All language subtitles for Trailer Park Boys S01E00 Piloto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,420 --> 00:01:26,420 Come on in, boys. 2 00:01:28,860 --> 00:01:29,900 Sorry, I just woke up. 3 00:01:54,110 --> 00:01:55,470 So what do you want to talk about? 4 00:02:00,410 --> 00:02:04,001 Uh, whatever you... 5 00:02:11,131 --> 00:02:12,740 I gotta go get ready in here, boys. 6 00:02:24,640 --> 00:02:25,640 Check that out. 7 00:02:26,860 --> 00:02:30,600 That is a 350 5.7 liter tuned port injection. 8 00:02:31,400 --> 00:02:33,040 You know, you can't get better than that. 9 00:02:35,500 --> 00:02:36,540 Guess what year this is. 10 00:02:38,120 --> 00:02:39,120 Guess. 11 00:02:40,100 --> 00:02:41,100 90? 12 00:02:41,320 --> 00:02:42,320 87. 13 00:02:44,120 --> 00:02:45,200 Pretty good shape, eh? 14 00:02:46,860 --> 00:02:47,860 Yo. 15 00:02:48,920 --> 00:02:49,920 Are you ready? 16 00:02:51,580 --> 00:02:53,060 I'll be there in 10 minutes, alright? 17 00:02:54,900 --> 00:02:56,900 Be waiting outside because I'm not coming in. 18 00:02:57,640 --> 00:02:58,640 Got it? 19 00:03:00,200 --> 00:03:01,200 Alright. 20 00:03:03,320 --> 00:03:04,320 How's Ricky? 21 00:03:07,340 --> 00:03:08,340 Ricky's my partner. 22 00:03:17,870 --> 00:03:19,090 This is my 9mm. 23 00:03:20,130 --> 00:03:22,110 Bought one for Ricky last year for his birthday. 24 00:03:22,130 --> 00:03:23,130 Small. 25 00:03:24,050 --> 00:03:24,410 Compact. 26 00:03:24,910 --> 00:03:25,910 Easy loading. 27 00:03:26,170 --> 00:03:27,170 Fast action. 28 00:03:28,930 --> 00:03:29,950 Good little starter gun. 29 00:03:32,310 --> 00:03:33,370 Go to 20 Smith. 30 00:03:33,610 --> 00:03:35,210 That's where I'm gonna go pick up Ricky. 31 00:03:39,160 --> 00:03:40,160 Next message. 32 00:03:40,480 --> 00:03:41,100 Hey, it's me. 33 00:03:41,180 --> 00:03:42,180 I am home. 34 00:03:42,240 --> 00:03:43,256 You're gonna have to come get me. 35 00:03:43,280 --> 00:03:44,060 You gotta get over here. 36 00:03:44,120 --> 00:03:45,156 We gotta do this one more job. 37 00:03:45,180 --> 00:03:47,076 That's 600 bucks and I need it for my fucking work. 38 00:03:47,100 --> 00:03:48,120 I've saved your ass. 39 00:03:48,280 --> 00:03:49,080 Just a second. 40 00:03:49,260 --> 00:03:51,776 Lucy, I'm using the bathroom and I'm on the phone with a customer. 41 00:03:51,800 --> 00:03:52,240 Just wait up. 42 00:03:52,241 --> 00:03:52,920 I gotta get in there. 43 00:03:52,921 --> 00:03:53,820 Not a problem. 44 00:03:53,940 --> 00:03:55,740 I'll be out of here in a few seconds. 45 00:03:55,860 --> 00:03:56,140 Just get out. 46 00:03:56,660 --> 00:03:58,720 Anyway, I'm talking to a customer. 47 00:03:58,860 --> 00:03:59,580 A customer? 48 00:03:59,740 --> 00:04:00,780 Steve we work with. 49 00:04:00,980 --> 00:04:02,440 It's not fucking Julian, Lucy. 50 00:04:02,700 --> 00:04:03,800 Lucy, fuck off! 51 00:04:04,120 --> 00:04:04,840 Get out of the phone! 52 00:04:05,040 --> 00:04:06,040 Get out of the phone! 53 00:04:06,780 --> 00:04:09,340 Look, I'm really sorry about this, Steve. 54 00:04:09,440 --> 00:04:11,860 I can't believe you're fucking fooling this little customer. 55 00:04:12,280 --> 00:04:14,500 Come pick me up in the morning and let's fucking... Hello? 56 00:04:14,720 --> 00:04:15,520 Give me the fucking phone! 57 00:04:15,680 --> 00:04:16,020 Fuck you! 58 00:04:16,040 --> 00:04:16,880 Who are you talking to? 59 00:04:16,900 --> 00:04:19,560 I'm fucking talking to some Steve guy. 60 00:04:19,700 --> 00:04:20,060 A customer. 61 00:04:20,340 --> 00:04:20,980 What are you doing? 62 00:04:20,981 --> 00:04:22,341 I'm talking to fucking Mr. Julian. 63 00:04:23,000 --> 00:04:24,940 Come pick me up for fuck's sake, please. 64 00:04:25,340 --> 00:04:26,400 You just fucking... 65 00:04:27,200 --> 00:04:28,220 End of message. 66 00:04:43,400 --> 00:04:44,840 He's inside with my mom. 67 00:04:45,440 --> 00:04:47,300 I don't think she likes you very much. 68 00:04:47,560 --> 00:04:48,780 Yeah, well she's got problems. 69 00:04:50,280 --> 00:04:51,300 Do you have a smoke? 70 00:04:52,220 --> 00:04:55,220 I'm talking to a Steve guy from work that I met. 71 00:04:55,540 --> 00:04:56,540 He's a client. 72 00:04:56,620 --> 00:04:57,700 Do you have a light? 73 00:04:58,040 --> 00:04:58,800 I met him at work. 74 00:04:59,020 --> 00:05:00,380 I thought you were trying to quit. 75 00:05:00,700 --> 00:05:01,700 I am! 76 00:05:04,160 --> 00:05:04,680 You know what that costs? 77 00:05:04,800 --> 00:05:06,060 That costs 50 cents per year. 78 00:05:06,120 --> 00:05:07,740 What are you guys doing? 79 00:05:08,240 --> 00:05:10,640 We're doing a documentary about your dad and Julian. 80 00:05:10,780 --> 00:05:10,800 That's bullshit. 81 00:05:11,180 --> 00:05:12,340 I'm working and that's final. 82 00:05:12,600 --> 00:05:12,920 Oh! 83 00:05:12,921 --> 00:05:18,760 Or Frankie, or Fred... Lucy, I tell you, I talked to a guy named Steve. 84 00:05:18,860 --> 00:05:22,320 I'm gonna be gone for three fucking hours working for him. 85 00:05:22,340 --> 00:05:23,120 That's all I know. 86 00:05:23,360 --> 00:05:23,800 That's it. 87 00:05:24,280 --> 00:05:26,200 So, uh, it wasn't Julian. 88 00:05:26,280 --> 00:05:27,940 Where's my fucking gun, Lucy? 89 00:05:28,700 --> 00:05:29,340 Holy fuck. 90 00:05:29,341 --> 00:05:29,680 You're all set. 91 00:05:29,800 --> 00:05:32,340 I told you 15 times I didn't talk to Julian. 92 00:05:32,680 --> 00:05:35,000 So what you're saying is Julian's not gonna... Just show up here. 93 00:05:35,180 --> 00:05:36,460 I have a fucking gun right here. 94 00:05:36,520 --> 00:05:38,520 If Julian shows up, it's not fucking because of me. 95 00:05:43,360 --> 00:05:45,820 What in the fuck is going on here? 96 00:05:47,120 --> 00:05:51,820 Well, I decided to hire this film crew to document my life. 97 00:05:52,920 --> 00:05:55,160 I've got a feeling something's gonna happen to me. 98 00:05:55,560 --> 00:05:56,680 You ever get that feeling? 99 00:05:58,820 --> 00:05:59,820 Yeah. 100 00:06:00,220 --> 00:06:06,020 So, you know, to have a bit of my life on film... I just thought it'd be pretty cool. 101 00:06:06,140 --> 00:06:10,680 I always looked up to, you know, Clint Eastwood and people like that. 102 00:06:11,780 --> 00:06:13,960 You know, different movies and... 103 00:06:14,340 --> 00:06:15,700 I just thought it'd be kinda cool. 104 00:06:16,020 --> 00:06:17,020 You know? 105 00:06:17,440 --> 00:06:19,360 People can watch it and learn from it. 106 00:06:20,380 --> 00:06:22,380 Because I'm not that bad of a guy, really. 107 00:06:22,740 --> 00:06:24,436 You know, I'm just trying to make a few dollars. 108 00:06:24,460 --> 00:06:25,020 I'm a businessman. 109 00:06:25,300 --> 00:06:27,000 I don't need this shit right now. 110 00:06:27,060 --> 00:06:29,620 I just need my gun and I need my belongings. 111 00:06:29,820 --> 00:06:33,680 I have to go to work to bring some goddamn money home to this family. 112 00:06:34,080 --> 00:06:35,080 Jesus! 113 00:06:36,060 --> 00:06:37,360 Who the fuck are these guys? 114 00:06:37,920 --> 00:06:39,396 Why is there a TV crew in my living room? 115 00:06:39,420 --> 00:06:39,600 I don't know. 116 00:06:39,601 --> 00:06:41,420 Why am I on fucking TV right now? 117 00:06:41,440 --> 00:06:42,880 I'm just playing with your ass, fool. 118 00:06:43,220 --> 00:06:44,420 You show up here unexpectedly. 119 00:06:44,480 --> 00:06:46,156 I didn't fucking call you to come here, did I? 120 00:06:46,180 --> 00:06:46,620 Tell her that. 121 00:06:46,800 --> 00:06:49,300 I didn't talk to Julian all day, did I? 122 00:06:49,320 --> 00:06:50,320 Did I talk to you today? 123 00:06:50,440 --> 00:06:51,440 No. 124 00:06:52,000 --> 00:06:53,916 I'm taking these cigarettes because I've got none left. 125 00:06:53,940 --> 00:06:54,980 I'm taking my last smokes. 126 00:06:55,920 --> 00:06:56,660 There's three here. 127 00:06:56,800 --> 00:06:57,860 Here, fucking take one. 128 00:06:58,360 --> 00:06:59,880 I'm only gonna go on a few hours. 129 00:07:00,240 --> 00:07:01,660 I was gonna take my last smokes. 130 00:07:01,800 --> 00:07:02,020 Let me see. 131 00:07:02,040 --> 00:07:02,900 I don't need this shit right now. 132 00:07:02,901 --> 00:07:05,600 You turn off your fucking camera and whoever this guy is at the mic, 133 00:07:05,640 --> 00:07:07,196 get these fucking guys out of here, alright? 134 00:07:07,220 --> 00:07:07,900 I don't need this shit. 135 00:07:07,920 --> 00:07:10,036 I'm fucking trying to have a discussion with my wife here. 136 00:07:10,060 --> 00:07:11,200 I'm not your fucking wife! 137 00:07:11,380 --> 00:07:11,500 You show up unexpectedly. 138 00:07:11,640 --> 00:07:12,860 I meant fiancé. 139 00:07:13,160 --> 00:07:13,660 Get the hell out. 140 00:07:13,700 --> 00:07:14,100 Fiancé. 141 00:07:14,280 --> 00:07:15,800 Go off with your little fucking... Fuck! 142 00:07:15,880 --> 00:07:17,160 I really need this today? 143 00:07:17,400 --> 00:07:18,400 No. 144 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 This is bullshit. 145 00:07:20,520 --> 00:07:21,920 What does your mom think of Julian? 146 00:07:25,060 --> 00:07:27,920 She thinks he's an idiot. 147 00:07:29,140 --> 00:07:30,140 Julian. 148 00:07:31,700 --> 00:07:35,980 Well, Julian is Ricky's best friend from when they were kids. 149 00:07:36,580 --> 00:07:38,380 They grew up together in the trailer park. 150 00:07:38,780 --> 00:07:40,300 I didn't have many friends growing up. 151 00:07:41,900 --> 00:07:44,180 But Ricky kind of tagged along with me. 152 00:07:44,520 --> 00:07:46,180 You know, bought a bit of weed off me. 153 00:07:46,280 --> 00:07:48,600 Used to get stoned stuff and have a few drinks. 154 00:07:49,020 --> 00:07:50,300 You know, it kind of grew on me. 155 00:07:51,180 --> 00:07:53,876 Since they grew up together, they got into a lot of trouble together. 156 00:07:53,900 --> 00:07:55,860 They've been in and out of prison together. 157 00:07:56,600 --> 00:07:57,600 Because of... 158 00:07:58,580 --> 00:08:00,340 You know, I mean, I think Julian... Julian's pretty smart. 159 00:08:00,440 --> 00:08:02,520 He's probably the one who gets them into the trouble. 160 00:08:02,840 --> 00:08:06,320 Well, I don't really understand exactly why it's such a problem, I must admit. 161 00:08:06,520 --> 00:08:07,520 But, I mean... 162 00:08:08,520 --> 00:08:11,360 Ever since Lucy met Julian a couple years back... 163 00:08:11,361 --> 00:08:14,001 I don't know, she just doesn't like us hanging out for some reason. 164 00:08:14,400 --> 00:08:15,400 Lucy... 165 00:08:16,080 --> 00:08:17,340 She's a trailer park hoe. 166 00:08:18,780 --> 00:08:21,940 You know, there's nothing wrong with that if you're attracted to them. 167 00:08:22,060 --> 00:08:22,940 I mean, I know Julian. 168 00:08:22,941 --> 00:08:24,600 I knew Julian before I knew Ricky. 169 00:08:25,260 --> 00:08:28,220 Julian and I went out for a little while, like when I was 16 or whatever. 170 00:08:29,520 --> 00:08:30,520 I mean, that's... 171 00:08:31,140 --> 00:08:32,680 That was a long time ago, but... 172 00:08:34,400 --> 00:08:35,400 I hate him. 173 00:08:36,460 --> 00:08:37,580 Lucy hates my guts. 174 00:08:37,660 --> 00:08:38,840 And I don't like her either. 175 00:08:38,940 --> 00:08:39,940 And it doesn't bother me. 176 00:08:40,540 --> 00:08:41,620 She put me through hell. 177 00:08:41,800 --> 00:08:43,080 I'm 16 years old. 178 00:08:43,140 --> 00:08:44,420 We were at this party one night. 179 00:08:44,820 --> 00:08:46,100 I got pretty drunk. 180 00:08:47,380 --> 00:08:48,300 I don't... It was... 181 00:08:48,301 --> 00:08:50,277 You know, did you ever have those nights where you just 182 00:08:50,278 --> 00:08:52,221 totally blank out and you wake up the next morning? 183 00:08:53,220 --> 00:08:54,640 I... Well, I had one of those nights. 184 00:08:54,660 --> 00:08:55,660 And... 185 00:08:56,600 --> 00:08:58,820 I woke up with her next to me in bed, naked. 186 00:08:58,821 --> 00:09:00,420 I don't know what the hell happened. 187 00:09:00,500 --> 00:09:01,240 I just got out of there. 188 00:09:01,520 --> 00:09:02,760 I didn't know what I was doing. 189 00:09:02,920 --> 00:09:06,540 And I think that I was just sort of attracted to his dangerous side. 190 00:09:06,760 --> 00:09:08,981 But I don't... I don't need that kind of thing anymore. 191 00:09:09,540 --> 00:09:12,540 And so, you know, Ricky hooks up with her and becomes engaged. 192 00:09:13,180 --> 00:09:14,880 It was his first girlfriend. 193 00:09:15,060 --> 00:09:16,756 You know, one of those first girlfriend things. 194 00:09:16,780 --> 00:09:17,780 And... 195 00:09:18,060 --> 00:09:18,580 I don't know. 196 00:09:18,581 --> 00:09:19,360 He's engaged now. 197 00:09:19,580 --> 00:09:21,140 And I don't have the heart to tell him. 198 00:09:22,400 --> 00:09:26,080 Well, I mean, I used to fix cars a little bit on the side. 199 00:09:27,220 --> 00:09:28,800 I used to sell a bit of dope, too. 200 00:09:28,801 --> 00:09:29,960 And she had a friend. 