01,880
Você comprou tanta coisa pra ele
883
01:02:03,050 --> 01:02:04,590
que eu quero te dar algo
884
01:02:06,260 --> 01:02:12,310
Quero dizer, te devolver algo
885
01:02:43,380 --> 01:02:44,880
"Dia do Esportes"
886
01:02:47,430 --> 01:02:49,260
Por que ela tá demorando tanto?
887
01:02:50,510 --> 01:02:51,720
Deve estar num engarrafamento
888
01:02:52,050 --> 01:02:54,390
Ela vai vir morar com a gente?
889
01:02:56,890 --> 01:02:58,440
Vai depender de vocês
890
01:03:01,360 --> 01:03:03,440
Lá está ela!
891
01:03:04,150 --> 01:03:07,190
Por favor, atenção!
892
01:03:08,030 --> 01:03:09,860
Por que você atrasou tanto?
893
01:03:10,070 --> 01:03:11,410
Por favor, informem a recepção
894
01:03:12,780 --> 01:03:14,200
Vamos logo, Porky
895
01:03:14,200 --> 01:03:16,080
Essa é a última chamada
896
01:03:16,830 --> 01:03:17,870
Bora!
897
01:03:24,050 --> 01:03:26,550
Levanta! Vamos começar de novo
898
01:03:28,720 --> 01:03:29,590
Levante-se!
899
01:03:29,630 --> 01:03:32,180
Espera, assim a gente vai perder!
900
01:03:32,180 --> 01:03:33,530
Quando eu falar 1 é a perna esquerda
901
01:03:33,550 --> 01:03:35,090
E 2 é a direita
Entenderam?
902
01:03:37,230 --> 01:03:44,580
1, 2, 1, 2, 1, 2...
903
01:03:54,280 --> 01:03:54,780
Conseguimos!
904
01:03:55,910 --> 01:03:57,940
Cabo de guerra!
905
01:04:14,640 --> 01:04:16,350
Não, não!
906
01:04:16,350 --> 01:04:18,010
1, 2, 3. solta!
907
01:04:26,230 --> 01:04:31,740
Você tem olhos simpáticos
908
01:04:34,740 --> 01:04:40,500
Ainda posso me lembrar de seu rosto
909
01:04:43,500 --> 01:04:49,250
O tempo passou em silêncio
910
01:04:52,260 --> 01:04:58,180
Os anos se foram como um sonho
911
01:05:01,020 --> 01:05:06,230
Você vagou só pela longa e curva estrada
912
01:05:07,480 --> 01:05:08,690
Canta, pai!
913
01:05:09,730 --> 01:05:15,280
Tenho procurado por você
914
01:05:18,530 --> 01:05:24,160
Senti saudades de você à noite
915
01:05:27,210 --> 01:05:32,840
E acordo em desespero sem você
916
01:05:47,690 --> 01:05:51,570
Oba! Eu vou nadar!
917
01:05:51,570 --> 01:05:54,440
Tome cuidado!
918
01:05:54,780 --> 01:05:57,360
Relaxa, deixa a criança brincar
919
01:06:00,080 --> 01:06:03,370
Ele é muito esperto e aprende tudo tão rápido
920
01:06:05,540 --> 01:06:07,920
É, eu nem preciso me preocupar, ele tira notas boas
921
01:06:08,290 --> 01:06:11,040
E também nunca se envolve em brigas
922
01:06:11,050 --> 01:06:11,920
Sabe por quê?
923
01:06:11,920 --> 01:06:12,880
Por quê?
924
01:06:12,880 --> 01:06:15,470
Porque ele sempre prefere negociar com as crianças
925
01:06:17,510 --> 01:06:18,640
Ele parece com você
926
01:06:19,220 --> 01:06:20,300
Sempre popular
927
01:06:20,970 --> 01:06:22,220
Todos os meus colegas gostam dele
928
01:06:22,770 --> 01:06:23,600
Sério?
929
01:06:24,680 --> 01:06:26,850
Eu acho que é assim com todos os pais
930
01:06:26,850 --> 01:06:28,850
O filho é a versão melhorada deles
931
01:06:29,730 --> 01:06:31,360
Po, esqueci de trazer uma câmera
932
01:06:32,020 --> 01:06:33,900
A gente podia tirar uma foto aqui
933
01:06:33,900 --> 01:06:36,780
Uma daquelas belas fotos de família
934
01:06:38,700 --> 01:06:42,410
Eu vou embora quando as filmagens acabarem
935
01:06:43,830 --> 01:06:47,620
Logo em seguida?
