All language subtitles for Tudo sobre Ah Long (1989)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:15,100 Legendas por Felipe Galeno 2 00:00:19,001 --> 00:00:22,901 TUDO SOBRE AH-LONG 3 00:01:44,100 --> 00:01:47,310 Acorda, pai! 4 00:01:49,020 --> 00:01:50,980 O que há de errado com você? 5 00:01:52,900 --> 00:01:56,530 Olha essa bagunça! 6 00:01:56,530 --> 00:01:58,650 Levanta, Porky! Levanta! 7 00:01:58,660 --> 00:02:00,910 - Que horas são? - 7:40! 8 00:02:03,200 --> 00:02:04,160 Rápido, troca de roupa! 9 00:02:04,160 --> 00:02:05,580 Merda! Tô atrasado de novo! 10 00:02:05,580 --> 00:02:07,290 Você tá sempre atrasado! 11 00:02:22,180 --> 00:02:24,600 O que você comeu? Seu cocô tá fedendo muito! 12 00:02:24,600 --> 00:02:26,310 O seu fede mais! 13 00:02:36,280 --> 00:02:37,030 Vambora! 14 00:02:37,030 --> 00:02:38,110 Tá bom! 15 00:02:40,450 --> 00:02:41,740 O que você tá fazendo? 16 00:02:41,740 --> 00:02:43,240 Procurando minha mochila! 17 00:02:43,240 --> 00:02:44,320 Já peguei ela já! 18 00:02:44,330 --> 00:02:47,080 Por que você não me disse antes? 19 00:02:47,080 --> 00:02:48,500 Pra que essa garrafa vazia? 20 00:02:48,500 --> 00:02:49,960 Eu quero pegar um pouco de chá 21 00:02:49,960 --> 00:02:53,290 Por que você sempre faz tanto barulho? 22 00:03:21,450 --> 00:03:23,110 Meu Deus, pra que frear assim! 23 00:03:23,110 --> 00:03:24,660 Ai, isso tá quente! 24 00:03:24,660 --> 00:03:26,990 Cadê o meu arroz? 25 00:03:30,000 --> 00:03:31,960 Para com a buzina aí, eu tô indo! 26 00:03:35,000 --> 00:03:37,460 Fala para o seu professor que o pneu furou 27 00:03:37,460 --> 00:03:38,710 Eu disse isso ontem! 28 00:03:38,710 --> 00:03:41,010 Então hoje fala de novo! 29 00:03:41,010 --> 00:03:42,590 Pera aí! 30 00:03:42,590 --> 00:03:44,050 Porky, você só atrasou 2 minutos 31 00:03:46,390 --> 00:03:47,470 Rápido! 32 00:03:50,000 --> 00:03:56,290 "DIA DO ESPORTE - PAIS SÃO BEM VINDOS" 33 00:04:16,290 --> 00:04:19,090 O programa é patrocinado pela Kwan Kin TraveI 34 00:04:20,880 --> 00:04:23,090 Kwan Kin TraveI não te dá problemas... 35 00:04:23,090 --> 00:04:24,170 Technophone, seu telefone móvel em todo o mundo 36 00:04:28,930 --> 00:04:29,930 Já te pagaram? 37 00:04:29,930 --> 00:04:31,560 Mesma merda de sempre 38 00:04:32,310 --> 00:04:33,310 O Lung ainda tá aqui? 39 00:04:33,310 --> 00:04:34,140 Tá sim, lá em cima 40 00:04:34,140 --> 00:04:35,240 Valeu 41 00:04:47,070 --> 00:04:51,410 O salário é só isso de novo mesmo? 42 00:04:51,410 --> 00:04:52,830 Como assim "de novo"? 43 00:04:52,830 --> 00:04:55,080 Você não apareceu por dois dias 44 00:04:55,080 --> 00:04:57,210 e se atrasa quase todo dia 45 00:04:57,210 --> 00:04:59,750 Eu levei meu filho ao médico 46 00:04:59,750 --> 00:05:01,550 E daí? Você tem que vir trabalhar mesmo assim 47 00:05:01,550 --> 00:05:03,420 Po, eu consertei seu carro no meu tempo livre 48 00:05:03,420 --> 00:05:06,050 Você que quis consertar, eu não pedi nada 49 00:05:06,050 --> 00:05:09,140 Se você quiser mais... 50 00:05:09,140 --> 00:05:10,640 Ah tá bom, tá bom 51 00:05:10,640 --> 00:05:12,180 Você vai ter que aprender 52 00:05:12,180 --> 00:05:14,470 Não seja arrogante, se precisar de dinheiro... 53 00:05:23,400 --> 00:05:23,900 Porky! 54 00:05:23,900 --> 00:05:25,820 Vamos ter que começar a cobrar pela carona 55 00:05:25,820 --> 00:05:27,070 Vá para casa! 56 00:05:27,450 --> 00:05:29,740 Valeu, Tiger! Olá, pai! 57 00:05:29,740 --> 00:05:31,200 Não ficou sem recreio hoje não, né? 58 00:05:31,200 --> 00:05:32,830 - Pai! - Porky chegou! 59 00:05:32,830 --> 00:05:34,200 - Vai tomar banho! - Vai se ferrar, Blackie! 60 00:05:34,200 --> 00:05:35,290 Vem cá! 61 00:05:38,120 --> 00:05:39,710 Para de bobeira 62 00:05:39,710 --> 00:05:41,340 e vai pedir seu almoço 63 00:05:42,170 --> 00:05:43,340 O que você vai querer? 64 00:05:43,340 --> 00:05:44,630 Tanto faz! 65 00:05:44,630 --> 00:05:45,920 Vou pedir dois "tanto faz" então 66 00:05:46,300 --> 00:05:47,800 Volta aqui, BIackie! 67 00:05:47,800 --> 00:05:48,970 Volta aqui! 68 00:05:48,970 --> 00:05:50,180 Me larga, senão 69 00:05:50,300 --> 00:05:51,180 vou arrancar suas calças 70 00:05:51,350 --> 00:05:53,430 Porky, vai comer sua comida! 71 00:05:53,430 --> 00:05:54,510 Long, telefone pra você! 72 00:05:54,720 --> 00:05:55,930 Tão esperando você... vem! 73 00:05:55,930 --> 00:05:57,680 Ei, Wah, você ainda tá me devendo, né? 74 00:05:57,690 --> 00:05:58,440 Eu sei! 75 00:05:58,440 --> 00:06:00,940 Eu to precisando da grana, hein, não gasta a toa não 76 00:06:00,940 --> 00:06:02,110 Fica tranquilo! 77 00:06:04,530 --> 00:06:05,320 Quem tá falando? 78 00:06:05,320 --> 00:06:06,490 Long, cadê o Porky? 79 00:06:06,490 --> 00:06:08,280 Tá levando uma surra 80 00:06:08,280 --> 00:06:10,450 Me põe no chão e estamos quites! 81 00:06:13,030 --> 00:06:14,530 Cuidado, seu babaca 82 00:06:14,580 --> 00:06:16,540 Tem uma empresa procurando ele pra participar de um comercial 83 00:06:16,540 --> 00:06:17,700 ComerciaI? 84 00:06:17,710 --> 00:06:19,040 Precisam que ele pilote numa BMX 85 00:06:19,040 --> 00:06:20,460 Qual é o acordo deles? 86 00:06:20,460 --> 00:06:23,040 Querem que ele faça uma audição para esse comerciaI de moda infantil 87 00:06:23,040 --> 00:06:24,590 Você pode falar agora? 88 00:06:24,590 --> 00:06:27,130 Agora tá meio ruim 89 00:06:27,130 --> 00:06:29,220 Amanhã eu tô de folga, aí a gente se fala 90 00:06:29,220 --> 00:06:30,260 Te vejo amanhã então! 91 00:06:30,260 --> 00:06:31,640 Tchau 92 00:06:33,810 --> 00:06:36,470 Você me paga, BIackie! 93 00:06:55,790 --> 00:06:58,370 Quer uma cerveja gelada? 94 00:06:58,370 --> 00:06:59,330 Valeu 95 00:07:00,960 --> 00:07:02,620 Esse aqui é seu 96 00:07:02,630 --> 00:07:05,170 Combo deluxe com 2 ovos 97 00:07:08,670 --> 00:07:13,140 Qual é o problema? 98 00:07:14,930 --> 00:07:16,430 O Seu Lung te perturbou hoje? 99 00:07:17,350 --> 00:07:19,390 Você deve estudar muito, meu filho 100 00:07:20,140 --> 00:07:22,140 Ter uma educação decente 101 00:07:23,520 --> 00:07:25,060 E aí eu vou ser que nem o Seu Lung? 102 00:07:25,480 --> 00:07:28,020 Só não seja como eu, 103 00:07:28,030 --> 00:07:29,690 desperdiçando tempo sem fazer nada, 104 00:07:29,690 --> 00:07:32,070 senão vai acabar em um canteiro de obras também 105 00:07:32,070 --> 00:07:34,240 Eu queria te colocar em uma boa escola 106 00:07:34,240 --> 00:07:36,450 Conseguir uma casa melhor pra você 107 00:07:36,450 --> 00:07:37,740 Mas eu não posso 108 00:07:38,660 --> 00:07:40,290 Mas pelo menos você se diverte! 109 00:07:41,080 --> 00:07:42,870 É porque eu não te conto o lado ruim, filho. 110 00:07:43,420 --> 00:07:44,670 Não se preocupa, pai! 111 00:07:44,670 --> 00:07:46,880 Eu vou ganhar muito dinheiro 112 00:07:46,880 --> 00:07:49,000 e aí você não vai ter que trabalhar mais aqui 113 00:07:49,800 --> 00:07:51,260 O que você vai fazer com o dinheiro? 114 00:07:51,920 --> 00:07:54,180 Não vou te contar 115 00:07:55,970 --> 00:07:58,350 Você disse que queria ir para a Disneylândia 116 00:07:58,970 --> 00:08:00,970 Eu posso ir lá todo dia se tiver dinheiro! 117 00:08:01,100 --> 00:08:02,640 Quando eu tiver dinheiro suficiente 118 00:08:02,640 --> 00:08:05,100 eu vou comprar uma casa grande 119 00:08:05,100 --> 00:08:07,480 e te levar pra viajar pelo mundo todo 120 00:08:08,190 --> 00:08:11,440 Você sonha, moleque! 121 00:08:12,110 --> 00:08:14,490 Só quero te animar 122 00:08:14,490 --> 00:08:16,910 Se você tiver feliz, só me diga 123 00:08:16,910 --> 00:08:18,410 que aí eu fico feliz também! 124 00:08:19,120 --> 00:08:24,000 Não cospe. Vou bater em você, moleque 125 00:08:24,540 --> 00:08:26,370 É melhor correr! 126 00:08:26,380 --> 00:08:27,670 Duvido você ficar 127 00:08:27,670 --> 00:08:28,920 - De jeito nenhum! - Acertei na bunda! 128 00:08:28,920 --> 00:08:30,460 Bem na bunda! 129 00:08:31,760 --> 00:08:33,470 Bora, tenta de novo! 130 00:08:33,470 --> 00:08:34,550 Volta! 131 00:08:34,550 --> 00:08:35,930 Bem na mira! 132 00:08:35,930 --> 00:08:37,300 Vou acertar de novo hein 133 00:08:37,300 --> 00:08:38,300 Na mosca! 134 00:08:46,350 --> 00:08:48,100 Não balança o caminhão! 135 00:08:48,110 --> 00:08:50,940 Como que eu vou esvaziar o caminhão sem mexer? 136 00:09:05,620 --> 00:09:08,210 Bora Keung! Acelera, cacete! 137 00:09:08,210 --> 00:09:10,710 Toda vez essa lerdeza! 138 00:09:11,050 --> 00:09:12,920 Eita! 139 00:09:19,390 --> 00:09:21,970 Esses motociclistas novos são uns merdas 140 00:09:21,970 --> 00:09:22,970 Você também, não começa! 141 00:09:24,430 --> 00:09:27,140 Você tem que voltar a correr, cara! 142 00:09:27,810 --> 00:09:30,310 Lembra do Grande Prêmio de Macau há 10 anos atrás? 143 00:09:30,310 --> 00:09:32,020 Nós não ganhamos nenhuma corrida desde então! 144 00:09:32,020 --> 00:09:33,230 Eles vêm em todas as vezes! 145 00:09:34,610 --> 00:09:37,570 Olha pra minha mão, cara 146 00:09:37,780 --> 00:09:38,610 Olha 147 00:09:38,990 --> 00:09:42,990 Eu to todo quebrado por dentro, cara 148 00:09:43,200 --> 00:09:45,500 Não dá pra eu competir mais não 149 00:09:45,620 --> 00:09:47,410 Ah, você não quer é tentar! 150 00:09:47,420 --> 00:09:48,790 Esquece isso 151 00:09:48,830 --> 00:09:49,830 Tô indo já 152 00:09:51,250 --> 00:09:52,130 Porky! 