201 00:09:30,080 --> 00:09:31,080 The car broke down. 202 00:09:31,520 --> 00:09:32,540 So they called me up. 203 00:09:32,600 --> 00:09:34,496 I don't know if it was to fix the car or the dope or whatever. 204 00:09:34,520 --> 00:09:35,900 But usually I've got dope on me. 205 00:09:35,960 --> 00:09:37,036 So I went over to fix the car. 206 00:09:37,060 --> 00:09:38,340 And Lucy was there. 207 00:09:38,420 --> 00:09:39,456 I couldn't help but notice. 208 00:09:39,480 --> 00:09:40,840 I mean, she's an attractive woman. 209 00:09:41,380 --> 00:09:42,380 I don't think so. 210 00:09:42,540 --> 00:09:44,640 You know, just one thing led to another. 211 00:09:44,760 --> 00:09:45,760 We were drunk at a party. 212 00:09:46,080 --> 00:09:47,840 And we've kind of just been going from there. 213 00:09:48,360 --> 00:09:49,960 And I can't understand it. 214 00:09:50,040 --> 00:09:51,820 You know, he's working hard paying bills. 215 00:09:52,160 --> 00:09:55,020 And she sits around the house all day smoking 216 00:09:55,021 --> 00:09:58,121 cigarettes and doing God knows what else. 217 00:10:00,300 --> 00:10:01,300 Julian's a problem. 218 00:10:03,160 --> 00:10:04,480 Julian is not a problem. 219 00:10:04,520 --> 00:10:06,680 And Julian is the reason that we can afford this house. 220 00:10:08,680 --> 00:10:09,800 Anyway, moving on. 221 00:10:14,180 --> 00:10:14,500 Lucy! 222 00:10:15,020 --> 00:10:15,340 Lucy! 223 00:10:15,920 --> 00:10:16,240 Lucy! 224 00:10:16,440 --> 00:10:17,440 Lucy! 225 00:10:17,820 --> 00:10:19,156 I don't want to hear about it anymore, okay? 226 00:10:19,180 --> 00:10:20,436 I've got to go to work with him. 227 00:10:20,460 --> 00:10:21,876 And that's the only way I have a way around right now. 228 00:10:21,900 --> 00:10:22,980 Remember I lost my license? 229 00:10:23,920 --> 00:10:24,240 Jesus! 230 00:10:24,660 --> 00:10:25,960 Don't slam the door in my face! 231 00:10:28,100 --> 00:10:30,100 Daddy's got to go to work for a couple hours, okay? 232 00:10:30,280 --> 00:10:30,820 I'll be back. 233 00:10:30,840 --> 00:10:33,116 Yeah, put that... if Mommy sees that, you know what's going to happen. 234 00:10:33,140 --> 00:10:34,780 You should go around back and smoke that. 235 00:10:35,120 --> 00:10:38,320 I mean, Julian and Ricky are giving her smokes all the time. 236 00:10:38,420 --> 00:10:39,800 And how old are you now? 237 00:10:39,900 --> 00:10:40,220 Six? 238 00:10:40,600 --> 00:10:40,960 Five? 239 00:10:41,480 --> 00:10:41,660 Six. 240 00:10:42,000 --> 00:10:42,560 She's six. 241 00:10:42,700 --> 00:10:44,060 And she's addicted to cigarettes. 242 00:10:44,160 --> 00:10:45,640 I don't give her any cigarettes. 243 00:10:45,660 --> 00:10:46,716 I don't believe in that, actually. 244 00:10:46,740 --> 00:10:48,600 I think Lucy gives her the odd one. 245 00:10:48,640 --> 00:10:51,240 And Julian, I guess, gives her smokes once in a while. 246 00:10:51,440 --> 00:10:52,440 Once in a while? 247 00:10:52,760 --> 00:10:54,280 I'm trying to get her to stop smoking. 248 00:10:54,380 --> 00:10:55,380 And, like, put this down. 249 00:10:55,500 --> 00:10:56,500 I want to show them... 250 00:10:56,780 --> 00:10:58,280 I want her to stop smoking, right? 251 00:10:58,320 --> 00:10:59,400 So we put her on the patch. 252 00:10:59,900 --> 00:11:00,900 Show them the patch. 253 00:11:02,200 --> 00:11:02,520 See? 254 00:11:02,640 --> 00:11:03,720 We've got her on the patch. 255 00:11:04,720 --> 00:11:06,200 Now, should we try it on a cigarette? 256 00:11:06,340 --> 00:11:07,560 Or, like, that nicotine stuff? 257 00:11:07,700 --> 00:11:08,420 That nicotine gum? 258 00:11:08,680 --> 00:11:09,960 But she got really sick off it. 259 00:11:10,020 --> 00:11:12,160 Now, you know about the patch, right, honey? 260 00:11:13,180 --> 00:11:14,620 What did I tell you about the patch? 261 00:11:16,940 --> 00:11:19,220 Never smoke with the patch on. 262 00:11:19,800 --> 00:11:21,880 Trinity, just... Just go in the house! 263 00:11:22,680 --> 00:11:23,680 Don't burn yourself. 264 00:11:25,180 --> 00:11:26,260 Don't come over here, Lucy. 265 00:11:26,340 --> 00:11:27,536 Don't get in that car with him! 266 00:11:27,560 --> 00:11:28,560 He's drinking! 267 00:11:28,640 --> 00:11:29,280 No shit! 268 00:11:29,300 --> 00:11:30,040 Who cares? 269 00:11:30,240 --> 00:11:30,540 I've got to go to work. 270 00:11:30,541 --> 00:11:31,160 He's drinking and driving! 271 00:11:31,520 --> 00:11:32,520 He's had a couple drinks. 272 00:11:32,620 --> 00:11:33,760 It's not a big deal, Lucy. 273 00:11:35,260 --> 00:11:37,480 Lucy's got a real problem with me drinking and driving. 274 00:11:39,620 --> 00:11:41,320 It's none of her business what I do. 275 00:11:41,820 --> 00:11:43,400 Ricky got caught drinking and driving. 276 00:11:44,000 --> 00:11:45,900 And, you know, now he can't drive anywhere. 277 00:11:47,820 --> 00:11:49,100 I'd say that's Julian's fault. 278 00:11:49,560 --> 00:11:51,720 People that get caught drinking and driving are stupid. 279 00:11:51,840 --> 00:11:52,920 For instance, Ricky. 280 00:11:53,200 --> 00:11:54,640 They've got this limit thing. 281 00:11:54,760 --> 00:11:58,300 You can't, you know, you can only be below the limit. 282 00:11:58,301 --> 00:11:59,860 It smells like liquor in here. 283 00:12:00,080 --> 00:12:04,100 We were at a party and, you know, I hung out. 284 00:12:04,160 --> 00:12:06,200 I slept outside in the picnic table out back. 285 00:12:07,000 --> 00:12:12,220 Ricky decides to go home because Lucy was going nuts, phoning him and shit. 286 00:12:12,300 --> 00:12:16,220 So he had to go and lost his license. 287 00:12:16,800 --> 00:12:17,880 You know, he didn't care. 288 00:12:18,000 --> 00:12:19,960 So he just kept driving for, like, a couple years. 289 00:12:20,000 --> 00:12:23,380 And then he got stopped again because he was drunk driving. 290 00:12:23,720 --> 00:12:28,100 And when the cops found out that not only was he drinking and driving, but that his 291 00:12:28,101 --> 00:12:30,701 license had been taken away a while ago, they just went ballistic. 292 00:12:30,820 --> 00:12:33,260 They hook you up to this bloody computer machine thing. 293 00:12:33,340 --> 00:12:34,540 You've got to blow on a straw. 294 00:12:35,100 --> 00:12:37,720 I don't even think they're reliable because, to me, I was fine. 295 00:12:38,940 --> 00:12:40,416 According to them, I'm a little over the limit. 296 00:12:40,440 --> 00:12:41,100 They fine you. 297 00:12:41,180 --> 00:12:42,340 You know, they take you away. 298 00:12:43,320 --> 00:12:43,960 Big hassle. 299 00:12:44,100 --> 00:12:47,160 I mean, what's the big deal having a few beers driving home, so? 300 00:12:47,980 --> 00:12:49,700 So we got his license taken away. 301 00:12:49,760 --> 00:12:51,236 So we don't have a way of getting around. 302 00:12:51,260 --> 00:12:54,540 But since we don't live in the park anymore, like, close to our people, 303 00:12:54,600 --> 00:12:58,860 like our friends or whatever, we have to rely on Julian. 304 00:13:00,580 --> 00:13:01,580 Where are you going? 305 00:13:01,660 --> 00:13:02,420 I'm going to work. 306 00:13:02,500 --> 00:13:03,940 How many times do you need to tell you that, huh? 307 00:13:03,941 --> 00:13:05,536 Oh, you're going to go hire a couple of whores? 308 00:13:05,560 --> 00:13:07,060 Lucy, that was two fucking years ago. 309 00:13:07,100 --> 00:13:09,376 We don't need to talk about that today among everything else. 310 00:13:09,400 --> 00:13:10,700 I fucking hate you, you asshole. 311 00:13:11,240 --> 00:13:12,280 Lucy, get back here. 312 00:13:12,400 --> 00:13:14,000 Get back here, Lucy, and give me a kiss. 313 00:13:19,650 --> 00:13:20,010 Fucker. 314 00:13:20,030 --> 00:13:21,266 I'll be back in a couple of hours. 315 00:13:21,290 --> 00:13:22,370 Yeah, don't fucking bother. 316 00:13:23,670 --> 00:13:25,770 Don't be doing a coke in my driveway, you idiot. 317 00:13:26,330 --> 00:13:27,090 Are we ready? 318 00:13:27,190 --> 00:13:28,190 Yes. 319 00:13:29,370 --> 00:13:31,390 As with the fucking guy in the camera. 320 00:13:32,470 --> 00:13:33,670 Told you, I'll tell you later. 321 00:14:13,620 --> 00:14:15,000 What's wrong with you today, man? 322 00:14:15,020 --> 00:14:16,056 You're not yourself at all. 323 00:14:16,080 --> 00:14:17,160 What the fuck's going on? 324 00:14:20,500 --> 00:14:21,500 Huh? 325 00:14:21,920 --> 00:14:23,120 Do you believe in psychics? 326 00:14:26,840 --> 00:14:28,160 I guess so, I don't know. 327 00:14:28,161 --> 00:14:29,521 Depends what you're talking about. 328 00:14:34,920 --> 00:14:35,920 What's going on? 329 00:14:36,500 --> 00:14:38,640 I was told I'm going to die in five days. 330 00:14:43,480 --> 00:14:44,480 Are you serious? 331 00:14:45,920 --> 00:14:46,920 Yeah. 332 00:14:47,960 --> 00:14:49,620 Well fuck man, like that's not good. 333 00:14:50,800 --> 00:14:51,840 When did this happen? 334 00:14:53,380 --> 00:14:54,800 The other night, I gave him a call. 335 00:14:55,840 --> 00:14:56,920 A phoned psychic. 336 00:14:57,360 --> 00:14:58,720 Man, are you fucking retarded? 337 00:14:58,840 --> 00:15:00,560 I don't believe in those fucking assholes. 338 00:15:01,020 --> 00:15:02,300 That's not a psychic, man. 339 00:15:02,340 --> 00:15:03,500 That's $5.99 a minute. 340 00:15:03,920 --> 00:15:04,920 Let's go get some food. 341 00:15:20,650 --> 00:15:21,010 Fuck! 342 00:15:21,090 --> 00:15:21,450 Squirrel! 343 00:15:21,830 --> 00:15:22,830 Fuck! 344 00:15:28,920 --> 00:15:29,920 Did you get him? 345 00:15:30,120 --> 00:15:31,120 No, man. 346 00:15:42,640 --> 00:15:43,800 I've got a joke for you, man. 347 00:15:44,020 --> 00:15:44,700 I don't want to hear it. 348 00:15:44,701 --> 00:15:47,556 I might cheer your fucking sorry ass up cause you're fucking grumpy today. 349 00:15:47,580 --> 00:15:48,580 It's pissing me off. 350 00:15:48,620 --> 00:15:49,640 Ricky, you're not funny. 351 00:15:49,760 --> 00:15:50,680 I don't want to hear any jokes. 352 00:15:50,681 --> 00:15:53,141 No, this is a good joke, I just want to... You're not funny. 353 00:15:54,540 --> 00:15:55,540 Okay, here's the deal. 354 00:15:57,120 --> 00:15:58,280 You bake a loaf of bread. 355 00:15:59,200 --> 00:15:59,560 Okay? 356 00:15:59,880 --> 00:16:00,940 Do they call you a baker? 357 00:16:00,941 --> 00:16:00,940 Are you a trucker? 358 00:16:01,100 --> 00:16:01,340 No. 359 00:16:01,480 --> 00:16:03,600 You're not a baker because you bake one loaf of bread. 360 00:16:04,900 --> 00:16:05,820 You drive a truck. 361 00:16:05,880 --> 00:16:09,420 Let's suppose you've got to move some shit from your old house to your new house. 362 00:16:09,460 --> 00:16:11,280 You run a truck and you drive it one day. 363 00:16:11,480 --> 00:16:12,680 Does that make you a trucker? 364 00:16:12,700 --> 00:16:13,796 Are people going to call you a trucker? 365 00:16:13,820 --> 00:16:14,140 No. 366 00:16:14,400 --> 00:16:16,040 You're not going to be a fucking trucker. 367 00:16:18,460 --> 00:16:20,060 However, you suck one cock. 368 00:16:22,200 --> 00:16:23,200 You get it? 369 00:16:25,540 --> 00:16:26,540 You get it, man? 370 00:16:30,960 --> 00:16:32,060 You sucked a cock? 371 00:16:32,240 --> 00:16:33,420 I didn't suck a cock. 372 00:16:33,560 --> 00:16:33,760 No. 373 00:16:33,860 --> 00:16:36,100 What I'm saying is... What are you trying to say? 374 00:16:36,580 --> 00:16:37,580 You sucked a cock. 375 00:16:37,960 --> 00:16:39,340 It's a fucking joke. 376 00:16:39,520 --> 00:16:40,740 It's a fucking joke, man. 377 00:16:41,020 --> 00:16:41,900 Don't you get it? 378 00:16:41,980 --> 00:16:44,260 Alright, you know, Ricky's got a bit of an attitude. 379 00:16:44,920 --> 00:16:47,640 Ever since he's left this park, he thinks he's above everybody. 380 00:16:48,860 --> 00:16:50,700 Okay, so this is the trailer here I grew up in. 381 00:16:50,760 --> 00:16:54,200 I spent all my life there until, well, two years ago. 382 00:16:54,320 --> 00:16:55,440 Finally got out of the park. 383 00:16:56,500 --> 00:16:57,940 We were living with Ricky's parents. 384 00:16:58,120 --> 00:16:59,280 His dad was drunk. 385 00:16:59,300 --> 00:17:00,040 All the time. 386 00:17:00,160 --> 00:17:00,940 He was a bad drunk. 387 00:17:01,140 --> 00:17:04,300 My dad used to make homebrew when everyone was coming by and drinking. 388 00:17:04,460 --> 00:17:06,020 It was a bad scene, you know. 389 00:17:06,060 --> 00:17:10,460 I didn't mind it, but my friends calling Lucy a trailer park hoe and all this stuff. 390 00:17:10,820 --> 00:17:13,120 You know, you can't have that with a little girl around. 391 00:17:14,240 --> 00:17:15,240 So... 392 00:17:16,160 --> 00:17:17,340 Anyway, here we are. 393 00:17:17,460 --> 00:17:18,500 We're a lot happier now. 394 00:17:19,160 --> 00:17:20,674 I won't be doing this much longer, and then 395 00:17:20,675 --> 00:17:23,380 we'll just have time to spend with my family. 