Você devia ficar um pouco mais!
936
01:06:47,920 --> 01:06:49,460
Devem ter muitas vagas na sua profissão por aqui
937
01:06:51,290 --> 01:06:54,250
Eu não posso ficar só porque você quer
938
01:06:54,260 --> 01:06:55,420
Ou ir só porque você quer
939
01:06:55,420 --> 01:06:56,630
Não foi isso que eu quis dizer
940
01:06:59,640 --> 01:07:01,720
É que desde que você chegou
941
01:07:01,720 --> 01:07:03,260
Porky está mais feliz do que nunca
942
01:07:03,260 --> 01:07:04,560
Se você partir de novo
943
01:07:04,560 --> 01:07:06,600
Eu não vou saber o que dizer pra ele
944
01:07:06,600 --> 01:07:08,060
Eu não vou abandonar ele
945
01:07:10,230 --> 01:07:14,900
Eu pretendia levá-lo comigo
946
01:07:21,280 --> 01:07:23,530
Ele precisa de uma vida estável
947
01:07:24,580 --> 01:07:28,040
E ele precisa da mãe
948
01:07:28,790 --> 01:07:31,960
Você tá querendo dizer
949
01:07:31,960 --> 01:07:33,710
que eu não sei cuidar dele?
950
01:07:35,130 --> 01:07:36,880
Onde você estava quando ele chorava?
951
01:07:36,880 --> 01:07:37,460
Ou quando ele ficava doente?
952
01:07:37,470 --> 01:07:38,590
Onde eu estava?
953
01:07:38,590 --> 01:07:39,760
O que você contou pra ele?
954
01:07:39,970 --> 01:07:41,130
Você disse a ele que eu estava morta!
955
01:07:41,430 --> 01:07:42,800
Por que você não contou a verdade?
956
01:07:44,010 --> 01:07:45,930
Ele não teve mãe por causa de você
957
01:07:45,930 --> 01:07:48,060
Eu o negligenciei por culpa sua
958
01:07:49,690 --> 01:07:51,730
Eu quero estar lá com ele
959
01:07:51,730 --> 01:07:53,230
quando ele estiver feliz e quando estiver triste
960
01:07:56,980 --> 01:08:01,570
Eu espero que você o deixe vir comigo
961
01:08:09,460 --> 01:08:10,830
Eu não sei se ele vai querer
962
01:08:14,040 --> 01:08:19,090
Eu sei que se você concordar
963
01:08:20,930 --> 01:08:22,220
ele vai vir
964
01:08:23,340 --> 01:08:25,600
Pai, vem nadar!
965
01:08:34,400 --> 01:08:37,400
O que é isso?
Você quer me punir?
966
01:08:39,650 --> 01:08:41,290
Você sabe o quanto ele significa para mim?
967
01:08:42,700 --> 01:08:44,700
Ele é tudo que eu tenho na vida
968
01:08:45,320 --> 01:08:48,950
Pai, vem cá mergulhar comigo!
969
01:08:56,380 --> 01:08:59,380
Mãe, você também!
970
01:09:12,100 --> 01:09:16,520
Você veio
971
01:09:17,650 --> 01:09:19,940
- Vem, entra
- Seu menino levado
972
01:09:21,820 --> 01:09:23,320
Água na cara!
973
01:09:23,450 --> 01:09:24,860
Vem dar um mergulho
974
01:09:29,240 --> 01:09:31,240
Água na cara!
975
01:09:32,410 --> 01:09:33,370
Você quer nadar?
976
01:09:34,960 --> 01:09:38,420
Vamos!
Para, mãe!
977
01:09:38,420 --> 01:09:40,040
Entrou água no meu olho!
978
01:09:50,430 --> 01:09:51,890
Você ouviu?
Ele me chamou de "mãe"?
979
01:09:52,890 --> 01:09:53,980
Ele me chamou de mãe!
980
01:10:23,380 --> 01:10:24,510
Você ainda me odeia?
981
01:10:26,130 --> 01:10:29,220
Não, eu não te odeio
982
01:10:30,220 --> 01:10:31,650
Mas também não posso dizer que te amo
983
01:10:33,470 --> 01:10:34,850
Você diz que não tem nada
984
01:10:34,850 --> 01:10:36,060
e Porky é tudo que você tem?