153 00:09:52,130 --> 00:09:54,380 Espere por mim depois da escola amanhã 154 00:09:54,380 --> 00:09:56,550 Não vá a lugar nenhum, eu vou te buscar! 155 00:09:56,550 --> 00:09:58,550 Namorada nova, Dragon? 156 00:09:59,260 --> 00:10:00,640 Não é da sua conta, moleque 157 00:10:00,640 --> 00:10:01,430 Pensa no assunto, Ah Long 158 00:10:01,430 --> 00:10:02,510 Tá bom 159 00:10:02,510 --> 00:10:05,850 - Tchau! - Tchau! 160 00:10:05,850 --> 00:10:08,560 E lembre-se, se comporta na escola hein! 161 00:10:08,560 --> 00:10:10,270 Já é hora do lanche? Eu tô com fome! 162 00:10:10,270 --> 00:10:12,310 Comer! Você só sabe comer! 163 00:10:12,320 --> 00:10:14,820 A gente acabou de almoçar, lembra? 164 00:10:14,940 --> 00:10:17,900 Você pensa em alguma outra coisa além de comida? 165 00:10:18,240 --> 00:10:18,650 Você são tudo iguais 166 00:10:18,650 --> 00:10:20,030 Eu não sou vale-refeição não 167 00:10:20,030 --> 00:10:24,030 O que há de errado com você? Isso aqui não é parque de diversões! 168 00:10:24,040 --> 00:10:25,370 Você tá desperdiçando o meu tempo! 169 00:10:26,500 --> 00:10:29,710 Porky, essa moto custou quase mil 170 00:10:29,710 --> 00:10:32,170 Manda bem na audição do comercial, tá bom? 171 00:10:32,500 --> 00:10:37,010 E eu já te decepcionei alguma vez? 172 00:10:37,010 --> 00:10:39,220 Ou você desiste da audição 173 00:10:39,220 --> 00:10:41,590 - Ou você... - Arrasa de vez, certo? 174 00:10:41,590 --> 00:10:43,970 Você é metido, menino 175 00:10:44,760 --> 00:10:47,220 Vou apostar uma corrida contigo 176 00:10:47,220 --> 00:10:48,020 Tá bom! 177 00:10:49,350 --> 00:10:50,810 Ei, você tá trapaceando! 178 00:11:00,200 --> 00:11:01,530 Presta atenção! 179 00:11:01,780 --> 00:11:04,240 Bloqueia ele! 180 00:11:06,200 --> 00:11:07,950 Não deixa ele passar! 181 00:11:21,180 --> 00:11:21,930 Deixa de ser metido, garoto! 182 00:11:21,930 --> 00:11:23,130 Que foi isso? 183 00:11:23,590 --> 00:11:25,430 Boa! 184 00:11:26,260 --> 00:11:27,720 Aquele menino é muito bom! 185 00:11:27,810 --> 00:11:34,060 Esse é o "Porky" Yeung Yuet 186 00:11:34,940 --> 00:11:36,440 Ele é um baita piloto 187 00:11:36,520 --> 00:11:39,860 Ele veio com o cara da camisa amarela 188 00:11:39,990 --> 00:11:40,860 Bloqueia aquele ali 189 00:11:49,660 --> 00:11:50,580 Dragon! 190 00:11:50,750 --> 00:11:53,120 É você mesmo? 191 00:11:53,330 --> 00:11:56,880 Eu te vi, mas não tinha certeza 192 00:11:56,880 --> 00:11:58,380 Aí eu nem falei "oi" 193 00:11:58,380 --> 00:12:00,260 Eu envelheci tanto assim? 194 00:12:00,260 --> 00:12:04,300 Não, que isso. Eu que fiquei na dúvida depois de 8 anos 195 00:12:04,970 --> 00:12:06,300 Na verdade, são 10! 196 00:12:06,430 --> 00:12:07,930 Caramba, é verdade! Já fazem 10 anos! 197 00:12:08,100 --> 00:12:10,220 Você voltou de vez? 198 00:12:10,220 --> 00:12:12,230 Não 199 00:12:12,230 --> 00:12:13,940 Vi para cá só pra filmar um comercial 200 00:12:14,060 --> 00:12:16,100 Vou voltar para os EUA depois 201 00:12:16,480 --> 00:12:17,730 Você ainda vive nos EUA? 202 00:12:17,770 --> 00:12:18,820 Aham 203 00:12:19,400 --> 00:12:21,610 Como eu devo te chamar agora? 204 00:12:21,610 --> 00:12:23,780 Senhorita Poon ou é Sra. Alguma Coisa? 205 00:12:25,110 --> 00:12:26,870 É Senhorita Poon ainda 206 00:12:27,660 --> 00:12:30,080 Já encontrou com algum amigo antigo por aqui? 207 00:12:32,410 --> 00:12:35,620 Não, ainda não deu tempo 208 00:12:36,920 --> 00:12:38,790 Aquele ali é seu filho? 209 00:12:38,790 --> 00:12:41,130 Não, não tive essa sorte! 210 00:12:41,920 --> 00:12:43,210 Filho de um amigo meu 211 00:12:44,510 --> 00:12:45,840 Paquerando mais uma, Dragon? 212 00:12:47,600 --> 00:12:48,600 Esse pirralho é demais 213 00:12:49,050 --> 00:12:50,330 Ele é uma graça! 214 00:12:52,000 --> 00:12:53,598 Vamos nos sentar ali 215 00:12:53,730 --> 00:12:55,390 - Mas você tem que trabalhar - Não se preocupe! 216 00:12:57,480 --> 00:12:58,400 Venha... 217 00:12:58,400 --> 00:13:00,320 Peter, onde está o meu cartão? 218 00:13:00,320 --> 00:13:02,230 - Porky, vem cá! - Ok 219 00:13:02,940 --> 00:13:04,820 Aqui está o cartão 220 00:13:07,490 --> 00:13:08,740 Fala "oi" pra tia 221 00:13:08,990 --> 00:13:09,660 Oi tia! 222 00:13:10,120 --> 00:13:14,250 Você é muito bom na pista! 223 00:13:14,580 --> 00:13:16,160 Ah, os outros que são péssimos 224 00:13:16,170 --> 00:13:17,670 Seja modesto, moleque! 225 00:13:18,290 --> 00:13:19,710 Você quer mesmo participar desse comercial? 226 00:13:19,710 --> 00:13:20,880 Claro, pra que mais eu viria? 227 00:13:20,920 --> 00:13:24,800 Peter, agende um dia para mim 228 00:13:24,800 --> 00:13:25,470 Ok 229 00:13:31,680 --> 00:13:34,100 Melhor? 230 00:13:34,270 --> 00:13:35,640 Mudou pouca coisa 231 00:13:35,640 --> 00:13:37,350 O problema dessa perna não muda mais não 232 00:13:39,020 --> 00:13:42,940 Esta ferida já tá da idade do Porky 233 00:13:43,400 --> 00:13:46,320 Vai se queimar, garoto! Pega um pano pra segurar isso 234 00:13:46,320 --> 00:13:48,570 Todo metidinho achando que não se queima 235 00:13:48,740 --> 00:13:49,990 Eu sei! 236 00:13:49,990 --> 00:13:51,280 Espertinho! 237 00:13:52,620 --> 00:13:55,160 Você pode assinar por mim o negócio do comerciaI? 238 00:13:56,120 --> 00:13:59,420 Eles precisam que o pai assine 239 00:13:59,420 --> 00:14:01,420 Tem que ser ou um pai ou uma mãe 240 00:14:01,420 --> 00:14:03,630 Então que a mãe dele assine! 241 00:14:03,710 --> 00:14:05,460 O jantar tá pronto! 242 00:14:05,970 --> 00:14:10,050 Você tá achando que arrumar um contrato é grande coisa, né, moleque 243 00:14:10,050 --> 00:14:12,140 Eu vou ficar rico! 244 00:14:12,430 --> 00:14:14,810 Tem certeza que você consegue fazer isso? 245 00:14:14,810 --> 00:14:17,180 Por que você acha que eles me querem? 246 00:14:17,310 --> 00:14:21,350 Você acha que eu que tomo conta dele mas é ele que toma conta de mim 247 00:14:22,310 --> 00:14:25,400 Você acha que ele vai ficar famoso? 248 00:14:25,690 --> 00:14:26,480 Vamos ver! 249 00:14:27,070 --> 00:14:28,700 Olha pra ele! 250 00:14:33,870 --> 00:14:35,160 Uma sala aqui deve custar uma fortuna 251 00:14:35,160 --> 00:14:37,080 Com certeza! É um negócio grande! 252 00:14:37,200 --> 00:14:39,540 Porky, para de correr! 253 00:14:39,540 --> 00:14:42,330 Não faz vergonha aqui não 254 00:14:42,330 --> 00:14:45,550 Você deve tá a fim de apanhar, né, menino? 255 00:14:46,960 --> 00:14:48,170 Essa cena já está pronta? 256 00:14:48,170 --> 00:14:49,380 Está sim 257 00:14:49,380 --> 00:14:50,720 Lembrem-se, segurança em primeiro lugar 258 00:14:50,720 --> 00:14:51,970 A gente pode usar esses aqui 259 00:14:51,970 --> 00:14:53,640 O pai do menino chegou 260 00:14:53,640 --> 00:14:56,560 Pode chamar ele? Alguma pergunta? 261 00:14:56,560 --> 00:14:57,810 Não 262 00:14:57,810 --> 00:14:58,640 Ótimo! 263 00:14:58,640 --> 00:14:59,770 Você comanda agora, Peter 264 00:14:59,770 --> 00:15:01,440 Pode deixar comigo! 265 00:15:01,980 --> 00:15:05,610 Obrigado! Desculpa aí 266 00:15:06,030 --> 00:15:06,940 Por Por! 267 00:15:24,630 --> 00:15:27,340 Acerta o contrato aí que eu vou levar ele no banheiro 268 00:15:28,010 --> 00:15:29,510 Eu não quero ir ao banheiro! 269 00:15:29,510 --> 00:15:31,090 Até chegar lá você já tá com vontade 270 00:15:31,090 --> 00:15:32,760 Por que que eu tenho que ir com você? 271 00:15:32,760 --> 00:15:34,510 Tá com medo de ter fantasma lá? 272 00:15:34,510 --> 00:15:35,890 Sim! 273 00:15:35,890 --> 00:15:38,010 Vai sozinho! 274 00:15:44,480 --> 00:15:46,730 Sente-se, Sr. Yeung 275 00:15:56,030 --> 00:15:59,620 Seu filho é adorável, nós gostamos muito dele 276 00:16:01,120 --> 00:16:01,960 Obrigado 277 00:16:05,790 --> 00:16:06,920 Depois da audição 278 00:16:07,340 --> 00:16:09,340 Nós achamos que ele é perfeito 279 00:16:10,460 --> 00:16:13,010 As filmagens vão levar de duas a três semanas 280 00:16:13,800 --> 00:16:16,590 Vamos tentar não atrapalhar os estudos dele 281 00:16:17,180 --> 00:16:18,600 O que você acha? 282 00:16:18,600 --> 00:16:24,230 Você voltou há quanto tempo? 283 00:16:24,520 --> 00:16:25,730 Você mudou! 284 00:16:25,730 --> 00:16:27,230 O contrato já está pronto para assinar 285 00:16:30,650 --> 00:16:34,700 O pagamento vai ser de $20.000 286 00:16:36,240 --> 00:16:37,200 O que você acha? 287 00:16:38,080 --> 00:16:39,700 Faz 10 anos que não nos vemos 288 00:16:39,700 --> 00:16:41,410 Por Por, eu sempre quis saber se... 289 00:16:41,410 --> 00:16:42,660 Por favor, não me chame assim 290 00:16:42,660 --> 00:16:45,420 Pode chamar de Senhorita Poon ou de SyIvia 291 00:16:56,180 --> 00:16:57,590 Você sabe que eu não sei ler inglês 292 00:16:59,260 --> 00:17:00,560 Você pode pedir a alguém para ajudá-lo 293 00:17:02,890 --> 00:17:03,680 Tá bom 294 00:17:04,940 --> 00:17:06,730 Vou pedir para o meu advogado dar uma olhada 295 00:17:08,480 --> 00:17:09,690 Quando você pode me dar uma resposta? 296 00:17:11,860 --> 00:17:16,400 Não sei dizer. A vida de pai solteiro não é fácil 297 00:17:17,780 --> 00:17:20,410 Feliz aniversário, Sylvia! 298 00:17:22,750 --> 00:17:25,620 Você gosta de flores, né? 299 00:17:25,620 --> 00:17:26,660 Obrigada 300 00:17:26,830 --> 00:17:27,710 Me dá um beijinho 301 00:17:29,500 --> 00:17:32,130 Demorei um tempo para encontrar essas 302 00:17:32,130 --> 00:17:33,670 Eu mesmo que escolhi, sozinho! 