396 00:17:24,280 --> 00:17:25,600 Ricky started growing some pot. 397 00:17:26,880 --> 00:17:28,700 And he made a whack of money doing it. 398 00:17:29,420 --> 00:17:32,720 And, uh, I mean, it's with all that money that he got this place. 399 00:17:32,800 --> 00:17:37,520 And so we thought, well, hell, why not move out, have a farm, 400 00:17:37,540 --> 00:17:41,740 kind of, you know, like, urban farmer kind of thing. 401 00:17:41,800 --> 00:17:42,960 I mean, at least it's normal. 402 00:17:43,260 --> 00:17:43,960 You know, fine. 403 00:17:44,180 --> 00:17:48,220 You have to leave the park because you want to have a baby, get married, 404 00:17:48,380 --> 00:17:52,507 and, you know, have a good little white picket fence, 405 00:17:52,527 --> 00:17:55,660 garage, you know, backyard, basement-type dwelling. 406 00:17:56,040 --> 00:17:57,040 That's fine. 407 00:17:57,240 --> 00:17:58,900 But... You are from the park. 408 00:17:59,600 --> 00:18:01,280 You will always be from the park. 409 00:18:01,480 --> 00:18:04,500 And if you think you are better than me because you don't live in the park, 410 00:18:04,720 --> 00:18:06,480 you know, I don't have time for you. 411 00:18:07,760 --> 00:18:09,356 If it was up to me, I'd probably still be here. 412 00:18:09,380 --> 00:18:09,820 I like it here. 413 00:18:10,120 --> 00:18:11,120 People are great. 414 00:18:11,280 --> 00:18:12,160 Lots to do here. 415 00:18:12,280 --> 00:18:13,420 Always a party going on. 416 00:18:14,240 --> 00:18:17,360 But, you know, I got a kid with Lucy now to look after. 417 00:18:17,540 --> 00:18:19,680 And Lucy wanted to get the hell out of the park, so... 418 00:18:21,820 --> 00:18:25,120 I saved up some money and got us a house in suburbia. 419 00:18:25,121 --> 00:18:29,100 If I could live in a nice house, if I wanted to, because I've got money. 420 00:18:29,660 --> 00:18:32,360 I'm a hard-working guy, but I like where I live. 421 00:18:32,460 --> 00:18:34,000 And there's nothing wrong with that. 422 00:18:37,140 --> 00:18:37,940 I don't know, man. 423 00:18:38,020 --> 00:18:42,740 I think you got a bit of an attitude going towards me, you know. 424 00:18:44,760 --> 00:18:46,380 Well, it's really bothering me lately. 425 00:18:48,340 --> 00:18:49,940 Well, lately, you're a little fucked up. 426 00:18:51,460 --> 00:18:53,740 I mean, I don't do as much coke and stuff as you do. 427 00:18:53,741 --> 00:18:56,061 We're not on the same wavelength, you know what I'm saying? 428 00:18:57,040 --> 00:19:00,303 And if I want to drink, if I want to do a bit of coke, 429 00:19:00,304 --> 00:19:04,100 smoke some weed, sell some drugs, drive around in my vet... 430 00:19:05,500 --> 00:19:07,680 I'll do it, because that's who I am. 431 00:19:08,620 --> 00:19:10,180 A lot of people can't understand me. 432 00:19:12,180 --> 00:19:13,300 I've got a family now, buddy. 433 00:19:13,320 --> 00:19:13,960 I've got responsibilities. 434 00:19:14,320 --> 00:19:16,980 I can't be fucking drinking every day, doing coke every day. 435 00:19:17,220 --> 00:19:19,340 I mean, I still do a little bit, but that's different. 436 00:19:19,860 --> 00:19:21,200 I've got responsibilities now. 437 00:19:22,020 --> 00:19:23,720 Basically, family, to me, is all that matters. 438 00:19:23,721 --> 00:19:26,360 You know, when you've got a family, life changes. 439 00:19:26,520 --> 00:19:28,480 You can't always be drunk all the time. 440 00:19:28,540 --> 00:19:29,580 You can't be doing drugs. 441 00:19:29,620 --> 00:19:30,700 You can't be selling drugs. 442 00:19:30,840 --> 00:19:33,160 You can't be driving around like a friggin' maniac. 443 00:19:34,800 --> 00:19:37,100 You know, your wife asks you to do stuff, you do it. 444 00:19:37,180 --> 00:19:38,400 That's what family is to me. 445 00:19:38,560 --> 00:19:41,600 I go to work for as short amount of time as possible. 446 00:19:42,480 --> 00:19:43,740 I don't do drugs anymore. 447 00:19:44,020 --> 00:19:46,520 I hardly ever drink, apart from the odd beer with my friends. 448 00:19:46,800 --> 00:19:50,160 I smoke a joint here and there, but I mean, I'm not doing coke and heroin 449 00:19:50,161 --> 00:19:52,321 and everything else you do in the park once in a while. 450 00:19:52,540 --> 00:19:53,700 I didn't want to be there. 451 00:19:53,701 --> 00:19:56,100 I mean, I knew that there was something better. 452 00:19:57,220 --> 00:19:59,560 And so here we are, you know, in this great place. 453 00:20:01,860 --> 00:20:03,300 Anyway, I'm happy where I'm at. 454 00:20:03,400 --> 00:20:03,980 You're happy here. 455 00:20:04,080 --> 00:20:04,420 That's fine. 456 00:20:04,620 --> 00:20:05,220 Everybody's different. 457 00:20:05,320 --> 00:20:06,440 I've got a family you don't. 458 00:20:07,560 --> 00:20:08,820 I've got a little kid you don't. 459 00:20:08,840 --> 00:20:10,120 You've got an attitude I don't. 460 00:20:10,360 --> 00:20:11,900 I live in the park you don't. 461 00:20:11,901 --> 00:20:13,781 You think you're better than me, but you're not. 462 00:20:14,460 --> 00:20:15,060 Listen, buddy. 463 00:20:15,220 --> 00:20:17,840 Once a trailer park boy, always a trailer park boy. 464 00:20:17,900 --> 00:20:18,480 Remember that. 465 00:20:18,900 --> 00:20:19,980 That's what it's all about. 466 00:20:20,140 --> 00:20:22,320 I mean, I live here anymore, but I'm still from here. 467 00:20:23,700 --> 00:20:24,460 No, we can do it, no problem. 468 00:20:24,640 --> 00:20:25,240 We're going to have to meet. 469 00:20:25,300 --> 00:20:25,860 Just one second. 470 00:20:25,980 --> 00:20:26,320 Just one second. 471 00:20:26,340 --> 00:20:27,340 I've got a call. 472 00:20:27,400 --> 00:20:28,400 Hello? 473 00:20:28,960 --> 00:20:29,280 Lucy? 474 00:20:29,640 --> 00:20:29,960 Lucy? 475 00:20:30,040 --> 00:20:30,720 Just a second. 476 00:20:30,800 --> 00:20:31,800 Just a second. 477 00:20:32,920 --> 00:20:33,620 Listen, I've got to go. 478 00:20:33,720 --> 00:20:34,796 I've got a customer on the other line. 479 00:20:34,820 --> 00:20:35,560 Two o'clock. 480 00:20:35,760 --> 00:20:36,760 Dairy Queen parking lot. 481 00:20:37,320 --> 00:20:37,640 $350. 482 00:20:37,900 --> 00:20:38,900 Tens and twenties. 483 00:20:39,200 --> 00:20:39,520 Yep. 484 00:20:39,600 --> 00:20:40,600 All right, bye. 485 00:20:41,200 --> 00:20:41,520 Lucy! 486 00:20:41,700 --> 00:20:42,680 What did I fucking tell you? 487 00:20:42,700 --> 00:20:44,280 Don't call me on this fucking phone. 488 00:20:44,281 --> 00:20:45,720 Oh, for fuck's sakes. 489 00:20:46,020 --> 00:20:46,860 Lucy, I've got to go. 490 00:20:46,980 --> 00:20:47,520 I've got to go. 491 00:20:47,580 --> 00:20:49,020 There's some fucking jackasses here. 492 00:20:49,320 --> 00:20:50,320 I'll call you right back. 493 00:20:50,500 --> 00:20:50,800 Hey, man. 494 00:20:50,820 --> 00:20:51,220 What's up? 495 00:20:51,700 --> 00:20:53,680 What in the fuck are you guys doing here? 496 00:20:53,681 --> 00:20:55,260 What are you guys doing here? 497 00:20:55,380 --> 00:20:56,420 We're wondering if we could get some stuff. 498 00:20:56,421 --> 00:20:57,901 Did you see the fucking TV crew here? 499 00:20:58,220 --> 00:20:59,756 You're just going to pull up and interrupt? 500 00:20:59,780 --> 00:21:01,076 You guys don't even know what's going on here, do you? 501 00:21:01,100 --> 00:21:02,300 You don't have a fucking clue. 502 00:21:03,680 --> 00:21:04,700 Can we get some stuff? 503 00:21:05,020 --> 00:21:06,020 What time is it? 504 00:21:06,660 --> 00:21:07,660 I don't know. 505 00:21:07,840 --> 00:21:08,840 Twelve o'clock. 506 00:21:09,480 --> 00:21:10,020 All right. 507 00:21:10,060 --> 00:21:11,060 When do I open? 508 00:21:11,540 --> 00:21:12,120 Hey, punk. 509 00:21:12,380 --> 00:21:12,980 Twelve o'clock. 510 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 What time do I open? 511 00:21:14,920 --> 00:21:17,320 I miss, I miss, you know, hanging out with those guys. 512 00:21:18,060 --> 00:21:23,660 It was like me and Cory, then Ricky, then Jack. 513 00:21:23,680 --> 00:21:25,400 Julian, we were, you know, we were always kicking it. 514 00:21:25,420 --> 00:21:26,500 We used to rock this place. 515 00:21:26,580 --> 00:21:27,360 All over the place. 516 00:21:27,380 --> 00:21:28,100 We own this park. 517 00:21:28,320 --> 00:21:30,660 We used to go, we used to rock the schoolyard, man. 518 00:21:30,760 --> 00:21:33,940 We used to go there early in the morning and wait for the kids to get off the bus 519 00:21:33,941 --> 00:21:36,196 and kick the shit out of them just for looking at us funny. 520 00:21:36,220 --> 00:21:36,840 You know what I mean? 521 00:21:36,860 --> 00:21:38,680 Just for, like, wearing park clothes and shit. 522 00:21:39,140 --> 00:21:40,360 Don't come around me until 9. 523 00:21:40,760 --> 00:21:41,760 Alright? 524 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Leave. 525 00:21:45,320 --> 00:21:46,500 Boys, what are you doing? 526 00:21:47,140 --> 00:21:48,420 I just wanted to get some stuff. 527 00:21:48,920 --> 00:21:50,880 Every day you show up here in the middle of the 528 00:21:50,881 --> 00:21:52,840 afternoon, he never sells to you until 9 o'clock. 529 00:21:52,841 --> 00:21:54,281 And every fucking day you come here. 530 00:21:54,520 --> 00:21:55,520 What's going on? 531 00:21:56,200 --> 00:21:59,880 When we were growing up in the park, they were always saying that, that Rick, 532 00:22:00,040 --> 00:22:02,060 that his parents were brother and sister and stuff. 533 00:22:02,120 --> 00:22:04,120 And I don't know if any of that's true, but... 534 00:22:05,020 --> 00:22:06,700 The guy, he's just, he's fucking nuts. 535 00:22:06,760 --> 00:22:07,760 He's a prick. 536 00:22:08,280 --> 00:22:09,280 Like, I don't know. 537 00:22:10,200 --> 00:22:11,280 I hate that guy. 538 00:22:11,960 --> 00:22:12,700 Yeah, is it? 539 00:22:12,900 --> 00:22:14,480 I mean, I don't hate him. 540 00:22:14,620 --> 00:22:15,680 Yeah, I don't hate him. 541 00:22:15,700 --> 00:22:17,320 I just, like, you know what I mean? 542 00:22:17,360 --> 00:22:18,720 Like, I mean... You hate him. 543 00:22:18,900 --> 00:22:20,760 Well, no, I don't hate him. 544 00:22:20,800 --> 00:22:22,680 It's just, it's cause the camera, you know? 545 00:22:22,840 --> 00:22:23,620 People just fucking say it. 546 00:22:23,621 --> 00:22:24,901 They're not gonna see this shit. 547 00:22:25,660 --> 00:22:28,040 Did you not notice we have a little TV crew here? 548 00:22:28,980 --> 00:22:31,620 Now you guys are on film, trying to buy some dope. 549 00:22:34,140 --> 00:22:35,140 What? 550 00:22:37,800 --> 00:22:38,800 I don't know what to say. 551 00:22:38,920 --> 00:22:39,920 Get out of here. 552 00:22:40,320 --> 00:22:42,336 They call you punk when you're walking away and shit. 553 00:22:42,360 --> 00:22:43,360 That's the thing, man. 554 00:22:45,000 --> 00:22:46,460 I mean, don't get me wrong. 555 00:22:46,640 --> 00:22:48,236 All I wanted to do was say it to my face. 556 00:22:48,260 --> 00:22:50,060 If he thinks I'm a dick, say it to my face. 557 00:22:50,061 --> 00:22:51,540 He's never said it to my face. 558 00:22:51,620 --> 00:22:53,300 He tells these guys that we're dicks. 559 00:22:53,301 --> 00:22:54,120 They use our money. 560 00:22:54,121 --> 00:22:55,121 Say it to my face, buddy. 561 00:22:55,420 --> 00:22:56,420 Knock, knock, boys. 562 00:22:58,720 --> 00:22:59,720 What? 563 00:23:00,500 --> 00:23:01,500 Knock, knock. 564 00:23:03,320 --> 00:23:03,760 Who's that? 565 00:23:04,320 --> 00:23:07,309 Two fucking dumb idiots that drive a big piece of shit from 566 00:23:07,310 --> 00:23:10,020 the trailer park that don't know when to come buy fucking dope. 567 00:23:10,200 --> 00:23:11,360 Now get the fuck out of here. 568 00:23:12,340 --> 00:23:12,740 Leave. 569 00:23:13,100 --> 00:23:13,760 Jesus, dude. 570 00:23:13,940 --> 00:23:15,536 You're not even fucking dick and shit, man. 571 00:23:15,560 --> 00:23:16,360 I'm not being a dick. 572 00:23:16,380 --> 00:23:18,060 You guys are just fucking driving me nuts. 573 00:23:18,300 --> 00:23:20,975 If this is a biography, like, one of those guys, probably 574 00:23:20,976 --> 00:23:23,980 Rick, sit there and tell you how he, like, stole a car. 575 00:23:24,100 --> 00:23:25,436 Or Julian will tell you how he did it. 576 00:23:25,460 --> 00:23:26,536 But you know what happened? 577 00:23:26,560 --> 00:23:29,901 Like, when they were, like, 13 years old, like, I think 578 00:23:29,902 --> 00:23:31,920 it was, I don't even know if it was Julian or Rick. 579 00:23:31,980 --> 00:23:32,600 I don't know who it was. 580 00:23:32,640 --> 00:23:36,120 But one of the guys, like, got in the car and got in trouble and spanked and shit 581 00:23:36,121 --> 00:23:40,300 for taking their father's car and backing in and out of the driveway. 