985
01:10:37,310 --> 01:10:39,520
Depois que eu dei à luz a ele,
986
01:10:39,520 --> 01:10:43,020
o médico disse que eu nunca teria outro filho
987
01:10:45,690 --> 01:10:48,280
Por favor, me deixe ficar com ele
988
01:11:51,680 --> 01:11:53,470
Por que você tá usando roupa suja?
989
01:11:53,800 --> 01:11:56,390
Porque você não lavou a roupa
990
01:11:56,390 --> 01:11:58,020
Eu não tenho mais roupas limpas
991
01:12:06,860 --> 01:12:07,480
Tô sem fome
992
01:12:08,070 --> 01:12:10,650
Mas você não comeu nada hoje
993
01:12:11,910 --> 01:12:14,320
Que saco!
994
01:12:19,830 --> 01:12:21,870
Você está feliz com sua mãe?
995
01:12:22,210 --> 01:12:23,000
Sim
996
01:12:25,630 --> 01:12:26,590
Você gosta dela?
997
01:12:29,510 --> 01:12:30,210
Sim
998
01:12:35,510 --> 01:12:37,140
Você é um menino grande agora
999
01:12:38,100 --> 01:12:39,680
Já sabe cuidar de si mesmo
1000
01:12:41,480 --> 01:12:42,950
Eu quero que você vá morar com sua mãe
1001
01:12:48,190 --> 01:12:50,490
Outras crianças da sua idade são espertas
1002
01:12:51,320 --> 01:12:53,990
Eles sabem tudo sobre computadores e tal
1003
01:12:55,200 --> 01:12:57,700
Eu não quero que você acabe como eu
1004
01:12:57,700 --> 01:12:59,240
Mas eu não quero fazer isso!
1005
01:13:01,370 --> 01:13:02,750
Não quero que você fique como eu
1006
01:13:02,750 --> 01:13:04,210
E por isso quero que você vá com sua mãe
1007
01:13:04,210 --> 01:13:06,330
Ela não pode vir morar com a gente?
1008
01:13:07,800 --> 01:13:08,540
Eu queria que ela viesse
1009
01:13:08,800 --> 01:13:10,050
Mas ela não vai!
1010
01:13:10,210 --> 01:13:11,880
Foi você que partiu o coração dela, não eu
1011
01:13:12,090 --> 01:13:13,970
Você não pode ficar me jogando pra um lado e pro outro
1012
01:13:13,970 --> 01:13:15,130
Eu quero ficar aqui!
1013
01:13:15,140 --> 01:13:16,340
Eu não quero um padrasto
1014
01:13:17,140 --> 01:13:18,510
O que você quer dizer?
1015
01:13:18,510 --> 01:13:19,890
Eu quero ficar aqui
1016
01:13:20,720 --> 01:13:22,350
Se não gosta das coisas que ela me deu,
1017
01:13:22,350 --> 01:13:23,770
eu jogo tudo fora!
1018
01:13:26,360 --> 01:13:27,270
Porky!
1019
01:13:29,650 --> 01:13:32,150
Para com isso!
1020
01:13:37,070 --> 01:13:39,910
Não faça isso!
1021
01:13:40,240 --> 01:13:41,080
Me desculpa
1022
01:13:41,160 --> 01:13:42,450
A culpa é minha
1023
01:13:42,450 --> 01:13:43,910
Não jogue fora suas coisas!
1024
01:13:43,910 --> 01:13:46,080
Pare!
1025
01:13:46,080 --> 01:13:47,670
Eu falei pra parar!
1026
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
Eu não preciso das coisas dela!
1027
01:13:51,000 --> 01:13:52,210
Eu não quero essas coisas!
1028
01:13:53,300 --> 01:13:55,300
Já chega
1029
01:13:55,300 --> 01:13:57,640
Para de jogar essas coisas!
1030
01:13:57,640 --> 01:13:59,600
Você merece uma boa surra!
1031
01:14:01,270 --> 01:14:03,890
Eu falei pra você parar!
1032
01:14:03,890 --> 01:14:05,850
Por que você não me escuta?
1033
01:14:10,730 --> 01:14:12,570
Tá machucando!
1034
01:14:12,570 --> 01:14:16,240
Eu vou te ensinar uma lição!
1035
01:14:16,490 --> 01:14:19,700
Para pai, tá doendo!
1036
01:14:19,870 --> 01:14:21,780
Por favor, para!