303 00:17:34,050 --> 00:17:36,720 Que tal um jantar hoje à noite? 304 00:17:36,720 --> 00:17:38,760 Eu estou ocupada agora, resolvendo o contrato com o Sr. Yeung 305 00:17:38,760 --> 00:17:40,600 Ele é o pai do menino que nós escolhemos para o comercial 306 00:17:41,560 --> 00:17:44,680 O que você achou do contrato? 307 00:17:47,560 --> 00:17:51,360 O pagamento é muito bom 308 00:17:52,940 --> 00:17:54,440 Vou assinar agora mesmo 309 00:17:55,190 --> 00:17:56,610 Não quer dar mais uma olhada? 310 00:17:57,320 --> 00:17:59,740 Não, eu já li 311 00:18:05,200 --> 00:18:08,790 Me desculpe mas eu acho que você tem que assinar aqui 312 00:18:08,790 --> 00:18:11,460 É, eu sei 313 00:18:18,970 --> 00:18:21,550 Qual é o problema? 314 00:18:21,550 --> 00:18:22,680 Espere! 315 00:18:22,680 --> 00:18:24,560 Pressa! 316 00:18:25,020 --> 00:18:27,640 Sobre o que você falou? 317 00:18:28,060 --> 00:18:30,690 Me diga! 318 00:18:30,690 --> 00:18:31,850 O que você estava pensando? 319 00:18:31,860 --> 00:18:33,560 Por que você não me contou que ela tava de volta? 320 00:18:33,940 --> 00:18:35,400 Que diferença ia fazer? 321 00:18:35,400 --> 00:18:36,900 Você iria vê-la de qualquer forma! 322 00:18:36,900 --> 00:18:38,990 Me sinto um idiota! 323 00:18:40,490 --> 00:18:42,370 Para com isso, Porky! 324 00:18:43,280 --> 00:18:44,120 "G" 325 00:18:44,490 --> 00:18:46,540 Vocês dois são meus amigos 326 00:18:46,870 --> 00:18:48,960 e não se veem há anos 327 00:18:48,960 --> 00:18:50,500 Eu só queria que fosse uma surpresa pra você 328 00:18:50,500 --> 00:18:52,710 Você não pode me culpar 329 00:18:53,500 --> 00:18:55,090 Obrigado por nada! 330 00:18:55,340 --> 00:18:57,300 Você sabe o que ela falou para mim? 331 00:18:57,300 --> 00:18:58,920 Ela ficou me chamando de Sr. Yeung 332 00:18:58,920 --> 00:19:00,470 Ela não me deixou chamá-la de Por Por! 333 00:19:00,470 --> 00:19:01,630 Quem ela acha que é? 334 00:19:02,180 --> 00:19:03,930 Eu não teria me metido nessa se não fosse por você! 335 00:19:06,810 --> 00:19:07,390 Pai! 336 00:19:07,890 --> 00:19:09,270 Dragon! 337 00:19:09,600 --> 00:19:10,770 Oi querida 338 00:19:11,270 --> 00:19:13,350 Para de reclamar 339 00:19:14,570 --> 00:19:15,150 Dragon! 340 00:19:15,150 --> 00:19:15,940 To indo já 341 00:19:16,480 --> 00:19:17,190 Eu estou com fome 342 00:19:17,190 --> 00:19:19,570 Eu ainda tô até cheio! Você nunca tá satisfeita! 343 00:19:20,200 --> 00:19:21,740 Tudo o que você faz é comer! 344 00:19:22,610 --> 00:19:24,450 Pode falar, pai 345 00:19:24,450 --> 00:19:26,330 Se você não gostar... 346 00:19:26,330 --> 00:19:28,330 Eu posso recusar o papel 347 00:19:29,830 --> 00:19:30,750 Vamos! 348 00:20:01,280 --> 00:20:02,070 Isto é para você 349 00:20:02,610 --> 00:20:05,280 É do meu pai 350 00:20:07,080 --> 00:20:07,870 Obrigada! 351 00:20:13,000 --> 00:20:14,500 Ele mandou os parabéns 352 00:20:14,500 --> 00:20:15,500 Que saco! 353 00:20:45,160 --> 00:20:47,700 Se você sair daqui 354 00:20:47,700 --> 00:20:50,370 não volta nunca mais! 355 00:21:09,600 --> 00:21:13,770 Não chora, Por Por 356 00:21:16,560 --> 00:21:18,100 Olha o que eu trouxe pra você 357 00:21:21,980 --> 00:21:25,440 Experimenta! 358 00:21:52,640 --> 00:21:53,560 Ah Long 359 00:22:19,960 --> 00:22:21,960 O que é que tá havendo? 360 00:22:24,800 --> 00:22:25,710 Mulher maluca! 361 00:22:35,600 --> 00:22:41,810 Sai daí 362 00:22:41,810 --> 00:22:44,230 Você tá me batendo? 363 00:22:44,230 --> 00:22:46,500 Eu vou bater em você! 364 00:22:50,450 --> 00:22:51,530 Merda! 365 00:22:51,530 --> 00:22:53,740 Eu vou te matar! 366 00:22:53,740 --> 00:22:56,200 Eu trago dinheiro para casa e você quer me bater! 367 00:22:56,200 --> 00:22:57,830 Quer ir embora? Eu te mostro a saída! 368 00:23:07,170 --> 00:23:09,800 Tá bom, Sylvia? 369 00:23:10,590 --> 00:23:11,300 Você tá bem? 370 00:23:11,300 --> 00:23:12,800 Corta! 371 00:23:12,800 --> 00:23:14,100 Ficou bom? 372 00:23:15,890 --> 00:23:16,810 E aí? 373 00:23:16,810 --> 00:23:18,720 - Tudo certo! - Ótimo! 374 00:23:20,390 --> 00:23:23,440 Acerta os balões no fundo! 375 00:23:25,650 --> 00:23:27,980 Pronto? Câmera! 376 00:23:27,980 --> 00:23:32,450 - Mova na direção do garoto. - 1, 2, 3, ação! 377 00:23:47,130 --> 00:23:47,670 Ótimo 378 00:23:48,130 --> 00:23:49,130 Tudo certo com você? 379 00:23:49,420 --> 00:23:49,960 Aham 380 00:23:50,090 --> 00:23:52,590 Podemos fazer outro take? 381 00:23:53,090 --> 00:23:54,090 Acho que sim! 382 00:23:55,930 --> 00:23:58,680 O cameraman disse que está ficando escuro 383 00:23:58,930 --> 00:24:00,470 A gente pode terminar por hoje? 384 00:24:01,600 --> 00:24:02,850 Sim, continuamos amanhã 385 00:24:03,600 --> 00:24:05,520 Isso é tudo por hoje, galera! 386 00:24:05,520 --> 00:24:07,360 Perfeito! 387 00:24:10,150 --> 00:24:12,150 To indo pai! Vou só trocar de roupa! 388 00:24:12,150 --> 00:24:14,030 Bora! 389 00:24:17,990 --> 00:24:19,330 Se você quiser, não precisa levar ele 390 00:24:19,330 --> 00:24:20,950 A gente pode dar uma carona 391 00:24:21,120 --> 00:24:22,910 Não, eu já tô acostumado a levar e buscar ele 392 00:24:22,910 --> 00:24:24,120 Prefiro assim 393 00:24:27,000 --> 00:24:28,630 Revela os negativos pra mim 394 00:24:30,090 --> 00:24:33,340 Podem desmontar a plataforma 395 00:24:34,090 --> 00:24:36,430 Peter, me arruma mais 5 bicicletas pra amanhã? 396 00:24:39,390 --> 00:24:41,810 Vamos! 397 00:24:41,930 --> 00:24:43,020 Tchau! 398 00:24:46,270 --> 00:24:48,190 Tchau, Porky! 399 00:24:48,360 --> 00:24:50,320 Tchau, Sylvia! 400 00:24:53,650 --> 00:24:54,950 Tchau! 401 00:25:05,500 --> 00:25:07,250 Eu vou ficar rico depois desse comercial! 402 00:25:07,250 --> 00:25:09,960 Quando eu receber a gente sai pra comer fora 403 00:25:09,960 --> 00:25:12,550 Vamos comer frutos do mar todo dia! 404 00:25:12,800 --> 00:25:16,550 Se a sua mãe voltar, 405 00:25:16,550 --> 00:25:18,640 ela cozinha pra gente 406 00:25:18,800 --> 00:25:20,970 Você sempre diz que mulher só dá problema 407 00:25:20,970 --> 00:25:23,770 Madrastas geralmente são malvadas 408 00:25:25,940 --> 00:25:27,140 Eu tô falando sobre sua mãe de verdade 409 00:25:27,150 --> 00:25:29,650 Ela é boazinha, não vai bater em você não 410 00:25:29,810 --> 00:25:32,440 O quê? Minha mãe? 411 00:25:33,280 --> 00:25:35,570 Mas você disse que minha mãe morreu! 412 00:25:38,200 --> 00:25:40,530 Era brincadeira 413 00:25:40,530 --> 00:25:41,830 Todos esses anos, eu tava só brincando 414 00:25:41,830 --> 00:25:43,700 Você já viu algum túmulo dela alguma vez? 415 00:25:43,700 --> 00:25:44,410 Já? 416 00:25:46,290 --> 00:25:50,830 Do Do, já almoçou? 417 00:25:50,840 --> 00:25:54,960 Veio ver o Do Do? 418 00:25:54,970 --> 00:25:57,300 O Do Do foi comprado! 419 00:25:57,340 --> 00:25:58,840 O que é que esses cachorros tem? 420 00:25:58,840 --> 00:26:02,600 Não fica triste! Vamos! 421 00:26:02,720 --> 00:26:04,220 Tchau, Do Do 422 00:26:05,350 --> 00:26:07,640 Cuidado! Vamos! 423 00:26:10,860 --> 00:26:12,980 Quanto custa o filhote? 424 00:26:12,980 --> 00:26:14,020 É 40 cada 425 00:26:14,030 --> 00:26:16,320 Olha, tá uma pechincha 426 00:26:16,320 --> 00:26:18,900 Chinês tem que ter cachorro chinês 427 00:26:18,910 --> 00:26:21,280 Sharpei é cachorro estrangeiro 428 00:26:21,410 --> 00:26:24,120 Mas ela falou que Sharpei é chinês 429 00:26:25,120 --> 00:26:26,660 Você não viu nas revistas de fofoca não? 430 00:26:26,870 --> 00:26:30,540 O Sharpei daquela cantora lá morreu de diarreia 431 00:26:31,750 --> 00:26:32,670 Ei, moleque! 432 00:26:32,670 --> 00:26:33,840 Deixa pra lá 433 00:26:33,840 --> 00:26:36,630 Olha essa bagunça! 434 00:26:36,630 --> 00:26:37,920 Por que essa cara feia, Porky! 435 00:26:37,920 --> 00:26:38,800 Nada demais 436 00:26:39,430 --> 00:26:42,720 Você pode comprar Do Do quando tiver dinheiro 437 00:26:43,220 --> 00:26:45,350 Eu quero comprar um carro pra você 438 00:26:45,350 --> 00:26:48,230 Se você só se comportar 439 00:26:48,230 --> 00:26:49,440 eu já fico feliz! 440 00:26:50,730 --> 00:26:51,730 Eu não quero.. 441 00:26:52,020 --> 00:26:58,940 Pai! Cadê você, pai! 442 00:26:58,950 --> 00:27:00,900 Sua bunda fede! 443 00:27:00,910 --> 00:27:05,030 Não faz isso na frente de todo mundo! 444 00:27:05,040 --> 00:27:09,830 Seu Lobato tinha um sítio... 445 00:27:09,960 --> 00:27:12,710 Ia ia ó... 446 00:27:12,830 --> 00:27:15,670 - Volta aqui - Vamos! 447 00:27:15,670 --> 00:27:18,550 Volta aqui! 448 00:28:16,400 --> 00:28:17,440 Ah Long 449 00:28:17,730 --> 00:28:20,110 Eu vou mandar ele para o orfanato 450 00:28:20,190 --> 00:28:23,030 Você decide o que fazer com ele 451 00:28:23,360 --> 00:28:25,740 Por Por vai comigo para os EUA 452 00:28:50,220 --> 00:28:51,890 Ela me disse que 453 00:28:51,890 --> 00:28:53,890 desistiu de você 454 00:28:54,440 --> 00:28:56,730 e não quer te ver mais 455 00:28:56,730 --> 00:28:58,810 Quando você sair da prisão 456 00:28:58,820 --> 00:29:00,730 você faz o que quiser 457 00:29:01,650 --> 00:29:03,070 Ninguém liga! 458 00:29:24,970 --> 00:29:25,880 SyIvia! 459 00:29:26,630 --> 00:29:28,930 Tem um tal de Sr. Ng te procurando! 460 00:29:28,930 --> 00:29:29,890 - Por Por! - Oi! 461 00:29:30,760 --> 00:29:32,140 - Obrigado - Obrigado 462 00:29:32,140 --> 00:29:33,310 - Senta aí! - Aham 463 00:29:33,770 --> 00:29:36,560 - São as filmagens do Porky? - Sim 464 00:29:36,730 --> 00:29:37,730 Como tá indo? 465 00:29:37,900 --> 00:29:38,560 Muito bem 466 00:29:38,900 --> 00:29:40,900 O garoto é adorável! 