582 00:23:40,480 --> 00:23:41,836 And that's how they stole the car. 583 00:23:41,860 --> 00:23:44,280 And then they walk around, like, two years later saying they stole a car and shit. 584 00:23:44,320 --> 00:23:46,396 But all they did was back in and out of the driveway. 585 00:23:46,420 --> 00:23:47,960 And they didn't even go around the block and shit. 586 00:23:47,961 --> 00:23:49,256 He just backed in and out of the drop. 587 00:23:49,280 --> 00:23:50,060 Anybody can do that. 588 00:23:50,160 --> 00:23:53,680 His father spanked him in front of everyone in the park. 589 00:23:54,080 --> 00:23:54,520 Spanked him. 590 00:23:54,620 --> 00:23:55,660 And called him home. 591 00:23:57,260 --> 00:24:01,300 He got his bare ass slapped right in front of all the kids. 592 00:24:01,640 --> 00:24:04,340 Skagnita, Rogerina, all the ladies were there. 593 00:24:05,020 --> 00:24:06,420 It's just, oh man. 594 00:24:07,000 --> 00:24:08,320 You can't have that happen. 595 00:24:08,540 --> 00:24:09,540 You know what I'm saying? 596 00:24:10,200 --> 00:24:12,540 Oh shit, it's going all over your sacrum, man. 597 00:24:13,100 --> 00:24:14,100 Another diss at us. 598 00:24:15,380 --> 00:24:16,820 What time should we come back at? 599 00:24:16,821 --> 00:24:18,260 Don't come back. 600 00:24:18,960 --> 00:24:19,740 Nine o'clock. 601 00:24:19,780 --> 00:24:20,040 What time should we come back at? 602 00:24:20,120 --> 00:24:20,580 Nine o'clock. 603 00:24:20,660 --> 00:24:21,040 Nine o'clock? 604 00:24:21,380 --> 00:24:22,380 What time is it now? 605 00:24:23,680 --> 00:24:24,680 Twelve o'clock. 606 00:24:24,740 --> 00:24:25,340 Twelve o'clock. 607 00:24:25,360 --> 00:24:27,000 For the third time, you fucking dumbass. 608 00:24:27,700 --> 00:24:28,700 Jesus Christ. 609 00:24:37,840 --> 00:24:39,780 What a piece of shit. 610 00:24:41,600 --> 00:24:43,740 Man, how can you sell dope to dicks like that? 611 00:24:45,640 --> 00:24:46,640 You're fucked. 612 00:24:47,280 --> 00:24:48,280 Call me fucked. 613 00:24:48,720 --> 00:24:51,900 Man, you gotta choose your customers, cause that's fucked up. 614 00:24:51,940 --> 00:24:52,580 Oh, I'm gonna eat. 615 00:24:52,600 --> 00:24:54,720 I'm gonna get Mr. Rogers in buying coke for me. 616 00:24:54,800 --> 00:24:56,860 Yeah, see you later, you fucking dicks. 617 00:24:58,720 --> 00:24:59,720 Christ, man. 618 00:25:00,760 --> 00:25:03,716 I fucking come to the trailer park once a week and I gotta deal with that shit? 619 00:25:03,740 --> 00:25:05,460 Let's just go fucking take care of this job. 620 00:25:05,980 --> 00:25:06,980 Fuck. 621 00:25:49,660 --> 00:25:51,160 I take care of people's problems. 622 00:25:54,080 --> 00:25:55,780 They give me a call, I take care of it. 623 00:25:59,670 --> 00:26:00,710 I don't like what I do. 624 00:26:01,790 --> 00:26:03,310 But, you know, somebody's gotta do it. 625 00:26:04,810 --> 00:26:07,876 Well, we've got clients that we have to perform 626 00:26:07,877 --> 00:26:10,291 services for, you know, something like that. 627 00:26:10,510 --> 00:26:11,510 I love that. 628 00:26:11,650 --> 00:26:12,650 Clients. 629 00:26:12,930 --> 00:26:15,310 I started up my business five years ago. 630 00:26:16,710 --> 00:26:21,930 You know, it took a long time to get a good client base, but, you know, 631 00:26:21,931 --> 00:26:23,691 after five years you're pretty well in there. 632 00:26:24,830 --> 00:26:25,830 You'd be surprised. 633 00:26:25,890 --> 00:26:27,308 I mean, when I started it, I said, you know, how 634 00:26:27,309 --> 00:26:29,310 many people are gonna want this kind of service? 635 00:26:29,390 --> 00:26:31,130 But, like, our phone rings non-stop. 636 00:26:31,170 --> 00:26:32,390 It's fucking nuts. 637 00:26:34,510 --> 00:26:37,277 I don't know exactly what it is that he does, but he's 638 00:26:37,278 --> 00:26:39,571 getting out of it and he's gonna get a different job. 639 00:26:39,850 --> 00:26:44,690 People call us up and they pay us to, uh, just to do odd jobs, basically. 640 00:26:50,070 --> 00:26:51,690 Are you fucking dicks almost ready? 641 00:26:52,270 --> 00:26:54,146 There's people around here we wanna get this over with. 642 00:26:54,170 --> 00:26:54,930 You guys gotta keep up. 643 00:26:55,070 --> 00:26:55,810 You gotta keep up. 644 00:26:55,811 --> 00:26:57,746 I don't mind you following us around, but fucking keep up. 645 00:26:57,770 --> 00:26:59,470 Ricky, keep the swearing down, alright? 646 00:27:00,230 --> 00:27:00,950 Step aside. 647 00:27:01,070 --> 00:27:01,710 Step aside. 648 00:27:01,790 --> 00:27:02,530 I'm kicking the door in. 649 00:27:02,550 --> 00:27:03,550 I've got a screwdriver. 650 00:27:03,610 --> 00:27:04,590 Fuck the screwdriver. 651 00:27:04,591 --> 00:27:05,030 I've got a screwdriver, man. 652 00:27:05,170 --> 00:27:05,630 Just, no. 653 00:27:05,850 --> 00:27:06,850 Ricky. 654 00:27:07,130 --> 00:27:08,390 You wanna screw this up? 655 00:27:10,630 --> 00:27:11,870 Just hurry the fuck up. 656 00:27:12,790 --> 00:27:14,570 You gotta make sure the timing's right. 657 00:27:14,750 --> 00:27:16,450 And the timing is a key thing. 658 00:27:16,650 --> 00:27:19,051 If you do a job and the timing isn't at the 659 00:27:19,052 --> 00:27:21,430 right time, then you're gonna fuck everything up. 660 00:27:21,810 --> 00:27:23,290 And that's not what I do. 661 00:27:23,370 --> 00:27:24,370 I'm a professional. 662 00:27:29,000 --> 00:27:29,440 Hello? 663 00:27:29,441 --> 00:27:31,280 It's, uh, Mr. Peterson from XJour. 664 00:27:31,340 --> 00:27:32,340 Just checking the pipes. 665 00:27:34,080 --> 00:27:35,080 Okay, we're clear. 666 00:27:37,420 --> 00:27:39,480 Okay, uh, we're looking for a black cat here. 667 00:27:39,540 --> 00:27:40,460 It's about eight to ten months old. 668 00:27:40,520 --> 00:27:41,976 It's been, uh, fucking the neighbor around. 669 00:27:42,000 --> 00:27:43,240 I guess he's got a bird feeder. 670 00:27:43,340 --> 00:27:45,960 And the cat's been fucking around eating all the birds, so... 671 00:27:45,961 --> 00:27:48,081 Actually, there's a fucking little fucker right there. 672 00:27:52,760 --> 00:27:53,760 Fuck. 673 00:27:58,070 --> 00:27:59,470 I'll scare him out the other side. 674 00:27:59,650 --> 00:28:00,650 Okay. 675 00:28:00,750 --> 00:28:01,750 Make a hissing noise. 676 00:28:06,910 --> 00:28:07,910 Got him? 677 00:28:08,250 --> 00:28:09,250 Fuck, I had him. 678 00:28:10,250 --> 00:28:10,610 Fuck! 679 00:28:11,270 --> 00:28:12,810 Ah, you little fucker! 680 00:28:13,410 --> 00:28:15,246 See, this is the kind of shit we gotta put up with. 681 00:28:15,270 --> 00:28:17,030 I mean, sometimes little cats fuck us around. 682 00:28:17,110 --> 00:28:18,510 That's why I don't like to do cats. 683 00:28:19,150 --> 00:28:22,911 There's so much shit under this bed, it's impossible to see, you little bastard. 684 00:28:23,610 --> 00:28:25,810 You don't want to fuck the place up too much, because... 685 00:28:27,050 --> 00:28:30,565 You know, people come home and see everything fucked up, and the cops are here, and. 686 00:28:30,566 --> 00:28:30,650 .. 687 00:28:30,651 --> 00:28:31,651 He's right over here. 688 00:28:33,410 --> 00:28:34,410 Fuck. 689 00:28:34,830 --> 00:28:36,390 We're not doing cats anymore, Ricky. 690 00:28:36,910 --> 00:28:38,310 Come on, let's play. 691 00:28:39,630 --> 00:28:40,630 You little fucker. 692 00:28:42,210 --> 00:28:43,030 Okay, I got him over here. 693 00:28:43,110 --> 00:28:43,370 I got him. 694 00:28:43,450 --> 00:28:44,450 I got him. 695 00:28:45,150 --> 00:28:46,150 I got him! 696 00:28:46,770 --> 00:28:47,770 Let me see him. 697 00:28:50,370 --> 00:28:51,730 You little fuckface. 698 00:28:54,730 --> 00:28:55,730 Just... 699 00:28:56,590 --> 00:28:57,590 Take him out. 700 00:28:59,910 --> 00:29:00,970 Fucking us around, are ya? 701 00:29:22,520 --> 00:29:23,520 Yeah. 702 00:29:35,560 --> 00:29:36,560 Give me some of that. 703 00:29:37,740 --> 00:30:22,130 That's right. 704 00:30:24,530 --> 00:30:29,490 Well, basically, I guess you can say we're kind of like, uh... 705 00:30:31,270 --> 00:30:32,470 Like, uh... pest control. 706 00:30:33,510 --> 00:30:36,130 Not really a dog catcher or anything like that, but, like... 707 00:30:36,570 --> 00:30:38,565 Basically, if someone's got a problem with their 708 00:30:38,566 --> 00:30:41,251 pets and no one else will take care of it, like... 709 00:30:41,450 --> 00:30:42,486 Because it costs a lot of money. 710 00:30:42,510 --> 00:30:45,990 If you had to go to the SPCA, say, and have something performed like we do, 711 00:30:46,090 --> 00:30:48,570 it would cost you, like, an arm and a leg, so... 712 00:30:48,970 --> 00:30:50,330 You know, that's where we come in. 713 00:30:56,130 --> 00:30:57,130 Give me some of that. 714 00:30:59,250 --> 00:31:00,646 Whoa, whoa, whoa, what are you doing? 715 00:31:00,670 --> 00:31:02,110 I'm having a sip of your drink. 716 00:31:02,111 --> 00:31:02,410 Let go of my drink. 717 00:31:02,510 --> 00:31:03,390 What are you talking about? 718 00:31:03,490 --> 00:31:03,950 Let go of my drink. 719 00:31:03,970 --> 00:31:04,270 Let go. 720 00:31:04,510 --> 00:31:05,250 Give me a drink. 721 00:31:05,270 --> 00:31:05,770 I'm paying for this. 722 00:31:05,850 --> 00:31:06,850 You got three bucks? 723 00:31:06,910 --> 00:31:07,790 I don't have a cent. 724 00:31:07,810 --> 00:31:08,966 You know that until you pay me today. 725 00:31:08,990 --> 00:31:09,510 Well, let go of my drink. 726 00:31:09,590 --> 00:31:10,250 Give me a sip. 727 00:31:10,310 --> 00:31:11,310 Let go. 728 00:31:11,490 --> 00:31:12,490 Let go. 729 00:31:12,690 --> 00:31:13,690 Ricky. 730 00:31:16,150 --> 00:31:17,150 My God. 731 00:31:18,870 --> 00:31:19,870 Get out. 732 00:31:45,220 --> 00:31:45,940 Cover up front. 733 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Hurry up. 734 00:32:03,030 --> 00:32:05,050 That's the subject right there. 735 00:32:07,290 --> 00:32:08,606 Anyway, you guys just wait back here. 736 00:32:08,630 --> 00:32:09,666 I don't want you seeing this. 737 00:32:09,690 --> 00:32:11,190 And I'll give you in a couple of seconds. 738 00:32:11,210 --> 00:32:12,890 Just wait back there by the chimney there. 739 00:32:22,240 --> 00:32:23,880 Ricky, stop fucking around, will you? 740 00:32:25,260 --> 00:32:27,100 Dogs especially can really fuck you around. 741 00:32:27,200 --> 00:32:27,780 And even cats. 742 00:32:28,040 --> 00:32:29,643 I mean, people bother them thinking they're 743 00:32:29,644 --> 00:32:31,020 going to be the greatest pets in the world. 744 00:32:31,060 --> 00:32:32,780 But no, it's not the case. 745 00:32:33,720 --> 00:32:34,796 And once you got them, you got a pet. 746 00:32:34,820 --> 00:32:36,216 I mean, what the fuck are you supposed to do? 747 00:32:36,240 --> 00:32:37,576 You can't just get rid of it, you know? 748 00:32:37,600 --> 00:32:39,000 No one's going to come and take it. 749 00:32:39,160 --> 00:32:40,400 No one's going to help you out. 750 00:32:40,700 --> 00:32:42,820 So you call us up, and we'll take care of the problem. 751 00:32:43,880 --> 00:32:47,040 And I'd say we're very reasonably priced, too, for what we do. 752 00:32:49,760 --> 00:32:50,760 Fuckers. 753 00:32:56,140 --> 00:32:58,040 Three o'clock at the ferry terminal. 754 00:32:58,120 --> 00:32:59,401 And don't be late, because right now we're 755 00:32:59,402 --> 00:33:01,220 waiting on two other dicks, and they're very late. 756 00:33:01,620 --> 00:33:02,380 Tens and twenties. 757 00:33:02,600 --> 00:33:03,600 Peace. 758 00:33:04,200 --> 00:33:05,760 Man, there's a fucking guy right there. 759 00:33:07,360 --> 00:33:07,900 You guys the guys? 760 00:33:08,100 --> 00:33:08,560 Yeah, we're them. 761 00:33:08,780 --> 00:33:09,780 Well, you're late. 762 00:33:09,860 --> 00:33:10,300 Couldn't be helped. 763 00:33:10,360 --> 00:33:10,800 What the fuck's going on, guys? 764 00:33:10,840 --> 00:33:11,460 I said one o'clock. 765 00:33:11,461 --> 00:33:12,080 It's almost ten after. 766 00:33:12,081 --> 00:33:12,180 Hey, chill, man. 767 00:33:12,340 --> 00:33:13,596 Had to wait for the old lady to split. 768 00:33:13,620 --> 00:33:15,036 Quit fucking telling me to chill, man. 769 00:33:15,060 --> 00:33:16,060 Let's get it done. 770 00:33:16,240 --> 00:33:16,820 That's not a problem. 771 00:33:17,120 --> 00:33:17,980 So it's a little poodle. 772 00:33:18,060 --> 00:33:18,500 It's at your house. 773 00:33:18,540 --> 00:33:19,040 How do we get in? 774 00:33:19,200 --> 00:33:22,136 You got to break in and make it look like you're breaking in a dog got in the way. 775 00:33:22,160 --> 00:33:23,456 Well, if we're breaking in, it's an extra hundred bucks. 776 00:33:23,480 --> 00:33:24,000 Not a problem. 777 00:33:24,120 --> 00:33:24,580 Not a problem. 778 00:33:24,600 --> 00:33:25,220 I hate to fucking die. 779 00:33:25,340 --> 00:33:26,380 Shut the fuck up, Blanton. 780 00:33:26,600 --> 00:33:26,840 Okay. 781 00:33:27,600 --> 00:33:28,220 Let's do it, then. 782 00:33:28,300 --> 00:33:28,780 Where's the money? 