1037
01:14:21,830 --> 01:14:23,370
Se você quer que eu vá, eu faço as malas!
1038
01:14:23,370 --> 01:14:27,080
Não se esqueça disso!
1039
01:14:27,330 --> 01:14:29,250
E não volte aqui!
1040
01:14:48,020 --> 01:14:49,100
Me empresta 20 dólares
1041
01:15:26,270 --> 01:15:28,350
Por que você está aqui, Porky?
1042
01:15:30,350 --> 01:15:32,360
Meu pai quer que eu venha pra cá
1043
01:15:34,530 --> 01:15:35,610
Quem te bateu?
1044
01:15:36,030 --> 01:15:38,110
Ele me você
1045
01:15:38,450 --> 01:15:39,530
Ele te bateu?
1046
01:15:40,950 --> 01:15:43,450
Eu sei porque ele fez isso
1047
01:15:46,870 --> 01:15:49,000
Ele quer que eu vá com você
1048
01:15:51,000 --> 01:15:54,630
Mãe, ele ama você!
1049
01:16:23,370 --> 01:16:27,080
Pai? Sou eu
1050
01:16:27,580 --> 01:16:32,250
Diga alguma coisa!
1051
01:16:33,130 --> 01:16:36,630
Eu to com saudade de você!
1052
01:16:40,920 --> 01:16:46,390
Por que você não me responde?
1053
01:16:46,680 --> 01:16:49,390
Fala comigo, pai!
1054
01:16:51,310 --> 01:16:54,690
Desculpe se eu acordei você
1055
01:16:55,060 --> 01:16:55,940
Boa noite!
1056
01:18:20,190 --> 01:18:21,820
Bem na hora do almoço!
1057
01:18:21,980 --> 01:18:22,610
Patrick
1058
01:18:23,240 --> 01:18:25,070
Porque vocês estão quietos?
1059
01:18:25,700 --> 01:18:28,360
Você gosta de hambúrguer com batata frita?
1060
01:18:28,780 --> 01:18:29,490
Não!
1061
01:18:32,160 --> 01:18:33,120
Aqui está!
1062
01:18:39,210 --> 01:18:40,540
Como foi o último dia de filmagem?
1063
01:18:40,540 --> 01:18:41,420
Tudo bem
1064
01:18:43,590 --> 01:18:45,010
Eu vi os retratos
1065
01:18:45,010 --> 01:18:46,510
Porky estava muito bem!
1066
01:18:46,510 --> 01:18:48,430
Ele vai se tornar uma
estrela depois disso
1067
01:18:51,510 --> 01:18:53,180
Você gosta do Porky?
1068
01:18:53,720 --> 01:18:56,140
Claro, ele é seu filho!
1069
01:18:58,270 --> 01:18:59,730
Eu quero levá-lo para os EUA
1070
01:19:03,940 --> 01:19:05,190
Você falou que gostava dele
1071
01:19:06,280 --> 01:19:07,530
Você sabe que eu não vou ter outro bebê
1072
01:19:07,650 --> 01:19:08,950
Mesmo que você não possa,
1073
01:19:09,320 --> 01:19:11,200
a gente pode adotar algum depois do casamento!
1074
01:19:12,030 --> 01:19:13,240
Por quê?
1075
01:19:13,950 --> 01:19:15,370
Porky é meu filho!
1076
01:19:15,580 --> 01:19:16,830
Você não quer largar nada
1077
01:19:16,830 --> 01:19:18,370
É o Porky que você não quer abandonar
1078
01:19:18,370 --> 01:19:19,580
ou é o Ah Long?
1079
01:19:24,090 --> 01:19:25,960
Esquece!
Vamos voltar ao trabalho
1080
01:19:27,010 --> 01:19:28,590
Eu quero uma pausa
1081
01:19:34,010 --> 01:19:35,890
É melhor você pensar
de novo sobre isso!
1082
01:19:47,360 --> 01:19:48,440
Água?
1083
01:19:52,620 --> 01:19:54,700
O Sr. Wong veio dizer "olá"
1084
01:19:54,830 --> 01:19:58,160
Parabéns! Você fez um ótimo trabalho!
1085
01:19:58,290 --> 01:19:59,210
Obrigado
1086
01:20:00,080 --> 01:20:02,460
Come alguma coisa, garoto
1087
01:20:02,460 --> 01:20:05,000
Tá de cara feia por quê?
1088
01:20:06,590 --> 01:20:08,130
Você está ótimo!