467 00:29:41,480 --> 00:29:42,230 O que que foi? 468 00:29:48,450 --> 00:29:54,390 Quem é a mãe de Porky? 469 00:30:04,210 --> 00:30:06,470 Você conhece o Ah-Long muito bem 470 00:30:07,550 --> 00:30:09,340 Pergunta pra ele! 471 00:30:24,400 --> 00:30:26,610 Posso fazer mais nada não 472 00:30:27,610 --> 00:30:29,490 Não, não liga de novo não! 473 00:30:30,530 --> 00:30:31,780 BIackie, você é experiente, cara 474 00:30:31,780 --> 00:30:33,030 Como não sabia que o tubo tá vazando? 475 00:30:33,030 --> 00:30:34,030 Conserta isso amanhã! 476 00:30:34,040 --> 00:30:36,120 Tô for, eu mexo nisso amanhã 477 00:31:00,140 --> 00:31:01,650 Cadê o Porky? 478 00:31:02,520 --> 00:31:04,900 Já levamos ele para casa 479 00:31:07,780 --> 00:31:09,150 A gente pode conversar em algum lugar? 480 00:31:10,280 --> 00:31:11,490 Deixa eu pegar minha jaqueta 481 00:31:14,330 --> 00:31:16,160 BIackie, tô indo embora 482 00:31:19,250 --> 00:31:22,250 Minha moto tá ali 483 00:31:25,840 --> 00:31:27,300 Te vejo amanhã! 484 00:31:27,300 --> 00:31:28,090 Tchau! 485 00:32:24,560 --> 00:32:28,360 Este lugar é desse mesmo jeito há 10 anos 486 00:32:29,400 --> 00:32:31,490 Você também não mudou 487 00:32:32,360 --> 00:32:36,990 Sério? Pegaram nossa mesa 488 00:32:37,620 --> 00:32:38,830 Não tem problema 489 00:32:38,870 --> 00:32:40,080 Não, espere aqui! 490 00:32:40,240 --> 00:32:41,750 Deixa eu falar com eles 491 00:33:06,100 --> 00:33:06,850 Sente-se 492 00:33:08,770 --> 00:33:10,270 O que vocês vão querer? 493 00:33:10,270 --> 00:33:11,360 O de sempre! 494 00:33:11,730 --> 00:33:13,240 E o que isso seria? 495 00:33:15,070 --> 00:33:15,900 Deve ser novo aqui 496 00:33:16,610 --> 00:33:17,990 Lembra da nossa bebida preferida? 497 00:33:17,990 --> 00:33:18,700 Não 498 00:33:20,410 --> 00:33:22,240 1 Jelly Ice com 2 canudos 499 00:33:22,250 --> 00:33:24,200 2 Jelly Ice, por favor! 500 00:33:24,210 --> 00:33:29,710 Meia dúzia de petiscos de frango e carne 501 00:33:29,960 --> 00:33:31,170 Uma salada indonésia 502 00:33:31,630 --> 00:33:32,800 Quer um pouco de arroz frito? 503 00:33:32,800 --> 00:33:33,630 Não, obrigada 504 00:33:34,090 --> 00:33:35,760 Isso é tudo, obrigado! 505 00:33:42,770 --> 00:33:44,020 Você sabe porque estou aqui? 506 00:33:45,520 --> 00:33:46,770 Não faço ideia, senhorita Poon! 507 00:33:49,770 --> 00:33:52,070 O Porky é filho de quem? 508 00:33:54,030 --> 00:33:55,070 Meu 509 00:33:56,400 --> 00:33:59,660 Quero dizer, quem é a mãe dele? 510 00:34:01,080 --> 00:34:04,200 Você não sabe? 511 00:34:05,410 --> 00:34:06,330 Como eu saberia? 512 00:34:06,790 --> 00:34:09,460 Você teve muitas mulheres naquela época 513 00:34:13,840 --> 00:34:15,340 Se você não sabia antes 514 00:34:15,340 --> 00:34:16,630 não precisa saber agora 515 00:34:18,890 --> 00:34:20,720 Ah-Long, eu tô falando sério 516 00:34:21,430 --> 00:34:23,310 Ele é meu filho? 517 00:34:26,730 --> 00:34:28,390 Então você se lembra do meu nome! 518 00:34:30,020 --> 00:34:31,100 Tá começando a lembrar das coisas 519 00:34:32,480 --> 00:34:33,940 Então deve lembrar que há 10 anos atrás 520 00:34:33,940 --> 00:34:35,530 você abandonou seu filho 521 00:34:36,400 --> 00:34:38,400 Sua mãe levou ele pra me ver na cadeia 522 00:34:38,400 --> 00:34:40,110 e aí você desapareceu! 523 00:34:42,160 --> 00:34:43,620 Quando eu saí 2 anos depois 524 00:34:43,620 --> 00:34:46,540 Eu peguei ele com o Po Leung Kuk 525 00:34:48,120 --> 00:34:50,870 Agora você quer saber se ele é seu filho 526 00:34:50,880 --> 00:34:52,080 Você tem certeza? 527 00:34:57,670 --> 00:34:59,300 Minha mãe disse que o bebê estava morto! 528 00:34:59,840 --> 00:35:03,220 Morto? Ele tá mais do que vivo! 529 00:35:04,430 --> 00:35:05,760 Vai ter uma vida longa! 530 00:35:05,970 --> 00:35:07,390 Eu não sabia! 531 00:35:08,560 --> 00:35:10,310 Senão eu nunca teria partido 532 00:35:11,730 --> 00:35:14,730 É verdade, se você soubesse 533 00:35:14,940 --> 00:35:17,070 você provavelmente não teria abandonado ele 534 00:35:19,780 --> 00:35:21,240 Também não culpo sua mãe 535 00:35:23,030 --> 00:35:24,660 Você era louca por mim, né? 536 00:35:28,200 --> 00:35:30,250 Eu era jovem e idiota 537 00:35:30,330 --> 00:35:31,920 Eu vou te perdoar 538 00:35:33,540 --> 00:35:35,210 Você pode voltar a qualquer momento! 539 00:35:39,130 --> 00:35:40,510 Não perca a pose 540 00:35:41,550 --> 00:35:43,930 Eu disse pra eles que nós somos um casal apaixonado 541 00:35:44,550 --> 00:35:45,970 Comemorando dez anos de casamento 542 00:35:45,970 --> 00:35:47,060 Só assim eu consegui a mesa 543 00:35:47,970 --> 00:35:49,390 Diga oi 544 00:35:49,390 --> 00:35:51,350 - Olá! - Felicidades! 545 00:35:52,810 --> 00:35:53,980 2 Jelly Ice 546 00:35:54,730 --> 00:35:55,360 Obrigado 547 00:36:02,860 --> 00:36:04,490 Isso não é legal? 548 00:36:06,910 --> 00:36:10,700 Você também não mudou muito 549 00:36:11,000 --> 00:36:12,370 Ainda é toda temperamental 550 00:36:13,170 --> 00:36:14,920 Porky puxou isso de você! 551 00:36:15,080 --> 00:36:17,750 Ainda bem que ele tem algumas coisas de mim também 552 00:36:20,590 --> 00:36:21,630 Uma coisa que eu não entendo 553 00:36:22,510 --> 00:36:23,970 Nós dois temos cílios longos 554 00:36:24,680 --> 00:36:26,510 Por que ele não puxou isso da gente? 555 00:36:33,690 --> 00:36:34,850 O que você falou pra ele? 556 00:36:34,850 --> 00:36:35,730 Sobre o que? 557 00:36:36,150 --> 00:36:37,400 Sobre mim! 558 00:36:37,860 --> 00:36:38,860 Que você estava morta! 559 00:36:42,610 --> 00:36:43,860 O que devemos dizer agora? 560 00:36:45,160 --> 00:36:46,820 Criança acredita em qualquer coisa 561 00:36:47,120 --> 00:36:49,200 Vou falar que você virou crente 562 00:36:50,240 --> 00:36:52,250 e que foi ressuscitada! 563 00:36:59,590 --> 00:37:02,210 Acha que ele vai acredita? 564 00:37:10,100 --> 00:37:11,810 Como está o Jelly Ice? 565 00:37:11,810 --> 00:37:12,520 Muito doce 566 00:37:12,930 --> 00:37:14,640 Você que não mexeu direito 567 00:37:14,980 --> 00:37:15,690 Mexi sim! 568 00:37:17,860 --> 00:37:23,070 "Você tem olhos simpáticos" 569 00:37:26,160 --> 00:37:32,540 "Ainda posso me lembrar de seu rosto" 570 00:37:34,500 --> 00:37:39,960 "O tempo passou em silêncio" 571 00:37:43,010 --> 00:37:48,760 "Os anos se foram como um sonho" 572 00:37:51,350 --> 00:37:56,640 "Você vagou só pela longa e curva estrada" 573 00:37:59,860 --> 00:38:02,940 "Tenho procurado por você" 574 00:38:02,940 --> 00:38:05,190 Aposto que você recebe uma carona assim há muito tempo 575 00:38:06,530 --> 00:38:08,200 - Obrigada - Nada, que isso 576 00:38:09,700 --> 00:38:11,910 Posso tomar café com o Porky amanhã? 577 00:38:12,660 --> 00:38:14,790 Claro! Eu posso vir também? 578 00:38:15,790 --> 00:38:17,250 Eu prefiro que seja só eu e ele 579 00:38:21,420 --> 00:38:22,460 Vai ficar por aqui até quando? 580 00:38:22,800 --> 00:38:24,840 Não por muito tempo. Boa noite 581 00:38:24,840 --> 00:38:25,590 Boa noite! 582 00:38:30,180 --> 00:38:31,180 - Por Por! - SyIvia 583 00:38:33,470 --> 00:38:38,690 "Espero que você volte em breve" 584 00:38:41,810 --> 00:38:49,860 "Posso te ver de novo, como nos velhos tempos" 585 00:38:50,320 --> 00:38:55,240 "A vida é curta" 586 00:38:55,240 --> 00:38:56,700 Essa roupa custou $200 587 00:38:57,040 --> 00:38:59,210 Acho que nunca usei nada tão caro 588 00:38:59,330 --> 00:39:02,210 Não cuspa nem suje ela, tá bom? 589 00:39:03,500 --> 00:39:04,960 A sua mãe não te abandonou 590 00:39:05,920 --> 00:39:08,130 Fui eu quem parti o coração dela 591 00:39:13,220 --> 00:39:14,430 Você sabe como ela é, né? 592 00:39:14,760 --> 00:39:17,470 Aham, tem cabelos longos 593 00:39:17,480 --> 00:39:19,560 É a diretora de seu comercial 594 00:39:19,560 --> 00:39:23,230 Eu não quero ir lá sozinho 595 00:39:23,230 --> 00:39:25,820 Por quê? Ela é sua mãe, cara! 596 00:39:27,740 --> 00:39:30,610 Larga essa foto 597 00:39:43,960 --> 00:39:45,130 Porky! 598 00:39:45,130 --> 00:39:47,920 Hotéis não tem pão com manteiga 599 00:39:48,260 --> 00:39:49,670 O que eu peço então? 600 00:39:49,670 --> 00:39:51,550 O mesmo que sua mãe pedir 601 00:39:51,550 --> 00:39:53,550 Do que eu falo com ela? 602 00:39:54,350 --> 00:39:55,680 De qualque coisa 603 00:39:56,510 --> 00:39:58,010 Só não fale palavrões! 604 00:40:00,940 --> 00:40:01,600 Porky! 605 00:40:01,600 --> 00:40:02,690 Eu sei, é pra eu te contar depois 606 00:40:02,690 --> 00:40:04,520 o que ela falar, certo? 607 00:40:05,610 --> 00:40:07,520 Feche o zíper! 608 00:40:10,650 --> 00:40:11,440 Tchau 609 00:40:12,070 --> 00:40:13,280 Ajeita essa camisa 610 00:40:13,660 --> 00:40:15,320 É proibido estacionar aqui, senhor 611 00:40:15,320 --> 00:40:16,370 Tá bom 612 00:40:22,290 --> 00:40:24,170 Onde fica o restaurante? 613 00:40:24,170 --> 00:40:25,460 Só subir aquela escada 614 00:40:58,660 --> 00:40:59,870 Olá 615 00:40:59,870 --> 00:41:01,540 Aqui é o restaurante? 616 00:41:01,540 --> 00:41:03,160 Sim Mesa pra um? 617 00:41:03,160 --> 00:41:04,790 Eu tô procurando minha mãe 618 00:41:08,920 --> 00:41:11,210 Ela tá hospedada no hotel 619 00:41:11,210 --> 00:41:12,630 Você sabe o número do quarto dela? 620 00:41:12,630 --> 00:41:14,130 Ele está comigo! 