783 00:33:28,781 --> 00:33:29,240 Right here. 784 00:33:29,680 --> 00:33:31,096 So with the extra hundred, it makes three. 785 00:33:31,120 --> 00:33:31,260 Whoa, whoa, whoa. 786 00:33:31,261 --> 00:33:32,261 What's this shit? 787 00:33:32,520 --> 00:33:33,880 What in the fuck is that? 788 00:33:34,100 --> 00:33:34,800 It's a checkbook, man. 789 00:33:34,940 --> 00:33:35,100 Come on. 790 00:33:35,101 --> 00:33:35,620 Did you say money? 791 00:33:35,740 --> 00:33:36,520 Did you say money? 792 00:33:36,540 --> 00:33:37,660 I don't take fucking checks. 793 00:33:38,100 --> 00:33:38,780 Okay, then fine. 794 00:33:38,820 --> 00:33:39,936 We'll go to a fucking bank machine. 795 00:33:39,960 --> 00:33:40,180 No, no. 796 00:33:40,280 --> 00:33:40,600 Chill. 797 00:33:40,680 --> 00:33:41,620 Let's go to a bank machine. 798 00:33:41,660 --> 00:33:42,200 We'll get it done right now. 799 00:33:42,201 --> 00:33:43,281 Let's fucking go right now. 800 00:33:43,700 --> 00:33:44,700 This is bullshit. 801 00:33:45,040 --> 00:33:45,740 It's about me, man. 802 00:33:45,820 --> 00:33:47,140 Fucking Enrico Suave here. 803 00:33:47,700 --> 00:33:48,020 Fuck. 804 00:33:48,021 --> 00:33:49,021 About me. 805 00:33:49,600 --> 00:33:51,140 I only got four cigarettes left. 806 00:33:51,360 --> 00:33:52,040 Give me a fucking smoke. 807 00:33:52,041 --> 00:33:53,176 You got a checkbook right here. 808 00:33:53,200 --> 00:33:53,520 Come on. 809 00:33:53,521 --> 00:33:54,160 Buy a pack. 810 00:33:54,200 --> 00:33:54,520 Now. 811 00:33:54,540 --> 00:33:54,620 Now. 812 00:33:54,621 --> 00:33:55,621 Now. 813 00:34:11,480 --> 00:34:11,740 You want a little nicer? 814 00:34:11,980 --> 00:34:13,040 I'm sick of this shit. 815 00:34:16,710 --> 00:34:17,430 Get inside. 816 00:34:17,710 --> 00:34:19,390 I'll make sure everything's cool out here. 817 00:34:19,710 --> 00:34:20,750 And I'll meet you inside. 818 00:34:21,030 --> 00:34:21,830 So I'm breaking in again. 819 00:34:21,970 --> 00:34:23,230 Just like the last ten fucking times. 820 00:34:23,231 --> 00:34:23,250 Yes. 821 00:34:23,251 --> 00:34:23,550 You are breaking in again. 822 00:34:23,630 --> 00:34:24,490 And who pays the bills? 823 00:34:24,590 --> 00:34:24,730 Me. 824 00:34:24,890 --> 00:34:27,110 I am responsible for your family, buddy. 825 00:34:27,410 --> 00:34:27,970 Not you. 826 00:34:28,270 --> 00:34:28,430 Here. 827 00:34:28,470 --> 00:34:29,470 Another one. 828 00:34:29,650 --> 00:34:30,690 You're getting soft, man. 829 00:34:30,770 --> 00:34:31,130 No. 830 00:34:31,270 --> 00:34:31,770 I'm not. 831 00:34:32,010 --> 00:34:33,010 Get in there. 832 00:34:34,450 --> 00:34:35,190 Break in and enter? 833 00:34:35,250 --> 00:34:36,450 That's fucking grade ten shit. 834 00:34:36,530 --> 00:34:37,610 And I'm fucking sick of it. 835 00:35:00,160 --> 00:35:01,320 Fucking alarm system. 836 00:35:03,480 --> 00:35:04,120 Go upstairs. 837 00:35:04,280 --> 00:35:05,280 Take care of the dog. 838 00:35:05,360 --> 00:35:06,696 I'm going to get something in the kitchen. 839 00:35:06,720 --> 00:35:07,020 All right? 840 00:35:07,080 --> 00:35:07,980 I'm fucking pissed off. 841 00:35:08,040 --> 00:35:08,560 Go upstairs. 842 00:35:08,740 --> 00:35:09,580 I am pissed off. 843 00:35:09,581 --> 00:35:10,581 I don't need this shit. 844 00:35:11,880 --> 00:35:12,420 Go upstairs. 845 00:35:12,421 --> 00:35:13,421 I don't need this shit. 846 00:35:19,150 --> 00:35:19,870 Oh man. 847 00:35:19,930 --> 00:35:21,710 I cannot shoot this little dog. 848 00:35:21,890 --> 00:35:22,890 Look at this guy. 849 00:35:26,230 --> 00:35:27,230 Shoot him. 850 00:35:29,670 --> 00:35:30,750 I'm not shooting this dog. 851 00:35:30,850 --> 00:35:31,330 You shoot him. 852 00:35:31,770 --> 00:35:32,170 No. 853 00:35:32,270 --> 00:35:33,270 You shoot him. 854 00:35:34,390 --> 00:35:35,430 You're fucking getting soft. 855 00:35:35,431 --> 00:35:36,210 Who's the boss here? 856 00:35:36,430 --> 00:35:36,950 I don't give a shit. 857 00:35:36,951 --> 00:35:37,610 Who is the boss? 858 00:35:37,850 --> 00:35:38,230 I am the boss. 859 00:35:38,231 --> 00:35:39,310 I shot the last two dogs. 860 00:35:39,330 --> 00:35:40,170 I broke into the house. 861 00:35:40,210 --> 00:35:40,770 I'm not shooting this little dog. 862 00:35:40,771 --> 00:35:42,870 I paid you money at the end of the day to shoot dogs. 863 00:35:42,871 --> 00:35:43,871 Now shoot the dog. 864 00:35:45,370 --> 00:35:46,690 I'm not shooting this dog. 865 00:35:47,770 --> 00:35:48,770 Yes you are. 866 00:35:49,190 --> 00:35:50,030 I'll be in the car. 867 00:35:50,170 --> 00:35:50,530 Take it. 868 00:35:50,810 --> 00:35:52,010 Do you want to get paid today? 869 00:35:52,350 --> 00:35:52,750 Man. 870 00:35:52,751 --> 00:35:53,370 This is bullshit. 871 00:35:53,371 --> 00:35:55,850 You think I need to pay rent because my wife won't work? 872 00:35:58,470 --> 00:35:59,550 For fuck's sake. 873 00:36:05,210 --> 00:36:06,330 Nothing personal, all right? 874 00:36:08,130 --> 00:36:09,130 Fuck. 875 00:36:10,390 --> 00:36:12,726 You know, through this business, we've been doing this for a while now. 876 00:36:12,750 --> 00:36:14,790 I mean, Julie's been doing it a lot longer than me, 877 00:36:14,791 --> 00:36:16,330 but it seems that every case is pretty straightforward. 878 00:36:16,610 --> 00:36:18,589 You get a call, you get the money, you go and take 879 00:36:18,590 --> 00:36:20,470 care of it that day or the next day at the latest. 880 00:36:20,490 --> 00:36:23,951 And for some reason, Patrick Lewis and this goddamn dog of his 881 00:36:23,952 --> 00:36:27,510 have been fucking us around now for, you know, three months. 882 00:36:28,210 --> 00:36:28,570 Yeah. 883 00:36:28,870 --> 00:36:31,790 Right now, the expenses are up to $300. 884 00:36:31,850 --> 00:36:34,190 We're only getting paid $600 for the job. 885 00:36:34,530 --> 00:36:35,770 But right now, it's principal. 886 00:36:36,210 --> 00:36:38,550 I mean, this guy, this guy really pisses me off. 887 00:36:40,150 --> 00:36:41,150 Okay, we're rolling. 888 00:36:41,650 --> 00:36:43,050 Okay, we're basically looking for him. 889 00:36:43,051 --> 00:36:43,730 He's on his lunch hour. 890 00:36:43,790 --> 00:36:44,410 Hopefully he's... 891 00:36:44,810 --> 00:36:45,550 Oh, my fuck. 892 00:36:45,590 --> 00:36:46,310 He's right over there. 893 00:36:46,430 --> 00:36:47,430 That's him. 894 00:37:00,480 --> 00:37:01,740 Who the hell are you guys? 895 00:37:05,520 --> 00:37:06,520 Ah, fuck. 896 00:37:07,780 --> 00:37:08,520 You're an asshole. 897 00:37:08,521 --> 00:37:09,200 Give us a dog. 898 00:37:09,201 --> 00:37:09,420 Come on, dog. 899 00:37:09,500 --> 00:37:10,200 I'm sick of this shit. 900 00:37:10,240 --> 00:37:11,240 Give us your dog right now. 901 00:37:11,260 --> 00:37:11,340 Give us a dog. 902 00:37:11,400 --> 00:37:12,120 Leave me alone, you dick. 903 00:37:12,121 --> 00:37:12,540 Give me your fucking dog. 904 00:37:12,580 --> 00:37:13,260 Get over here. 905 00:37:13,360 --> 00:37:13,900 Get over here. 906 00:37:13,920 --> 00:37:14,480 Both of you, guys. 907 00:37:14,481 --> 00:37:15,481 Give us a dog. 908 00:37:15,560 --> 00:37:16,300 Can you see this? 909 00:37:16,340 --> 00:37:17,100 Do you fucking see that? 910 00:37:17,280 --> 00:37:17,840 Do you want to get shot? 911 00:37:18,060 --> 00:37:20,340 I'll shoot you and your fucking dog right here, right now. 912 00:37:20,620 --> 00:37:21,540 Give us a dog. 913 00:37:21,560 --> 00:37:22,180 Put it in the trunk. 914 00:37:22,380 --> 00:37:22,800 Fuck you. 915 00:37:22,860 --> 00:37:22,980 Fuck your trunk. 916 00:37:23,180 --> 00:37:24,500 Put the fucking dog in the trunk. 917 00:37:24,600 --> 00:37:25,600 Fuck, suckers. 918 00:37:33,500 --> 00:37:34,500 Caesar's great. 919 00:37:34,660 --> 00:37:35,060 Awesome. 920 00:37:35,500 --> 00:37:36,500 Awesome dog. 921 00:37:37,140 --> 00:37:40,020 He'll come down and play catch. 922 00:37:40,100 --> 00:37:41,220 He will play it every day. 923 00:37:42,540 --> 00:37:43,540 He's relentless. 924 00:37:43,940 --> 00:37:44,940 He's always going. 925 00:37:45,580 --> 00:37:46,640 Lots of energy. 926 00:37:48,300 --> 00:37:49,840 You're a good boy, aren't you, Caesar? 927 00:37:50,680 --> 00:37:51,680 Yes, you are. 928 00:37:51,760 --> 00:37:55,820 I'd say we've tried 15 times to fucking kill that dog and we can't get him. 929 00:37:55,880 --> 00:37:56,840 He fucks us around. 930 00:37:56,900 --> 00:37:58,100 He's always in public places. 931 00:37:58,220 --> 00:38:00,560 He changes his schedule of walking his dog every day. 932 00:38:00,900 --> 00:38:03,886 We've met up with him a few times already and he starts 933 00:38:03,887 --> 00:38:06,421 mouthing off at us and stuff, saying he's not afraid of us. 934 00:38:07,180 --> 00:38:08,420 That's a whole part of the job. 935 00:38:08,580 --> 00:38:13,220 You want to inflict a little bit of terror into the people that you're after. 936 00:38:13,560 --> 00:38:16,620 Well, there are these two trailer park dicks who are trying to kill us. 937 00:38:16,621 --> 00:38:17,816 They're trying to kill my dog. 938 00:38:17,840 --> 00:38:20,940 I know that sounds crazy, but they are. 939 00:38:21,020 --> 00:38:22,260 They're trying to kill my dog. 940 00:38:23,380 --> 00:38:24,560 Grab the dog, Ricky. 941 00:38:25,600 --> 00:38:26,600 Listen, buddy. 942 00:38:27,680 --> 00:38:28,680 This is my dog. 943 00:38:29,900 --> 00:38:30,900 Don't. 944 00:38:30,980 --> 00:38:31,980 Ricky, come on. 945 00:38:35,980 --> 00:38:38,040 Officers, these guys, they're trying to kill my dog. 946 00:38:38,120 --> 00:38:41,040 This man is drunk and he's soliciting us for prostitution. 947 00:38:41,560 --> 00:38:42,720 That's a lie, buddy. 948 00:38:42,900 --> 00:38:42,940 You're drunk. 949 00:38:43,060 --> 00:38:45,040 This guy comes up to our window soliciting us. 950 00:38:45,041 --> 00:38:46,041 He's a prostitute. 951 00:38:46,260 --> 00:38:47,160 And he's drunk. 952 00:38:47,161 --> 00:38:49,321 If you check him, I guarantee you'll find some alcohol. 953 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 I don't need this shit. 954 00:38:51,180 --> 00:38:51,480 He's lying. 955 00:38:51,481 --> 00:38:52,140 He's lying, guys. 956 00:38:52,180 --> 00:38:53,020 We don't need this stuff. 957 00:38:53,080 --> 00:38:54,815 We're fucking coming along here with a camera crew 958 00:38:54,816 --> 00:38:56,700 trying to make a nice video for some friends of ours. 959 00:38:56,780 --> 00:38:57,860 I don't need this bullshit. 960 00:38:58,600 --> 00:39:00,120 Well, I'll be straight up with you. 961 00:39:01,040 --> 00:39:02,760 I've got a bit of a drinking problem, okay? 962 00:39:07,080 --> 00:39:08,080 Yeah, exactly. 963 00:39:08,820 --> 00:39:09,320 Check them. 964 00:39:09,520 --> 00:39:10,620 They've got stuff, too. 965 00:39:10,720 --> 00:39:12,016 I think it's probably better that you guys leave. 966 00:39:12,040 --> 00:39:13,120 But we've got to go anyway. 967 00:39:13,280 --> 00:39:15,416 So if that's okay with you guys, we're just going to take off. 968 00:39:15,440 --> 00:39:15,800 Officer. 969 00:39:16,260 --> 00:39:17,080 Leave me alone, you dicks. 970 00:39:17,081 --> 00:39:19,580 Can you take care of my hat, sir, please? 971 00:39:19,820 --> 00:39:19,960 Yeah. 972 00:39:20,040 --> 00:39:21,040 It popped open. 973 00:39:21,880 --> 00:39:22,880 Thanks a lot, officer. 974 00:39:23,060 --> 00:39:24,960 These guys are crass, harassing me. 975 00:39:25,040 --> 00:39:26,700 Hey, I've got a knock-knock joke for you. 976 00:39:26,740 --> 00:39:27,180 Knock-knock. 977 00:39:27,640 --> 00:39:28,400 Who's there, dick? 978 00:39:28,620 --> 00:39:30,300 A fucking drunk idiot that's going to jail. 979 00:39:30,500 --> 00:39:31,140 Come on, guys. 980 00:39:31,200 --> 00:39:31,540 Okay, guys. 981 00:39:31,720 --> 00:39:32,140 Let's go. 982 00:39:32,220 --> 00:39:32,340 All right. 983 00:39:32,840 --> 00:39:33,280 Thank you. 984 00:39:33,281 --> 00:39:34,481 Search them before they leave. 985 00:39:35,540 --> 00:39:37,180 You fucking asshole. 986 00:39:37,280 --> 00:39:38,280 You fucking dick. 987 00:39:38,420 --> 00:39:39,320 Get out of here. 988 00:39:39,340 --> 00:39:40,340 Stay away from me. 989 00:39:40,820 --> 00:39:41,620 Pay attention here. 990 00:39:41,720 --> 00:39:42,876 What do you got going on here? 991 00:39:42,900 --> 00:39:44,080 Just having a few drinks. 992 00:39:44,100 --> 00:39:44,760 I'm not in the afternoon. 993 00:39:45,000 --> 00:39:45,320 Yeah? 994 00:39:45,720 --> 00:39:46,780 That's what I do, guys. 995 00:39:47,020 --> 00:39:50,020 Well, we're going to take you downtown so you're going to cool off downtown. 996 00:39:50,800 --> 00:39:51,820 Take me downtown? 997 00:39:51,940 --> 00:39:52,180 Yeah. 998 00:39:52,181 --> 00:39:53,396 We're going to talk about this downtown. 999 00:39:53,420 --> 00:39:53,580 Why? 1000 00:39:54,180 --> 00:39:59,980 I mean, I've got a little bit of a history of, you know, drinking in a public place. 