1089
01:20:08,130 --> 01:20:09,300
Coma um pouco mais
1090
01:20:13,600 --> 01:20:15,100
Onde está a nova estrela?
1091
01:20:15,100 --> 01:20:16,260
Lá!
1092
01:20:16,390 --> 01:20:19,640
Você é realmente adorável!
1093
01:20:21,190 --> 01:20:22,600
Super estrela!
1094
01:20:22,940 --> 01:20:24,060
Ouvi dizer que ele é seu filho
1095
01:20:25,070 --> 01:20:26,320
Nós vamos voltar com ele
para os Estados Unidos
1096
01:20:26,320 --> 01:20:27,780
Me deixa em paz!
1097
01:20:43,500 --> 01:20:45,960
Esta é a idade perfeita para ir
1098
01:20:45,960 --> 01:20:47,170
Ele logo vai se adaptar por lá
1099
01:20:47,550 --> 01:20:49,000
Quando vocês vão?
1100
01:20:49,760 --> 01:20:51,090
Depois que terminarmos o trabalho
1101
01:20:51,090 --> 01:20:52,510
iremos logo em seguida.
1102
01:20:58,100 --> 01:20:59,560
E quando vai ser o casamento?
1103
01:21:00,600 --> 01:21:02,230
Aí você pergunta pra Sylvia
1104
01:21:06,020 --> 01:21:07,400
Porky, pra onde você tá indo?
1105
01:21:08,530 --> 01:21:11,110
Eu não quero ir para os EUA
Eu quero meu pai
1106
01:21:12,860 --> 01:21:15,740
SyIvia...
1107
01:21:27,090 --> 01:21:28,960
Olha o Porky, todo uniformizado
1108
01:21:28,960 --> 01:21:30,170
Me deixa em paz!
1109
01:21:41,470 --> 01:21:42,850
Cadê o meu pai?
1110
01:21:43,390 --> 01:21:44,180
Seu pai?
1111
01:21:44,190 --> 01:21:45,640
Ele não aparece tem uns dias
1112
01:21:45,650 --> 01:21:47,270
Onde ele está?
1113
01:21:47,270 --> 01:21:49,110
Como que eu vou saber?
1114
01:21:56,280 --> 01:21:57,540
Papai!
1115
01:23:06,430 --> 01:23:07,520
- Pai!
- Porky!
1116
01:23:10,980 --> 01:23:16,240
Você mentiu, você não veio me ver
1117
01:23:16,240 --> 01:23:17,820
Você não me quer mais, né?
1118
01:23:20,200 --> 01:23:20,990
Porky!
1119
01:23:22,450 --> 01:23:24,330
Pai!
1120
01:23:25,200 --> 01:23:26,580
Não chore
1121
01:23:26,870 --> 01:23:29,120
Prometa que não vai mais me abandonar!
1122
01:23:34,750 --> 01:23:38,510
Eu prometo, filho
Não chore mais
1123
01:23:55,860 --> 01:23:57,030
Por Por, me desculpe
1124
01:23:58,900 --> 01:24:00,610
Não posso te deixar levar ele embora
1125
01:24:04,990 --> 01:24:06,160
Eu fui ingênua em pensar
1126
01:24:08,040 --> 01:24:10,120
que eu poderia te substituir
1127
01:24:11,120 --> 01:24:12,500
Eu te invejo
1128
01:24:16,590 --> 01:24:17,760
Obrigada por me deixar
1129
01:24:18,380 --> 01:24:19,510
passar tempo com ele
1130
01:24:21,930 --> 01:24:24,470
Mãe, por favor, não vá!
1131
01:24:26,770 --> 01:24:28,640
Porky, você não entende
1132
01:24:30,600 --> 01:24:31,640
Não fica assim, Porky
1133
01:24:32,400 --> 01:24:33,940
Eu dou um jeito de te levar pra visitá-la
1134
01:24:34,860 --> 01:24:38,570
Você vai escrever pra mim?
1135
01:24:40,740 --> 01:24:43,860
Com toda certeza
1136
01:24:45,580 --> 01:24:51,580
Por
1137
01:24:55,460 --> 01:24:56,540
Você sabe por quê
1138
01:24:57,340 --> 01:24:59,250
eu o dei o nome de Porky?
1139
01:25:04,640 --> 01:25:08,010
Sim, eu sei!
1140
01:25:21,110 --> 01:25:21,900
Mãe!