621 00:41:19,140 --> 00:41:19,890 Por! 622 00:41:20,850 --> 00:41:23,060 Me chama de Porky 623 00:41:30,020 --> 00:41:31,150 Você comeu alguma coisa? 624 00:41:36,490 --> 00:41:37,490 Bom apetite 625 00:41:39,950 --> 00:41:42,200 Você gosta de presunto com ovos? 626 00:41:43,120 --> 00:41:43,700 Pode comer 627 00:41:51,750 --> 00:41:52,550 Porky 628 00:41:57,470 --> 00:41:58,720 Você também pode comer assim 629 00:41:59,470 --> 00:42:01,050 Dá no mesmo! 630 00:42:09,610 --> 00:42:12,480 Gosta de relógios? Esse é pra você! 631 00:42:15,360 --> 00:42:18,280 Eu não aceito presente dos outros 632 00:42:19,490 --> 00:42:22,120 Mas eu sou sua mãe! 633 00:42:35,010 --> 00:42:37,260 SyIvia, já estamos prontos 634 00:42:37,260 --> 00:42:38,130 Podemos ir? 635 00:42:39,010 --> 00:42:40,890 Não, pode cancelar as filmagens de hoje 636 00:42:42,050 --> 00:42:42,850 - Porky - Sylvia 637 00:42:42,850 --> 00:42:44,760 - Levamos uma semana para conseguir a locação - Vamos! 638 00:42:44,890 --> 00:42:47,600 Vamos ter que esperar mais uma semana se não fizermos hoje 639 00:42:48,190 --> 00:42:51,190 Tem certeza? Tá bom então 640 00:43:01,070 --> 00:43:01,910 Entre 641 00:43:23,260 --> 00:43:24,800 Onde você quer ir? 642 00:43:25,060 --> 00:43:26,180 Tanto faz... 643 00:43:28,310 --> 00:43:29,890 Já foi no Ocean Park? 644 00:43:30,640 --> 00:43:33,060 Bate-bate, montanha russa, tubarões... 645 00:43:33,150 --> 00:43:35,320 Já vi tudo na TV 646 00:43:37,150 --> 00:43:38,320 Quer ir lá hoje? 647 00:43:45,700 --> 00:43:46,530 Então vamos! 648 00:44:13,730 --> 00:44:15,100 Está se divertindo? 649 00:44:16,480 --> 00:44:17,570 Estou 650 00:44:21,450 --> 00:44:22,400 Onde vamos agora? 651 00:44:22,530 --> 00:44:23,530 Naquele ali! 652 00:45:27,430 --> 00:45:29,760 Você não devia ter ido nesse brinquedo! 653 00:45:32,640 --> 00:45:38,100 Eu estou bem! 654 00:45:56,500 --> 00:45:57,330 Vem também! 655 00:45:57,620 --> 00:45:59,210 Não, tira só você 656 00:46:00,000 --> 00:46:01,250 Vambora! 657 00:46:04,840 --> 00:46:09,220 Prontos? Cheguem mais perto! 658 00:46:09,470 --> 00:46:11,600 Pronto... 659 00:46:34,790 --> 00:46:35,290 Alô 660 00:46:35,450 --> 00:46:37,330 Pai, sou eu! 661 00:46:38,290 --> 00:46:39,290 Cadê você? 662 00:46:39,290 --> 00:46:41,170 Já tô jantando, fiz um miojão 663 00:46:41,170 --> 00:46:43,000 Miojo? Espera aí 664 00:46:44,550 --> 00:46:45,880 Ela disse pra não fazer miojo não 665 00:46:45,880 --> 00:46:49,380 Viemos em um restaurante francês ao lado do hotel 666 00:46:49,380 --> 00:46:50,890 Ela quer que você venha também! 667 00:47:07,150 --> 00:47:10,360 Senhor, é proibido estacionar aqui 668 00:47:10,360 --> 00:47:13,830 Aqui estão $10 pra você, chefe 669 00:47:13,830 --> 00:47:15,120 Não, não 670 00:47:15,120 --> 00:47:17,910 $20 então, pra você comprar alguma coisa 671 00:47:17,910 --> 00:47:18,870 Não! 672 00:47:18,870 --> 00:47:22,210 Que tal $30 então, hein? 673 00:47:22,210 --> 00:47:23,670 - Cuida da minha moto - Tá bom, pode deixar! 674 00:47:30,300 --> 00:47:31,680 Posso ajudá-lo, senhor? 675 00:47:32,470 --> 00:47:33,510 Aham... 676 00:47:35,430 --> 00:47:37,350 - O senhor fez reserva? - Tô procurando alguém 677 00:47:37,350 --> 00:47:38,640 Papai! 678 00:47:38,640 --> 00:47:39,100 Porky! 679 00:47:39,100 --> 00:47:40,140 Vem cá! 680 00:47:40,140 --> 00:47:42,020 - Meu filho tá bem ali! - Seu filho? 681 00:47:42,730 --> 00:47:44,610 Pai, venha cá logo! 682 00:47:45,610 --> 00:47:46,360 Senta aí! 683 00:47:47,610 --> 00:47:50,030 Por que você demorou tanto? 684 00:47:51,030 --> 00:47:54,490 Nunca te vi com essa roupa de festa, todo arrumado 685 00:47:54,490 --> 00:47:55,620 Fica quieto 686 00:47:59,710 --> 00:48:00,910 Que bonitinho! 687 00:48:01,120 --> 00:48:02,500 Você ganhou uma também 688 00:48:02,750 --> 00:48:03,540 Sério? 689 00:48:04,330 --> 00:48:05,380 Toma, essa é sua 690 00:48:08,590 --> 00:48:12,340 Experimenta! Fica tímido não! 691 00:48:13,590 --> 00:48:15,550 Mas que garotinho, hein! 692 00:48:21,310 --> 00:48:22,480 Ficou perfeito 693 00:48:22,480 --> 00:48:25,060 Coube direitinho 694 00:48:28,070 --> 00:48:29,280 Agora todos temos uma 695 00:48:29,480 --> 00:48:31,560 Pode pedir o que quiser 696 00:48:37,530 --> 00:48:38,780 Posso fazer seu pedido? 697 00:48:46,290 --> 00:48:48,040 O que você pediu? 698 00:48:48,300 --> 00:48:50,000 Não sei, ela que pediu para mim 699 00:48:51,210 --> 00:48:52,380 Vou querer o mesmo que ele 700 00:48:52,380 --> 00:48:53,300 O mesmo? 701 00:48:54,550 --> 00:48:56,590 É, quero tudo igual ao dele 702 00:48:57,640 --> 00:48:58,930 Algo para beber? 703 00:48:59,430 --> 00:49:01,430 - Uma cerveja - Ótimo 704 00:49:06,770 --> 00:49:07,980 E aí, o que sua mãe te contou? 705 00:49:08,190 --> 00:49:09,110 Nada 706 00:49:10,320 --> 00:49:11,940 Ela falou sobre mim? 707 00:49:11,940 --> 00:49:13,150 Não 708 00:49:13,990 --> 00:49:15,110 Sem brincadeira 709 00:49:15,660 --> 00:49:16,660 Nenhuma palavra? 710 00:49:16,870 --> 00:49:18,660 Não, nenhuma palavra! 711 00:49:20,950 --> 00:49:23,080 Mas ela me deu um relógio 712 00:49:23,160 --> 00:49:25,830 Eu sei que não posso aceitar presentes dos outros 713 00:49:26,000 --> 00:49:29,340 Mas ela é sua mãe, bocó! 714 00:49:29,880 --> 00:49:32,670 Você que é bocó! 715 00:49:32,670 --> 00:49:34,380 Olha só 716 00:49:36,090 --> 00:49:38,840 Á prova d'água! Você agradeceu a ela? 717 00:49:38,850 --> 00:49:39,890 Claro que sim 718 00:49:40,470 --> 00:49:42,010 Um presente tudo bem 719 00:49:42,020 --> 00:49:43,100 Mas não é pra pedir nada pra ela 720 00:49:43,100 --> 00:49:44,930 - Entendeu? - Entendi 721 00:49:45,190 --> 00:49:49,480 Você gostou dela? 722 00:49:49,480 --> 00:49:50,900 Você gosta, né? 723 00:49:52,650 --> 00:49:53,610 Tá me zoando, é? 724 00:49:53,610 --> 00:49:54,740 Para com isso 725 00:49:54,740 --> 00:49:56,030 Você quer me sacanear, né? 726 00:49:56,030 --> 00:49:58,610 Olá! Oi 727 00:49:59,950 --> 00:50:02,830 Adorei as camisas! Ganhei uma também? 728 00:50:03,040 --> 00:50:04,200 Quem é você? 729 00:50:04,200 --> 00:50:05,040 Patrick 730 00:50:06,120 --> 00:50:08,000 Onde você esteve? 731 00:50:09,040 --> 00:50:10,630 Deixe-me apresentá-lo 732 00:50:11,500 --> 00:50:16,010 - Porky, Sr.Yeung - Nós nos conhecemos! 733 00:50:16,260 --> 00:50:17,010 O pai de Porky 734 00:50:17,470 --> 00:50:18,930 Patrick é meu colega! 735 00:50:21,300 --> 00:50:22,970 Por que não diz logo que a gente namora? 736 00:50:23,390 --> 00:50:25,560 Você cancelou as filmagens de hoje 737 00:50:25,560 --> 00:50:26,680 Por que não me falou nada? 738 00:50:26,850 --> 00:50:30,940 O dia foi meio corrido. A gente foi ao Ocean Park 739 00:50:31,650 --> 00:50:35,230 Isso é ótimo! 740 00:50:35,240 --> 00:50:36,690 Se divertiu com a sua mãe? 741 00:50:36,900 --> 00:50:39,860 A gente foi na montanha-russa e no navio pirata 742 00:50:40,370 --> 00:50:41,910 Você sabia que ela tem medo de altura? 743 00:50:41,910 --> 00:50:43,120 Sim, ela vomitou e tudo! 744 00:50:43,950 --> 00:50:45,080 Você vomitou? 745 00:50:47,580 --> 00:50:49,370 Do que eles estão falando? 746 00:50:51,540 --> 00:50:52,710 Eu te conto mais tarde 747 00:50:53,550 --> 00:50:54,090 Sobre o quê? 748 00:50:54,550 --> 00:50:58,630 Espera, você não contou pra ele que Porky é seu filho? 749 00:51:00,640 --> 00:51:01,760 O que está acontecendo? 750 00:51:03,260 --> 00:51:04,510 Eu irei te explicar depois 751 00:51:04,640 --> 00:51:05,930 Por que não me contar agora? 752 00:51:06,310 --> 00:51:08,430 Isso! Conta pra ele logo! 753 00:51:08,440 --> 00:51:10,850 Primeiro você quer esconder o namoro, depois o filho 754 00:51:11,150 --> 00:51:13,480 Você não era assim não 755 00:51:13,820 --> 00:51:19,820 Patrick, Porky é meu filho 756 00:51:22,240 --> 00:51:25,280 Quando eu estava grávida dele, Ah-Long... 757 00:51:26,580 --> 00:51:28,540 O Sr. Yeung me largou 758 00:51:29,330 --> 00:51:30,710 Minha mãe não gostava dele 759 00:51:30,710 --> 00:51:32,120 Ela me falou que o bebê morreu no parto 760 00:51:32,290 --> 00:51:33,420 Então eu parti para os EUA 761 00:51:35,300 --> 00:51:36,710 Agora voltei e encontrei ele 762 00:51:37,420 --> 00:51:38,510 Não há problema em vê-lo, certo? 763 00:51:39,800 --> 00:51:41,470 Eu não ligo para o seu passado 764 00:51:42,090 --> 00:51:43,760 Mas você não pode misturar trabalho e família 765 00:51:44,680 --> 00:51:46,260 Mesmo que ele seja seu filho 766 00:51:46,810 --> 00:51:48,270 Você não pode apenas cancelar a filmagem 767 00:51:48,270 --> 00:51:49,230 e leva-lo para brincar! 768 00:51:49,310 --> 00:51:52,810 Como assim? 769 00:51:53,310 --> 00:51:54,860 Ela não vê o filho há 10 anos 770 00:51:55,360 --> 00:51:57,530 Não há problema nenhum nisso 771 00:51:57,900 --> 00:52:00,360 Porky e eu não temos problemas com isso 772 00:52:00,360 --> 00:52:02,360 Você não tem empatia? 773 00:52:03,990 --> 00:52:07,700 A propósito, eu nunca larguei você 774 00:52:08,370 --> 00:52:09,700 Eu nunca pude te explicar 775 00:52:10,500 --> 00:52:12,460 e você desapareceu sem deixar rastros 776 00:52:13,080 --> 00:52:16,590 Já chega! 777 00:52:17,130 --> 00:52:19,210 Desculpe, mas isso é um problema da sua família 778 00:52:19,210 --> 00:52:21,050 Me deem licença 779 00:52:22,090 --> 00:52:23,010 Patrick! 