1001 00:40:00,520 --> 00:40:01,640 Are you walking or are you drinking? 1002 00:40:01,641 --> 00:40:02,641 What are you doing here? 1003 00:40:03,900 --> 00:40:04,900 I'm walking. 1004 00:40:05,200 --> 00:40:06,460 I'm having a couple drinks. 1005 00:40:06,461 --> 00:40:06,840 You're embarrassing yourself in front of your neighbors. 1006 00:40:07,000 --> 00:40:08,696 You're embarrassing yourself in front of your neighbors? 1007 00:40:08,720 --> 00:40:11,246 I was doing nothing until those two dickheads came up 1008 00:40:11,247 --> 00:40:13,476 and friggin' tried to shoot him and you're doing nothing. 1009 00:40:13,500 --> 00:40:14,596 We're going to take you downtown. 1010 00:40:14,620 --> 00:40:14,980 We're going to take you downtown. 1011 00:40:14,981 --> 00:40:17,701 We're going to talk, we're going to talk about... Hey, no! 1012 00:40:17,860 --> 00:40:18,860 Give me him back! 1013 00:40:19,060 --> 00:40:19,960 Come on, take him, take him. 1014 00:40:20,080 --> 00:40:21,396 I got him, I got him, I got him, I got him. 1015 00:40:21,420 --> 00:40:21,740 Jesus! 1016 00:40:21,840 --> 00:40:22,000 Alright. 1017 00:40:22,300 --> 00:40:23,820 You cocksuckers! 1018 00:40:24,260 --> 00:40:25,260 Let me go! 1019 00:40:25,680 --> 00:40:26,240 Calm down! 1020 00:40:26,560 --> 00:40:27,676 You're going to make this worse for yourself. 1021 00:40:27,700 --> 00:40:29,280 I got him, I got him, I got him. 1022 00:40:29,320 --> 00:40:30,320 Let me go! 1023 00:40:31,760 --> 00:40:32,760 Grab my cuffs. 1024 00:40:33,060 --> 00:40:34,060 Alright. 1025 00:40:35,440 --> 00:40:35,760 Fuck! 1026 00:40:36,440 --> 00:40:37,540 You guys are dicks! 1027 00:40:37,541 --> 00:40:38,541 Shut your mouth! 1028 00:40:38,680 --> 00:40:39,680 I'm a taxpayer! 1029 00:40:40,500 --> 00:40:43,820 And you're saying, gee, Patrick, that sounds pretty strange. 1030 00:40:43,821 --> 00:40:46,200 Why would anyone want to have your dog killed? 1031 00:40:49,160 --> 00:40:51,580 Well, I let him be his natural self, you know? 1032 00:40:51,920 --> 00:40:53,360 This is a $600 job. 1033 00:40:53,460 --> 00:40:54,940 That's a big job in this business. 1034 00:40:55,180 --> 00:40:56,000 Like, one of the biggest. 1035 00:40:56,160 --> 00:40:57,580 Normally it's $150, $200. 1036 00:40:57,880 --> 00:40:59,120 So $600 is a lot of money. 1037 00:40:59,160 --> 00:41:00,320 All the neighbors chipped in. 1038 00:41:00,380 --> 00:41:02,660 I mean, this dog is pooping and peeing on everyone's lawn. 1039 00:41:03,200 --> 00:41:05,194 So I think there's like six or seven neighbors now that 1040 00:41:05,195 --> 00:41:07,600 have all chipped in money, and they want this job done. 1041 00:41:08,520 --> 00:41:12,320 So not only has he been fucking us around for, you know, three months, we're getting 1042 00:41:12,321 --> 00:41:15,076 calls every day from these neighbors saying, you know, we paid you the money. 1043 00:41:15,100 --> 00:41:17,020 This dog is still pooping and peeing on our lawn. 1044 00:41:17,240 --> 00:41:18,540 Poop is biodegradable. 1045 00:41:18,780 --> 00:41:20,560 You know, it goes back into the earth. 1046 00:41:20,980 --> 00:41:21,980 Helps things grow. 1047 00:41:22,480 --> 00:41:27,080 I mean, farmers let their cows poop anywhere they want to. 1048 00:41:27,940 --> 00:41:30,775 So I don't see what's wrong with me letting 1049 00:41:30,776 --> 00:41:34,261 my dog go out and poop wherever he wants to. 1050 00:41:34,500 --> 00:41:36,240 It's kind of like playing on a sports team. 1051 00:41:36,800 --> 00:41:38,420 He's like the team you can never beat. 1052 00:41:40,220 --> 00:41:42,060 So, you know, I've bought this. 1053 00:41:45,730 --> 00:41:46,730 I've got this now. 1054 00:41:47,470 --> 00:41:50,290 And I don't want to use it, but I will. 1055 00:41:50,750 --> 00:41:56,650 If I need to, to protect my dog and myself, I will use it. 1056 00:41:59,370 --> 00:42:00,370 Fuck. 1057 00:42:00,810 --> 00:42:02,370 I'm fucking tired of this shit, man. 1058 00:42:05,170 --> 00:42:06,670 I can't do this anymore. 1059 00:42:14,060 --> 00:42:15,500 That was good fucking ice cream, man. 1060 00:42:18,100 --> 00:42:18,500 No. 1061 00:42:18,820 --> 00:42:19,820 Pick that up. 1062 00:42:19,900 --> 00:42:20,300 What? 1063 00:42:20,480 --> 00:42:21,260 Pick that up. 1064 00:42:21,440 --> 00:42:22,620 I'm just fucking putting it there for now. 1065 00:42:22,621 --> 00:42:23,936 Don't throw things around in my car. 1066 00:42:23,960 --> 00:42:24,680 Put it in your pocket. 1067 00:42:24,900 --> 00:42:25,900 Jesus Christ. 1068 00:42:26,980 --> 00:42:28,500 What the fuck is wrong with you today? 1069 00:42:28,700 --> 00:42:29,700 Huh? 1070 00:42:29,860 --> 00:42:33,980 I leave my house in the middle of a heated discussion with my fucking fiance. 1071 00:42:34,480 --> 00:42:35,960 Have to leave my kid there again. 1072 00:42:36,340 --> 00:42:38,080 I'm told I'll be gone for two or three hours. 1073 00:42:38,100 --> 00:42:39,776 We both know that's fucking a load of shit. 1074 00:42:39,800 --> 00:42:42,860 I'm going to be gone all fucking day and night probably as usual. 1075 00:42:44,740 --> 00:42:46,980 And now I've got to put up with you and a fucking bitch. 1076 00:42:46,981 --> 00:42:47,320 Bitchy mood. 1077 00:42:47,520 --> 00:42:48,380 I'm tired of it. 1078 00:42:48,480 --> 00:42:50,020 Why are you bitchy again today? 1079 00:42:51,040 --> 00:42:53,340 Do some fucking coke or something, please. 1080 00:42:54,400 --> 00:42:55,400 Fuck. 1081 00:42:56,460 --> 00:42:58,460 I'll tell you what you need is a fucking cigarette. 1082 00:43:00,720 --> 00:43:01,720 Here. 1083 00:43:04,530 --> 00:43:06,890 Maybe you'll stop being so fucking cranky, Mr. Quitter. 1084 00:43:07,350 --> 00:43:08,350 Light it up for me. 1085 00:43:11,650 --> 00:43:13,590 I've just got a few things I've got to deal with. 1086 00:43:13,770 --> 00:43:14,370 Okay, Ricky? 1087 00:43:14,450 --> 00:43:17,350 They're kind of personal and I don't want to get into it right now. 1088 00:43:17,410 --> 00:43:19,250 What are you thinking about the little psychic? 1089 00:43:20,010 --> 00:43:21,090 Man, that's a load of shit. 1090 00:43:21,270 --> 00:43:24,110 And I'm not saying I don't believe in psychics because I fucking believe in them. 1091 00:43:24,530 --> 00:43:25,650 But a phone psychic? 1092 00:43:27,210 --> 00:43:28,210 That's fucking stupid. 1093 00:43:29,350 --> 00:43:33,130 Like if you actually went to a shop and you paid your 50 bucks and you sat down, 1094 00:43:33,310 --> 00:43:36,530 they pull out a deck of cards and they tell you some shit then. 1095 00:43:36,650 --> 00:43:37,410 Then that's different. 1096 00:43:37,590 --> 00:43:38,590 But a phone psychic? 1097 00:43:38,610 --> 00:43:39,610 Come on. 1098 00:43:41,490 --> 00:43:42,670 My God, man. 1099 00:43:43,090 --> 00:43:44,090 What's wrong with you? 1100 00:43:44,150 --> 00:43:47,790 Why would someone tell another person that they're going to die in five days? 1101 00:43:47,890 --> 00:43:48,890 Now... 1102 00:43:49,010 --> 00:43:51,390 The call cost me $150 all together. 1103 00:43:51,690 --> 00:43:53,450 To me, that is a good psychic. 1104 00:43:53,710 --> 00:43:54,030 No. 1105 00:43:54,070 --> 00:43:54,310 All right? 1106 00:43:54,390 --> 00:43:54,530 It's all about the money. 1107 00:43:54,531 --> 00:43:56,610 To me, that's fucking someone that keeps you on 1108 00:43:56,611 --> 00:43:58,270 the phone to fucking take your money from you. 1109 00:43:58,271 --> 00:43:59,426 He wasn't keeping me on the phone. 1110 00:43:59,450 --> 00:44:00,090 You're stupid. 1111 00:44:00,130 --> 00:44:01,290 I was the one talking to him. 1112 00:44:02,050 --> 00:44:03,050 Whatever. 1113 00:44:03,810 --> 00:44:07,870 All I'm saying, if it is true, then I've got some things I've got to deal with. 1114 00:44:07,970 --> 00:44:08,210 All right? 1115 00:44:08,790 --> 00:44:10,471 Well... And you're not helping me out any. 1116 00:44:11,550 --> 00:44:12,370 Could I have your car? 1117 00:44:12,470 --> 00:44:13,646 Would you die in a couple of days? 1118 00:44:13,670 --> 00:44:15,466 Don't even start thinking about shit like that. 1119 00:44:15,490 --> 00:44:17,126 Well, if you're going to die, you're not going to need your car, are you? 1120 00:44:17,150 --> 00:44:18,150 Give it to me. 1121 00:44:18,590 --> 00:44:20,310 And that's all you want, is my car. 1122 00:44:21,010 --> 00:44:23,138 I'm just trying to make a point that you're fucking stupid 1123 00:44:23,139 --> 00:44:25,890 if you listen to a psychic on the goddamn phone for $150. 1124 00:44:25,910 --> 00:44:27,510 You're going to die and you want my car. 1125 00:44:27,610 --> 00:44:29,650 Don't even start talking about shit like this, Ricky. 1126 00:44:29,651 --> 00:44:31,110 I'm making a fucking point. 1127 00:44:31,230 --> 00:44:32,270 You're not making a point. 1128 00:44:32,450 --> 00:44:33,070 You know what? 1129 00:44:33,450 --> 00:44:35,890 Don't you have any sensitivity in you at all, man? 1130 00:44:37,050 --> 00:44:39,770 Listen, I fucking love you like a brother, all right? 1131 00:44:39,910 --> 00:44:41,330 Now, don't get into this love shit, man. 1132 00:44:41,331 --> 00:44:42,646 I fucking love you like a brother. 1133 00:44:42,670 --> 00:44:42,750 No. 1134 00:44:42,751 --> 00:44:43,270 I'm not saying I love you. 1135 00:44:43,271 --> 00:44:43,930 Don't get into this. 1136 00:44:43,931 --> 00:44:45,451 But I love you like a fucking brother. 1137 00:44:45,670 --> 00:44:47,170 And I don't want to see you die. 1138 00:44:47,171 --> 00:45:02,790 My wish is that if something does happen to me, you know, maybe you guys can take 1139 00:45:02,791 --> 00:45:05,079 this film and show it at high schools or 1140 00:45:05,080 --> 00:45:07,490 something and, you know, teach people a lesson. 1141 00:45:07,870 --> 00:45:08,970 You know, this is real. 1142 00:45:09,090 --> 00:45:10,210 My life is real. 1143 00:45:10,810 --> 00:45:12,810 I still like coming down here and hanging out. 1144 00:45:14,610 --> 00:45:17,062 I mean, this is where I grew up, this is my roots, 1145 00:45:17,102 --> 00:45:19,190 but it ain't the same, that's for damn sure. 1146 00:45:19,690 --> 00:45:22,370 I've been gone friggin' two years and everything's gone to hell. 1147 00:45:31,150 --> 00:45:32,390 Do I look like fuckin' Ravine? 1148 00:45:33,510 --> 00:45:36,190 Yeah, come on down here, you little bastard, I'll fuckin' Ravine ya. 1149 00:45:36,810 --> 00:45:39,655 Apparently people think I look like this man they call 1150 00:45:39,656 --> 00:45:41,930 Ravine, or I don't even know who the fuck Ravine is. 1151 00:45:41,990 --> 00:45:45,330 Apparently he's this ventriloquist or psychic or some guy. 1152 00:45:45,331 --> 00:45:48,870 And I look like him, which is kinda cool, people think I look like a famous person. 1153 00:45:49,030 --> 00:45:51,174 And that's kinda neat, I guess, but I don't like all 1154 00:45:51,175 --> 00:45:53,331 these little fuckers running around calling me Ravine. 1155 00:45:54,010 --> 00:45:54,370 Ravine. 1156 00:45:54,490 --> 00:45:59,030 I mean, I call him Ravine too, but he calls me dick, so I'm justified, 1157 00:45:59,370 --> 00:46:00,370 you know what I'm saying? 1158 00:46:00,410 --> 00:46:02,150 I'd rather be called a dick than Ravine. 1159 00:46:02,170 --> 00:46:03,170 Me too, man. 1160 00:46:03,750 --> 00:46:04,110 Serious. 1161 00:46:04,610 --> 00:46:06,050 Not hypnotic, that's for sure. 1162 00:46:07,570 --> 00:46:09,830 Hey, look everybody, it's fuckin' Ravine! 1163 00:46:10,270 --> 00:46:10,630 Fuck. 1164 00:46:10,750 --> 00:46:12,370 What is this Ravine shit, man? 1165 00:46:12,410 --> 00:46:13,410 I'm losing it. 1166 00:46:13,750 --> 00:46:14,330 Don't worry. 1167 00:46:14,670 --> 00:46:15,030 Ricky. 1168 00:46:15,031 --> 00:46:16,031 Ravine lives! 1169 00:46:16,250 --> 00:46:16,650 It's fuckin' Ravine! 1170 00:46:16,651 --> 00:46:17,070 Keep calm. 1171 00:46:17,610 --> 00:46:17,890 Keep calm. 1172 00:46:18,490 --> 00:46:18,810 Ravine! 1173 00:46:18,870 --> 00:46:19,510 Shut up! 1174 00:46:19,810 --> 00:46:21,350 Stop fuckin' calling me Ravine! 1175 00:46:21,370 --> 00:46:21,690 Ricky, Ricky, Ricky! 1176 00:46:22,290 --> 00:46:22,610 Ricky! 1177 00:46:23,010 --> 00:46:26,530 He was like 15 years old when he started growing sideburns and shit. 1178 00:46:26,630 --> 00:46:27,646 Everyone called him L as in N. 1179 00:46:27,670 --> 00:46:30,046 He looked like Ravine because he tried to grow this thing here. 1180 00:46:30,070 --> 00:46:31,670 He looks like the Wolverine. 1181 00:46:31,690 --> 00:46:32,830 He looks like a comic book girl. 1182 00:46:32,831 --> 00:46:34,271 It's like Ravine or Wolfman or Jack. 1183 00:46:34,370 --> 00:46:35,630 It's the same guy. 1184 00:46:36,410 --> 00:46:37,410 Fuck. 1185 00:46:38,090 --> 00:46:40,050 Even the kids here call him Ravine and shit. 1186 00:46:40,210 --> 00:46:41,370 I mean, that's how bad it is. 1187 00:46:41,410 --> 00:46:43,710 I mean, I understand you're gonna get bitter and shit, but you know what I mean? 1188 00:46:43,730 --> 00:46:45,210 Take it out on the kids and all that. 1189 00:46:46,890 --> 00:46:48,790 Ravine is not a bad guy, alright? 