1141
01:25:46,680 --> 01:25:47,340
O que houve?
1142
01:25:48,180 --> 01:25:49,220
Pensando no Porky?
1143
01:25:50,560 --> 01:25:51,520
Sinto muito
1144
01:25:52,850 --> 01:25:54,560
Eu não quero que você fique assim aqui
1145
01:25:56,020 --> 01:25:57,730
Então agendei nosso vôo de volta
1146
01:25:59,520 --> 01:26:01,860
- Quando?
- Amanhã
1147
01:27:11,760 --> 01:27:13,220
Mesmo se eu não ganhar a corrida,
1148
01:27:14,470 --> 01:27:17,270
eu ainda vou te levar pra visitar sua mãe
1149
01:27:57,680 --> 01:27:59,940
Tudo pronto?
1150
01:28:02,480 --> 01:28:04,650
Quase lá
1151
01:28:17,160 --> 01:28:18,620
Não liga para ele
1152
01:28:45,480 --> 01:28:47,820
Só se concentra!
1153
01:28:47,820 --> 01:28:50,110
Não importa nada nem ninguém
1154
01:28:50,490 --> 01:28:51,990
Você vai conseguir, cara
Você é experiente!
1155
01:28:51,990 --> 01:28:53,990
Manda ver!
1156
01:29:20,930 --> 01:29:22,930
Não empurre, para trás!
1157
01:29:23,100 --> 01:29:23,980
Posso te ajudar, senhorita?
1158
01:29:23,980 --> 01:29:25,520
Eu tenho uma entrada
1159
01:29:25,520 --> 01:29:26,270
Senhorita, você não pode
1160
01:29:26,270 --> 01:29:27,480
entrar em uma área restrita.
1161
01:29:27,770 --> 01:29:29,610
Eu pensei que você tivesse ido embora!
1162
01:29:29,610 --> 01:29:31,190
Onde está Ah Long?
1163
01:29:31,190 --> 01:29:32,900
Ele tá na zona de partida
1164
01:29:33,030 --> 01:29:35,070
Por favor, deixe-a entrar
1165
01:29:35,070 --> 01:29:36,570
Eles não se viam há muitos anos
1166
01:29:36,570 --> 01:29:37,990
Deixa eles conversarem
1167
01:29:37,990 --> 01:29:39,790
Vai ser rapidinho
1168
01:29:39,790 --> 01:29:41,830
Eu tomo conta dela
1169
01:29:42,580 --> 01:29:43,580
- Tudo bem
- Muito obrigado!
1170
01:30:35,720 --> 01:30:37,800
Mãe, você ainda está aqui!
1171
01:30:38,930 --> 01:30:40,100
- Porky!
- Mãe!
1172
01:30:43,890 --> 01:30:44,520
Mãe!
1173
01:31:36,690 --> 01:31:38,700
Vai pai, rápido!
1174
01:32:56,150 --> 01:32:57,690
Comunicado Urgente
1175
01:32:57,690 --> 01:33:00,320
Os cinco primeiros motociclistas,
1176
01:33:00,320 --> 01:33:04,160
números 50, 69, 33, 31 e 28
1177
01:33:04,280 --> 01:33:06,530
se envolveram em uma colisão
1178
01:33:06,530 --> 01:33:07,910
perto do cais.
1179
01:33:10,000 --> 01:33:13,040
A corrida continuará
1180
01:33:55,040 --> 01:33:55,920
Não se preocupe!
1181
01:33:57,000 --> 01:33:58,130
Ele vai ficar bem!
1182
01:33:58,880 --> 01:34:01,130
Mostra pra eles, pai!
1183
01:34:05,380 --> 01:34:08,640
Pai, depressa!
1184
01:34:09,350 --> 01:34:14,770
1, 2...
1185
01:34:55,310 --> 01:34:57,980
Lá está ele!
1186
01:34:58,400 --> 01:35:01,310
Vai pai, continua!