780 00:52:24,140 --> 00:52:26,100 Você vem, SyIvia? 781 00:52:36,270 --> 00:52:38,900 Ah-Long, você arruinou minha vida uma vez 782 00:52:39,690 --> 00:52:41,400 Não faça isso novamente! 783 00:52:43,990 --> 00:52:46,160 Porky, eu te vejo amanhã 784 00:52:55,830 --> 00:52:57,250 Dois especiais infantis! 785 00:53:42,510 --> 00:53:44,260 Porky, sua mãe tá esperando lá embaixo 786 00:53:45,010 --> 00:53:46,180 Posso ir? 787 00:53:46,800 --> 00:53:48,180 Claro, eu nunca te proibí 788 00:53:48,800 --> 00:53:49,640 Então tô indo! 789 00:53:49,850 --> 00:53:53,680 Se comporta! 790 00:53:53,680 --> 00:53:54,930 Tá bom, tchau! 791 00:54:08,160 --> 00:54:09,280 - Bom dia! - Bom dia! 792 00:54:09,450 --> 00:54:10,820 Pode entrar 793 00:54:45,820 --> 00:54:47,400 Você nasceu ali em cima 794 00:54:47,570 --> 00:54:49,700 Meu pai nunca me disse 795 00:54:51,990 --> 00:54:53,330 É porque ele não sabia 796 00:54:59,120 --> 00:55:04,000 Você ainda está confuso sobre mim? 797 00:55:04,000 --> 00:55:06,550 Não 798 00:55:07,420 --> 00:55:09,720 Você me culpa por terte deixado? 799 00:55:10,430 --> 00:55:13,430 Não, meu pai disse que foi dele mesmo 800 00:55:19,980 --> 00:55:21,600 Adutos cometem erros 801 00:55:22,860 --> 00:55:23,560 Ainda mais naquela época... 802 00:55:23,570 --> 00:55:25,770 Seu pai e eu éramos muito infantis 803 00:55:26,530 --> 00:55:28,740 Igual a mim! 804 00:55:28,740 --> 00:55:31,360 Mas comigo não tem problema, né 805 00:55:34,080 --> 00:55:35,950 Por que tá demorando tanto? 806 00:55:36,580 --> 00:55:39,120 Você tem que ser paciente 807 00:55:57,180 --> 00:55:58,470 Eu te ligo mais tarde 808 00:56:03,360 --> 00:56:05,230 - Você está cansado? - Não! 809 00:56:05,230 --> 00:56:06,190 Então vamos comprar mais! 810 00:56:06,190 --> 00:56:07,020 Ok! 811 00:56:08,570 --> 00:56:15,490 Isso é o que eu chamo de motociclista! 812 00:56:16,950 --> 00:56:17,740 Boa 813 00:56:19,790 --> 00:56:21,040 Qual é o problema contigo? 814 00:56:24,210 --> 00:56:25,210 Cadê a sua esposa? 815 00:56:25,590 --> 00:56:29,210 Shopping? Massagem? Comendo? 816 00:56:29,210 --> 00:56:30,260 Cala a boca! 817 00:56:30,470 --> 00:56:32,300 Ela pegou meu dinheiro e voltou pra Tailândia 818 00:56:32,840 --> 00:56:34,090 Shopping! 819 00:56:34,300 --> 00:56:36,220 Por que é que nunca dá certo pra você? 820 00:56:36,470 --> 00:56:39,470 Suas duas esposas fugiram 821 00:56:39,470 --> 00:56:41,520 Agora você tem que tentar casar com uma chinesa 822 00:56:41,520 --> 00:56:42,640 Cala a boca! 823 00:56:46,860 --> 00:56:47,440 Vou beber mais não 824 00:56:49,190 --> 00:56:50,780 Não? Que houve? 825 00:56:52,990 --> 00:56:55,280 Quero ficar em forma para a corrida 826 00:56:56,530 --> 00:57:00,950 Olha, não vou te forçar a correr se não quiser 827 00:57:00,950 --> 00:57:02,410 Se não tiver a fim, qual o sentido? 828 00:57:08,250 --> 00:57:09,090 Sobre Por Por e eu 829 00:57:09,100 --> 00:57:10,010 Você acha que ficaremos juntos? 830 00:57:11,800 --> 00:57:16,220 Eu espero que sim 831 00:57:17,100 --> 00:57:19,260 Mas considerando a sua situação 832 00:57:20,180 --> 00:57:21,010 Pra que ligar pra isso? 833 00:57:22,350 --> 00:57:24,140 Cuidado com os erros na vida 834 00:57:26,480 --> 00:57:27,940 Porque pode nem sempre tem 2° chance 835 00:57:29,070 --> 00:57:31,150 Eu só queria arrumar uma casa maior 836 00:57:31,150 --> 00:57:32,690 para o Porky ter mais conforto 837 00:57:34,780 --> 00:57:35,990 Pai, Dragon , olhem só! 838 00:57:35,990 --> 00:57:38,240 Mamãe comprou isso tudo pra mim 839 00:57:39,660 --> 00:57:41,580 Esses sapatos custaram $300 840 00:57:41,910 --> 00:57:44,160 Olha, que legal! 841 00:57:44,330 --> 00:57:47,460 Esse foi $200 842 00:57:47,630 --> 00:57:49,460 E $ 400 pra cada um desses 843 00:57:49,460 --> 00:57:50,460 E esse aqui... 844 00:57:50,460 --> 00:57:51,420 Você agradeceu sua mãe? 845 00:57:52,050 --> 00:57:53,550 Um monte de vezes 846 00:57:53,840 --> 00:57:57,050 Moleque metido. Não larga tudo aqui 847 00:57:57,050 --> 00:57:57,840 Leva para o seu quarto 848 00:57:57,840 --> 00:57:58,430 Tá bom! 849 00:58:09,480 --> 00:58:10,150 Olá! 850 00:58:11,400 --> 00:58:13,030 - Ele está esperando por você - Eu sei 851 00:58:14,400 --> 00:58:17,200 Você sabia que tínhamos uma cena para fazer hoje? 852 00:58:17,200 --> 00:58:17,780 Sabia 853 00:58:18,240 --> 00:58:20,450 Por que você não apareceu? 854 00:58:20,450 --> 00:58:22,740 Você podia, pelo menos, ter avisado a equipe 855 00:58:22,740 --> 00:58:24,500 Eu precisei faltar por motivos pessoais 856 00:58:24,500 --> 00:58:27,250 Motivos pessoais? Escuta aqui 857 00:58:27,250 --> 00:58:29,000 Não importa o que aconteça 858 00:58:29,000 --> 00:58:30,920 Você deve encerrar a filmagem semana que vem! 859 00:58:31,380 --> 00:58:33,420 Não se preocupe, você tem a minha palavra 860 00:58:33,630 --> 00:58:35,840 Se não acreditar em mim, pode me demitir 861 00:58:43,930 --> 00:58:46,390 Ele não vai te demitir! 862 00:59:15,460 --> 00:59:17,050 Acho que eu errei, o que eu faço? 863 00:59:17,050 --> 00:59:21,090 Pressione "A" e clique em "ferramentas" 864 01:00:35,460 --> 01:00:36,250 Você tá aqui! 865 01:00:40,470 --> 01:00:41,470 Eu fiz sopa 866 01:00:47,810 --> 01:00:50,970 Você tem que apertar "MA", olha 867 01:00:51,140 --> 01:00:53,890 E aí você consegue voltar 868 01:00:53,980 --> 01:00:55,400 - Sim - Pressiona aqui, assim 869 01:00:55,400 --> 01:00:57,360 e aí você volta pro começo 870 01:00:57,360 --> 01:00:58,360 Entendi! 871 01:00:58,360 --> 01:00:59,900 Divirta-se 872 01:01:02,280 --> 01:01:05,990 Porky, olha o que eu trouxe pra você 873 01:01:05,990 --> 01:01:07,200 É o Do Do 874 01:01:12,960 --> 01:01:15,120 Te vejo Dia do Esporte 875 01:01:15,120 --> 01:01:16,540 - Tchau tchau - Tchau! 876 01:01:23,930 --> 01:01:25,680 Fica de olho no Do Do 877 01:01:25,680 --> 01:01:26,890 Você é demais 878 01:01:31,220 --> 01:01:35,840 Por Por... 879 01:01:42,610 --> 01:01:44,400 Não precisa comprar isso tudo pra ele 880 01:01:45,660 --> 01:01:47,360 Eu só comprei o que ele gostou 881 01:01:48,780 --> 01:01:50,830 Vai ser difícil educá-lo se ele ficar mimado 882 01:02:00,380 --> 01:02:01,880 Você comprou tanta coisa pra ele 883 01:02:03,050 --> 01:02:04,590 que eu quero te dar algo 884 01:02:06,260 --> 01:02:12,310 Quero dizer, te devolver algo 885 01:02:43,380 --> 01:02:44,880 "Dia do Esportes" 886 01:02:47,430 --> 01:02:49,260 Por que ela tá demorando tanto? 887 01:02:50,510 --> 01:02:51,720 Deve estar num engarrafamento 888 01:02:52,050 --> 01:02:54,390 Ela vai vir morar com a gente? 889 01:02:56,890 --> 01:02:58,440 Vai depender de vocês 890 01:03:01,360 --> 01:03:03,440 Lá está ela! 891 01:03:04,150 --> 01:03:07,190 Por favor, atenção! 892 01:03:08,030 --> 01:03:09,860 Por que você atrasou tanto? 893 01:03:10,070 --> 01:03:11,410 Por favor, informem a recepção 894 01:03:12,780 --> 01:03:14,200 Vamos logo, Porky 895 01:03:14,200 --> 01:03:16,080 Essa é a última chamada 896 01:03:16,830 --> 01:03:17,870 Bora! 897 01:03:24,050 --> 01:03:26,550 Levanta! Vamos começar de novo 898 01:03:28,720 --> 01:03:29,590 Levante-se! 899 01:03:29,630 --> 01:03:32,180 Espera, assim a gente vai perder! 900 01:03:32,180 --> 01:03:33,530 Quando eu falar 1 é a perna esquerda 901 01:03:33,550 --> 01:03:35,090 E 2 é a direita Entenderam? 902 01:03:37,230 --> 01:03:44,580 1, 2, 1, 2, 1, 2... 903 01:03:54,280 --> 01:03:54,780 Conseguimos! 904 01:03:55,910 --> 01:03:57,940 Cabo de guerra! 905 01:04:14,640 --> 01:04:16,350 Não, não! 906 01:04:16,350 --> 01:04:18,010 1, 2, 3. solta! 907 01:04:26,230 --> 01:04:31,740 Você tem olhos simpáticos 908 01:04:34,740 --> 01:04:40,500 Ainda posso me lembrar de seu rosto 909 01:04:43,500 --> 01:04:49,250 O tempo passou em silêncio 910 01:04:52,260 --> 01:04:58,180 Os anos se foram como um sonho 911 01:05:01,020 --> 01:05:06,230 Você vagou só pela longa e curva estrada 912 01:05:07,480 --> 01:05:08,690 Canta, pai! 913 01:05:09,730 --> 01:05:15,280 Tenho procurado por você 914 01:05:18,530 --> 01:05:24,160 Senti saudades de você à noite 915 01:05:27,210 --> 01:05:32,840 E acordo em desespero sem você 916 01:05:47,690 --> 01:05:51,570 Oba! Eu vou nadar! 917 01:05:51,570 --> 01:05:54,440 Tome cuidado! 918 01:05:54,780 --> 01:05:57,360 Relaxa, deixa a criança brincar 919 01:06:00,080 --> 01:06:03,370 Ele é muito esperto e aprende tudo tão rápido 920 01:06:05,540 --> 01:06:07,920 É, eu nem preciso me preocupar, ele tira notas boas 921 01:06:08,290 --> 01:06:11,040 E também nunca se envolve em brigas 922 01:06:11,050 --> 01:06:11,920 Sabe por quê? 923 01:06:11,920 --> 01:06:12,880 Por quê? 924 01:06:12,880 --> 01:06:15,470 Porque ele sempre prefere negociar com as crianças 925 01:06:17,510 --> 01:06:18,640 Ele parece com você 926 01:06:19,220 --> 01:06:20,300 Sempre popular 927 01:06:20,970 --> 01:06:22,220 Todos os meus colegas gostam dele 928 01:06:22,770 --> 01:06:23,600 Sério? 