1190 00:46:49,390 --> 00:46:50,390 Don't worry about it. 1191 00:46:50,450 --> 00:46:52,150 Who's likely your father, dipshit? 1192 00:46:53,110 --> 00:46:54,110 Hey, Ravine! 1193 00:46:55,150 --> 00:46:56,170 Don't fuck it, Ricky. 1194 00:46:56,290 --> 00:46:57,290 Get the fuck in here! 1195 00:46:57,330 --> 00:46:58,466 Get out here and deal with this, man! 1196 00:46:58,490 --> 00:46:58,550 Close the fucking door! 1197 00:46:58,870 --> 00:46:59,870 Close the door! 1198 00:47:00,690 --> 00:47:02,390 Close the fucking door! 1199 00:47:02,490 --> 00:47:03,830 You fuckin' assholes! 1200 00:47:04,250 --> 00:47:05,290 Ricky, shut up! 1201 00:47:07,250 --> 00:47:07,650 Alright. 1202 00:47:07,810 --> 00:47:08,030 Fuck! 1203 00:47:08,150 --> 00:47:09,410 This is a little test, alright? 1204 00:47:09,870 --> 00:47:10,710 Oh, I failed. 1205 00:47:10,770 --> 00:47:11,190 Are you ready? 1206 00:47:11,470 --> 00:47:12,470 Are you ready? 1207 00:47:12,830 --> 00:47:13,510 I'm ready to fucking kill those little fuckers. 1208 00:47:13,511 --> 00:47:14,370 You wanna pass this test? 1209 00:47:14,371 --> 00:47:15,390 I'm gonna kill those little fucks. 1210 00:47:15,391 --> 00:47:16,726 No, see, this is the problem at home. 1211 00:47:16,750 --> 00:47:17,886 It has nothing to do with me. 1212 00:47:17,910 --> 00:47:20,470 You've got a lot of anger built up inside of you, alright? 1213 00:47:20,750 --> 00:47:21,750 Hey, Patrick Swayze! 1214 00:47:23,010 --> 00:47:24,110 See, how does that feel? 1215 00:47:24,210 --> 00:47:25,470 How the fuck does that feel? 1216 00:47:25,690 --> 00:47:26,730 Yeah, that's a bad one. 1217 00:47:27,050 --> 00:47:27,930 Don't worry about it. 1218 00:47:28,010 --> 00:47:29,250 It's Patrick Swayze and Ravine! 1219 00:47:30,930 --> 00:47:32,550 Did they just call me Patrick Swayze? 1220 00:47:32,790 --> 00:47:33,790 Yeah, they did. 1221 00:47:35,590 --> 00:47:37,930 It's fucking Patrick Swayze and Ravine! 1222 00:47:39,210 --> 00:47:40,630 You little fuckers. 1223 00:47:40,730 --> 00:47:41,730 Hey, Dirty Dancing! 1224 00:47:42,590 --> 00:47:43,370 Oh, man. 1225 00:47:43,371 --> 00:47:44,870 Alright, okay, alright. 1226 00:47:56,140 --> 00:47:57,400 He's fucking me around. 1227 00:47:57,740 --> 00:47:59,860 Five shots is a little fucking tough, man. 1228 00:48:00,300 --> 00:48:01,300 Hey, man, what's up? 1229 00:48:01,460 --> 00:48:02,460 What time is it? 1230 00:48:03,320 --> 00:48:04,320 Come on in. 1231 00:48:13,260 --> 00:48:14,596 Don't worry about the camera, boys. 1232 00:48:14,620 --> 00:48:15,060 Come on in. 1233 00:48:15,120 --> 00:48:16,120 I'll pay for it. 1234 00:48:22,420 --> 00:48:23,420 What's up, dude? 1235 00:48:23,880 --> 00:48:24,880 What's up? 1236 00:48:31,020 --> 00:48:32,620 You guys are looking for something. 1237 00:48:34,300 --> 00:48:34,660 Hello. 1238 00:48:34,860 --> 00:48:36,260 Yeah, we're just... Hey, baby. 1239 00:48:36,380 --> 00:48:37,660 We're gonna head out to a party. 1240 00:48:37,740 --> 00:48:38,620 No, I'm not. 1241 00:48:38,660 --> 00:48:40,336 I told you, I'm not doing that shit tonight. 1242 00:48:40,360 --> 00:48:41,020 I had a couple drinks. 1243 00:48:41,080 --> 00:48:42,080 That's it. 1244 00:48:42,780 --> 00:48:43,560 No, I'm coming home. 1245 00:48:43,640 --> 00:48:44,640 I already called the cab. 1246 00:48:45,200 --> 00:48:46,200 Yeah, it's on its way. 1247 00:48:47,480 --> 00:48:48,480 Yes, I know that. 1248 00:48:48,560 --> 00:48:49,560 Players, light, and milk. 1249 00:48:51,020 --> 00:48:52,020 Yeah, I'll be... 1250 00:48:52,600 --> 00:48:53,600 Bitch. 1251 00:48:56,140 --> 00:48:58,536 What do you guys keep forgetting every time you come over here? 1252 00:48:58,560 --> 00:48:59,180 The time. 1253 00:48:59,320 --> 00:48:59,880 The time. 1254 00:49:00,000 --> 00:49:00,680 It's nine o'clock. 1255 00:49:00,860 --> 00:49:00,960 No. 1256 00:49:01,780 --> 00:49:02,780 Money. 1257 00:49:02,920 --> 00:49:05,020 Man, I've been trying to find... No, no, no, no. 1258 00:49:05,021 --> 00:49:05,260 Shut up. 1259 00:49:05,320 --> 00:49:05,760 Trevor. 1260 00:49:05,960 --> 00:49:07,360 If he answers your phone when I call... Trevor. 1261 00:49:07,600 --> 00:49:08,600 Shut up. 1262 00:49:09,340 --> 00:49:10,560 So this is the deal, boys. 1263 00:49:11,520 --> 00:49:12,520 Car wash. 1264 00:49:12,720 --> 00:49:13,360 Lawn mowed. 1265 00:49:13,440 --> 00:49:14,440 Tomorrow. 1266 00:49:18,090 --> 00:49:19,090 Sir. 1267 00:49:21,290 --> 00:49:22,290 Help yourself. 1268 00:49:23,830 --> 00:49:24,830 Thanks. 1269 00:49:25,190 --> 00:49:26,190 Thanks, man. 1270 00:49:29,570 --> 00:49:30,570 Thanks. 1271 00:49:30,910 --> 00:49:31,910 Wee. 1272 00:49:32,710 --> 00:49:33,710 Thanks, man. 1273 00:49:35,430 --> 00:49:36,670 I think your cab's here. 1274 00:49:43,910 --> 00:49:45,390 What time you picking me up tomorrow? 1275 00:49:45,910 --> 00:49:46,910 First thing. 1276 00:49:49,230 --> 00:49:50,230 Be ready. 1277 00:49:51,790 --> 00:49:52,790 Two smokes. 1278 00:49:59,300 --> 00:50:00,300 Peace, boys. 1279 00:50:00,400 --> 00:50:01,400 Peace. 1280 00:50:02,360 --> 00:50:03,360 Fucking dick. 1281 00:50:03,980 --> 00:50:08,140 The perfect example of Rick and how uncool he is. 1282 00:50:08,420 --> 00:50:13,780 You know, you talk about Halen and he's like, I like the new Halen. 1283 00:50:13,820 --> 00:50:14,820 I like Sammy. 1284 00:50:15,120 --> 00:50:16,520 I like the ballads. 1285 00:50:16,980 --> 00:50:19,680 And just, you know, I don't think he's ever even heard Eruption. 1286 00:50:19,740 --> 00:50:21,776 I don't think he's heard the first four Van Halen records. 1287 00:50:21,800 --> 00:50:25,740 And that, you know, I'm just not down with a guy that's like that. 1288 00:50:25,880 --> 00:50:29,300 You know, he got a... when they were good with David Lee Roth. 1289 00:50:49,800 --> 00:50:50,800 You guys want a drink? 1290 00:50:52,840 --> 00:50:53,840 Yeah. 1291 00:51:03,570 --> 00:51:05,110 They think it's cool or something. 1292 00:51:05,170 --> 00:51:05,510 I don't know. 1293 00:51:05,570 --> 00:51:06,670 They're alcoholics. 1294 00:51:06,870 --> 00:51:08,430 They're always drunk and driving. 1295 00:51:08,590 --> 00:51:09,950 It's all they do is sit and drink. 1296 00:51:10,130 --> 00:51:10,650 It's true. 1297 00:51:10,651 --> 00:51:11,651 It's all they do. 1298 00:51:12,170 --> 00:51:12,530 Attitudes. 1299 00:51:12,531 --> 00:51:14,051 Everybody around here has an attitude. 1300 00:51:14,290 --> 00:51:17,810 You go inside the park, people are looking at me, staring at me, seeing me drinking, 1301 00:51:17,950 --> 00:51:18,630 you know. 1302 00:51:18,850 --> 00:51:19,850 It's my problem. 1303 00:51:20,030 --> 00:51:21,030 I'll deal with it. 1304 00:51:21,090 --> 00:51:24,010 And I don't find it is a problem, so it's not a problem. 1305 00:51:24,110 --> 00:51:24,330 Okay? 1306 00:51:24,490 --> 00:51:25,490 Don't look at me. 1307 00:51:26,390 --> 00:51:28,930 They were always just doing shitty things to us in the park. 1308 00:51:30,110 --> 00:51:33,129 Hanging me off doorknobs and stuff, giving me wedgies and 1309 00:51:33,130 --> 00:51:35,350 chocolate swirlies and sticking my head in the toilet. 1310 00:51:35,370 --> 00:51:36,870 You know, it wasn't even funny. 1311 00:51:37,010 --> 00:51:38,650 It was just ridiculous. 1312 00:51:38,910 --> 00:51:39,870 They've always been like that. 1313 00:51:39,871 --> 00:51:41,031 And I mean, they were losers. 1314 00:51:41,170 --> 00:51:45,390 They had kids half their size punching them in the face, knocking their teeth out. 1315 00:51:45,710 --> 00:51:47,570 Kids were selling their teeth in the park. 1316 00:51:47,650 --> 00:51:50,470 And it was just... that's the way they are, though. 1317 00:51:51,890 --> 00:51:54,130 Tim Hager is not David Lee Roth. 1318 00:51:54,330 --> 00:51:55,610 I love David Lee Roth. 1319 00:51:55,750 --> 00:51:57,310 I can't get enough of that guy. 1320 00:51:57,490 --> 00:51:59,570 The old Van Halen, that's the stuff that rocks. 1321 00:51:59,710 --> 00:52:02,590 When they were dragging Chit around on the road with him, in the trailer, 1322 00:52:02,670 --> 00:52:05,170 setting up the stage show, blowing up a concert... Shut up, Trevor. 1323 00:52:05,770 --> 00:52:09,470 I've got a story for you. 1324 00:52:12,450 --> 00:52:15,810 It's about a five-year-old boy who had a puppy dog. 1325 00:52:19,170 --> 00:52:21,250 His dad comes home drunk one night. 1326 00:52:22,610 --> 00:52:24,010 Slips in some dog pee. 1327 00:52:25,870 --> 00:52:27,250 Cracks his head on a table. 1328 00:52:32,010 --> 00:52:34,610 He goes into his bedroom and takes out his revolver. 1329 00:52:37,490 --> 00:52:38,150 Puts it in his pocket. 1330 00:52:38,151 --> 00:52:39,191 Puts it in the boy's hand. 1331 00:52:45,280 --> 00:52:46,280 Made him shoot him. 1332 00:52:55,090 --> 00:52:56,090 Away it goes. 1333 00:53:00,840 --> 00:53:01,860 You guys want a drink? 1334 00:53:03,700 --> 00:53:05,636 Actually, I think we're gonna... we're gonna split. 1335 00:53:05,660 --> 00:53:06,040 Yeah, man. 1336 00:53:06,140 --> 00:53:06,520 No. 1337 00:53:06,760 --> 00:53:07,020 Take off. 1338 00:53:07,660 --> 00:53:08,660 Do you want a drink? 1339 00:53:11,760 --> 00:53:12,760 Yeah, sure. 1340 00:53:17,480 --> 00:53:18,480 Let's go, buddy. 1341 00:53:18,560 --> 00:53:19,560 Help me out, man. 1342 00:53:20,540 --> 00:53:21,540 I want to see you. 1343 00:53:22,200 --> 00:53:22,840 Help me out. 1344 00:53:23,140 --> 00:53:24,140 Come here. 1345 00:53:24,880 --> 00:53:26,480 I can't play. 1346 00:53:26,820 --> 00:53:27,820 I'm done. 1347 00:53:28,560 --> 00:53:30,000 You know what, Cees? 1348 00:53:30,420 --> 00:53:31,420 Yeah. 1349 00:53:31,820 --> 00:53:32,820 I know. 1350 00:53:33,900 --> 00:53:35,660 We're gonna come out here again. 1351 00:53:35,880 --> 00:53:36,880 Tomorrow night. 1352 00:53:37,420 --> 00:53:41,760 We're gonna drink and play catch. 1353 00:53:42,900 --> 00:53:45,220 And there's nothing wrong with that, Cees. 1354 00:53:45,840 --> 00:53:51,640 And anyone that doesn't like that... They can fuck right off! 1355 00:54:19,980 --> 00:54:20,660 Trevor. 1356 00:54:20,661 --> 00:54:22,700 Trevor, get up. 1357 00:54:23,300 --> 00:54:24,300 Corey. 1358 00:54:26,980 --> 00:54:27,980 Get up, man. 1359 00:54:35,220 --> 00:54:36,460 You guys gotta get out of here. 1360 00:54:43,560 --> 00:54:44,560 Get up! 1361 00:54:45,320 --> 00:54:46,320 Hey! 1362 00:54:46,640 --> 00:54:47,640 Get up. 1363 00:54:55,640 --> 00:54:57,960 You guys better be outta here. 1364 00:55:03,320 --> 00:55:05,480 Okay, I just want this on film that, uh. 1365 00:55:06,280 --> 00:55:08,500 You see, this is my last day doing this stuff. 1366 00:55:08,660 --> 00:55:11,180 I promise you that I will not be going out with Julian anymore. 1367 00:55:11,300 --> 00:55:11,540 Working. 1368 00:55:11,541 --> 00:55:13,516 I'm back and I start a new job on money and construction, okay? 1369 00:55:13,540 --> 00:55:14,100 Like, this is it. 1370 00:55:14,160 --> 00:55:15,000 I'm gonna be with you and Trinity. 1371 00:55:15,180 --> 00:55:15,900 That's all I want. 1372 00:55:16,040 --> 00:55:17,120 You know that's all I want. 1373 00:55:17,240 --> 00:55:17,540 Yeah. 1374 00:55:17,680 --> 00:55:18,716 Things are gonna be better now. 1375 00:55:18,740 --> 00:55:19,420 I promise you that. 1376 00:55:19,580 --> 00:55:20,580 When I come back... 1377 00:55:21,060 --> 00:55:23,820 Will you please shut the fuck up for one minute here?! 1378 00:55:23,821 --> 00:55:25,240 Jesus Christ! 1379 00:55:26,600 --> 00:55:29,880 Anyway, I just, like I said, just one more day and that's it. 1380 00:55:29,940 --> 00:55:32,856 It's gonna bring home enough money to keep us going until we get things rolling here. 1381 00:55:32,880 --> 00:55:33,880 Alright, baby? 1382 00:55:33,920 --> 00:55:34,240 Okay. 1383 00:55:34,440 --> 00:55:34,980 I love you. 1384 00:55:35,440 --> 00:55:36,560 I'll be back in a few hours. 1385 00:55:49,290 --> 00:55:50,290 I love you. 1386 00:56:06,080 --> 00:56:07,400 Came to a decision last night. 1387 00:56:07,440 --> 00:56:11,560 I talked it over with Lucy and this is my last day, basically. 1388 00:56:11,900 --> 00:56:15,240 I'm gonna go do this one last job because, you know, Julian does need my help on it. 1389 00:56:16,640 --> 00:56:18,380 But after today, like, that's it. 1390 00:56:18,480 --> 00:56:19,040 I'm done. 1391 00:56:19,160 --> 00:56:22,588 I'm not gonna be drinking anymore and I'm not gonna 1392 00:56:22,589 --> 00:56:25,940 do cocaine, like, ever again and that's it for me. 1393 00:56:26,020 --> 00:56:29,180 You know, I'm gonna find a legitimate job somewhere. 