1187
01:35:38,060 --> 01:35:40,770
"Eu ouço um suspiro de longe"
1188
01:35:40,900 --> 01:35:43,570
"Sussurrando um nome esquecido"
1189
01:35:44,360 --> 01:35:47,190
"Eu vejo uma sombra de longe"
1190
01:35:47,570 --> 01:35:49,990
"Assistindo ao pôr do Sol"
1191
01:35:50,610 --> 01:35:53,660
"Não consigo esconder minha tristeza"
1192
01:35:53,910 --> 01:35:56,910
"Tentando superar um coração partido"
1193
01:35:57,290 --> 01:36:01,080
"Um amor perdido ainda em minha mente"
1194
01:36:01,080 --> 01:36:03,330
"Sozinha irei começar uma nova vida"
1195
01:36:04,300 --> 01:36:07,420
"Sem meu verdadeiro amor"
1196
01:36:07,420 --> 01:36:10,090
"Minha vida perde o sentido"
1197
01:36:10,840 --> 01:36:14,100
"Você deixou meu coração partido"
1198
01:36:14,100 --> 01:36:16,430
"Choro silenciosamente"
1199
01:36:17,060 --> 01:36:20,100
"Nessa solidão sem fim"
1200
01:36:20,520 --> 01:36:23,520
"O vento leva as lágrimas no meu rosto"
1201
01:36:23,770 --> 01:36:26,900
"Por mais que tenhamos nos reencontrado"
1202
01:36:26,900 --> 01:36:29,940
"O amor que tínhamos se perdeu"
1203
01:36:31,110 --> 01:36:33,360
"Eu caio em choro e pranto"
1204
01:36:33,820 --> 01:36:36,620
"Tentando apagar os meus erros"
1205
01:36:37,290 --> 01:36:40,120
"Enquanto abraço meu filho"
1206
01:36:40,460 --> 01:36:44,000
"Meu coração sente a dor novamente"
1207
01:36:44,420 --> 01:36:46,630
"Vazio e solidão"
1208
01:36:47,050 --> 01:36:50,170
"Revendo o meu amor por você"
1209
01:36:50,970 --> 01:36:53,760
"Toda a dor do meu passado"
1210
01:36:53,970 --> 01:36:57,810
"Não pode mais se apagar"
1211
01:37:03,270 --> 01:37:04,940
Papai, saia daí!
1212
01:37:04,940 --> 01:37:08,230
Não, Porky!
1213
01:37:11,450 --> 01:37:14,450
Pai! Você tá me ouvindo?
1214
01:37:37,600 --> 01:37:40,520
"Eu ouço um suspiro de longe"
1215
01:37:40,520 --> 01:37:42,930
"Sussurrando um nome esquecido"
1216
01:37:43,770 --> 01:37:47,150
"Eu vejo uma sombra de longe"
1217
01:37:47,150 --> 01:37:49,650
"Assistindo ao pôr do Sol"
1218
01:37:49,900 --> 01:37:52,860
"Não consigo esconder minha tristeza"
1219
01:37:53,240 --> 01:37:56,240
"Tentando superar um coração partido"
1220
01:37:56,570 --> 01:38:00,290
"Um amor perdido ainda em minha mente"
1221
01:38:00,290 --> 01:38:02,830
"Sozinha irei começar uma nova vida"
1222
01:38:03,620 --> 01:38:06,790
"Sem meu verdadeiro amor"
1223
01:38:06,790 --> 01:38:09,250
"Minha vida perde o sentido"
1224
01:38:10,210 --> 01:38:13,130
"Você deixou meu coração partido"
1225
01:38:13,380 --> 01:38:16,050
"Chorando silenciosamente"
1226
01:38:16,300 --> 01:38:19,550
"Nessa solidão sem fim"
1227
01:38:19,810 --> 01:38:22,890
"O vento leva as lágrimas no meu rosto"
1228
01:38:22,890 --> 01:38:26,020
"Por mais que tenhamos nos reencontrado"
1229
01:38:26,020 --> 01:38:29,440
"O amor que tínhamos se perdeu"
1230
01:38:30,270 --> 01:38:33,110
"Eu caio em choro e pranto"
1231
01:38:33,110 --> 01:38:36,200
"Tentando apagar os meus erros"
1232
01:38:36,490 --> 01:38:39,490
"Enquanto abraço meu filho"
1233
01:38:39,740 --> 01:38:42,910
"Meu coração sente a dor novamente"
1234
01:38:43,620 --> 01:38:45,960
"Vazio e solidão"
1235
01:38:46,250 --> 01:38:49,460
"Revendo o meu amor por você"
1236
01:38:50,210 --> 01:38:52,750
"Toda a dor do meu passado"
1237
01:38:53,130 --> 01:38:56,970
"Não pode mais se apagar"
1238
01:38:56,970 --> 01:38:58,970
Revisão e Tradução por Felipe Galeno81429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.