929 01:06:24,680 --> 01:06:26,850 Eu acho que é assim com todos os pais 930 01:06:26,850 --> 01:06:28,850 O filho é a versão melhorada deles 931 01:06:29,730 --> 01:06:31,360 Po, esqueci de trazer uma câmera 932 01:06:32,020 --> 01:06:33,900 A gente podia tirar uma foto aqui 933 01:06:33,900 --> 01:06:36,780 Uma daquelas belas fotos de família 934 01:06:38,700 --> 01:06:42,410 Eu vou embora quando as filmagens acabarem 935 01:06:43,830 --> 01:06:47,620 Logo em seguida? Você devia ficar um pouco mais! 936 01:06:47,920 --> 01:06:49,460 Devem ter muitas vagas na sua profissão por aqui 937 01:06:51,290 --> 01:06:54,250 Eu não posso ficar só porque você quer 938 01:06:54,260 --> 01:06:55,420 Ou ir só porque você quer 939 01:06:55,420 --> 01:06:56,630 Não foi isso que eu quis dizer 940 01:06:59,640 --> 01:07:01,720 É que desde que você chegou 941 01:07:01,720 --> 01:07:03,260 Porky está mais feliz do que nunca 942 01:07:03,260 --> 01:07:04,560 Se você partir de novo 943 01:07:04,560 --> 01:07:06,600 Eu não vou saber o que dizer pra ele 944 01:07:06,600 --> 01:07:08,060 Eu não vou abandonar ele 945 01:07:10,230 --> 01:07:14,900 Eu pretendia levá-lo comigo 946 01:07:21,280 --> 01:07:23,530 Ele precisa de uma vida estável 947 01:07:24,580 --> 01:07:28,040 E ele precisa da mãe 948 01:07:28,790 --> 01:07:31,960 Você tá querendo dizer 949 01:07:31,960 --> 01:07:33,710 que eu não sei cuidar dele? 950 01:07:35,130 --> 01:07:36,880 Onde você estava quando ele chorava? 951 01:07:36,880 --> 01:07:37,460 Ou quando ele ficava doente? 952 01:07:37,470 --> 01:07:38,590 Onde eu estava? 953 01:07:38,590 --> 01:07:39,760 O que você contou pra ele? 954 01:07:39,970 --> 01:07:41,130 Você disse a ele que eu estava morta! 955 01:07:41,430 --> 01:07:42,800 Por que você não contou a verdade? 956 01:07:44,010 --> 01:07:45,930 Ele não teve mãe por causa de você 957 01:07:45,930 --> 01:07:48,060 Eu o negligenciei por culpa sua 958 01:07:49,690 --> 01:07:51,730 Eu quero estar lá com ele 959 01:07:51,730 --> 01:07:53,230 quando ele estiver feliz e quando estiver triste 960 01:07:56,980 --> 01:08:01,570 Eu espero que você o deixe vir comigo 961 01:08:09,460 --> 01:08:10,830 Eu não sei se ele vai querer 962 01:08:14,040 --> 01:08:19,090 Eu sei que se você concordar 963 01:08:20,930 --> 01:08:22,220 ele vai vir 964 01:08:23,340 --> 01:08:25,600 Pai, vem nadar! 965 01:08:34,400 --> 01:08:37,400 O que é isso? Você quer me punir? 966 01:08:39,650 --> 01:08:41,290 Você sabe o quanto ele significa para mim? 967 01:08:42,700 --> 01:08:44,700 Ele é tudo que eu tenho na vida 968 01:08:45,320 --> 01:08:48,950 Pai, vem cá mergulhar comigo! 969 01:08:56,380 --> 01:08:59,380 Mãe, você também! 970 01:09:12,100 --> 01:09:16,520 Você veio 971 01:09:17,650 --> 01:09:19,940 - Vem, entra - Seu menino levado 972 01:09:21,820 --> 01:09:23,320 Água na cara! 973 01:09:23,450 --> 01:09:24,860 Vem dar um mergulho 974 01:09:29,240 --> 01:09:31,240 Água na cara! 975 01:09:32,410 --> 01:09:33,370 Você quer nadar? 976 01:09:34,960 --> 01:09:38,420 Vamos! Para, mãe! 977 01:09:38,420 --> 01:09:40,040 Entrou água no meu olho! 978 01:09:50,430 --> 01:09:51,890 Você ouviu? Ele me chamou de "mãe"? 979 01:09:52,890 --> 01:09:53,980 Ele me chamou de mãe! 980 01:10:23,380 --> 01:10:24,510 Você ainda me odeia? 981 01:10:26,130 --> 01:10:29,220 Não, eu não te odeio 982 01:10:30,220 --> 01:10:31,650 Mas também não posso dizer que te amo 983 01:10:33,470 --> 01:10:34,850 Você diz que não tem nada 984 01:10:34,850 --> 01:10:36,060 e Porky é tudo que você tem? 985 01:10:37,310 --> 01:10:39,520 Depois que eu dei à luz a ele, 986 01:10:39,520 --> 01:10:43,020 o médico disse que eu nunca teria outro filho 987 01:10:45,690 --> 01:10:48,280 Por favor, me deixe ficar com ele 988 01:11:51,680 --> 01:11:53,470 Por que você tá usando roupa suja? 989 01:11:53,800 --> 01:11:56,390 Porque você não lavou a roupa 990 01:11:56,390 --> 01:11:58,020 Eu não tenho mais roupas limpas 991 01:12:06,860 --> 01:12:07,480 Tô sem fome 992 01:12:08,070 --> 01:12:10,650 Mas você não comeu nada hoje 993 01:12:11,910 --> 01:12:14,320 Que saco! 994 01:12:19,830 --> 01:12:21,870 Você está feliz com sua mãe? 995 01:12:22,210 --> 01:12:23,000 Sim 996 01:12:25,630 --> 01:12:26,590 Você gosta dela? 997 01:12:29,510 --> 01:12:30,210 Sim 998 01:12:35,510 --> 01:12:37,140 Você é um menino grande agora 999 01:12:38,100 --> 01:12:39,680 Já sabe cuidar de si mesmo 1000 01:12:41,480 --> 01:12:42,950 Eu quero que você vá morar com sua mãe 1001 01:12:48,190 --> 01:12:50,490 Outras crianças da sua idade são espertas 1002 01:12:51,320 --> 01:12:53,990 Eles sabem tudo sobre computadores e tal 1003 01:12:55,200 --> 01:12:57,700 Eu não quero que você acabe como eu 1004 01:12:57,700 --> 01:12:59,240 Mas eu não quero fazer isso! 1005 01:13:01,370 --> 01:13:02,750 Não quero que você fique como eu 1006 01:13:02,750 --> 01:13:04,210 E por isso quero que você vá com sua mãe 1007 01:13:04,210 --> 01:13:06,330 Ela não pode vir morar com a gente? 1008 01:13:07,800 --> 01:13:08,540 Eu queria que ela viesse 1009 01:13:08,800 --> 01:13:10,050 Mas ela não vai! 1010 01:13:10,210 --> 01:13:11,880 Foi você que partiu o coração dela, não eu 1011 01:13:12,090 --> 01:13:13,970 Você não pode ficar me jogando pra um lado e pro outro 1012 01:13:13,970 --> 01:13:15,130 Eu quero ficar aqui! 1013 01:13:15,140 --> 01:13:16,340 Eu não quero um padrasto 1014 01:13:17,140 --> 01:13:18,510 O que você quer dizer? 1015 01:13:18,510 --> 01:13:19,890 Eu quero ficar aqui 1016 01:13:20,720 --> 01:13:22,350 Se não gosta das coisas que ela me deu, 1017 01:13:22,350 --> 01:13:23,770 eu jogo tudo fora! 1018 01:13:26,360 --> 01:13:27,270 Porky! 1019 01:13:29,650 --> 01:13:32,150 Para com isso! 1020 01:13:37,070 --> 01:13:39,910 Não faça isso! 1021 01:13:40,240 --> 01:13:41,080 Me desculpa 1022 01:13:41,160 --> 01:13:42,450 A culpa é minha 1023 01:13:42,450 --> 01:13:43,910 Não jogue fora suas coisas! 1024 01:13:43,910 --> 01:13:46,080 Pare! 1025 01:13:46,080 --> 01:13:47,670 Eu falei pra parar! 1026 01:13:49,000 --> 01:13:51,000 Eu não preciso das coisas dela! 1027 01:13:51,000 --> 01:13:52,210 Eu não quero essas coisas! 1028 01:13:53,300 --> 01:13:55,300 Já chega 1029 01:13:55,300 --> 01:13:57,640 Para de jogar essas coisas! 1030 01:13:57,640 --> 01:13:59,600 Você merece uma boa surra! 1031 01:14:01,270 --> 01:14:03,890 Eu falei pra você parar! 1032 01:14:03,890 --> 01:14:05,850 Por que você não me escuta? 1033 01:14:10,730 --> 01:14:12,570 Tá machucando! 1034 01:14:12,570 --> 01:14:16,240 Eu vou te ensinar uma lição! 1035 01:14:16,490 --> 01:14:19,700 Para pai, tá doendo! 1036 01:14:19,870 --> 01:14:21,780 Por favor, para! 1037 01:14:21,830 --> 01:14:23,370 Se você quer que eu vá, eu faço as malas! 1038 01:14:23,370 --> 01:14:27,080 Não se esqueça disso! 1039 01:14:27,330 --> 01:14:29,250 E não volte aqui! 1040 01:14:48,020 --> 01:14:49,100 Me empresta 20 dólares 1041 01:15:26,270 --> 01:15:28,350 Por que você está aqui, Porky? 1042 01:15:30,350 --> 01:15:32,360 Meu pai quer que eu venha pra cá 1043 01:15:34,530 --> 01:15:35,610 Quem te bateu? 1044 01:15:36,030 --> 01:15:38,110 Ele me você 1045 01:15:38,450 --> 01:15:39,530 Ele te bateu? 1046 01:15:40,950 --> 01:15:43,450 Eu sei porque ele fez isso 1047 01:15:46,870 --> 01:15:49,000 Ele quer que eu vá com você 1048 01:15:51,000 --> 01:15:54,630 Mãe, ele ama você! 1049 01:16:23,370 --> 01:16:27,080 Pai? Sou eu 1050 01:16:27,580 --> 01:16:32,250 Diga alguma coisa! 1051 01:16:33,130 --> 01:16:36,630 Eu to com saudade de você! 1052 01:16:40,920 --> 01:16:46,390 Por que você não me responde? 1053 01:16:46,680 --> 01:16:49,390 Fala comigo, pai! 1054 01:16:51,310 --> 01:16:54,690 Desculpe se eu acordei você 1055 01:16:55,060 --> 01:16:55,940 Boa noite! 1056 01:18:20,190 --> 01:18:21,820 Bem na hora do almoço! 1057 01:18:21,980 --> 01:18:22,610 Patrick 1058 01:18:23,240 --> 01:18:25,070 Porque vocês estão quietos? 1059 01:18:25,700 --> 01:18:28,360 Você gosta de hambúrguer com batata frita? 1060 01:18:28,780 --> 01:18:29,490 Não! 1061 01:18:32,160 --> 01:18:33,120 Aqui está! 1062 01:18:39,210 --> 01:18:40,540 Como foi o último dia de filmagem? 1063 01:18:40,540 --> 01:18:41,420 Tudo bem 1064 01:18:43,590 --> 01:18:45,010 Eu vi os retratos 1065 01:18:45,010 --> 01:18:46,510 Porky estava muito bem! 1066 01:18:46,510 --> 01:18:48,430 Ele vai se tornar uma estrela depois disso 1067 01:18:51,510 --> 01:18:53,180 Você gosta do Porky? 1068 01:18:53,720 --> 01:18:56,140 Claro, ele é seu filho! 1069 01:18:58,270 --> 01:18:59,730 Eu quero levá-lo para os EUA 1070 01:19:03,940 --> 01:19:05,190 Você falou que gostava dele 1071 01:19:06,280 --> 01:19:07,530 Você sabe que eu não vou ter outro bebê 1072 01:19:07,650 --> 01:19:08,950 Mesmo que você não possa, 1073 01:19:09,320 --> 01:19:11,200 a gente pode adotar algum depois do casamento! 1074 01:19:12,030 --> 01:19:13,240 Por quê? 1075 01:19:13,950 --> 01:19:15,370 Porky é meu filho! 1076 01:19:15,580 --> 01:19:16,830 Você não quer largar nada 1077 01:19:16,830 --> 01:19:18,370 É o Porky que você não quer abandonar 1078 01:19:18,370 --> 01:19:19,580 ou é o Ah Long? 1079 01:19:24,090 --> 01:19:25,960 Esquece! Vamos voltar ao trabalho 1080 01:19:27,010 --> 01:19:28,590 Eu quero uma pausa 1081 01:19:34,010 --> 01:19:35,890 É melhor você pensar de novo sobre isso! 1082 01:19:47,360 --> 01:19:48,440 Água? 1083 01:19:52,620 --> 01:19:54,700 O Sr. Wong veio dizer "olá" 1084 01:19:54,830 --> 01:19:58,160 Parabéns! Você fez um ótimo trabalho! 