1394 00:56:29,960 --> 00:56:30,320 Yeah. 1395 00:56:30,321 --> 00:56:31,436 So, Ricky did the right thing. 1396 00:56:31,460 --> 00:56:32,700 You know, he got us this place. 1397 00:56:33,360 --> 00:56:34,920 But he's still hanging out with Julian. 1398 00:56:36,060 --> 00:56:37,280 I really do like the guy. 1399 00:56:37,340 --> 00:56:38,340 He's a great guy. 1400 00:56:39,280 --> 00:56:41,160 Well, I mean, he's kind of an asshole, I guess. 1401 00:56:41,260 --> 00:56:45,040 And Lucy thinks he's an asshole and he's a drug addict and a drunk and all that stuff. 1402 00:56:45,320 --> 00:56:48,460 But despite all that stuff, I mean, the guy, one thing I'll say about him, 1403 00:56:48,540 --> 00:56:51,740 he's got a mind that it's just, it's clear. 1404 00:56:51,900 --> 00:56:52,980 Like, it works really good. 1405 00:56:53,600 --> 00:56:57,480 Like, sometimes I get all messed up and stuff and people are giving me lists or 1406 00:56:57,481 --> 00:57:00,300 they're giving me instructions or whatever and it doesn't really make sense. 1407 00:57:00,301 --> 00:57:03,605 But he's just got this way, like, he looks at 1408 00:57:03,606 --> 00:57:06,740 it in, like, a different kind of way than I do. 1409 00:57:06,880 --> 00:57:09,247 And it just, when he tells it to me, it's just, 1410 00:57:09,248 --> 00:57:11,881 everything's clear and it makes a lot more sense. 1411 00:57:16,720 --> 00:57:18,900 You know, people could learn from me. 1412 00:57:19,820 --> 00:57:22,156 All I know is if I go back to jail again, 1413 00:57:22,157 --> 00:57:24,540 like, I think Lucy's gonna fucking leave me. 1414 00:57:24,660 --> 00:57:25,660 And that's fucked. 1415 00:57:25,800 --> 00:57:28,720 You know, me and Ricky and Trinity have a good thing here. 1416 00:57:30,560 --> 00:57:32,300 I am not gonna do this again. 1417 00:57:32,480 --> 00:57:33,480 Why don't you go to jail? 1418 00:57:39,140 --> 00:57:40,740 I am not gonna do this again. 1419 00:57:40,741 --> 00:57:41,901 I am not gonna do this again. 1420 00:57:42,660 --> 00:57:45,100 I am not gonna do this again. 1421 00:57:45,340 --> 00:57:45,680 I am not gonna do this again. 1422 00:57:45,681 --> 00:57:45,720 I am not gonna do this again. 1423 00:57:45,721 --> 00:57:46,300 I am not gonna do this again. 1424 00:57:46,440 --> 00:57:47,780 I am not gonna do this again. 1425 00:57:47,781 --> 00:57:48,560 I am not gonna do this again. 1426 00:57:48,580 --> 00:57:48,620 I am not gonna do this again. 1427 00:57:48,621 --> 00:57:49,620 I am not gonna do this again. 1428 00:57:49,640 --> 00:57:49,820 I am not gonna do this again. 1429 00:57:49,821 --> 00:57:51,580 I am not gonna do this again. 1430 00:57:51,700 --> 00:57:52,340 I am not gonna do this again. 1431 00:57:52,341 --> 00:57:53,456 I am not gonna do this again. 1432 00:57:53,480 --> 00:57:54,420 I am not gonna do this again. 1433 00:57:54,480 --> 00:57:56,040 I am not gonna do this again. 1434 00:57:56,860 --> 00:57:58,120 I am not gonna do this again. 1435 00:57:58,200 --> 00:57:59,336 I am not gonna do this again. 1436 00:57:59,360 --> 00:58:00,520 I am not gonna do this again. 1437 00:58:00,780 --> 00:58:01,940 I am not gonna do this again. 1438 00:58:02,000 --> 00:58:02,880 I am not gonna do this again. 1439 00:58:02,881 --> 00:58:03,881 Don't call me scared. 1440 00:58:05,600 --> 00:58:06,620 Don't call me scared. 1441 00:58:06,880 --> 00:58:08,716 Well, let's see you fucking shoot something then, huh? 1442 00:58:08,740 --> 00:58:10,060 You wanna see me shoot something? 1443 00:58:11,180 --> 00:58:11,620 Alright. 1444 00:58:11,621 --> 00:58:12,621 Patrick Lewis. 1445 00:58:12,720 --> 00:58:14,060 You wanna see me kill this dog? 1446 00:58:14,300 --> 00:58:17,940 Well, you know, considering this is my last job, it would be nice to fucking 1447 00:58:17,941 --> 00:58:21,940 finish off my career with you killing the fucking dog for a change, like old times. 1448 00:58:26,940 --> 00:58:29,320 Well, why don't you fucking go through it, you pussy? 1449 00:58:29,400 --> 00:58:30,400 There's nothing coming! 1450 00:58:31,140 --> 00:58:32,580 Oh, for fuck's sake. 1451 00:58:32,940 --> 00:58:33,940 What? 1452 00:58:34,760 --> 00:58:35,200 What? 1453 00:58:35,201 --> 00:58:36,920 Why is everyone fucking with me today? 1454 00:58:37,020 --> 00:58:38,020 Huh? 1455 00:58:39,560 --> 00:58:40,880 Oh, you little fuck. 1456 00:58:40,960 --> 00:58:41,500 You fucking asshole. 1457 00:58:41,940 --> 00:58:42,940 I'll fuck with you. 1458 00:58:43,020 --> 00:58:44,500 You fucking asshole. 1459 00:58:48,520 --> 00:58:50,060 What the fuck are you saying? 1460 00:58:50,180 --> 00:58:50,640 Problem here, guys? 1461 00:58:51,080 --> 00:58:52,560 You got a fucking problem with us? 1462 00:58:52,780 --> 00:58:54,580 You got a fucking problem with fucking Ravine? 1463 00:58:54,760 --> 00:58:57,000 Oh, you fucking cocksucker. 1464 00:58:59,000 --> 00:58:59,620 Fuck you. 1465 00:58:59,621 --> 00:59:00,621 Oh, man. 1466 00:59:09,230 --> 00:59:10,430 Oh, my fuck. 1467 00:59:10,450 --> 00:59:11,170 Look who it is, man. 1468 00:59:11,350 --> 00:59:12,250 Is that him? 1469 00:59:12,290 --> 00:59:13,670 Is that him? 1470 00:59:13,810 --> 00:59:14,510 Put your gun away. 1471 00:59:14,810 --> 00:59:15,846 There's people everywhere. 1472 00:59:15,870 --> 00:59:16,910 Put your fucking gun away. 1473 00:59:17,050 --> 00:59:17,930 Put your gun down. 1474 00:59:18,010 --> 00:59:23,410 You guys, leave us alone. 1475 00:59:23,490 --> 00:59:24,010 Leave him there. 1476 00:59:24,430 --> 00:59:25,890 Release the dog, asshole. 1477 00:59:26,750 --> 00:59:27,990 Release the dog. 1478 00:59:29,410 --> 00:59:31,150 Put the fucking gun down. 1479 00:59:31,390 --> 00:59:32,390 Put it down. 1480 00:59:32,630 --> 00:59:33,630 Put it down. 1481 01:00:07,920 --> 01:00:08,320 Put the fucking gun down. 1482 01:00:08,321 --> 01:00:08,500 Where is he? 1483 01:00:08,580 --> 01:00:09,320 I don't fucking know. 1484 01:00:09,460 --> 01:00:10,816 He's in his fucking tires somewhere. 1485 01:00:10,840 --> 01:00:12,096 Do you want to go or do you want me to go? 1486 01:00:12,120 --> 01:00:12,520 Fucking go, man. 1487 01:00:12,640 --> 01:00:13,000 Cover me. 1488 01:00:13,040 --> 01:00:14,040 Cover me. 1489 01:00:24,070 --> 01:00:25,070 You all ready? 1490 01:00:25,890 --> 01:00:27,010 Fucking shot, man. 1491 01:00:27,050 --> 01:00:28,050 Fuck. 1492 01:00:29,950 --> 01:00:30,950 Where you at? 1493 01:00:31,190 --> 01:00:32,550 Put the gun down. 1494 01:00:32,710 --> 01:00:33,710 Somebody's hurt here. 1495 01:00:35,630 --> 01:00:36,870 You fucking asshole. 1496 01:00:36,950 --> 01:00:37,950 You shot me. 1497 01:00:38,630 --> 01:00:39,030 Cocksucker. 1498 01:00:39,230 --> 01:00:39,750 Fuck you. 1499 01:00:39,751 --> 01:00:41,730 I got to go to the hospital, man. 1500 01:00:41,890 --> 01:00:43,130 Six hundred bucks, Ricky. 1501 01:00:43,250 --> 01:00:43,970 I'm going to get him. 1502 01:00:44,170 --> 01:00:45,370 Get the fuck out of here. 1503 01:00:46,090 --> 01:00:46,490 Go. 1504 01:00:46,670 --> 01:00:47,670 Go. 1505 01:00:49,350 --> 01:00:50,350 Come on out. 1506 01:00:51,070 --> 01:00:52,070 Come on out. 1507 01:01:01,270 --> 01:01:02,410 Didn't have to go this way. 1508 01:01:05,350 --> 01:01:06,350 Get out of here. 1509 01:01:09,850 --> 01:01:11,090 You dog, asshole. 1510 01:01:11,990 --> 01:01:12,390 Fuck. 1511 01:01:12,650 --> 01:01:14,370 Sorry, buddy. 1512 01:01:14,730 --> 01:01:16,070 Julie, I need some help, man. 1513 01:01:16,650 --> 01:01:17,910 I'm fucked up over here. 1514 01:01:19,550 --> 01:01:20,830 You fucking dick. 1515 01:01:20,870 --> 01:01:21,870 You fucking shot me. 1516 01:01:23,350 --> 01:01:23,910 Fuck. 1517 01:01:24,090 --> 01:01:25,650 I can't fucking do it. 1518 01:01:25,730 --> 01:01:26,730 Shoot the fucking dog. 1519 01:01:28,150 --> 01:01:29,150 Fuck. 1520 01:01:30,230 --> 01:01:31,650 What in the fuck? 1521 01:01:35,710 --> 01:01:36,830 Jesus Christ. 1522 01:01:37,130 --> 01:01:38,670 I've been fucking shot. 1523 01:01:41,630 --> 01:01:42,190 Fuck. 1524 01:01:42,350 --> 01:01:43,350 You fucking dog. 1525 01:01:44,980 --> 01:01:46,200 You fucking shot me. 1526 01:01:46,201 --> 01:01:47,201 You know I'm fucked. 1527 01:02:43,600 --> 01:02:44,600 So I'm in jail. 1528 01:02:46,420 --> 01:02:47,900 Been here for two and a half years. 1529 01:02:48,880 --> 01:02:49,900 I can handle it. 1530 01:02:50,520 --> 01:02:51,520 It's not that tough. 1531 01:02:54,640 --> 01:02:59,820 But I thought I should finish off my documentary with me being in jail just to, 1532 01:02:59,821 --> 01:03:04,180 you know, let people know this is what happens to you if you really, you know, 1533 01:03:04,200 --> 01:03:07,380 if you want to take the path that I have taken in my life. 1534 01:03:07,600 --> 01:03:10,640 And first thing I want to say is I'm really glad Julian did this documentary. 1535 01:03:10,641 --> 01:03:13,220 He got this out in the public for people to see. 1536 01:03:13,280 --> 01:03:14,316 Because I think that's important. 1537 01:03:14,340 --> 01:03:15,420 People can learn from this. 1538 01:03:16,180 --> 01:03:17,756 But, you know, they played this in the courtroom. 1539 01:03:17,780 --> 01:03:19,140 That basically was our downfall. 1540 01:03:19,280 --> 01:03:22,020 If it hadn't been for this documentary we probably would have only got a year or two. 1541 01:03:22,360 --> 01:03:23,360 And that's unfortunate. 1542 01:03:23,480 --> 01:03:25,080 It kind of pisses me off, to be honest. 1543 01:03:25,120 --> 01:03:26,120 No offense to you guys. 1544 01:03:36,220 --> 01:03:37,900 I can't fucking wait to drink. 1545 01:03:39,120 --> 01:03:44,361 Through counseling I was told that, you know, there's nothing really wrong with me. 1546 01:03:45,000 --> 01:03:46,640 Counselor says I have a definite problem. 1547 01:03:47,300 --> 01:03:50,820 Says that I use alcohol as a vent. 1548 01:03:52,460 --> 01:03:54,340 A way that I lose myself. 1549 01:03:56,460 --> 01:03:58,580 Well, you know what, I think the counselor's right. 1550 01:04:00,200 --> 01:04:02,456 Basically, if it wasn't for Julian I wouldn't be here right now. 1551 01:04:02,480 --> 01:04:03,956 He's the one that got me into all this shit. 1552 01:04:03,980 --> 01:04:05,260 He was force feeding me cocaine. 1553 01:04:06,900 --> 01:04:09,802 And, you know, I guess my counselors say that 1554 01:04:09,803 --> 01:04:12,320 the only person I can really blame is myself. 1555 01:04:12,800 --> 01:04:17,023 I also realized that this whole psychic thing that I 1556 01:04:17,043 --> 01:04:19,680 have, that, you know, I thought I was going to die. 1557 01:04:20,220 --> 01:04:21,780 And that's what the psychic told me. 1558 01:04:22,940 --> 01:04:27,880 But what I've come to realize is that I'm not really going to die yet. 1559 01:04:28,760 --> 01:04:31,400 I'm just, my life has just ended for a little while. 1560 01:04:31,460 --> 01:04:32,460 It's been put on pause. 1561 01:04:33,300 --> 01:04:35,140 Well, I've taken a couple courses. 1562 01:04:35,400 --> 01:04:37,900 I took a, I learned how to tint windows for cars. 1563 01:04:38,120 --> 01:04:41,056 So I could either, you know, start a business with that or get a job somewhere. 1564 01:04:41,080 --> 01:04:42,996 I've only been in prison twice and that's not that bad. 1565 01:04:43,020 --> 01:04:44,536 I mean, most people are in prison a lot more than that. 1566 01:04:44,560 --> 01:04:45,880 So I should be able to get a job. 1567 01:04:46,820 --> 01:04:48,260 I've got to stay clean. 1568 01:04:48,640 --> 01:04:50,360 Because I don't want to end up back in here. 1569 01:04:50,900 --> 01:04:52,240 Even though it's not that bad. 1570 01:04:52,400 --> 01:04:54,760 But, but it is, it's not good. 1571 01:04:56,080 --> 01:04:57,520 Julian feels no remorse whatsoever. 1572 01:04:57,920 --> 01:05:00,680 I think that if he got out of here tomorrow, he'd probably go pick up a gun 1573 01:05:00,681 --> 01:05:03,060 somewhere and start killing dogs and cats for money again. 1574 01:05:03,960 --> 01:05:05,940 I've made a lot of mistakes in my life. 1575 01:05:08,120 --> 01:05:10,260 And I'm paying the price for it right now. 1576 01:05:10,340 --> 01:05:15,840 And I, you know, I'm not upset I'm in jail because I know I did a lot of bad things. 1577 01:05:16,100 --> 01:05:18,696 And, you know, I'm not upset I'm in jail and I broke the law every day. 1578 01:05:18,720 --> 01:05:20,020 And I'm paying for it. 1579 01:05:20,080 --> 01:05:23,120 Deep down I really believe that this is all his fault. 1580 01:05:24,540 --> 01:05:27,320 And I will never associate with Julian again. 1581 01:05:31,350 --> 01:05:33,730 But, you know, I've really got my shit together now. 1582 01:05:34,750 --> 01:05:36,310 And I think that I will be... 1583 01:05:37,230 --> 01:05:38,230 Okay. 111459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.