1085 01:19:58,290 --> 01:19:59,210 Obrigado 1086 01:20:00,080 --> 01:20:02,460 Come alguma coisa, garoto 1087 01:20:02,460 --> 01:20:05,000 Tá de cara feia por quê? 1088 01:20:06,590 --> 01:20:08,130 Você está ótimo! 1089 01:20:08,130 --> 01:20:09,300 Coma um pouco mais 1090 01:20:13,600 --> 01:20:15,100 Onde está a nova estrela? 1091 01:20:15,100 --> 01:20:16,260 Lá! 1092 01:20:16,390 --> 01:20:19,640 Você é realmente adorável! 1093 01:20:21,190 --> 01:20:22,600 Super estrela! 1094 01:20:22,940 --> 01:20:24,060 Ouvi dizer que ele é seu filho 1095 01:20:25,070 --> 01:20:26,320 Nós vamos voltar com ele para os Estados Unidos 1096 01:20:26,320 --> 01:20:27,780 Me deixa em paz! 1097 01:20:43,500 --> 01:20:45,960 Esta é a idade perfeita para ir 1098 01:20:45,960 --> 01:20:47,170 Ele logo vai se adaptar por lá 1099 01:20:47,550 --> 01:20:49,000 Quando vocês vão? 1100 01:20:49,760 --> 01:20:51,090 Depois que terminarmos o trabalho 1101 01:20:51,090 --> 01:20:52,510 iremos logo em seguida. 1102 01:20:58,100 --> 01:20:59,560 E quando vai ser o casamento? 1103 01:21:00,600 --> 01:21:02,230 Aí você pergunta pra Sylvia 1104 01:21:06,020 --> 01:21:07,400 Porky, pra onde você tá indo? 1105 01:21:08,530 --> 01:21:11,110 Eu não quero ir para os EUA Eu quero meu pai 1106 01:21:12,860 --> 01:21:15,740 SyIvia... 1107 01:21:27,090 --> 01:21:28,960 Olha o Porky, todo uniformizado 1108 01:21:28,960 --> 01:21:30,170 Me deixa em paz! 1109 01:21:41,470 --> 01:21:42,850 Cadê o meu pai? 1110 01:21:43,390 --> 01:21:44,180 Seu pai? 1111 01:21:44,190 --> 01:21:45,640 Ele não aparece tem uns dias 1112 01:21:45,650 --> 01:21:47,270 Onde ele está? 1113 01:21:47,270 --> 01:21:49,110 Como que eu vou saber? 1114 01:21:56,280 --> 01:21:57,540 Papai! 1115 01:23:06,430 --> 01:23:07,520 - Pai! - Porky! 1116 01:23:10,980 --> 01:23:16,240 Você mentiu, você não veio me ver 1117 01:23:16,240 --> 01:23:17,820 Você não me quer mais, né? 1118 01:23:20,200 --> 01:23:20,990 Porky! 1119 01:23:22,450 --> 01:23:24,330 Pai! 1120 01:23:25,200 --> 01:23:26,580 Não chore 1121 01:23:26,870 --> 01:23:29,120 Prometa que não vai mais me abandonar! 1122 01:23:34,750 --> 01:23:38,510 Eu prometo, filho Não chore mais 1123 01:23:55,860 --> 01:23:57,030 Por Por, me desculpe 1124 01:23:58,900 --> 01:24:00,610 Não posso te deixar levar ele embora 1125 01:24:04,990 --> 01:24:06,160 Eu fui ingênua em pensar 1126 01:24:08,040 --> 01:24:10,120 que eu poderia te substituir 1127 01:24:11,120 --> 01:24:12,500 Eu te invejo 1128 01:24:16,590 --> 01:24:17,760 Obrigada por me deixar 1129 01:24:18,380 --> 01:24:19,510 passar tempo com ele 1130 01:24:21,930 --> 01:24:24,470 Mãe, por favor, não vá! 1131 01:24:26,770 --> 01:24:28,640 Porky, você não entende 1132 01:24:30,600 --> 01:24:31,640 Não fica assim, Porky 1133 01:24:32,400 --> 01:24:33,940 Eu dou um jeito de te levar pra visitá-la 1134 01:24:34,860 --> 01:24:38,570 Você vai escrever pra mim? 1135 01:24:40,740 --> 01:24:43,860 Com toda certeza 1136 01:24:45,580 --> 01:24:51,580 Por 1137 01:24:55,460 --> 01:24:56,540 Você sabe por quê 1138 01:24:57,340 --> 01:24:59,250 eu o dei o nome de Porky? 1139 01:25:04,640 --> 01:25:08,010 Sim, eu sei! 1140 01:25:21,110 --> 01:25:21,900 Mãe! 1141 01:25:46,680 --> 01:25:47,340 O que houve? 1142 01:25:48,180 --> 01:25:49,220 Pensando no Porky? 1143 01:25:50,560 --> 01:25:51,520 Sinto muito 1144 01:25:52,850 --> 01:25:54,560 Eu não quero que você fique assim aqui 1145 01:25:56,020 --> 01:25:57,730 Então agendei nosso vôo de volta 1146 01:25:59,520 --> 01:26:01,860 - Quando? - Amanhã 1147 01:27:11,760 --> 01:27:13,220 Mesmo se eu não ganhar a corrida, 1148 01:27:14,470 --> 01:27:17,270 eu ainda vou te levar pra visitar sua mãe 1149 01:27:57,680 --> 01:27:59,940 Tudo pronto? 1150 01:28:02,480 --> 01:28:04,650 Quase lá 1151 01:28:17,160 --> 01:28:18,620 Não liga para ele 1152 01:28:45,480 --> 01:28:47,820 Só se concentra! 1153 01:28:47,820 --> 01:28:50,110 Não importa nada nem ninguém 1154 01:28:50,490 --> 01:28:51,990 Você vai conseguir, cara Você é experiente! 1155 01:28:51,990 --> 01:28:53,990 Manda ver! 1156 01:29:20,930 --> 01:29:22,930 Não empurre, para trás! 1157 01:29:23,100 --> 01:29:23,980 Posso te ajudar, senhorita? 1158 01:29:23,980 --> 01:29:25,520 Eu tenho uma entrada 1159 01:29:25,520 --> 01:29:26,270 Senhorita, você não pode 1160 01:29:26,270 --> 01:29:27,480 entrar em uma área restrita. 1161 01:29:27,770 --> 01:29:29,610 Eu pensei que você tivesse ido embora! 1162 01:29:29,610 --> 01:29:31,190 Onde está Ah Long? 1163 01:29:31,190 --> 01:29:32,900 Ele tá na zona de partida 1164 01:29:33,030 --> 01:29:35,070 Por favor, deixe-a entrar 1165 01:29:35,070 --> 01:29:36,570 Eles não se viam há muitos anos 1166 01:29:36,570 --> 01:29:37,990 Deixa eles conversarem 1167 01:29:37,990 --> 01:29:39,790 Vai ser rapidinho 1168 01:29:39,790 --> 01:29:41,830 Eu tomo conta dela 1169 01:29:42,580 --> 01:29:43,580 - Tudo bem - Muito obrigado! 1170 01:30:35,720 --> 01:30:37,800 Mãe, você ainda está aqui! 1171 01:30:38,930 --> 01:30:40,100 - Porky! - Mãe! 1172 01:30:43,890 --> 01:30:44,520 Mãe! 1173 01:31:36,690 --> 01:31:38,700 Vai pai, rápido! 1174 01:32:56,150 --> 01:32:57,690 Comunicado Urgente 1175 01:32:57,690 --> 01:33:00,320 Os cinco primeiros motociclistas, 1176 01:33:00,320 --> 01:33:04,160 números 50, 69, 33, 31 e 28 1177 01:33:04,280 --> 01:33:06,530 se envolveram em uma colisão 1178 01:33:06,530 --> 01:33:07,910 perto do cais. 1179 01:33:10,000 --> 01:33:13,040 A corrida continuará 1180 01:33:55,040 --> 01:33:55,920 Não se preocupe! 1181 01:33:57,000 --> 01:33:58,130 Ele vai ficar bem! 1182 01:33:58,880 --> 01:34:01,130 Mostra pra eles, pai! 1183 01:34:05,380 --> 01:34:08,640 Pai, depressa! 1184 01:34:09,350 --> 01:34:14,770 1, 2... 1185 01:34:55,310 --> 01:34:57,980 Lá está ele! 1186 01:34:58,400 --> 01:35:01,310 Vai pai, continua! 1187 01:35:38,060 --> 01:35:40,770 "Eu ouço um suspiro de longe" 1188 01:35:40,900 --> 01:35:43,570 "Sussurrando um nome esquecido" 1189 01:35:44,360 --> 01:35:47,190 "Eu vejo uma sombra de longe" 1190 01:35:47,570 --> 01:35:49,990 "Assistindo ao pôr do Sol" 1191 01:35:50,610 --> 01:35:53,660 "Não consigo esconder minha tristeza" 1192 01:35:53,910 --> 01:35:56,910 "Tentando superar um coração partido" 1193 01:35:57,290 --> 01:36:01,080 "Um amor perdido ainda em minha mente" 1194 01:36:01,080 --> 01:36:03,330 "Sozinha irei começar uma nova vida" 1195 01:36:04,300 --> 01:36:07,420 "Sem meu verdadeiro amor" 1196 01:36:07,420 --> 01:36:10,090 "Minha vida perde o sentido" 1197 01:36:10,840 --> 01:36:14,100 "Você deixou meu coração partido" 1198 01:36:14,100 --> 01:36:16,430 "Choro silenciosamente" 1199 01:36:17,060 --> 01:36:20,100 "Nessa solidão sem fim" 1200 01:36:20,520 --> 01:36:23,520 "O vento leva as lágrimas no meu rosto" 1201 01:36:23,770 --> 01:36:26,900 "Por mais que tenhamos nos reencontrado" 1202 01:36:26,900 --> 01:36:29,940 "O amor que tínhamos se perdeu" 1203 01:36:31,110 --> 01:36:33,360 "Eu caio em choro e pranto" 1204 01:36:33,820 --> 01:36:36,620 "Tentando apagar os meus erros" 1205 01:36:37,290 --> 01:36:40,120 "Enquanto abraço meu filho" 1206 01:36:40,460 --> 01:36:44,000 "Meu coração sente a dor novamente" 1207 01:36:44,420 --> 01:36:46,630 "Vazio e solidão" 1208 01:36:47,050 --> 01:36:50,170 "Revendo o meu amor por você" 1209 01:36:50,970 --> 01:36:53,760 "Toda a dor do meu passado" 1210 01:36:53,970 --> 01:36:57,810 "Não pode mais se apagar" 1211 01:37:03,270 --> 01:37:04,940 Papai, saia daí! 1212 01:37:04,940 --> 01:37:08,230 Não, Porky! 1213 01:37:11,450 --> 01:37:14,450 Pai! Você tá me ouvindo? 1214 01:37:37,600 --> 01:37:40,520 "Eu ouço um suspiro de longe" 1215 01:37:40,520 --> 01:37:42,930 "Sussurrando um nome esquecido" 1216 01:37:43,770 --> 01:37:47,150 "Eu vejo uma sombra de longe" 1217 01:37:47,150 --> 01:37:49,650 "Assistindo ao pôr do Sol" 1218 01:37:49,900 --> 01:37:52,860 "Não consigo esconder minha tristeza" 1219 01:37:53,240 --> 01:37:56,240 "Tentando superar um coração partido" 1220 01:37:56,570 --> 01:38:00,290 "Um amor perdido ainda em minha mente" 1221 01:38:00,290 --> 01:38:02,830 "Sozinha irei começar uma nova vida" 1222 01:38:03,620 --> 01:38:06,790 "Sem meu verdadeiro amor" 1223 01:38:06,790 --> 01:38:09,250 "Minha vida perde o sentido" 1224 01:38:10,210 --> 01:38:13,130 "Você deixou meu coração partido" 1225 01:38:13,380 --> 01:38:16,050 "Chorando silenciosamente" 1226 01:38:16,300 --> 01:38:19,550 "Nessa solidão sem fim" 1227 01:38:19,810 --> 01:38:22,890 "O vento leva as lágrimas no meu rosto" 1228 01:38:22,890 --> 01:38:26,020 "Por mais que tenhamos nos reencontrado" 1229 01:38:26,020 --> 01:38:29,440 "O amor que tínhamos se perdeu" 1230 01:38:30,270 --> 01:38:33,110 "Eu caio em choro e pranto" 1231 01:38:33,110 --> 01:38:36,200 "Tentando apagar os meus erros" 1232 01:38:36,490 --> 01:38:39,490 "Enquanto abraço meu filho" 1233 01:38:39,740 --> 01:38:42,910 "Meu coração sente a dor novamente" 1234 01:38:43,620 --> 01:38:45,960 "Vazio e solidão" 1235 01:38:46,250 --> 01:38:49,460 "Revendo o meu amor por você" 1236 01:38:50,210 --> 01:38:52,750 "Toda a dor do meu passado" 1237 01:38:53,130 --> 01:38:56,970 "Não pode mais se apagar" 1238 01:38:56,970 --> 01:38:58,970 Revisão e Tradução por Felipe Galeno81429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.